INSTASTART™ Electronic Ignition
Allumage électronique
Encendido electrónico
ASSEMBLER/INSTALLER:
Leave these instructions with the consumer.
CONSUMER/USER:
Read all instructions and keep in
a safe place for future reference.
INSTALLATEUR:
Laissez ces instructions à l’utilisateur.
CONSOMMATEUR / UTILISATEUR:
Lisez toutes les instructions et gardez-les
en lieu sûr pour référence ultérieure.
MONTADOR / INSTALLATEUR:
Deje estas instrucciones con el consumidor.
CONSUMIDOR / USUARIO:
Lea todas estas instrucciones y manténgalas
en un lugar seguro como referencia.
Propane Table Top Grill
Gril de table à propane
Parrilla de Mesa de Propano
Standard Ignition
Allumage standard
Encendido estándar
ANSI Z21.89-2007/CSA 1.18-2007
Outdoor Cooking Specialty Gas Appliances
Appareil spécial de cuisson à gaz pour l’extérieur
Aparato Especial De Gas Para Cocinar Al Aire Libre
Instructions for use
Notice d’emploi
Instrucciones de uso
© 2008 The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
Patent Pending
Brevet en instance
Patente Pendientes
®
®
9939 Series
The Coleman Company, Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.
Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions
© 2008 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman®, and
are registered trademarks and INSTASTART™ is a trademark of The Coleman Company, Inc.
sont des marques déposées alors que INSTASTART™ est une marque de commerce de The Coleman Company, Inc.
son marcas registradas
© 2008 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman®,
© 2008 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman®, y
1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707
Brampton, ON L6Y 0M1 • 1 800 387-6161
y INSTASTART™ es una marca de la compañía
20B Hereford Street
www.coleman.com
et
The Coleman Company, Inc.
4010002808 (20081031)
IMPORTANT
CONSUMER/USER: This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. Read
and follow all warnings and instructions before
assembling and using the appliance. Follow all
warnings and instructions when using the appliance. Keep this manual for future reference.
If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of
these grills, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707.
In Canada call 1-800-387-6161.
Note:
Propane tank is not included.
REMARQUE :
La bouteille de propane n’est pas incluse.
Nota:
El tanque de propane no está incluido.
DANGER
DANGER
Notes:
If you smell gas:
1. Shut off gas to the
appliance.
2. Extinguish any open
ame.
3. Open lid.
4. If odor continues,
keep away from
the appliance and
immediately call your
gas supplier or your
re department.
Failure to follow these
instructions could result
in re or explosion
which could cause
property damage,
personal injury or death.
1. Never operate
this appliance
unattended.
2. Never operate this
appliance within 10
feet (3.0 m) of any
other gas cylinder.
3. Never operate this
appliance within 25
feet (7.5 m) of any
ammable liquid.
4. Heated liquids
remain at scalding
temperatures long
after the cooking
process. Never touch
cooking appliance
until liquids have
cooled to 115°F (45°C)
or less.
5. If a re should occur,
keep away from
the appliance and
immediately call
your re department.
Do not attempt to
extinguish an oil or
grease re with water.
Failure to follow these
instructions could result
in re, explosion or burn
hazard, which could
cause property damage,
personal injury or death.
English-1
Los gastos de transporte del producto a Coleman o a un
Garantia
Garantía Limitada de Un Año
The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que
por un periodo de un año a partir de la fecha original de
compra, este producto estará libre de defectos en material
y mano de obra.
plazará este producto o cualquier componente del producto
que esté defectuoso durante el periodo de la garantía.
Cualquier reemplazo será hecho con un producto o componente nuevo o remanufacturado. Si el producto no se
encuentra disponible, el reemplazo se podrá hacer con un
producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía
exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador original desde
la fecha de la compra inicial y no es transferible. Guarde su
recibo de compra. Prueba de recibo de compra es requerido para obtener ejecución de la garantía. Los comerciantes
de Coleman, centros de servicio o las tiendas al por menor
que venden productos Coleman® no tienen el derecho de
alterar, modificar o cambiar de ninguna otra manera los
términos y condiciones de esta garantía.
Lo Que Esta Garantia No Cubre
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas,
piezas que no sean genuinas de Coleman® ni daño
resultante por las siguientes causas; uso negligente o uso
incorrecto del producto; uso comercial de este producto,
uso contrario a las instrucciones de operación, desmontaje, reparación o alteración por cualquiera que no sea
Coleman® o un centro de servicio autorizado. Además, la
garantía no cubre Fuerzas Naturales tales como son fuego,
inundaciones, huracanes y tornados. La garantía no es
valida si el daño al producto es un resultado del uso de
piezas que no sean piezas genuinas Coleman
COLEMAN NO SERA PESPONSABLE POR DEFECTOS
CAUSADOS POR EL USO DE PIEZAS O SERVICIO NO
AUTORIZADO. COLEMAN NO SERÁ RESPONSABLE
POR NINGÚN DA—O INCIDENTAL O CONSIGUIENTE
OCASIONADO POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIER
GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLICADA O EXPRESADA.
CON EXCEPCIÓN AL LIMITE DE LO QUE PROVEE LA
LEY APLICABLE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA
DE COMERCIO O ADAPTACIÓN PARA UN USO EN
PARTICULAR ES LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA
DURACIÓN DE LA GARANTÍA ARRIBA MENCIONADA.
ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS O JURISDICCIONES
NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DA—OS
INCIDENTALES O CONSIGUIENTES O LIMITACIONES
REFERENTE A CUÁNTO UNA GARANTÍA LIMITADA
DEBE DURAR, POR LO TANTO LAS LIMITACIONES O
EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDE QUE NO
SEAN APLICABLES A USTED. ESTA GARANTÍA LE PROVEE
DERECHOS LEGALES EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE
QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE
ESTADO A ESTADO O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Como Obtener Servicio de Garantía
Lleve el producto a un centro de servicio Coleman
autorizado. Usted puede encontrar el centro de servicio
Coleman autorizado más cercano visitando nuestro lugar
web en www.coleman.com o llamando al 1-800-835-3278
ó al TDD 316-832-8707 en los Estrados Unidos ó al
1-800-387-6161 en Canadá. Si no encuentra un centro de
servicio convenientemente localizado, adhiera una etiqueta
al producto que incluya su nombre, dirección, número de
teléfono y una descripción del problema. Incluya una copia
del recibo de compra original. Empaquete cuidadosamente
el producto y envíelo ya sea por servicio de entrega o por
correo asegurado con el franqueo y el seguro pagado por
anticipado a:
Coleman, a su discreción, reparará o reem-
®
.
Para productos comprados en los Estados Unidos:
The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219
Para productos comprados en Canada:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited
DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street
Brampton, ON L6Y 0M1
centro de servicio autorizado para servicio de garantía son la
responsabilidad del comprador.
No envíe productos con combustible en los tanques, o
con cilindros de propano desechables. Quite los globos de
cristal de las linternas y envuélvalos por separado.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO
COMPRO.
Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantia favor
de llamar al 1-800-835-3278 o al TDD 316-832-8707 en los
Estados Unidos o al 1-800-387-6161 en Canadá.
Only persons who can understand and follow
the instructions should use or service this
outdoor grill.
If you need assistance or outdoor grill
information such as an instruction manual or
labels, contact The Coleman Company, Inc.
DANGER
CARBON MONOXIDE
HAZARD
• This appliance can
produce carbon
monoxide which has
no odor.
• Using it in an enclosed
space can kill you.
• Never use this
appliance in an
enclosed space such
as a camper, tent, car or
home.
CAUTION
• The use of alcohol, prescription or nonprescription drugs may impair your ability
to properly assemble or safely operate the
appliance.
• When cooking with oil or grease, have a
Type BC or ABC fire extinguisher readily
available. In the event of an oil or grease
fire, do not attempt to extinguish with water.
Immediately call the fire department. A Type
BC or ABC fire extinguisher may, in some
circumstances contain the fire.
• In the event of rain or other forms of
precipitation while cooking with oil/grease,
cover the cooking vessel immediately and
turn off the appliance burners and gas
supply.
Do not attempt to move the appliance or
cooking vessel.
• When cooking, the appliance must be on
a level, stable surface in an area clear of
combustible material. An asphalt surface
(blacktop) may not be acceptable for this
purpose.
• Do not leave the appliance unattended.
Keep children and pets away from the
appliance at all times.
• Do not place empty cooking vessel on the
appliance while in operation. Use caution
when placing anything in cooking vessel
while the appliance is in operation.
• Do not move the appliance when in use.
Allow the cooking vessel to cool to 115°F
(45°C) before moving or storing.
• This appliance is not intended for and
should never be used as a heater.
This manual contains important information
about the assembly, operation and maintenance
of this outdoor propane appliance. General
safety information is presented on this page and
is also located throughout these instructions.
Particular attention should be paid to information
accompanied by the safety alert symbol
“ DANGER”, “ WARNING”, “ CAUTION”.
Keep this manual for future reference and to
educate new users of this product. This manual
should be read in conjunction with the labeling on
the product.
Safety precautions are essential when any
mechanical or propane fueled equipment is
involved. These precautions are necessary when
using, storing, and servicing. Using this equipment
with the respect and caution demanded will
reduce the possibilities of personal injury or
property damage.
The following symbols shown below are used
extensively throughout these instructions. Always
heed these precautions, as they are essential when
using any mechanical or propane fueled equipment.
DANGER
DANGER indicates an imminently hazardous
situation which, if not avoided, will result in
death or serious injury.
WARNING
WARNING indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
Español-9
English-2