Cochlear Baha Connect, Baha System User Manual

Manufacturer:
Cochlear Bone Anchored Solutions AB
Konstruktionsvägen 14, 435 33 Mölnlycke, Sweden Tel: +46 31 792 44 00 Fax: +46 31 792 46 95
Regional offices:
Cochlear Ltd (ABN 96 002 618 073) 1 University Avenue, Macquarie University, NSW 2109, Australia Tel: +61 2 9428 6555 Fax: +61 2 9428 6352 Cochlear Americas 13059 E Peakview Avenue, Centennial, CO 80111, USA Tel: +1 303 790 9010 Fax: +1 303 792 9025 Cochlear AG EMEA Headquarters, Peter Merian-Weg 4, 4052 Basel, Switzerland Tel: +41 61 205 0404 Fax: +41 61 205 0405
Cochlear Deutschland GmbH & Co. KG Karl-Wiechert-Allee 76A, 30625 Hannover, Germany Tel: +49 511 542 770 Fax: +49 511 542 7770 Cochlear Europe Ltd
6 Dashwood Lang Road, Bourne Business Park, Addlestone, Surrey, KT15 2HJ, United Kingdom Tel: +44 1932 26 3400 Fax: +44 1932 26 3426
Nihon Cochlear Co Ltd Ochanomizu-Motomachi Bldg, 2-3-7 Hongo, Bunkyo-Ku, Tokyo 113-0033, Japan Tel: +81 3 3817 0241 Fax: +81 3 3817 0245 Cochlear (HK) Limited Unit 1204, 12/F, 297-307 Hennessy Road, Wan Chai, Hong Kong Tel: +852 2530 5773 Fax: +852 2530 5183 Cochlear Medical Device (Beijing) Co Ltd Unit 2208-2212, Gemdale Tower B, 91 Jianguo Road, Chaoyang District, Beijing 100022, PR China
Tel: +86 10 5909 7800 Fax: +86 10 5909 7900
Cochlear Limited (Singapore Branch) 6 Sin Ming Road, #01-16 Sin Ming Plaza Tower 2, Singapore 575585 Tel: +65 6553 3814 Fax: +65 6451 4105 Cochlear Korea Ltd 1st floor, Cheongwon building, 828-5, Yuksam dong, Kangnam gu, Seoul, Korea Tel: +82 2 533 4663 Fax: +82 2 533 8408 Cochlear Benelux NV Schaliënhoevedreef 20 I, 2800 Mechelen, Belgium Tel: +32 1579 5511 Fax: +32 1579 5500 Cochlear Medical Device Company India PVT Ltd Platina Bldg, Ground Floor, Plot No. C 59, G Block, BKC, Bandra East, Mumbai 400051, India
Tel: +91 22 6112 1111 Fax: +91 22 61121100
Cochlear Italia SRL Via Larga 33, 40138 Bologna, Italy Tel: +39 051 601 53 11 Fax: +39 051 39 20 62 Cochlear France S.A.S.
Route de l’Orme aux Merisiers, ZI les Algorithmes – Bât. Homère, 91190 Saint-Aubin, France Tel: ++33 805 200 016 Fax: +33 160 196 499
Cochlear Nordic AB Konstruktionsvägen 14, 435 33 Mölnlycke, Sweden Tel: +46 31 335 14 61 Fax: +46 31 335 14 60 Cochlear Tıbbi Cihazlar ve Sağlık Hizmetleri Ltd. Sti. Cubuklu Mah. Bogazici Cad. Bogazici Plaza No: 6/1 Kavacik, 34805 Beykoz-Istanbul, Turkey
Tel: +90 216 538 5900 Fax: +90 216 538 5919
Cochlear Latinoamerica, S. A. International Business Park Building 3835, Office 103, Panama Pacifico, Panama Tel. +507 830 6220 Fax: +507 830 6218 Cochlear Canada Inc 2500-120 Adelaide Street West, Toronto, ON M5H 1T1, Canada Tel: +1 416 972 5082 Fax: +1 416 972 5083
www.cochlear.com
Ardium, Baha, Baha Divino, Baha Intenso, Baha PureSound, Baha SoftWear, DermaLock, Vistafix and WindShield are either trademarks or registered trademarks of Cochlear Bone Anchored Solutions AB. Cochlear, Hear now. And always and the elliptical logo are either trademarks or registered trademarks of Cochlear Limited. © Cochlear Bone Anchored Solutions AB 2015. All rights reserved. JAN15. Printed in Sweden.
GB
3
8 13
18 23
FR DE NL IT
ZONE 1
English Français Deutsch Nederlands Italiano
Baha® Connect System
User manual part B
2
1
3
1
2
Fold-out only 140 mm width. Use manual cut marks
1
2
3
4
5
4
3
English
Introduction
This guide includes instructions on:
connecting your sound processor to an abutment
care, cleaning and maintenance
using accessories
important information & troubleshooting
Note on figures: The figures included on the front cover correspond to sections of information in this manual which is general for all Baha sound processors. Please reference the appropriate figure when reading. The sound processor images shown are representative only and not to scale. The appearance of the sound processor included in your kit may vary.
Welcome
Congratulations on getting your new Baha® sound processor. This manual provides tips and advice on how to best use and care for your Cochlear™ Baha® Connect System. It is a complement to the sound processor manual part A and does not replace it.
Connecting your sound processor
See figure
1
Use the tilt technique to safely and comfortably connect and disconnect your sound processor, from the abutment.
1
Move hair from the abutment.
2
Hold the sound processor with the buttons
positioned upwards, tilt it and gently snap it into place.
3
To release, place one finger under the sound
processor and gently tilt until it releases.
4
To avoid feedback (whistling), ensure that the
sound processor is not touching any other items, such as glasses or a hat.
Handling your sound processor
See figure
2
Once you are familiar with your processor, you can change the program and the volume level while the sound processor is attached to the abutment. Make sure you support the processor from the bottom with your thumb as you press the buttons with your index finger.
4
Caring for your abutment
Daily and weekly tasks are required to care for your abutment properly.
Cleaning the abutment
Skin debris or other dirt in the abutment can affect the sound quality and lead to damage of your sound processor. Therefore it is very important to clean the abutment area thoroughly.
Should you experience persistent irritation, soreness or other signs of inflammation around the abutment, contact your doctor or hearing care professional.
First weeks after surgery
See figure
4
Once the dressing is removed, maintain good daily hygiene at home to avoid redness or soreness. Wash your hair carefully and use an alcohol-free abutment cleaning wipe to keep the skin clean.
Daily cleaning
After a few weeks, start cleaning the outside of the abutment daily using mild soap and plenty of warm water. An abutment cleaning wipe should be used to remove any debris around the base of the abutment. Once clean, the area should be gently dried with a clean towel or tissue. Any hair wrapped around the abutment should be removed.
Weekly cleaning
The inside of the abutment should be cleaned on a weekly basis, using the wipes (or a soft cleaning brush) to avoid damage of the sound processor. Should you experience soreness or inflammation, or if the abutment feels loose, contact your hearing care professional.
Note: If you use a soft cleaning brush, remember to always rinse it in mild soap and warm water
and let it air dry. Change the brush every three months, or if you have had an infection. If you have bilateral implants, use two separate cleaning brushes (one for each abutment), to avoid cross-contamination.
If you use the abutment cover make sure it is cleaned at least once a week. Use warm soap and water and your soft brush to clean the cover.
Long-term care
You will have regular check-ups as determined by your hearing care professional. These checkups help ensure that the processor works and fits properly and that your implant area is healthy.
Using the abutment cover
See figure
3
The abutment cover protects the abutment when the sound processor is not in place. This prevents dirt from collecting in the abutment.
To attach the cover, gently press it onto the abutment. Lift the cover to remove.
Storing your processor
Store your sound processor in your storage box when it is not in use.
Wireless Accessories
With Baha sound processors you can use the Cochlear Wireless Accessories to enhance your listening experience. Ask your hearing care professional to learn more about your options or visit www.cochlear.com. Please note the Cochlear Wireless Accessories are not compatible with all sound processor models.
5
English
Other Audio Accessories
See figure
5
Connecting accessories via the Direct Audio Input (DAI)
1
Match the accessory connector with the sound
processor DAI connector.
2
Holding the sound processor gently at the
corners, carefully push the accessory connector into the DAI port.
Note: Not all sound processors have a Direct Audio Input (DAI) access. Consult your user manual part A for more information.
Dedicated DAI program and microphone mixing
An optional DAI program that is set by your hearing care professional allows you to listen to sounds through the DAI.
Using the telecoil
The telecoil unit improves sound when using some landline (fixed) and mobile telephones. It also gives you access to loop facilities in homes and public buildings. Attach the telecoil to the DAI port.
Using the Audio adapter
The Audio adapter allows direct input from computers, personal stereos, TVs, MP3 players and other external audio equipment. One end of the Audio adapter is connected to the sound processor at the DAI. The other end is connected to the audio device.
Caution: Connecting electrical
equipment directly to the sound processor is extremely dangerous. Always use the Audio adapter when connecting an external audio source to your sound processor.
Cochlear is not liable for any damage arising as a result of connecting incorrect equipment or incorrect use.
Using an FM receiver
An FM receiver enables the use of FM systems that are commonly used in school classrooms.
Your hearing care professional can let you know what FM receivers are available. Attach your FM receiver to the DAI port. Keep extra batteries available if using an FM receiver as they have high energy consumption rates.
Warnings
If you are to undergo an MRI (Magnetic Resonance Imaging) procedure, refer to the MRI Reference Card included in the document pack.
Caution: Batteries can be harmful if
swallowed. Be sure to keep your batteries out of reach for small children and household pets. In the event a battery is accidentally swallowed, seek immediate medical attention at the nearest emergency center.
6
Problem Cause Possible Solution
No sound/ weak sound
Weak or dead battery. Replace battery. Volume too low. Turn up volume.
Feedback (whistling)
Hat, glasses or other object in contact with sound processor.
Relocate or remove the object.
Battery door in wrong position. Close battery door.
Sound is distorted or intermittent
Too high volume. Decrease volume. Weak battery. Replace battery. Loose abutment. Contact your hearing care professional.
Sound processor does not work
Sound processor not turned on. Turn on sound processor. Battery door is not completely closed. Gently close the battery door
completely. Dead battery. Replace battery. Battery inserted wrong way. Make sure the battery is inserted
correctly. Key lock is activated. Deactivate key lock.
Troubleshooting
Battery function can be related to a number of problems, such as no sound, intermittent sound and crackling/buzzing. Often a new battery is the solution.
If the possible solutions in this chart do not solve your problem, please see your hearing care professional for further assistance.
7
English
Additional Information
Instructions for use in the USA
Caution: Federal law (USA) restricts this device
to sale or by the order of a medical practitioner.
Warning to hearing aid dispensers
A prospective Baha user must always have a medical evaluation by a licensed physician (preferably an ear specialist) and have an implant placed in the skull bone before a Baha sound processor can be dispensed. The Baha sound processor can be used with a softband which does not require an implant. However, a medical evaluation is still warranted.
Important notice for prospective users of a Baha sound processor
A prospective Baha user must always have a thorough medical evaluation by a licensed physician (preferably a physician who specializes in diseases of the ear, otolaryngologist, otologist, or otorhinolaryngologist) and have an implant placed in the skull bone before a Baha sound processor is purchased.
The purpose of the medical evaluation is to ensure that all medically treatable conditions that may affect hearing are identified and treated before the sound processor is purchased. Following the medical evaluation, the physician will give you a written statement that states that your hearing loss has been medically evaluated and that you may be considered a Baha candidate. The physician will refer you to an audiologist or a hearing aid dispenser, as appropriate, for an audiological evaluation.
Federal law restricts the sale of Baha sound processors to those individuals who have obtained a medical evaluation from a licensed physician. Federal law permits a fully informed adult to sign a waiver statement declining the medical evaluation for religious or personal beliefs that preclude consultation with a physician. The exercise of such a waiver is not in your best health interest and its use is strongly discouraged.
A word of caution about batteries
Batteries can be harmful if swallowed. Be sure to always keep your batteries out of reach of small children, pets, or people of diminished capacity. In the event a battery is accidentally swallowed, seek prompt medical attention at the nearest emergency center, or call the National Button Battery Hotline collect at (202) 625 – 3333.
8
Introduction
Ce guide fournit des instructions relatives aux procédures suivantes :
connexion du processeur à un pilier
soins, nettoyage et maintenance
utilisation d'accessoires
informations importantes et recherche des
pannes
Remarques concernant les illustrations : les illustrations présentées sur la page de couverture correspondent à des sections d'informations du présent manuel qui s'appliquent de manière générale à tous les processeurs Baha. Veuillez vous reporter à l'illustration adéquate lors de la lecture. Les images des processeurs ne sont qu'indicatives et ne sont pas à l'échelle. L'aspect du processeur inclus dans votre boîte peut être différent.
Bienvenue
Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau processeur Baha®. Ce manuel contient des conseils sur la manière d'utiliser et d'entretenir votre système Cochlear™ Baha® Connect de la meilleure manière. Il doit être considéré comme un complément à la partie A du manuel du processeur et ne la remplace pas.
Connexion du processeur
Voir illustration
1
Utilisez la technique préconisée pour mettre en place et retirer votre processeur confortablement et en toute sécurité du pilier.
1
Écartez les cheveux gênants du pilier.
2
Tenez le processeur pour rendre la fixation type
bouton-pression accessible. Mettez le vibrateur au contact du pilier en prenant un angle puis remettez-le dans l'axe en poussant doucement. Le processeur se fixera sur le pilier.
3
Tenez-le pour le libérer, glissez un doigt sous
le processeur et faites-le pivoter doucement jusqu'à ce qu'il se détache.
4
Pour éviter tout larsen (sifflement), veillez à ce
que le processeur n'entre en contact avec aucun autre objet tel que des lunettes ou un chapeau.
Manipulation du processeur
Voir illustration
2
Dès que vous vous êtes familiarisé avec la manipu­lation de votre processeur, vous pouvez changer de programme ou modifier le volume tout en gardant le processeur fixé au pilier. Veillez à bien soutenir le processeur par le bas, à l'aide du pouce, tout en appuyant sur les boutons avec l'index.
9
Français
Soin du pilier
Le pilier demande des soins quotidiens et hebdomadaires.
Nettoyage du pilier
La présence de débris de peau ou d'autres saletés dans le pilier peut nuire à la qualité sonore et endommager votre processeur. Il est donc très important de nettoyer soigneusement la zone du pilier.
Contactez votre médecin Orl en cas d'irritation, de douleur ou d'autres signes d'inflammation persistants autour du pilier.
Premières semaines après la chirurgie
Voir illustration
4
Après le retrait du pansement, il est important d'avoir une bonne hygiène quotidienne chez vous, afin d'éviter toute rougeur ou douleur. Procédez prudemment lorsque vous vous lavez les cheveux et utilisez une lingette de nettoyage du pilier sans alcool pour nettoyer la peau.
Nettoyage quotidien
Après quelques semaines, commencez à nettoyer tous les jours la partie externe du pilier en utilisant un savon doux et beaucoup d'eau chaude. Toute impureté autour de la base du pilier doit être enlevée à l'aide d'une lingette de nettoyage du pilier. Après le nettoyage, séchez délicatement la zone avec une serviette ou un mouchoir en papier propre. Enlevez les cheveux entortillés autour du pilier.
Nettoyage hebdomadaire
L'intérieur du pilier doit être nettoyé chaque semaine, à l'aide des lingettes (ou d'une brosse de nettoyage douce), pour ne pas endommager le processeur. En cas de douleurs ou d'inflammation, ou si le pilier se desserre, contactez votre audioprothésiste.
Remarque : si vous utilisez une brosse de nettoyage douce, n'oubliez pas de toujours
la rincer au savon doux et à l'eau tiède et de la laisser sécher à l'air. Remplacez la brosse tous les trois mois ou après une infection. Si vous avez des implants bilatéraux, utilisez deux brosses de nettoyage distinctes (une pour chaque pilier), afin d'éviter une éventuelle contamination croisée.
Si vous utilisez le couvre-pilier, n'oubliez pas de le nettoyer au moins une fois par semaine. Utilisez du savon, de l'eau chaude et votre brosse douce pour nettoyer le couvre-pilier.
Soins à long terme
Vous subirez des contrôles réguliers à une fréquence déterminée par votre médecin Orl ou votre audioprothésiste. Ces contrôles ont pour but de vérifier que le processeur fonctionne et s'adapte correctement et que la zone de l'implant est saine.
Utilisation du couvre-pilier
Voir illustration
3
Le couvre-pilier protège le pilier lorsque le processeur n'est pas en place. Il empêche la saleté de s'amasser dans le pilier.
Pour mettre en place le couvre-pilier, pressez-le doucement sur le pilier. Pour l'enlever, soulevez-le.
Rangement du processeur
Conservez votre processeur dans sa boîte de rangement lorsque vous ne l'utilisez pas.
Accessoires sans fil
Avec les processeurs Baha, vous pouvez utiliser les accessoires sans fil Cochlear pour améliorer votre expérience d'écoute. Demandez à votre audioprothésiste plus d'informations sur les options, ou rendez-vous sur www.cochlear.com. Veuillez noter que les accessoires sans fil Cochlear ne sont pas compatibles avec tous les modèles de processeurs.
Loading...
+ 21 hidden pages