Cold vine C110-KBT2 User Manual [ru]

ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВИННЫЙ ХОЛОДИЛЬНИК
ОДЕЛЬ C110-KBT2
М
Благодарим Вас за выбор нашего винного холодильника. Надеемся,
что наши изделия придадут вашим винам особенный вкус и прекрасно сохранят их.
Перед использованием рекомендуем ознакомиться с правилами безопасности и
1
ВНИМАНИЕ
Во избежание риска возгорания, электрошока
В
о избежание повреждения дверного уплотнителя, при вынимании полок заранее
убедитесь, что дверь полностью открыта.
Выберите правильное место для установки винного холодильника (шкафа). Не передвигайте шкаф, когда он слишком заполнен, т.к. это может привести к повреждению корпуса. Шкаф должен располагаться таким образом, чтобы электрическая вилка была легкодоступна, и чтобы невозможно было задеть случайно за компрессор руками.
Изделие не предназначено для использования лицами (включая детей) с низкими физическими, сенсориальными или умственными способностями, а также лицами, у которых отсутствуют знания и опыт использования изделия, за исключением случаев, когда они находятся под наблюдением ответственных за их безопасность лиц или после проведенного инструктажа по использованию изделия.
Не оставлять детей без присмотра и не позволяйте им играть с изделием.
В случае повреждения шнура питания, замена его должна выполняться
производителем или его сервисным центром.
УБЕДИТЕЛЬНАЯ ПРОСЬБА НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ УДЛИННЯТЬ ШНУР.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
или ранения соблюдайте следующие меры предосторожности:
Перед использованием винного шкафа прочитайте инструкцию
ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ! Маленькие дети без надзора взрослых могут проникнуть в
холодильник и существует реальный риск удушья. Отнеситесь к этому серьёзно! Выброшенные и оставленные без присмотра изделия опасны. Поэтому перед тем, как выбросить старый винный шкаф: снимите дверь и не вынимайте полки, чтобы детям было сложнее забраться внутрь.
Не позволяйте детям играть, пользоваться или забираться в холодильник.
Не чистите изделие воспламеняемыми жидкостями. Испарения могут создать угрозу возгорани
или взрыва.
Никогда не храните и не используйте вблизи этого или других изделий бензин или другие легковоспламеняющиеся жидкости и газы. Испарения могут создать угрозу возгорания или взрыва. Не храните взрывчатые вещества, такие как аэрозоль с легковоспламеняющимся содержимым, внутри шкафа.
ВНИМАНИЕ! Держите вентиляционные отверстия в изделии или в прилагающихся к нему частях открытыми и незагроможденными.
ВНИМАНИЕ! Не используйте механические приборы и иные средства дла ускорения процесса размораживания, кроме средств, рекомендованных производителем.
Изделие должно быть закреплено в соответствии с инструкцией во избежание риска падения и перемещения.
ВНИМАНИЕ! Не наносите повреждений холодильному контуру.
ВНИМАНИЕ! Не используйте электроприборы внутри отделений для хранения пищи, если они не
рекомендованы к использованию производителем.
Если в изделиях присутствует хладагент R600a, воспламеняемые и взрывчатые вещества не должны храниться внутри или рядом с ними, чтобы избежать риска возгорания или взрыва.
я
- Сохраните указанные рекомендации -
2
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
П
еред использованием винного шкафа:
Уберите внешнюю и внутреннюю упаковку
Перед тем, как подсоединить изделие к сети, оставьте его стоять в вертикальном
положении в течение не менее 2-х часов. Это снизит риск возникновения неполадок в системе охлаждения, связанных с перевозкой.
Почистите внутренние поверхности изделия мягкой тряпкой, смоченной в чуть теплой воде. Первоначально (когда изделие новое) могут присутствовать посторонние запахи.
Данное изделие предназначено для использования в промышленных условиях, а также в подобных ситуациях, таких как:
o На кухнях для сотрудников офисов, магазинов и т.д. o В небольших отелях, мотелях и подобных жилых помещениях o В отелях типа постель и завтрак (bed and breakfast) o Кейтеринг и подобные применения для не розничной торговли
Пожалуйста, устанавливая изделие, выбирайте предназначенное для этого место.
УСТАНОВКА ВИННОГО ШКАФА
Изделие предназначено как для встроенной (полностью), так и для отдельностоящей установки.
Изделие предназначено исключительно для хранения вина и напитков.
Установите ваш винный шкаф на достаточно крепкий пол, который сможет
выдержать вес заполненного шкафа. Отрегулируйте передние ножки изделия, чтобы выровнять его.
Хладагент, используемый в данном изделии, легко воспламеняется. Поэтому не повреждайте систему охлаждения во время перевозки и эксплуатации. Располагайте винный шкаф вдали от прямых солнечных лучей и источников тепла (духовки, нагревателя, батареи и т.д.). Прямой солнечный свет может плохо повлиять на акриловый корпус, а источники тепла могут увеличить энергопотребление. Слишком низкая температура окружающей среды также может быть причиной неправильной работы изделия.
Не располагайте изделие во влажных помещениях.
Подключайте винный шкаф в специально для него отведенную, должным образом
установленную и заземленную розетку. Ни в коем случае не убирайте и не отрезайте третий контакт (заземление). Любые вопросы по подключению к сети и / или заземлению должны быть адресованы сертифицированному электрику или авторизованному Сервисному Центру.
3
ВНИМАНИЕ
Температурный класс
Символ
Температурный диапазон (C )
Расширенный умеренный
SN
от +10 до +32
Умеренный климат
N
от +16 до +32
Субтропики
ST
от +16 до +38
Тропики
T
от +16 до +43
Храните вино в закупоренных бутылках
Не перегружайте изделие
Не открывайте дверь лишний раз без необходимости
Не закрывайте полки алюминиевой фольгой или иными материалами для полок,
которые могут нарушить циркуляцию воздуха
Если винный шкаф не использовался в течение долгого времени, рекомендуется перед повторным использованием почистить его, а затем оставить с приоткрытой дверью. Циркуляция воздуха предотвратит появление конденсата, плесени и запаха.
П
РЕДЕЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ В ПОМЕЩЕНИИ
Изделие предназначено для работы в температурных условиях, указанных на табличке с температурным классом.
РАБОТА С ВИННЫМ ШКАФОМ И УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ
КОНТРОЛЬНАЯ ПАНЕЛЬ
RUN
Подсветка этого индикатора означает, что включен режим охлаждения
LIGHT
Включение/выключение внутренней подсветки
POWER
Включение/выключение изделия (нажать и удерживать в нажатом состоянии кнопку в течение примерно 3 секунд).
SET UPPER
Эта кнопка регулирует температуру в верхнем отсеке
SET LOWER
Эта кнопка регулирует температуру в нижнем отсеке
UPPER CHAMBER
Показывает текущую температуру в верхнем отсеке
LOWER CHAMBER
Показывает текущую температуру в нижнем отсеке
4
Loading...
+ 9 hidden pages