Coffeemaxx Thermo Twin Instruction Manual

Thermo Twin
Gebrauchsanleitung (Seite 2)
Thermo Twin
Instruction manual (Page 12)
Twin Thermos
Mode d’emploi (Page 22)
Thermo Twin
Handleiding (Pagina 32)
Z 05999_DE-GB-FR-NL_V2
GB
NL
FR
05999_DE-GB-FR-NL_V2.indb 1 20.03.12 15:23
2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für „coffeemaxx“ Thermo Twin entschieden haben. Mit dieser Kaf-
feemaschine können Sie aromatischen Kaffee frisch aufbrühen und in den Isolierkannen lange warm und frisch halten. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrer neuen Kaffeemaschine.
Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist diese Anleitung mit aus­zuhändigen. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Anleitung nicht beachtet werden!
Im Rahmen unserer ständigen Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht vor, Produkt, Verpackung oder Bei packunterlagen jederzeit zu ändern.
Inhalt
Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung ____________________________ 3 Sicherheitshinweise _____________________________________________ 3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch _________________________________________ 3 Verletzungsgefahren __________________________________________________ 3 Für Ihre Gesundheit __________________________________________________ 3 Der richtige Standort _________________________________________________ 3 Der richtige Umgang mit dem Gerät ______________________________________ 4 Gewährleistungsbestimmungen __________________________________________ 5
Lieferumfang und Geräteübersicht __________________________________ 6 Vor dem ersten Gebrauch ________________________________________ 7
Lieferumfang auspacken _______________________________________________ 7 Gerät reinigen ______________________________________________________ 7
Benutzung ____________________________________________________ 7 Reinigung und Aufbewahrung ______________________________________ 9 Entkalkung ___________________________________________________ 10 Fehlerbehebung _______________________________________________ 10 Technische Daten _____________________________________________ 11 Entsorgung __________________________________________________ 11
05999_DE-GB-FR-NL_V2.indb 2 20.03.12 15:23
3
Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung
Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Lesen Sie diese aufmerksam durch und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Tipps und Empfehlungen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet.
Für Lebensmittel geeignet.
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
❐ Dieses Gerät ist zum Zubereiten und Warmhalten von Kaffee bestimmt. ❐ Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt. ❐ Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwendung gilt
als bestimmungswidrig.
❐ Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten
Fernwirksystem betrieben zu werden.
Verletzungsgefahren
❐ Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät und Verpackungsmaterial fern. ❐ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit ein-
geschränkten sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
❐ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist.
Für Ihre Gesundheit
❐ Das Gerät kann mit Produktionsrückständen behaftet sein. Um gesundheitliche Beeinträch-
tigungen zu vermeiden, reinigen Sie es gründlich vor dem ersten Gebrauch (siehe Kapitel „Vor dem ersten Gebrauch“, Abschnitt „Gerät reinigen“).
Der richtige Standort
❐ Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen.
05999_DE-GB-FR-NL_V2.indb 3 20.03.12 15:23
4
Stellen Sie das Gerät immer auf einen trockenen, ebenen, festen und hitzeunempndlichen
Untergrund.
❐ Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen wie z. B. Herdplatten oder Öfen, um
Geräteschäden zu vermeiden.
❐ Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzkon-
takten an. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein. Die Netz­spannung muss mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmen. Verwenden Sie nur ordnungsgemäße Verlängerungskabel, deren technische Daten mit denen des Gerätes übereinstimmen.
❐ Achten Sie darauf, dass das angeschlossene Netzkabel keine Stolpergefahr darstellt. Lassen
Sie das Kabel nicht über den Rand von Tischen oder Küchentheken hängen. Es könnte jemand hängen bleiben und das Gerät herunterziehen.
❐ Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht mit hei-
ßen Flächen in Berührung kommt.
Der richtige Umgang mit dem Gerät
❐ Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Wenn das Gerät,
das Kabel oder der Stecker sichtbare Schäden aufweisen, darf das Gerät nicht benutzt werden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es eine Fehlfunktion hatte oder herunterge­fallen ist.
❐ Sollte das Gerät defekt sein, versuchen Sie nicht, das Gerät eigenständig zu reparieren.
Kontaktieren Sie in Schadensfällen den Kundenservice. ❐ Bei Schäden/Störungen schalten Sie das Gerät sofort aus. ❐ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
– wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden,
– wenn während des Betriebes ein Fehler auftritt,
– vor einem Gewitter,
– bevor Sie es reinigen. ❐ Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen möchten, ziehen Sie immer am Ste-
cker und nie am Kabel. ❐ Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Stellen Sie sicher, dass
das Gerät, das Kabel oder der Stecker nicht ins Wasser fallen oder nass werden können.
Sollte das Gerät ins Wasser fallen, unterbrechen Sie sofort die Stromzufuhr. ❐ Berühren Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals mit feuchten Händen. ❐ Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht eingeschaltet. ❐ Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen aus. ❐ Verwenden Sie zum Kaffeekochen nur frisches (trinkbares), kaltes bis mittel warmes Trink-
wasser. Kein heißes Wasser einfüllen! ❐ Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Wasser. ❐ Verwenden Sie das Gerät nie ohne eine der mitgelieferten Isolierkannen. ❐ Der zubereitete Kaffee ist heiß. Seien Sie vorsichtig beim Einschenken, Umfüllen und Ver-
zehren!
05999_DE-GB-FR-NL_V2.indb 4 20.03.12 15:23
5
❐ Verbrühungsgefahr durch den heißen Dampf! Öffnen Sie während des Brühvorgangs nicht
den Wassertankdeckel!
❐ Füllen Sie kein Wasser in eine bereits eingeschaltete Maschine ein. Sie könnten sich – im
ungünstigsten Fall – durch einen plötzlich auftretenden Dampfstoß verbrühen.
❐ Während des Brühvorgangs dürfen weder der Filter noch die Kanne nicht entnommen
werden.
❐ Die Warmhalteplatte kann sehr heiß werden. Berühren Sie diese nicht und legen Sie auf ihr
keine Gegenstände ab.
❐ Verwenden Sie nur Zubehör, das im Lieferumfang enthalten ist oder ausschließlich vom
Hersteller empfohlen wird. ❐ Schalten Sie das Gerät unbedingt aus, bevor Sie neuen Kaffee aufsetzen. ❐ Stellen Sie das Gerät nicht unter Küchenoberschränke o. Ä. Durch den aufsteigenden
Dampf könnten diese Schaden nehmen!
Gewährleistungsbestimmungen
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
05999_DE-GB-FR-NL_V2.indb 5 20.03.12 15:23
6
Lieferumfang und Geräteübersicht
Nicht abgebildet:
Wassertankdeckel
Wasserstandsanzeige
Ein/Aus-Schalter
Isolierkanne (2 x)
Filtereinsatz
Dauerlter
05999_DE-GB-FR-NL_V2.indb 6 20.03.12 15:23
7
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie das Gerät benutzen können, müssen Sie:
den Lieferumfang auspacken,
das Gerät reinigen.
Lieferumfang auspacken
ACHTUNG!
❐ Erstickungsgefahr! Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern.
Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit (siehe Kapitel „Lieferumfang und Geräteübersicht“) und Transportschäden. Falls die Bestandteile Schäden auf­weisen sollten, verwenden Sie diese nicht(!), sondern kontaktieren Sie unseren Kundenservice.
Gerät reinigen
ACHTUNG!
❐ Das Produkt kann mit Produktionsrückständen behaftet sein. Um gesundheitliche Beein-
trächtigungen zu vermeiden, reinigen Sie es gründlich vor dem ersten Gebrauch.
1. Reinigen Sie den herausnehmbaren Filtereinsatz, den Dauerlter und die Isolierkannen in warmem Wasser mit einem mildem Spülmittel.
2. Um mögliche Produktionsrückstände zu beseitigen, lassen Sie vor dem ersten Gebrauch einen kompletten Wassertank ohne Kaffeepulver durch das Gerät laufen. Beachten Sie die Anleitungsschritte im Kapitel „Benutzung“ um das Gerät in Betrieb zu nehmen.
Benutzung
ACHTUNG!
❐ Bei den ersten Durchläufen kann es zu Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Dies ist
kein Produktionsfehler und verüchtigt sich nach einiger Zeit von selbst.
❐ Während der Aufheiz- und Abkühlphase lassen sich eventuell Geräusche vernehmen, die
auf Ausdehnung und Kontraktion einzelner Gerätebestandteile zurückzuführen sind.
❐ Verbrühungsgefahr! Öffnen Sie den Wassertankdeckel nicht während des Gebrauchs, es
könnte heißer Dampf austreten.
❐ Überfüllen Sie das Gerät nicht. Wenn Sie Wasser in den Wassertank des Gerätes füllen,
achten Sie darauf, dass Sie die MAX-Markierung der Wasserstandsanzeige nicht über­schreiten.
1. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen und hitzeunempndlichen Untergrund.
2. Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an.
05999_DE-GB-FR-NL_V2.indb 7 20.03.12 15:23
8
3. Öffnen Sie den Wassertankdeckel.
4. Füllen die benötigte Menge Wasser in das Gerät. Achten Sie dabei auf die Wasserstandsanzeige seitlich am Gerät.
5. Legen Sie Dauerlter in den herausnehmbaren Filter ein.
6. Befüllen Sie den Dauerlter mit der gewünschten Menge an Kaffeepulver.
7. Schließen Sie den Wassertankdeckel.
8. Stellen Sie die Isolierkanne auf die Warmhalteplatte.
9. Achten Sie auf den richtigen Sitz des Isolierkannendeckels während des Brühvorganges. Der Deckel muss fest verschlos­sen sein. Das Gerät könnte andernfalls überlaufen.
05999_DE-GB-FR-NL_V2.indb 8 20.03.12 15:23
9
10. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gerät einzuschal-
ten. Die Kontrollleuchte leuchtet auf, sobald der Brühvorgang beginnt.
Reinigung und Aufbewahrung
ACHTUNG!
❐ Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. ❐ Lassen Sie das Gerät immer abkühlen, bevor Sie es reinigen. ❐ Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Stecker niemals in Wasser und spülen Sie
diese nicht unter ießendem Wasser ab.
❐ Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese
können die Oberäche beschädigen.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet, vom Stromnetz getrennt und abge­kühlt ist.
2. Öffnen Sie den Wassertankdeckel und entnehmen den heraus­nehmbaren Filtereinsatz und den Dauerlter.
3. Entsorgen Sie den Kaffeesatz.
4. Reinigen Sie den herausnehmbaren Filtereinsatz, den Dauerlter und die Isolierkannen mit warmem Wasser und mildem Spülmittel.
5. Wischen Sie das Gehäuse bei Bedarf mit einem feuchten Tuch und ggf. etwas mildem Reinigungsmittel ab.
6. Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen.
05999_DE-GB-FR-NL_V2.indb 9 20.03.12 15:23
10
Entkalkung
Das Gerät muss von Zeit zu Zeit entkalkt werden. Wie häug Ihr Gerät entkalkt werden muss hängt vom Härtegrad Ihres Wassers ab und wie häug Sie das Gerät verwenden.
Verwenden Sie zum Entkalken handelsüblichen Entkalker und befolgen die Herstelleranga-
ben zur Anwendung.
Entkalken Sie das Gerät, wenn... ...Sie während der Benutzung eine erhöhte Geräuschentwicklung bemerken. ...das Gerät während der Benutzung übermäßig Dampf ausstößt. ...sich die Brühzeiten des Gerätes verlängern. ...wenn das Gerät kein Wasser mehr aus dem Wassertank pumpt, obwohl dieser gefüllt ist.
Bei regelmäßigen Gebrauch sollten Sie das Gerät... ...einmal im Jahr entkalken, wenn Sie in einem Gebiet mit niedrigem Wasserhärtegrad wohnen. ...alle drei Monate entkalken, wenn Sie in einem Gebiet mit mittlerem Wasserhärtegrad wohnen. ...jeden Monat entkalken, wenn Sie in einem Gebiet mit hohem Wasserhärtegrad wohnen.
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie ein Problem selbst beheben können. Kontaktieren Sie ansonsten den Kundenservice.
Versuchen Sie nicht, ein defektes Gerät eigenständig zu reparieren!
Problem Mögliche Ursache /Lösung
Das Gerät funktioniert nicht.
Ist das Gerät eingeschaltet?
Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose?
Ist die Steckdose defekt? Probieren Sie eine andere
Steckdose.
Überprüfen Sie die Sicherung Ihres Netzanschlusses.
Der Filtereinsatz läuft über.
Der Dauerlter ist nicht korrekt eingesetzt worden.
Der Filtereinsatz sitzt nicht korrekt im Gerät.
Die Isolierkanne steht nicht korrekt auf der Warmhal-
teplatte.
Im Filter bendet sich zuviel Kaffee.
Das Ventil am Filter ist verstopft oder kaputt.
Das Gerät brüht keinen Kaffee bzw. brüht nur sehr langsam Kaffee.
Im Wassertank bendet sich kein Wasser.
Es ist kein Kaffeepulver im Filter.
Der Filtereinsatz ist nicht korrekt in das Gerät einge-
setzt worden.
Der Kaffee ist zu fein gemahlen und verstopft den Filter.
Das Gerät muss entkalkt werden.
05999_DE-GB-FR-NL_V2.indb 10 20.03.12 15:23
11
Technische Daten
Modellnummer: 360621 Artikelnummer: Z 05999 Spannungsversorgung: 220 – 240 V~ 50/60 Hz Leistung: 1000 W Schutzklasse: I
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Ver packung um­weltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Entsorgen Sie es an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung.
Kundenservice / Importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland Tel.: +49 (0) 180-5003530 *)
*) 14 Ct./Min. aus dem dt. Festnetz der Telekom AG, Mobilfunkpreise können abweichen (max. 42 Ct./Min.).
Alle Rechte vorbehalten.
05999_DE-GB-FR-NL_V2.indb 11 20.03.12 15:23
12
Dear Customer, We are delighted that you have decided on the “coffeemaxx” Thermo Twin. With this coffee
maker, you can prepare fresh avourful coffee that you can keep warm and fresh for a long time in the insulated asks. You wish you plenty of enjoyment with your new coffee maker.
If you have any questions, please contact the customer service via our website:
www.service-shopping.de
Prior to using the appliance for the rst time, please carefully read through the operat­ing instructions and store them in a safe place. The instructions are to accompany the appliance when passed on to others. The manufacturer and importer assume no liability in the event the data in these instructions has not been observed!
As part of ongoing development, we reserve the right to alter products, packaging or enclosed documentation at any time.
Contents
Meaning of symbols in these instructions _____________________________ 13 Safety instructions _____________________________________________ 13
Proper use ________________________________________________________ 13 Risks of injury _____________________________________________________ 13 For your health ____________________________________________________ 13 Proper set-up ______________________________________________________ 13 Proper use of the appliance ____________________________________________ 14 Warranty conditions_________________________________________________ 15
Product contents and appliance overview ____________________________ 15 Prior to rst use ______________________________________________ 16
Unpacking the product contents ________________________________________ 16 Cleaning the appliance _______________________________________________ 16
Use ________________________________________________________ 16 Cleaning and storage ___________________________________________ 18 Decalcifying __________________________________________________ 19 Troubleshooting ______________________________________________ 19 Technical data ________________________________________________ 20 Disposal ____________________________________________________ 20
GB
05999_DE-GB-FR-NL_V2.indb 12 20.03.12 15:23
13
Meaning of symbols in these instructions
All safety notices are marked with this symbol. Please carefully read through and obey the safety notices in order to avoid injury to persons and property.
Tips and recommendations are marked with this symbol.
Suitable for use with food.
Safety instructions
Proper use
❐ This appliance is designed for making coffee and keeping it warm. ❐ The appliance is intended for domestic, not commercial, use. ❐ Only use the appliance as described in these instructions. Any other use is deemed im-
proper.
❐ The appliance is not intended to be operated with an external timer or a separate tele-
control system.
Risks of injury
❐ Keep children and pets away from the appliance and packaging. ❐ This appliance is not suitable for use by persons (including children) with restricted sensory
or intellectual abilities or with a lack of experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions from that person as to how to use the appliance. Children must be under supervision to ensure that they do not play with the appliance.
❐ Do not use the appliance if it is damaged.
For your health
❐ There may be some production residues stuck to the appliance. To avoid health risks, clean
it thoroughly before rst use (see chapter “Before rst use”, section “Cleaning the appli­ance”).
Proper set-up
❐ Only use the appliance in enclosed areas. Always place the appliance on a dry, level, rm, and heat-resistant surface.
05999_DE-GB-FR-NL_V2.indb 13 20.03.12 15:23
14
❐ Maintain adequate distance to heat sources such as stovetops or ovens in order to prevent
damage to the appliance.
❐ Only connect the appliance to a properly installed socket with protective earth contacts.
The socket must also be easily accessible after the appliance has been connected. The mains voltage must correspond to the technical data of the appliance. Only use proper extension cords, whose technical data correspond to those of the appliance.
❐ Ensure that the connected mains cord does not pose a tripping hazard. Do not allow the
cord to hang over the edge of a table or kitchen worktop. Someone could catch him/her­self and pull down the appliance.
❐ Lay the cable such that it is not crushed or creased and such that it does not come into
contact with hot surfaces.
Proper use of the appliance
❐ Check the appliance for damages prior to each use. If the appliance, the cord or the plug
exhibit visible damages, the appliance may not be used. Do not use the appliance if it mal­functions or has fallen down.
❐ If the appliance is defective, do not attempt to repair it yourself. In the event of damage,
contact customer service. ❐ In the event of damages/malfunctions, immediately deactivate the appliance. ❐ Pull the mains plug from the socket
– if you do not plan to use the appliance for a prolonged period of time,
– if a defect occurs while in use,
– before a storm,
– before you clean it. ❐ If you wish to remove the mains plug from the socket, never pull on the cable, but always
on the plug. ❐ Never submerge the appliance in water or other liquids! Make sure that the appliance, the
cord or the plug do not fall in water or are at risk of getting wet. If the appliance falls in
water, immediately disconnect the power supply. ❐ Never touch the appliance, the cord or the plug with wet hands. ❐ Do not leave the appliance activated when unattended. ❐ Do not allow the appliance to fall and do not subject it to strong percussions. ❐ Only use fresh (drinking) water for making coffee that has a cold to moderately warm
temperature. Don’t add any hot water! ❐ Do not use the appliance without water. Never use the appliance without one of the enclosed insulated asks. ❐ The prepared coffee is hot. Be careful when pouring it into cups, other vessels and when
consuming it! ❐ Scalding hazard due to hot steam! Do not open the water tank lid during the brewing proc-
ess! Do not add any water to the coffee maker once it has been turned on. You could scald
yourself – in the worst case – due to the sudden emission of steam.
05999_DE-GB-FR-NL_V2.indb 14 20.03.12 15:23
Loading...
+ 30 hidden pages