User Manual Coda® Positive Pressure Unit V2 – October 18, 2017Page 2
Symbols
REF
SN
EC REP
Caution
Disposal of Device, if you wish to discard electrical and electronic
equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
Alternating Current
Product Certication Authorized by BSI
Catalogue Number
Serial Number
Temperature Limitation
Humidity Limitation
Atmospheric Pressure Limitation
Canadian Standards Association
Consult Instructions For Use
RX OnlyBy Prescription Only
GS1 DataMatrix Barcode
Authorized Representative in the European Community
Manufacturer
M-CODA-PP
User Manual Coda® Positive Pressure Unit V2 – October 18, 2017Page 3
General Information
Indication For Use: The Coda Air Purication System may be used as an accessory item during
assisted reproductive procedures.
Please familiarize yourself with this manual before using the device.
®
The Coda
laboratory and improve health conditions for you, your employees, and your family.
Highlights
The Coda® Positive Pressure Unit is a durable and an effective air purication unit.
Coda® Positive Pressure Unit lter contains HEPA 99.97%, carbon and potassium permanganate
The Coda® Positive Pressure Unit lter should be changed at a minimum every 6 months.
Coda® Positive Pressure Unit has a variable speed fan for your comfort.
Maximize and Support your Central Air Filter System
Most central air heating and air conditioning systems ‘dump’ larger levels of particulates and VOCs into
your space. This is due to inefcient lters and low ratings of lters.
Positive Pressure Unit is a proven technology in IVF and ART to purify the air in your
to remove VOCs and CACs.
®
In our study we measured particulate levels of 7000 ppm. By installing a Coda
Positive Pressure
Unit you can bring this level to less than 1500 ppm, a signicant reduction. The impact is cleaner air
and better health. This reduction is important because particulates may carry contaminants onto your
samples and into your space.
®
The Coda
Positive Pressure Unit lter will capture more than 1000 harmful particulates, VOCs, CACs
Area: 200 sq ft (18.58 sq m)
Volume: 1600 cu ft (45.31 cu m)
Fresh air turnover and air exchanges:
Area: 600 sq ft (55.74 sq m)
Volume: 4800 cu ft (135.9 cu m)
Size of unit dXwXh: in
cm
Size of Positive Pressure Duct Work
CAPP-230
18.75 times per hour
6.25 times per hour
13.5 x 18 x 73
34 x 46 x 185
16.3 in
41.4 cm
14.2 in
36.1 cm
20.6 in
52.3 cm
10.4 in
26.4 cm
4-stage lter system (4 Canisters)
Carbon & Potassium Permanganate Mix
kgs2411
Annual Kit
(Install with initial set-up of unit and
change 6 months after semi-annual kit.)
Semi-Annual Kit
(Change 6 months after annual kit.)
lbs
CPPA-001
CPPS-001
Weight: pounds
kilograms
M-CODA-PP
135
61
User Manual Coda® Positive Pressure Unit V2 – October 18, 2017Page 4
Warning & Caution
Warning: To avoid risk of electrical shock, this equipment must only be connected to a supply mains
with protected earth.
Avertissement: Pour éviter tout risque de choc électrique, cet appareil doit être branché à une prise
de terre avec terre protégée.
CAUTION: Indicates a condition that may lead to equipment damage or malfunction.
ATTENTION: Indique une condition pouvant entraîner des dommages matériels ou des
dysfonctionnements.
Caution: No modication of this equipment is allowed.
Attention: Aucune modication de cet équipement n’est autorisée.
Caution: Do not place the unit in a damp area, in water or under an open window. This may cause
damage to the unit.
Attention: Ne pas placer l’appareil dans une zone humide, dans l’eau ou sous une fenêtre ouverte.
Cela peut causer des dommages à l’unité.
®
Caution: Damage to the Coda
Positive Pressure Unit will occur if the unit is put in a damp area, in
water or under an open window. Do not operate the Coda® Positive Pressure Unit if it appears to have
been dropped or damaged. Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale, distribution, or use by or
on the order of a licensed medical practitioner.
Attention: Des dommages au Coda® Positive Pressure Unit se produiront si l’appareil est mis dans
une zone humide, dans l’eau ou sous une fenêtre ouverte. N’utilisez pas le Coda® Positive Pressure
Unit s’il semble avoir été tombé ou endommagé. Le droit fédéral (États-Unis) restreint la vente, la
distribution ou l’utilisation de ce dispositif par un médecin agréé ou sur son ordre.
Servicing the Coda® Positive Pressure Unit
All devices to be returned must be prepared as described below for the protection of the servicing team
®
and for safety during transport. Clean the surface of the Coda
in the “Cleaning the Coda
®
Positive Pressure Unit” section. Place the unit in the original packaging.
Enclose the following information:
Contact Name; Telephone Number; Clinic Address; Description of the fault or service required and
proof of purchase.
LifeGlobal Europe, Rue de la Presse 4, 1000, Brussels Belgium
T: 32-2 227 1129 F: 32-2 218 3141
Safety Instructions
This manual describes the operation and intended use of the Coda® Positive Pressure Unit. It is
imperative that you familiarize yourself with the manual before you begin using the Coda
Pressure Unit. Failure to follow these instructions may result in injury to the individual. Incorrect usage
of the device may cause the device to break. In the event the device fails, turn off the unit and unplug
from the AC outlet immediately.
Other than lter replacement, there are no User Serviceable Parts. Call Customer Service for all other
issues.
®
Positive
Supply Voltage
The device reecting catalogue number CAPP-115 operates at a voltage of 115V~ and the device
reecting the catalogue number CAPP-230 operates at a voltage of 230V~. Make sure the power cord