Coleman 2000005494 User guide

Page 1
BAYSIDE
TM
6 TENT MODEL 2000005494
Before you begin
Read all instructions before set up.
Select a level site clear of rocks, branches, and other hard or sharp objects, • to install your tent.
WARNING: Keep clear of overhead power lines.
Do not set up your tent under trees because of potential lightning strikes or • falling tree limbs in inclement weather. Secure with • all stakes and guylines provided to prevent property damage or personal injury. For best results in windy conditions, position narrow end of tent into the wind.• Enlist the help of at least one other person to assist you when it is time to • assemble the tent.
Pole Descriptions
Pole Pole Pole Description Qty. Dia. Repair Kit Replacement Kit
Main Pole, black, thick 2 9.5mm 5010000540 5010000548 Front Pole, black with green center insert 1 9.5mm 5010000540 5010000548 Side pole, black with blue center insert 2 8.5mm 5010000541 5010000547 Rainfly Pole, black with red center insert 1 8.5mm 5010000541 5010000547
To Set Up Tent
1. Unfold tent and spread out on a clean, level surface with the door facing the desired direction. (Fig. 1)
2. Assemble all poles by interlocking the shock-corded, sections together.
3. Insert long, black Main Poles through the black trimmed sleeves on top of tent forming an X”. (Fig. 1)
4. Insert front pole with green center insert through the green
STITCH LINE
trimmed sleeve located above door. (Fig. 1)
5. Insert shorter, black Side Poles with blue center insert through the blue trimmed sleeves. (Fig. 1)
Side Pole (black with blue center insert)
Pin for Side Pole (black with blue center insert)
Pin for Main Pole (black, thick)
Closet
Door
Front of Tent
Pin for Main Pole (black, thick)
Main Poles (black, thick)
Side Pole (black with blue center insert)
6. Insert end of Main Poles (black, thick) into pins located in the front corners of the tent. (Fig. 2 & 4)
7. Go to opposite end of each Main Pole and gradually apply pressure to each forming arches. Insert the pin located at the outside corners of the closet at the back of tent into each pole end. (Fig. 2 & 4)
8. Insert end of each Side Pole (black with blue center insert) into pin located on the sides of the tent. (Fig. 3 & 4)
9. Go to opposite end of each Side Pole and gradually apply pressure to form an arch. Insert the pin into pole end at the inside corners of the closet. (Fig. 3 & 4)
Fig. 2
Fig. 3
Closet
Fig. 1
Pin for Side Pole (black with blue center insert)
Front Pole (black with green center insert)
10. Insert end of Front Pole (black with green center insert) (above door) into remaining pin located on the side of the tent. (Fig. 5 & 5A)
11. Go to opposite end of Front Pole and gradually apply pressure to form an arch. Insert the pin into pole end at the opposite side of tent. (Fig. 5 & 5A)
5A
Front Pole (black with green center insert) above door
Door
Front of Tent
Fig. 5
12. Attach frame clips along edges of tent to the Main & Side Poles. (Fig. 6)
13. Locate the straps with toggle & loop above closet at back of tent.
Wrap strap around black Main Poles where they cross; then insert toggle through loop to secure. (Fig. 7)
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
To Attach Rainfly
1. Drape Rainfly over tent with maroon vestibule flaps located at the front of the tent (see Fig. 9 on other side of this tag).
NOTE: Hook and loop fasteners, located on seams of underside of
Rainfly, should be centered over black Main Poles.
2. Insert the Rainfly Pole (black with red center insert) through sleeve with red trim on underside of Rainfly above front door of tent. (Fig. 9)
Sleeve with Red Trim
Rainfly
Door
Vestibule Flap
Front of Tent
3. Insert end of Rainfly Pole into pin on either side of front door. (Fig. 10)
4. Go to opposite end of Rainfly Pole and gradually apply pressure to form an arch. Insert the pin into pole end at other side of the door. (Fig. 10 & 13)
5. Locate all hook & loop fasteners on underside of Rainfly and wrap around all Main Poles, Side Poles & Rainfly Pole to secure. (Fig. 11)
Rainfly Pole (black with red center insert)
Vestibule Flap
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 9
Pin for Main Pole (black, thick) at front corners of tent
Pin for Side Pole (black with blue center insert) at sides of tent
Pin for
Main Pole (black,
thick) at outside
corners of closet
Pin for Side Pole (black with blue center insert) at inside corners of closet
Fig. 4
(continued on other side)
Page 2
To Attach Rainfly (continued)
6. Stretch elastic straps and hook clip on each to the metal loops at the front, back, and sides of the tent. (Fig. 12 & 13)
7. Extend out vestibule flaps and secure with metal stakes through the loops in the web straps. (Fig. 13 & 13A)
8. Stretch guylines until taut, then
Fig. 12
secure with stakes. (Fig. 13 & 13B)
Fig. 13
13B
13A
Storage Closet in Tent
The storage closet, located at the back of the tent, is intended for keeping smaller items out of the way and off the floor of the tent. (Fig. 14)
NOTE: Heavier items may cause damage to fabric shelves or the
tent fabric.
1. To attach the closet cover, insert toggles through fabric loops. (Fig. 15 & 15A)
Fig. 14
Fig. 15
To Store
1. All poles and stakes must be placed in the storage bag to prevent damage to the fabric items placed in the carry case.
2. Make sure tent is clean and dry before placing in carry case.
3. Remove rainfly, spread out on floor of tent, then unzip door & vents
before taking tent down for storage.
4. Neatly fold tent to width of pole storage bag, place on tent, roll tightly, and place in carry case.
5. Store in a clean, dry area.
Things You Should Know:
Under certain conditions (cold weather, high humidity, etc.) condensation • will form on the inside of your tent. Condensation is caused by water vapor from your breath, perspiration, or any wet clothing inside the tent. It is NOT LEAKAGE through the tent fabric. It can be minimized by removing wet clothing from your tent and by providing good ventilation through the tent. Tree limbs, tree sap, bird droppings, or moisture steadily dripping off tree • limbs can cause damage to the tent fabric and its coating resulting in leaks or loss of flame-resistant properties. Never store tent, even for a short period of time, without drying it • thoroughly and brushing off caked dirt. Do not pack stakes or poles inside your tent. Use a separate storage bag. Stakes should be removed by pulling on the stake itself. NEVER PULL ON • THE TENT TO REMOVE STAKES AS THIS COULD RESULT IN PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY. Tent poles should not be left telescoped together during storage.• Do not leave your tent set-up for weeks at a time. Be aware that • exposure to ultraviolet rays from the sun can seriously damage material and/or cause it to become discolored.
WARNING: Keep all flame and heat sources away from this tent fabric.
This tent meets the flammability requirements of CPAI-84. The fabric will burn if left in continuous contact with any flame source. The application of any foreign substance to the tent fabric may render the flame-resistant properties ineffective.
STITCH LINE
15A
Door and Window Vents
1. For better ventilation, unzip flap on door, roll down, and insert toggle into fabric loop to secure. (Fig. 16)
2. To open window vents for
Fig. 16
Fig. 17
more ventilation, unzip, then roll up and insert toggles through fabric loops. (Fig. 17)
Electrical Cord Access
Fig. 18
1. Unzip access panel in the lower left front corner of tent and bring in electrical cord. Use only UL approved cords that are rated for outdoor usage. (Fig. 18)
Cooler Access
The smaller zippered opening at the rear of tent is designed for added ventilation and easy access to your beverage cooler.
1. To use as a vent, unzip flap to expose screen.
2. To use as a cooler access, unzip other flap to make an avenue to bring beverages into tent. (Fig. 19)
Fig. 19
TheColemanCompany,Inc.•3600NorthHydraulic•Wichita,Kansas67219
1-800-835-3278intheUnitedStates•www.coleman.com
SunbeamCorporation(Canada)Limited•DBAJardenConsumerSolutions
20BHerefordStreet•Brampton(Ontario)L6Y0M1
1800387-6161inCanada•www.coleman.com
MADE IN BANGLADESH PRINTED IN BANGLADESH
®
, , , are registered trademarks and BaysideTM is a trademark of
Coleman
2009 The Coleman Company, Inc.
The Coleman Company, Inc.
4010007243 (20090921)
Page 3
TENTE BAYSIDE
TM
6 MODÈLE 2000005494
Avant de commencer
Lisez toutes les instructions avant d’entreprendre le montage.
Choisissez l’emplacement où vous monterez votre tente : plat, sans pierres, • branches ou autres objets pointus.
AVERTISSEMENT: Éloignez la tente des lignes électriques aériennes.
Ne montez pas la tente sous les arbres afin d’éviter les risques de • foudroiement ou de branches qui tombent par gros temps. Immobilisez la tente avec • tous les piquets et haubans prévus pour éviter les dommages matériels et les blessures corporelles. Pour obtenir les résultats optimaux quand il y a du vent, mettez la partie • la plus étroite de la tente au vent. À deux ou plus, c’est mieux – demandez à une ou à plusieurs personnes • de vous aider à assembler la tente.
Description des mâts
Diam. Nécessaire Ens. de
Désignation Qté mât de réparation remplacement
Mât principal, noir, épais 2 9,5 mm 5010000540 5010000548 Mât avant, noir avec insertion centrale verte 1 9,5 mm 5010000540 5010000548 Mât latéral, noir avec insertion centrale bleue 2 8,5 mm 5010000541 5010000547 Mât de double toit, noir, insertion centrale rouge 1 8,5 mm 5010000541 5010000547
Montage de la tente
1. Dépliez et étalez la tente sur une surface propre et d’aplomb. Orientez l’entrée dans la direction désirée. (Fig. 1)
2. Assemblez tous les mâts en emboîtant leurs sections solidarisées.
3. Enfilez les longs mâts principaux noirs dans les passants du haut de la tente; ils sont garnis de noir et se croiseront. (Fig. 1)
4. Enfilez le mât avant (noir, à insertion centrale verte) dans le passant garni de vert qui se trouve au-dessus de l’entrée. (Fig. 1)
5. Enfilez les mâts latéraux (noirs, à insertion centrale bleue) dans les
LIGNE DE PIQÛRE
passants garnis de bleu. (Fig. 1)
Mât latéral (noir, insertion centrale bleue)
Cheville pour mât latéral (noir, insertion centrale bleue)
Chevilles pour mâts principaux (noirs, épais)
Placard
Entrée
Avant de la tente
Chevilles pour mâts
principaux (noirs, épais)
Mâts principaux (noirs, épais)
Mât latéral (noir, insertion centrale bleue)
6. Introduisez un bout de chaque mât principal (noir, épais) sur une cheville d’un coin avant de la tente. (Fig. 2 et 4)
7. Allez au bout opposé de chaque mât principal et arquez progres­sivement le mât. Insérez la cheville se trouvant aux coins extérieurs du placard, à l’arrière de la tente, dans le bout des mâts. (Fig. 2 et 4)
8. Introduisez un bout de chaque mât latéral (noir à insertion centrale bleue) sur une cheville des côtés de la tente. (Fig. 3 et 4)
9. Allez au bout opposé de chaque mât latéral et arquez progres­sivement le mât. Insérez la cheville des coins intérieurs du placard dans le bout des mâts cintrés. (Fig. 3 et 4)
Fig. 2
Fig. 3
Placard
Fig. 1
Cheville pour mât latéral (noir, insertion centrale bleue)
Mât avant (noir, insertion centrale verte)
10. Introduisez le bout du mât avant (noir à insertion verte) au-dessus de la porte sur la cheville restante du côté de la tente. (Fig. 5 et 5A)
11. Allez au bout opposé du mât avant et arquez progressivement le mât. Introduisez alors la cheville dans le bout du mât, du côté opposé de la tente. (Fig. 5 et 5A)
5A
Mât avant (noir à inser-
tion verte)
au-dessus de l’entrée
Entrée
Avant de la tente
Fig. 5
12. Attachez les crochets d’armature des bords de la toile aux mâts principaux et aux mâts latéraux. (Fig. 6)
13. Repérez les sangles à olive au-dessus du placard, à l’arrière de la tente. Enroulez les sangles autour des mâts principaux noirs, là où ils se croisent; immobilisez sûrement avec l’olive. (Fig. 7)
14. Étirez la tente pour bien la tendre et ancrez les bagues de métal et sangles des coins et des côtés de la tente avec des piquets. (Fig. 8)
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Attachez le double toit
1. Étalez le double toit sur la tente, en plaçant les rabats bordeaux de l’abside à l’avant de la tente (voyez la fig. 9 au verso).
REMARQUE: Les attaches velcro (aux coutures de l’envers du
double toit) devraient être centrées sur les mâts principaux noirs.
2. Enfilez le mât du double toit (noir à insertion rouge) dans le passant garni de rouge de la face envers du double toit, au-dessus de la porte d’entrée de la tente. (Fig. 9)
Passant garni de rouge
Double toit
Entrée
Rabat de l’abside
Avant de la tente
3. Mettez un bout du mât sur une cheville, d’un côté ou de l’autre de l’entrée. (Fig. 10)
4. Allez au bout opposé du mât et arquez le mât progressivement. Dans le bout libre du mât, insérez la cheville qui se trouve de l’autre côté de la porte. (Fig. 10 et 13)
5. Enroulez les attaches velcro (sur la face envers du double toit) autour des mâts principaux, des mâts latéraux et du mât du double toit; immobilisez-les. (Fig. 11)
Mât du double toit (noir
à insertion rouge)
Rabat de
l’abside
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 9
Cheville pour mât principal (noir, épais) aux coins avant de la tente
Cheville pour mât latéral (noir à insertion bleue) sur les côtés de la tente
Cheville
pour mât principal
(noir, épais) aux
coins ext. du placard
Cheville pour mât latéral (noir à insertion centrale bleue) aux coins intérieurs du placard
Fig. 4
(suite au verso)
Page 4
Attachez le double toit (suite)
6. Tendez les sandows et fixez leurs crochets aux bagues métalliques qui se trouvent à l’avant, à l’arrière et sur les côtés de la tente. (Fig. 12 et 13)
7. Étirez les rabats de l’abside et ancrez-les avec des piquets de métal passés dans les bagues des boucles. (Fig. 13 et 13A)
8. Tendez bien les haubans et ancrez-les avec des piquets. (Fig. 13 et 13B)
13B
13A
Fig. 12
Fig. 13
Placard de rangement dans la tente
Le placard prévu à l’arrière de la tente est destiné à garder les petits objets au-dessus du sol et hors du chemin. (Fig. 14)
REMARQUE: Les articles pesants risquent d’endommager les
tablettes en tissu ou bien la toile de la tente.
1. Pour attacher le rideau du placard, passez simplement les olives dans les boucles de tissu. (Fig. 15 et 15A)
Fig. 14
Fig. 15
Remisage
1. Mâts et piquets doivent être placés dans leur sac de rangement pour ne pas abîmer les textiles mis dans le sac de transport.
2. La tente doit être propre et sèche avant sa mise dans le sac.
3. Enlevez le double toit, étalez-le sur le tapis de sol et ouvrez
les glissières de l’entrée et des chatières avant le démontage.
4. Pliez nettement la tente en fonction de la longueur du sac des mâts, posez ce dernier sur la tente, roulez la tente bien serré puis mettez-la dans le sac de transport.
5. Remisez la tente dans un lieu propre et sec.
Renseignements essentiels
Sous certaines conditions (par temps froid ou très humide, par exemple) de • la condensation peut perler sur les surfaces intérieures de la tente. Cette condensation est causée par la vapeur d’eau provenant de la respiration, de la transpiration ou de vêtements mouillés laissés dans la tente. Il ne s’agit ABSOLUMENT PAS d’humidité ayant pénétré la toile. Vous pouvez minimiser la condensation en gardant les vêtements mouillés hors de la tente et en maintenant une bonne ventilation en tout temps. Les branches, la sève, les excréments d’oiseaux ou l’humidité dégouttant • constamment des branches peuvent abîmer la toile et son revêtement et provoquer suintement ou perte des propriétés de résistance aux flammes. Ne rangez jamais la tente, même temporairement, sans la faire totalement • sécher au préalable et sans brosser la terre qui y adhère. Ne roulez jamais les piquets ou les mâts à l’intérieur de la tente, utilisez un sac distinct. Tirez sur les piquets pour les déterrer. NE TIREZ SURTOUT JAMAIS SUR LA • TOILE POUR DÉTERRER LES PIQUETS – VOUS POURRIEZ CAUSER DOMMAGES MATÉRIELS ET BLESSURES CORPORELLES. Ne rangez pas les mâts de la tente emboîtés, déboîtez-les.• Ne laissez pas la tente montée pendant de longues périodes de temps, le • rayonnement ultraviolet risquerait d’abîmer le tissu et d’altérer sa couleur.
AVERTISSEMENT: Éloignez le tissu de cette tente des flammes et de toute source
de chaleur.
Cette tente est conforme à la norme d’inflammabilité CPAI-84. Le tissu brûlera s’il est laissé en contact continu avec une source de flamme. Appliquer toute substance étrangère sur le tissu peut neutraliser les propriétés de résistance aux flammes.
LIGNE DE PIQÛRE
15A
Aération
1. Pour optimiser la ventilation, ouvrez la glissière du rabat de la porte, roulez-le en bas et fixez-le avec l’olive. (Fig. 16)
2. Pour les fenêtres, ouvrez la glissière des chatières, roulez celles-ci et attachez-les avec
Fig. 16
Fig. 17
les olives et boucles de tissu. (Fig. 17)
Passe-cordon électrique
Fig. 18
1. Ouvrez la glissière du panneau d’accès, en bas du coin avant gauche de la tente, et acheminez le cordon. Ne vous servez que de cordons destinés à l’utilisation au grand air et homologués UL. (Fig. 18)
Accès à une glacière
La petite ouverture à glissière située à l’arrière de la tente remplit deux fonctions: elle augmente la ventilation et facilite l’accès à votre glacière.
1. Pour l’aération, ouvrez le volet mais pas la moustiquaire.
2. Accès à une glacière: ouvrez les deux glissières afin de créer une ouverture par laquelle passer les boissons. (Fig. 19)
Fig. 19
TheColemanCompany,Inc.•3600NorthHydraulic•Wichita,Kansas67219
1-800-835-3278auxÉtats-Unis•www.coleman.com
SunbeamCorporation(Canada)Limited•DBAJardenConsumerSolutions
Coleman
20BHerefordStreet•Brampton(Ontario)L6Y0M1
1 800 387-6161 au Canada•www.coleman.com
FABRIQUÉEAUBANGLADESH•IMPRIMÉAUBANGLADESH
®
© 2009 The Coleman Company, Inc.
, et sont des marques déposées, alors que BaysideTM est une
marque de commerce de The Coleman Company, Inc.
4010007243 (20090921)
Loading...