Propane tank is not included.
*Stew Pot (Sold separately)
REMARQUE :
La bouteille de propane n’est pas incluse.
*Le faitout est vendu séparément
Nota:
El tanque de propane no está incluido.
*Cacerola para Guisados (se vende por saparado)
*
9914 Series
IMPORTANT
CONSUMER/USER: This instruction manual
contains important information necessary for the
proper assembly and safe use of the appliance.
Read and follow all warnings and instructions
before assembling and using the appliance. Follow
all warnings and instructions when using the
appliance. Keep this manual for future reference.
If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of
these appliances, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-
8707. In Canada call 1-800-387-6161.
DANGER
Notes:
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the
appliance.
2. Extinguish any open
ame.
3. Open lid.
4. If odor continues,
keep away from
the appliance and
immediately call your
gas supplier or your
re department.
Failure to follow these
instructions could result
in re or explosion which
could cause property
damage, personal injury
or death.
1. Never operate
this appliance
unattended.
2. Never operate this
appliance within 10
feet (3.0 m) of any
other gas cylinder.
3. Never operate this
appliance within 25
feet (7.5 m) of any
ammable liquid.
4. Heated liquids
remain at scalding
temperatures long
after the cooking
process. Never touch
cooking appliance
until liquids have
cooled to 115°F (45°C)
or less.
5. If a re should occur,
keep away from
the appliance and
immediately call your
re department. Do not
attempt to extinguish
an oil or grease re
with water.
Failure to follow these
instructions could result
in re, explosion or burn
hazard, which could
cause property damage,
personal injury or death.
English-1
Notes:
Only persons who can understand and follow
the instructions should use or service this
outdoor appliance.
If you need assistance or outdoor appliance
information such as an instruction manual or
labels, contact The Coleman Company, Inc.
DANGER
CARBON MONOXIDE
HAZARD
• This appliance can
produce carbon
monoxide which has
no odor.
• Using it in an enclosed
space can kill you.
• Never use this appliance
in an enclosed space
such as a camper, tent,
car or home.
DANGER
DANGER indicates an imminently hazardous
situation which, if not avoided, will result in
death or serious injury.
WARNING indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, could result in
death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, may result in
minor or moderate personal injury, or
property damage.
WARNING
CAUTION
CAUTION
• The use of alcohol, prescription or nonprescription drugs may impair your ability
to properly assemble or safely operate the
appliance.
• When cooking with oil or grease, have a
Type BC or ABC fire extinguisher readily
available. In the event of an oil or grease
fire, do not attempt to extinguish with water.
Immediately call the fire department. A Type
BC or ABC fire extinguisher may, in some
circumstances contain the fire.
• In the event of rain or other forms of
precipitation while cooking with oil/grease,
cover the cooking vessel immediately and
turn off the appliance burners and gas
supply.
Do not attempt to move the appliance or
cooking vessel.
• When cooking, the appliance must be on
a level, stable surface in an area clear of
combustible material. An asphalt surface
(blacktop) may not be acceptable for this
purpose.
• Do not leave the appliance unattended. Keep
children and pets away from the appliance
at all times.
• Do not place empty cooking vessel on the
appliance while in operation. Use caution
when placing anything in cooking vessel
while the appliance is in operation.
• Avoid bumping of or impact with the
appliance to prevent spillage or splashing of
hot cooking liquid.
• Do not move the appliance when in use.
Allow the cooking vessel to cool to 115°F
(45°C) before moving or storing.
• This appliance is not intended for and should
never be used as a heater.
This manual contains important information
about the assembly, operation and maintenance
of this outdoor propane appliance. General
safety information is presented on this page and
is also located throughout these instructions.
Particular attention should be paid to information
accompanied by the safety alert symbol
“
Keep this manual for future reference and to
educate new users of this product. This manual
should be read in conjunction with the labeling on
the product.
Safety precautions are essential when any
mechanical or propane fueled equipment is
involved. These precautions are necessary when
using, storing, and servicing. Using this equipment
with the respect and caution demanded will
reduce the possibilities of personal injury or
property damage.
The following symbols shown below are used
extensively throughout these instructions. Always
heed these precautions, as they are essential when
using any mechanical or propane fueled equipment.
DANGER”, “ WARNING”, “ CAUTION”.
English-2
DANGER
EXPLOSION - FIRE HAZARD
• Never store propane near high heat, open
flames, pilot lights, direct sunlight, other
ignition sources or where temperatures
exceed 120 degrees F (49°C).
• Propane gas is heavier than air and leaking
propane will sink to the lowest level possible.
It can ignite by ignition sources including
matches, lighters, sparks or open flames of
any kind many feet away from the original
leak. If you smell gas, leave the area
immediately.
• Never install or remove propane tank while
outdoor appliance is lighted, near flame, pilot
lights, other ignition sources or while outdoor
appliance is hot to touch.
• During operation, this product can be a
source of ignition. Never use the appliance in
spaces that contain or may contain volatile
or airborne combustibles, or products such
as gasoline, solvents, paint thinner, dust
particles or unknown chemicals. Minimum
distance from sides and back of unit to walls
or railings is 24 inches (61 cm). Do not use
under overhead unprotected combustible
construction.
• Provide adequate clearances around air
openings into the combustion chamber.
• DO NOT use gas appliance indoors or in
garages, breezeways, sheds or enclosed
areas.
• Do not obstruct the flow of combustion and
ventilation air.
WARNING
We cannot foresee every use which may be made
of our products.
Check with your local re safety authority if you
have questions about use.
Other standards govern the use of fuel gases and
heat producing products for specific uses. Your
local authorities can advise you about these.
• Never refill disposable cylinders.
• Use the preset regulator that came with the
appliance. Do not attempt to adjust.
• The installation must conform with local
codes or, in the absence of local codes, with
the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/
NFPA 54, Storage and Handling of Lique ed
Petroleum Gases, ANSI/NFPA 58; or Natural Gas
and Propane Installation Code, CSA B149.1;
Propane Storage and Handling, CSA B149.2; as
applicable.
• This appliance is not intended to be installed in
or on recreational vehicles and/or boats.
• This appliance is not intended for commercial
use.
DANGER
CARBON MONOXIDE HAZARD
• This appliance is a combustion appliance.
All combustion appliances produce carbon
monoxide (CO) during the combustion
process. This product is designed to produce
extremely minute, non-hazardous amounts of
CO if used and maintained in accordance with
all warnings and instructions. Do not block air
flow into or out of the appliance.
• Carbon Monoxide (CO) poisoning produces
flu-like symptoms, watery eyes, headaches,
dizziness, fatigue and possibly death. You
can’t see it and you can’t smell it. It’s an
invisible killer. If these symptoms are present
during operation of this product get fresh air
immediately!
• For outdoor use only. If stored indoors,
detach cylinder outdoors.
• Never use inside house, camper, tent,
vehicle or other unventilated or enclosed
areas. This appliance consumes air (oxygen).
Do not use in unventilated or enclosed areas
to avoid endangering your life.
WARNING
• This product is fueled by propane gas. Propane
gas is invisible, odorless, and flammable. An
odorant is normally added to help detect leaks
and can be described as a “rotten egg” smell.
The odorant can fade over time so leaking gas is
not always detectable by smell alone.
• Only cylinders marked “propane” must
be used.
• Use only propane gas set up for
vapor withdrawal.
• Propane gas should be stored or used in compliance with local ordinances and codes or with
ANSI/NFPA 58. Turn off propane and disconnect
cylinder when not in use.
• Cylinders must be stored out of reach
of children.
CALIFORNIA PROPOSITION 65:
WARNING: This fuel, and byproducts of
combustion of this fuel, contain chemicals known
to the state of California to cause cancer, birth
defects, or other reproductive harm.
• Never leave appliance unattended when hot
or in use.
• Keep out of reach of children.
WARNING
BURN HAZARD
Esta garantía es válida para el comprador original desde
Lista de Piezas
No. Número de Pieza Descripción
1 5010000732 Ensamblaje del Asa
de la Tapa
2 5010000733 Superficie para Cocinar
3 9935-5251 Ensamblaje del
Regulador
4 5010000729 Rejilla de la Estufa
5 5010000735 Ensamblaje del
Quemador
6 5010000734 Pata del Armazón
7 5010000736 Ensamblaje del
Quemador
8 5010000730 Ensamblaje de la
Rejilla de la Parrilla
9 5010000731 Plancha
9
1
8
7
Accesorios
(se venden por separado)
No. Número de Pieza Descripción
10 5010000749 Estuche para
Transportar
11 2000003610 Cacerola para Guisados
5
6
Garantia
Garantía Limitada de Cinco Años
The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por
un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha original de
compra, este producto estará libre de defectos en material y
construccion. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que
esté defectuoso durante el periodo de la garantía. Cualquier
reemplazo será hecho con un producto o componente nuevo
o refabricado. Si el producto no se encuentra disponible, el
reemplazo se podrá hacer con un producto similar de igual o
mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
la fecha de la compra inicial y no es transferible. Guarde su
recibo de compra. Prueba de recibo de compra es requerido
para obtener ejecución de la garantía. Los comerciantes de
Coleman, centros de servicio o las tiendas al por menor que
venden articles Coleman
modificar o cambiar de ninguna otra manera los términos y
condiciones de esta garantía.
Lo Que Esta Garantia No Cubre
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas,
piezas que no sean genuinas de Coleman
por las siguientes causas; uso negligente o uso incorrecto
del producto; uso comercial de este producto, uso contrario
a las instrucciones de operación, desmontaje, reparación o
alteración por cualquiera que no sea Coleman
de servicio autorizado. Además, la garantía no cubre Fuerzas
Naturales tales como son fuego, inundaciones, huracanes y
tornados. La garantía no es valida si el daño al producto es
un resultado del uso de piezas que no sean piezas genuinas
Coleman
COLEMAN NO SERA PESPONSABLE POR DEFECTOS
CAUSADOS POR EL USO DE PIEZAS O SERVICIO NO
AUTORIZADO. COLEMAN NO SERÁ RESPONSABLE
POR NINGÚN DA—O INCIDENTAL O CONSIGUIENTE
2
OCASIONADO POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIER
GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLICADA O EXPRESADA.
CON EXCEPCIÓN AL LIMITE DE LO QUE PROVEE LA
LEY APLICABLE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA DE
3
COMERCIO O ADAPTACIÓN PARA UN USO EN PARTICULAR
ES LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE LA
GARANTÍA ARRIBA MENCIONADA. ALGUNOS ESTADOS,
PROVINCIAS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DA—OS INCIDENTALES
O CONSIGUIENTES O LIMITACIONES REFERENTE A
CUÁNTO UNA GARANTÍA LIMITADA DEBE DURAR, POR
LO TANTO LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA
MENCIONADAS PUEDE QUE NO SEAN APLICABLES A
USTED. ESTA GARANTÍA LE PROVEE DERECHOS LEGALES
4
EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE QUE USTED TENGA
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO O
DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Como Obtener Servicio de Garantía
Lleve el producto a un centro de servicio Coleman autorizado. Usted puede encontrar el centro de servicio Coleman
autorizado más cercano visitando nuestro lugar web en
www.coleman.com o llamando al 1-800-835-3278 ó al TDD
1-316-832-8707 en los Estrados Unidos ó al 1-800-387-6161
en Canadá. Si no encuentra un centro de servicio convenientemente localizado, adhiera una etiqueta al producto
que incluya su nombre, dirección, número de teléfono y una
descripción del problema. Incluya una copia del recibo de
compra original. Empaquete cuidadosamente el producto y
envíelo ya sea por servicio de entrega o por correo asegu-
10
rado con el franqueo y el seguro pagado por anticipado a:
Los gastos de transporte del producto a Coleman o a un
centro de servicio autorizado para servicio de garantía son la
responsabilidad del comprador.
No envíe productos con combustible en los tanques, o con
cilindros de propano desechables.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO
COMPRO.
Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantia favor
de llamar al 1-800-835-3278 o al TDD 1-316-832-8707 en los
Estados Unidos o al 1-800-387-6161 en Canadá.
®
no tienen el derecho de alterar,
®
ni daño resultante
®
o un centro
®
.
English-3
Español-8
Sugerencias Para
Antes De Cocinar
CUIDADO
NO ponga una cacerola o sartén en la superficie de la rejilla o de la plancha. Esto ocasionará daño y anulará la garantía.
Para reducir los escombros y facilitar la limpieza,
rocíe la superficie de cocinar con un aerosol de
aceite vegetal antes de encender el aparato.
Para Apagarla
Apage la
válvula del
regulador.
(Fig. 19)
Fig. 19
Para Almacenar
Asegúrese que el aparato esté frio.
Mueva el aparato lejos de llamas (incluyendo
llamas de pilotos) y otras fuentes de
encendido.
Quite el cilindro de propano del regulador y
coloque el tapón protector al cilindro. (Fig. 20)
Quite el regulador del aparato. (Fig. 21)
Fig. 21Fig. 20
Limpie con un paño suave y detergente
suave. No use abrasivos. (Fig. 22)
Fig. 22
La rejilla de la parrilla y la bandeja de goteo
para la grasa se pueden lavar en una lavadora
de platos.
Español-7
PELIGRO
EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO
• No guarde nunca el propano cerca de calor
intenso, llamas abiertas, llamas de pilotos, luz
solar directa, otras fuentes de encendido ni
donde las temperaturas excedan 120 grados
F (49°C).
• El cilindro debe ser desconectado cuando no
está usando el aparato.
• No guarde un cilindro de repuesto de gas LP
debajo ni cerca de este aparato. El no cumplir exactamente con las instrucciones arriba
mencionadas puede resultar en un fuego
causando la muerte o heridas serias.
Para almacenamiento
o transporte, el
regulador puede ser
colocado en el lado
trasero del aparato.
(Fig. 23) Cuando
transporte el aparato,
asegúrese que la tapa
esté cerrada.
(Fig. 24 y 25)
Fig. 24Fig. 25
Fig. 23
Cosas que Debería Saber
1. Es inseguro, e ilegal en algunos lugares,
guardar o utilizar cilindros de propano con
capacidad de más de 1,14 kg (2.5 libras) de
agua [aproximadamente 465 g (1 libra) de propano] en sitios cerrados donde hay.
2. Las áreas comunes para guardar equipos de
campamento y “picnic” son el sótano, ático y
garaje. A fin de evitar la acumulación de polvo,
telarañas, etc., que son comunes en estas
áreas, ponga su parrilla en una bolsa de plástico y séllela con una banda elástica.
3. Para contactar con su Centro de Servicio
Coleman más cercano, llame a uno de los
números que aparecen en la tapa de frente.
Si un centro de servicio no está convenientemente situado, ponga una tarjeta al producto
incluyendo su nombre, dirección, número de
teléfono durante el día y una descripción del
problema.
cuidadosamente el producto y envíelo ya sea por
4 . Si no está completamente satisfecho con el
Empaquete
servicio de entrega o por correo asegurado con el
franqueo y el seguro pagado por anticipado a:
Para productos comprados en los Estados
Unidos:
The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219
Para productos comprados en Canadá:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited
DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street
Brampton, ON L6Y 0M1
funcionamiento de este producto, llame por
favor al 1-800-835-3278 en los Estados Unidos
ó al
1-800 387-6161
en Canadá.
www.coleman.com
CAUTION
• Keep all connections and fittings clean.
Inspect propane cylinder and appliance
propane connections for damage before
attaching.
• During set up, check all connections and
fittings for leaks using soapy water. Never
use a flame. Bubbles indicate a leak. Check
that the connection is not cross-threaded and
that it is tight. Perform another leak check. If
there is still a leak, remove the cylinder and
contact Coleman for service or repairs.
• Use as a cooking appliance only. Never alter
in any way or use with any device or part not
expressly approved by Coleman.
• Clean appliance frequently to avoid grease
accumulation and possible grease fires.
Lid Handle1.
All-In-One Cooking System2.
Regulator Assembly3.
Stove Grate4.
Grill Grate5.
Griddle6.
*Stew Pot (sold separately)7.
1
7
*
6
Assemble lid handle to appliance lid. Attach
each end of lid handle to lid using two screws
and four washers. (Fig. 2)
NOTE: Screwdriver is not provided.
Two washers outside
2
3
4
Fig. 1
5
Fig. 2
Two washers
and two screws
inside
English-4
Install desired accessory cooking surface.
(Fig. 3)
Fig. 3
NOTE: There are three supporting rims on
cooktop (Fig. 4). Stove grate should be placed on
the most inner rim (A), grill grate should be on the
middle rim (B), griddle & stew pot should be on
the outer rim (C).
C
B
A
NOTE TO PREVENT DAMAGE WHICH WILL VOID
THE WARRANTY:
Do not stack any combination of accessory
cooking surfaces on the same burner. (Fig. 5,
Fig. 6 & Fig. 7)
Only use accessories specifically designed for this
product.
Fig. 5Fig. 6
Fig. 7
Turn off regulator valve by pressing it down
and rotating counterclockwise. (Fig. 8)
Fig. 4
Fig. 8
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.