Coleman 4010002949 User Manual

4010002949 (20080110)
The Coleman Company, Inc.• 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.
1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707
Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street • Brampton, ON L6Y 0M1 • 1 800 387-6161
© 2008 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman®, and
are registered trademarks and INSTASTART™ and EVENTEMP™ are trademarks of The Coleman Company, Inc.
© 2008 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman®, et sont des marques déposées
The Coleman Company, Inc.
© 2008 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman®, y
son marcas registradas
y INSTASTART™ y EVENTEMP™ son marcas de la compañía
The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
IMPORTANT
Read this manual carefully before assembling, using or servicing these stoves. Keep this manual for future reference. If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of these stoves, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161.
IMPORTANT
Lisez attentivement ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou de réparer le réchaud et gardez-le pour référence ultérieure. Pour toute question en ce qui concerne l’assemblage, le fonctionnement, l’entretien ou la réparation, appelez Coleman au 1 800 835-3278 ou
ATS 316-832-8707 aux États-Unis et au 1 800 387-6161 au Canada.
IMPORTANTE
Lea este manual cuidadosamente antes de ensamblar, usar o reparar esta estufa. Guarde este manual para uso de referencia en el futuro. Si tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje, uso, compostura o reparaciones a la estufa, por favor llame a Coleman al 1-800-835-3278 o TDD: 316-832-8707. En Canada llame al 1-800-387-6161.
Propane Stoves Réchauds à propane Estufas de gas Propano
Instructions for use Notice d’emploi Instrucciones de uso
© 2008 The Coleman Company, Inc. www.coleman.com
5444 Series
®®
ANSI Z21.72b - CSA 11.2b (2002)
Camp Stove
Poêle de camping
Estufa de campamento
INSTASTART™ Electronic Ignition Allumage électronique Encendido electrónico
Patents Pending Brevets en instance Patentes Pendientes
AA Battery included. Propane cylinder not included. Pile AA incluse. Bouteille de propane non comprise. Pila “AA” incluida. El cilindro de propano no está incluido.
Notes:
English-1
If you smell gas:
1. Do not attempt to light appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. Disconnect from fuel supply.
FOR YOUR
SAFETY
Do not store or use gasoline or other liquids with flammable vapors in the vicinity of this or any other appliance.
FOR YOUR
SAFETY
CARBON MONOXIDE
HAZARD
• This appliance can pro­duce carbon monoxide which has no odor.
• Using it in an enclosed space can kill you.
• Never use this appliance in an enclosed space such as a camper, tent, car or home.
DANGER
WARNING
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
DANGER
DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
This manual contains important information about the assembly, operation and maintenance of this outdoor propane appliance. General safety infor­mation is presented on this page and is also locat­ed throughout these instructions. Particular atten­tion should be paid to information accompanied by the safety alert symbol “ DANGER”, “ WARNING”, “ CAUTION”.
Keep this manual for future reference and to educate new users of this product. This manual should be read in conjunction with the labeling on the product.
Safety precautions are essential when any mechanical or propane fueled equipment is involved.These precautions are necessary when using, storing, and servicing. Using this equipment with the respect and caution demanded will reduce the possibilities of personal injury or property damage.
The following symbols shown below are used extensively throughout these instructions. Always heed these precautions, as they are essential when using any mechanical or propane fueled equipment.
CAUTION
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate personal injury, or property damage.
Failure to comply with the precautions and instructions provided with these stoves can result in death, serious bodily injury and proper­ty loss or damage from hazards of fire, explo­sion, burn, asphyxiation, and/or carbon monoxide poisoning.
Only persons who can understand and follow the instructions should use or service these stoves.
If you need assistance or information such as an instruction manual or labels, contact The Coleman Company, Inc.
CALIFORNIA PROPOSITION 65:
WARNING: This fuel, and byproducts of com-
bustion of this fuel, contain chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
DANGER
Notes:
English-2
• This product is fueled by propane gas. Propane gas is invisible, odorless, and flammable. An odorant is normally added to help detect leaks and can be described as a ”rotten egg” smell. The odorant can fade over time so leaking gas is not always detectable by smell alone.
• Propane gas is heavier than air and leaking propane will sink to the lowest level possible. It can ignite by ignition sources including match­es, lighters, sparks or open flames of any kind many feet away from the original leak. Use only propane gas set up for vapor withdrawal.
• Propane gas should be stored or used in compli­ance with local ordinances and codes or with ANSI/NFPA 58. Turn off propane when not in use.
WARNING
DANGER
• EXPLOSION - FIRE HAZARD
• Never store propane near high heat, open flames, pilot lights, direct sunlight, other igni­tion sources or where temperatures exceed 120 degrees F (49°C).
• Propane is heavier than air and can accumu­late in low places. If you smell gas, leave the area immediately.
• Never install or remove propane tank while out­door stove is lighted, near flame, pilot lights, other ignition sources or while outdoor stove is hot to touch.
• During lighting and operation, this product can be a source of ignition. Never use the stove in spaces that contain or may contain volatile or airborne combustibles, or products such as gasoline, solvents, paint thinner, dust particles or unknown chemicals. Minimum clearances from combustible materials: 12 inches from the sides and 48 inches from the top.
• Provide adequate clearances around air open­ings into the combustion chamber.
WARNING
Not for home or recreational vehicle use.
We cannot foresee every use which may be made of our products.
Check with your local fire safety authority if you have questions about use.
Other standards govern the use of fuel gases and heat producing products for specific uses. Your local authorities can advise you about these.
• Never refill disposable cylinders.
• Use the preset regulator that came with the stove. Do not attempt to adjust.
• Use only Coleman®accessories or parts. During stove set-up, check all fittings for leaks using soapy water. Never use a flame.
WARNING
• BURN HAZARD
• Never leave stove unattended when hot or in use.
• Keep out of reach of children.
DANGER
• CARBON MONOXIDE HAZARD
• This stove is a combustion appliance. All com­bustion appliances produce carbon monoxide (CO) during the combustion process. This product is designed to produce extremely minute, non-hazardous amounts of CO if used and maintained in accordance with all warn­ings and instructions. Do not block air flow into or out of the stove.
• Carbon Monoxide (CO) poisoning produces flu-like symptoms, watery eyes, headaches, dizziness, fatigue and possibly death.You can’t see it and you can’t smell it. It’s an invisi­ble killer. If these symptoms are present dur­ing operation of this product get fresh
air immediately!
For outdoor use only.
Never use inside house, camper, tent, vehi-
cle or other unventilated or enclosed areas. This stove consumes air (oxygen). Do not use in unventilated or enclosed areas to avoid endangering your life.
CAUTION
• SERVICE SAFETY
• Keep all connections and fittings clean. Inspect propane cylinder and stove propane connections for damage before attaching.
• During set up, check all connections and fittings for leaks using soapy water. Never use a flame. Bubbles indicate a leak.Check that the connection is not cross-threaded and that it is tight. Perform another leak check. If there is still a leak, remove the cylinder and contact Coleman for service or repairs.
• Use as a cooking appliance only. Never alter in any way or use with any device or part not expressly approved by Coleman.
• Clean stove frequently to avoid grease accu­mulation and possible grease fires.
Garantia
Como Obtener Servicio de Garantía
Lleve el producto a un centro de servicio Coleman autorizado. Usted puede encontrar el centro de servicio Coleman autorizado más cercano visitando nuestro lugar web en www.coleman.com o llamando al 1-800-835-3278 ó al TDD 316-832-8707 en los Estrados Unidos ó al 1-800-387­6161 en Canadá. Si no encuentra un centro de servicio convenientemente localizado, adhiera una etiqueta al producto que incluya su nombre, dirección, número de teléfono y una descripción del problema. Incluya una copia del recibo de compra original. Empaquete cuidadosamente el producto y envíelo ya sea por servicio de entrega o por correo asegurado con el franqueo y el seguro pagado por anticipado a:
Para productos comprados en los Estados Unidos:
The Coleman Company, Inc. 3600 North Hydraulic Wichita, KS 67219
Para productos comprados en Canada:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Brampton, ON L6Y 0M1
Los gastos de transporte del producto a Coleman o a un centro de servicio autorizado para servicio de garantía son la responsabilidad del comprador.
No envíe productos con combustible en los tanques, o con cilindros de propano desechables. Quite los globos de cristal de las linternas y envuélvalos por separado.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRO.
Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantia favor de llamar al 1-800-835-3278 o al TDD 316-832-8707 en los Estados Unidos o al 1-800-387-6161 en Canadá.
Garantía Limitada de Cinco Años
The Coleman Company, Inc.(“Coleman”) garantiza que por un periodo de cinco años a partir de la fecha original de compra, este producto estará libre de defectos en material y construccion. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que esté defectuoso durante el periodo de la garantía. Cualquier reemplazo será hecho con un producto o componente nuevo o refabricado. Si el producto no se encuentra disponible, el reemplazo se podrá hacer con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador original desde la fecha de la compra inicial y no es transferible. Guarde su recibo de compra. Prueba de recibo de compra es requerido para obtener ejecución de la garantía. Los comerciantes de Coleman, centros de servicio o las tiendas al por menor que venden productos Coleman® no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar de ninguna otra manera los términos y condiciones de esta garantía.
Lo Que Esta Garantia No Cubre
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas, piezas que no sean genuinas de Coleman® ni daño resultante por las siguientes causas; uso negligente o uso incorrecto del producto; uso con voltaje o corriente no apropiado, uso comercial de este producto, uso contrario a las instrucciones de operación, desmontaje, reparación o alteración por cualquiera que no sea Coleman® o un centro de servicio autorizado. Además, la garantía no cubre Fuerzas Naturales tales como son fuego, inundaciones, huracanes y tornados. La garantía no es valida si el daño al producto es un resultado del uso de piezas que no sean piezas genuinas Coleman®.
COLEMAN NO SERA PESPONSABLE POR DEFECTOS CAUSADOS POR EL USO DE PIEZAS O SERVICIO NO AUTORIZADO. COLEMAN NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSIGUIENTE OCASIONADO POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLICADA O EXPRESADA. CON EXCEPCIÓN AL LIMITE DE LO QUE PROVEE LA LEY APLICABLE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA DE COMERCIO O ADAPTACIÓN PARA UN USO EN PARTICULAR ES LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA ARRIBA MENCIONADA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES O LIMITACIONES REFERENTE A CUÁNTO UNA GARANTÍA LIMITADA DEBE DURAR, POR LO TANTO LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDE QUE NO SEAN APLICABLES A USTED. ESTA GARANTÍA LE PROVEE DERECHOS LEGALES EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Español-9English-3
To Set Up
Technical Characteristics
Input: 28,000 BTU/H Category: Pressure regulated propane Fuel:
16.4 oz. disposable propane cylinders
Regulator: 5430
DANGER
• CARBON MONOXIDE HAZARD
• For outdoor use only.
• Never use inside house, camper, tent, vehicle or other unventilated or enclosed areas.This stove consumes air (oxygen). Do not use in unventilated or enclosed areas to avoid endangering your life.
NOTE: Use Coleman 16.4 oz. disposable propane cylinders. The LP-gas cylinder(s) used with stoves must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP-gas cylinders of the U.S. Department of Transportation or
Transport Canada, CAN/CSA B339
.
Remove components from carton. (Fig. 1)
Fig. 1
Assemble windbaffles to lid. (Fig. 5)
Fig. 6
You may lower one wind baffle to serve as a light utensil tray. (Fig. 6)
Fig. 4
To open the lid, push the latch release located above the handle. (Fig. 4)
Fig. 5
Regulator
Pot Support
Stove
AA Battery
Battery
Fig. 3
The battery compartment is located on the bottom of the stove, near the handle.
Open the battery compartment by turning the thumbscrew.
Assemble the AA battery into the compartment. Observe polarity.
Close the battery cover.
NOTE: Use a fresh AA alkaline battery only. Do
not use a nickle cadmium battery. Remove your battery if you won’t be using your stove for an extended time period. (Fig. 3)
Assemble feet to stove. Attach each foot to stove using one screw. (Fig. 2) NOTE: Screwdriver is not provided.
Fig. 2
Feet w/ screws
Español-8
1. Es peligroso, e ilegal en algunos lugares, alma-
cenar o utilizar cilindros de propano líquido con capacidad de más de 1,14 kg (2,5 libras) de agua [aproximadamente 465 g (1 libra) de propano] en habitaciones cerradas.
2. Los sitios comunes para guardar equipos de
campamento y “picnic” son el sótano, ático y garaje. A fin de evitar la acumulación de polvo, telarañas, etc., que son comunes en estas áreas, guarde su estufa en una bolsa de plástico y séllela con una banda elástica.
3. Para contactar con el Centro de Reparación
Coleman más cercano, llame a uno de los números que aparecen en la tapa de frente. Si un centro de reparación no está conveniente­mente situado, sujete una tarjeta al producto incluyendo su nombre, dirección, número de teléfono durante el día y una descripción del problema.
Empaquete cuidadosamente el producto y
envíelo ya sea por servicio de entrega o por correo asegurado con el franqueo y el seguro pagado por anticipado a:
Para productos comprados en los Estados Unidos:
The Coleman Company, Inc. 3600 North Hydraulic Wichita, KS 67219
Para productos comprados en Canadá:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Brampton, ON L6Y 0M1
4 . Si no está completamente satisfecho con el
funcionamiento de este producto, llame por favor al 1-800-835-3278 en los Estados Unidos ó al
1-800 387-6161
en Canadá.
www.coleman.com
Cosas que Debe Saber
Lista de Piezas
Accesorios (se venden por separado)
No. No. de pieza Descripción
8 & 9 2000000504 Plancha con Recipiente*
10 5444-1171 Forro para la Plancha 11 2000000505 Estuche para Llevar
N° N° de pièce. Désignation
8 5444-3151 Plancha 9 5444A1201 Recipiente para la Grasa
*Usted puede comprar la Plancha o el Recipente
para la Grasa individualmente como sigue:
English-4
Fig. 13
Propane cylinder correctly installed. (Fig. 12)
Never operate stove with propane cylinder in an
inverted position. (Fig. 13)
Fig. 11
Fig. 10
Screw regulator into stove hand tight. (Fig. 10)
Remove plastic cap from top of propane bottle and
screw propane bottle into regulator hand tight. (Fig.11)
Fig. 12
WARNING
• Perform leak test outdoors.
• Extinguish all open flames.
• NEVER leak test when smoking.
• Do not use the outdoor stove until connection has been leak tested and does not leak.
Leak Check
WARNING
• BURN HAZARD
• Never leave stove unattended when hot or in use.
• Keep out of reach of children.
To Light
DANGER
• EXPLOSION - FIRE HAZARD
• Propane is heavier than air and can accumu­late in low places. If you smell gas, leave the area immediately.
• Always attach or detach propane source out­doors; never while stove is lighted, near flame, pilot lights, other ignition sources or while stove is hot to touch.
• This stove is red hot during use and can ignite flammables too close to the burners. Keep flammables at least 12 inches from the sides and 48 inches from the top of the stove. Keep gasoline and other flammable liquids and vapors well away from stove.
• The stove must not be exposed to flammable vapors or liquids during lighting.
INSTASTART™ Electronic Ignition Stoves
Set on sturdy, flat surface. For outdoor use only.
Push igniter button and hold; then open fuel
valve fully. (Fig. 14)
Repeat for all three burners. Note: If igniter fails to light stove, replace the
battery with a fresh AA battery. If the igniter still fails to light stove, use match to light burner. If the stove is wet the igniter may not spark.
Fig. 14
Fig. 8
Control Knob Identification (Fig. 8)
Right Burner Valve
Center Burner Valve
Igniter Button
Left Burner Valve
CAUTION
• SERVICE SAFETY
• Keep all connections and fittings clean. Inspect propane cylinder and stove propane connections for damage before attaching.
• During set up, check all connections and fittings for leaks using soapy water. Bubbles indicate a leak. Never use a flame.
Close all three burner valves firmly. (Fig. 9)
Fig. 9
Fig. 7
Install pot support as shown. (Fig. 7)
2
1
5
3
4
6
7
8
9
11
10
No.No. de pieza Descripción
1 5444-5401 Rejilla 2 5444-3251 Ens.del Quemador de 2 – Orificios (1 paq.)
5010000171 Ens.del Quemador de 4 – Orificios (1 paq.) 3 5444-3261 Ens. del Quemador (1 paq.) 4 5430-5651 Conjunto de regulador 5 5444-1501 Perilla de Control Grande (1 paq.) 6 5444-1451 Perilla de Control Pequeña (1 paq.) 7 9922-4051 Pata y tornillo (1 paq.)
Loading...
+ 9 hidden pages