COBY electronic MP201 User Manual

EN
COBY® Smart >™ USB MP3 Player
Instruction Manual ............................................Page 2
For series / Para la serie / Pour la série
MP201
COBY® Smart >™ USB Reproductor de MP3
ES
FR
Manual de Instrucciones ................................Pagina 22
COBY® Smart >™ USB Lecteur MP3
Manuel D’instruction .......................................Page 44
Page 2 Table Of Contents
English
Table of Contents Â
Thank You .....................................................................................................................................4
Package Contents ..........................................................................................................................4
Features ............................................................................................................................................4
ConTrols aT a GlanCe ..............................................................................................................5
GeTTinG sTarTed ...........................................................................................................................6
Connections ....................................................................................................................................6
Headphones .........................................................................................................................6
Power .....................................................................................................................................6
Connecting to a Computer ................................................................................................7
Transferring Music to Your Player ...................................................................................................7
Power On/Off ...................................................................................................................................8
Resetting the Player ........................................................................................................................8
PlaYinG MusiC .............................................................................................................................9
Music Playback Controls ................................................................................................................9
Page 3 Table Of Contents
English
CobY Media ManaGer .............................................................................................................10
Installing Coby Media Manager (Windows) ..............................................................................10
Installing Coby Media Manager (Mac OS X) ............................................................................12
sPeCifiCaTions ...........................................................................................................................14
TroubleshooTinG & suPPorT ...................................................................................................15
safeTY noTiCes ...........................................................................................................................18

Page 4 Thank You

English
Thank You Â
Congratulations on your purchase of a Coby MP player. This manual is designed to help you easily set up and begin using your new player right away. Please read this manual carefully and retain it for future reference.

Package Contents

Please make sure that the items shown below are included in the package. Should an item be miss­ing, please contact the local retailer from which you purchased this product.
MP player
Mini USB adapter with key chain
Professional stereo earphones
 x “AAA” battery
Instruction manual & documentation
This package may contain plastic bags or
other materials that pose a hazard to chil­dren. Be sure to safely dispose of all pack­ing materials after opening.

Features

Plays MP and WMA digital music les
Slim & smart design keeps adjacent USB ports free when connected to a computer
Easy-to-use controls—get started playing your music right away
Coby Media Manager software included
Mobile data storage function
Convenient USB adapter doubles as a key chain/clip
USB . Hi-speed for fast le transfers

Page 5 Controls At A Glance

English
Controls at a Glance Â
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. 3.5mm Headphone Out
2. USB Port
3. Volume Down <VOL–>
4. Volume Up < V O L +>
5. Previous/Reverse <L E F T>
6. Play/Pause/Stop <P LAY/ PAU SE >
7. Next/Forward <RIGHT>
8. Battery Cover
9. LED Indicator

Page 6 Getting Started

English
Getting started Â

Connections

Headphones

Connect headphones/earphones to the Headphone Out jack for private listening
Lower the volume level before connecting headphones, then gradually increase the vol­ume for comfortable listening.
Hearing experts advise against the constant use of personal stereos played at high volume.
Constant high-volume use can lead to hearing loss. If you experience ringing in your ears or hearing loss, discontinue use immediately and seek medical advice.

Power

This player operates on  x “AAA” battery.
Loading a Battery
Open the Battery Cover.1. Insert 1 x “AAA” battery, taking care to match 2.
the “+” and “–” polarities of the battery with the markings inside the battery compartment.
The battery used in this device may pres-
ent a re or chemical burn if mistreated. Do not disassemble, incinerate, or heat the battery. Do not leave the battery in a place subject to direct sunlight, or in a car with its windows closed.
Page 7 Getting Started
English

Connecting to a Computer

To connect to a computer:
Make sure the player is turned o.1.
When the player is connected to a comput-
er’s powered USB port, it will draw power over the USB connection.
Connect the small end of the USB mini adapter 2. to the player’s USB port. Plug the large end of the adapter into your computer’s USB port. It may take your computer several minutes to recognize and set up the device the rst time it is connect­ed depending on your hardware conguration.
Your player will be detected as a
“Removable Disk” when you open “My
Com pu te r”.

Transferring Music to Your Player

Install the included Coby Media Manager (CMM) software, then connect the player to a computer to transfer (sync) music to the player.
If you choose not to use CMM, you can still perform basic le management using your computer’s operating system commands. Please refer to the documentation included with your operating sys­tem for more information (e.g., Microsoft Windows or Macintosh OS X).
Do not disconnect the player or otherwise
interrupt the le transfer process. Doing so may corrupt your files and/or the player’s rmware.
Page 8 Getting Started
English
To learn how to install the included Coby
Media Manager software, please refer to the section “Coby Media Manager”.

Power on/off

To turn your player on, press and hold <PLAY/ PAUSE>. The LED indicator will light.
To turn your player o, press and hold <PLAY/ PAUSE> for at least  seconds. The LED indicator will darken.

Resetting the Player

If your player freezes or otherwise behaves abnor­mally, remove the battery for  seconds. Replace the battery and restart your player.

Page 9 Playing Music

English
Playing Music Â
Play your MP or WMA music les.

Music Playback Controls

Use the following controls during music playback. The LED indicator will ash during music playback.
Key Function
Press <PLAY/PAUSE> Start/Resume music playback.
During playback, press <PLAY/PAUSE> to
pause playback. Press <LEFT> Play the previous track. Hold <LEFT> Scan quickly in reverse through the current
track. Press <RIGHT> Play the next track. Hold <RIGHT> Scan forward quickly through the current
track. Press <VOL–> Decrease the volume level.
Please refer to the section “Getting Start-
ed” to learn how to get music onto your player.
Press <VOL+> Increase the volume level.

Page 10 Coby Media Manager

English
Coby Media Manager Â
Please install and use the “Coby Media Manager” (CMM) software provided on the player. Using the CMM software is the easiest way to:
Transfer (sync) media les to the player
Convert video and audio les to a format com- patible with your player
Keep your player’s software up to date
If you choose not to use CMM, you can still
perform basic le management using your computer’s operating system commands. Please refer to the documentation includ­ed with your operating system for more information (e.g., Microsoft Windows or Macintosh OS X).
Browse and play your media library on your computer

Installing Coby Media Manager (Windows)

The instruction manual for CMM can be found on your player. You may need to download and install the free Acrobat PDF reader from Adobe at www.adobe.com/go/getreader/ in order to view the instruction manual.
To install Coby Media Manager (CMM) on a com­puter running the Microsoft Windows operating system:
Page 11 Coby Media Manager
English
Connect the player to a computer with the USB 1. adapter provided. The following screen will appear:
Select “Coby Media Manager” and then click 2. “OK”. Wait for the system to extract the main application les. The setup wizard will launch automatically once the les have been ex­tracted.
Follow the on-screen instructions to complete 3. the installation process.
If you do not see the “Coby Media Manger”
option in step 2, launch the setup wizard manually by selecting “Open folder to view les” instead. When the folder opens, dou­ble-click the le “coby-cometlite” to launch the setup wizard.
Page 12 Coby Media Manager
English

Installing Coby Media Manager (Mac OS X)

To install Coby Media Manager (CMM) on a computer running the Macinstosh OS X operating system:
Connect the player to a computer with the USB adapter provided. 1. Open a nder window. Click on the ‘Removable Disk” icon located on the left side of the nder window. 2. The computer will display all les and folders currently stored in the player.
Page 13 Coby Media Manager
English
Navigate to the MAC OS X Coby Media Manager folder, then double-click the le “coby-mediaman-3. ager-2009b0602.dmg”. The setup wizard will launch.
Follow the on-screen instructions to complete the installation process. 4.
Page 14 Specications
English
Specications Â
Please visit www.cobyusa.com for the latest product information. Design, specications, and manual are subject to change without notice.
Display Type LED Indicator
Memory Integrated Flash Memory
Audio Format Support MP3, WMA
PC Interface USB 2.0 Hi-speed (MSC)
Plug and Play Support Windows 7/Vista/XP
Macintosh OS X
Audio Output 3.5mm Stereo Headphone
Power 1 x “AAA” Battery
Music Play Time 8 hours*
Unit Dimensions 2.64” x 1.2” x 0.55” (WHD)
* Estimated playing time based on a kbps MP le. Actual time may vary. Specications and manual are subject to change without notice.

Page 15 Troubleshooting & Support

English
Troubleshooting & support Â
If you have a problem with this device, please check our website at www.cobyusa.com for Frequently Asked Questions (FAQ) and product updates. If these resources do not resolve the problem, please contact Technical Support.
address Coby Electronics Technical Support
 Knowlton Way Savannah, Georgia 
email techsupport@cobyusa.com
Web www.cobyusa.com
Phone --: Monday to Friday, :AM–:PM EST
Saturday, : AM–:PM EST
--: Monday to Friday, :AM–:PM EST
Page 16 Troubleshooting & Support
English
The player does not turn on.
Ensure that the battery retains a charge. Try replacing the battery with a new one.
Try resetting your player (remove and replace the battery).
The buttons do not work.
Ensure that the battery retains a charge. Try replacing the battery with a new one.
There is no sound during playback.
Check the volume level.
Ensure that the headphones are attached securely to the player.
The sound quality of the music is poor.
Try playing the le on your computer. If the sound quality is still poor, try downloading the le again or re-encoding the le yourself.
I cannot transfer les to the player.
Ensure that the bit rate of the le is not too low. The higher the bit rate of the le, the better it
Ensure that your computer is running a supported operating
system.
will sound. The minimum recommended bitrate is kbps for MPs and kbps for WMAs.
Ensure that the supplied USB adapter is securely attached to the player and the PC, or try using
Try lowering the volume of the player.
another USB cable.
Ensure that the headphones are attached
If you have connected the player through a USB
securely to the player. hub, try connecting the player directly to your computer.
Ensure that the player’s memory capacity is not full.
Page 17 Troubleshooting & Support
English
The player will not play my music le.
Ensure that the le is in a compatible format.
The le may be copy-protected and you no longer have authorization to play this le. If you feel this is in error, please contact the service from which you downloaded the le.
The player has malfunctioned.
Try resetting your player (remove and replace the battery).

Page 18 Safety Notices

English
safety notices Â
The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and servicing instructions in the literature accompanying the appliance.
For recycling or disposal information about this
product, please contact your local authorities or the Electronics Industries Alliance: www.eiae.org.
For Customer Use:
Enter below the serial number that is located on the rear of the unit. Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
WARNING: To prevent re or shock hazard, do not expose this device to rain or moisture. Dangerous high voltage is present inside the enclosure. Do not open the cabinet.
Protect your hearing: Hearing experts advise against the constant use of personal stereos played at high volume. Constant exposure to high volumes can lead to hearing loss. If you should experience ringing in the ears or hearing loss, discontinue use and seek medical advice.
Note: If the product suddenly has no response or powers off, an elec­trostatic discharge may be the cause. In this circumstance, please follow the procedures below for recovery:
Remove the battery and wait 3 seconds.
Replace the battery and turn the unit on again.
Page 19 Safety Notices
English
fCC statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Use of shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC rules. Do not make any changes or modications to the equipment unless otherwise specied in the manual. If such changes or modications should
be made, you could be required to stop operation of the equipment.
Page 20 Safety Notices
English
important safety instructions
Read Instructions: All the safety and operating instruc-1. tions should be read before the product is operated.
Retain Instructions: The safety and operating instruc-2. tions should be retained for future reference.
Heed Warnings: All warnings on the product and in 3. the operating instructions should be adhered to.
Follow Instructions: All operating and usage instruc-4. tions should be followed.
Cleaning: Unplug this product from the wall outlet be-5. fore cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
Attachments: Use only attachments recommended by 6. the manufacturer. Use of other attachments may be hazardous.
Water and Moisture: Do not use this product near 7. water (e.g., near a bath tub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in wet basements, or near a swimming pool and the like).
Ventilation: Slots and openings in the cabinet are 8. provided for ventilation to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. These openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installa­tion such as a bookcase or rack unless proper ventila-
tion is provided or the manufacturer instructions have
been adhered to.
Power Sources: This product should be operated only 9.
from the type of power source indicated on the rating
label. If you are not sure of the type of power supply to
your home, consult your product dealer or local power
company. For products intended to operate from bat-
tery power or other sources, refer to the operating
instructions.
Overloading: Do not overload wall outlets, extension 10.
cords, or integral convenience receptacles as this can
result in a risk of re or electric shock.
Object and Liquid Entry: Never push objects of any 11.
kind into this product through openings as they may
touch dangerous voltage points or shout-out parts that
could result in a re or electric shock. Never spill liquid
of any kind on the product.
Servicing: Do not attempt to service this product your-12.
self as opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards. Refer all servic-
ing to qualied service personnel.
Damage Requiring Service: Unplug this product from 13.
the wall outlet and refer servicing to qualied service
personnel under the following conditions: a) when the
power-supply or plug is damaged; b) if liquid has been
spilled or if objects have fallen into the product; c) if
the product has been exposed to rain or water; d) if
Page 21 Safety Notices
English
the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualied techni­cian to restore the product to its normal operation; e) if the product has been dropped or damaged in any way; f) when the product exhibits a distinct change in performance—this indicates a need for service.
Replacement Parts: When replacement parts are re-14. quired, be sure that your service technician has used
replacement parts specied by the manufacturer or
have the same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in re, electric
shock, or other hazards. Safety Check: Upon completion of any service or 15.
repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to ensure that the product is in proper operating condition.
Heat: The product should be situated away from heat 16. sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other products (including ampliers) that produce
heat.
WARNING: Handling the cords on this product will expose you to lead, a chemical known to the State of California to cause cancer, and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after
handling.
legal and Trademark notices
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. The Coby Smart> and MP3 logos used are trademarks of Coby Electronics Corporation.
Windows Media and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
USB is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. All other trademarks and logos are property of their respective owners
unless indicated otherwise.
Español
Page 22
Índice de Contenidos Â
MuChas GraCias ......................................................................................................................24
ConTroles de un VisTazo ........................................................................................................25
Para eMPezar .............................................................................................................................26
Conexiones ....................................................................................................................................26
Auriculares ..........................................................................................................................26
Alimentación ......................................................................................................................26
Conexión al Ordenador ....................................................................................................27
Transferencia de Música a su Reproductor ...............................................................................27
Encendido/Apagado ...................................................................................................................28
Función Reset ................................................................................................................................28
reProduCCión básiCos ..........................................................................................................29
Controles de Reproducción de Música .....................................................................................29
Español
Page 23
CobY Media ManaGer ............................................................................................................30
Instalación de Coby Media Manager (Windows) ....................................................................30
Instalación de Coby Media Manager (Mac OS X)...................................................................32
esPeCifiCaCiones ......................................................................................................................34
soluCión de ProbleMas Y asisTenCia .................................................................................35
El reproductor no se enciende. ...................................................................................................36
Los botones no funcionan. ..........................................................................................................36
No puedo transferir archivos al reproductor. ............................................................................36
En la reproducción no hay sonido. .............................................................................................36
La calidad del sonido de la música es muy baja. ....................................................................36
El reproductor no reproduce mi archivo de música. ...............................................................37
El reproductor no funciona bien. ................................................................................................37
aVisos de seGuridad ................................................................................................................38
Español
Page 24

Muchas Gracias Â

Gracias por su compra del reproductor de MP de Coby. Lea cuidadosamente este manual antes de usar el producto. Visite el sitio Web de COBY, www.cobyusa.com para encontrar la versión más actualizada de este manual y también otras guías útiles.
Contenidos del Paquete
Asegúrese de que los artículos que aparecen abajo se encuentren en el paquete. Si faltara algún artículo, comuníquese con el minorista local a quien compró el producto.
Reproductor de MP Mini adaptador USB con llavero Audífonos  x “AAA” batería Manual de instrucciones
Este paquete puede contener bolsas plásti-
cas u otros materiales que son riesgosos para los niños. Asegúrese de eliminar todo el material de empaque de forma segura luego de abrirlo.
Funciones
Reproduce archivos digitales de música MP y WMA
El diseño delgado e inteligente mantiene libres los puertos USB adyacentes libres cuando se lo conecta a una computadora
Controles fáciles de usar, comienza a reproducir tu música instantáneamente
Programa Coby Media Manager incluido Función de almacenamiento de datos móvil Conveniente adaptador USB que se convierte
en un llavero/clip USB . de alta velocidad para una transferencia
rápida de archivos
Español
Page 25

Controles de un Vistazo Â

1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Salida de auriculares
2. Capuchón de USB
3. Volumen – < VO L–>
4. Volumen + < V O L +>
5. Anterior <IZQUIERDA>
6. Reproducir/Pausa <REPRODUCIR/PAUSA>
7. Siguiente <DERECHA>
8. Compartimento de Batería
9. Indicador LED
Español
Page 26

Para empezar Â

Conexiones

Auriculares

Conecte los cascos /auriculares a la salida de auricu­lars para la audición en privado.
Baje el nivel del volumen antes de conectar los cascos, después súbalo gradualmente.
Los expertos avisan sobre los riesgos de un uso constante de estéreos personales a volumen elevado.
El uso constante de volumen elevado puede causar pérdida de audición. Si tiene pitidos en sus oídos o pérdida de audición, interrumpa de inmediato el uso y consulte un médico.

Alimentación

El reproductor funciona con una batería AAA.
Detectando la batería
Deslizar la tapa de la batería. 1. Insertar una batería tipo AAA, de manera que la 2.
polaridad “+” y “-“de la batería coincidan con las marcas de dentro del compartimento.
Reponer la tapa del compartimento.3.
La batería utilizada en este dispositivo puede
producir incendios o quemaduras químicas si se la trata de manera incorrecta. No de­sarme, incinere ni caliente la batería. No deje la batería en lugares con luz solar directa o en un vehículo con las ventanas cerradas.
Español
Page 27

Conexión al Ordenador

Para conectar a un ordenador:

Transferencia de Música a su Reproductor

Asegúrese que el reproductor está apagado. 1. Conecte el reproductor en el ordenador con 2.
el adaptador de mini USB (ver la ilustración de abajo, por favor).
Su ordenador reconocerá automáticamente
el reproductor. Abriendo Mi PC aparecerá un
icono con “Disco extraíble”.
Cuando el reproductor está conectado al
puerto USB, se alimentará a través de la conexión USB.
Instale el software incluido “Coby Media Manager” (CMM), a continuación, conecte el reproductor a un ordenador para transferir (sync) de música al reproductor.
Si decide no utilizar CMM, puede administrar los archivos del reproductor utilizando comandos del sistema operativo de su ordenador. Por favor, consulte la documentación que acompaña a su ordenador o sistema operativo para obtener más información y apoyo en relación con transferencias de música y administración de archivos a través de una conexión USB.
No desconecte el reproductor o no inter-
rumpir el proceso de transferencia de archi­vos. Si lo hace, puede dañar los archivos y / o el rmware del reproductor.
Español
Page 28
Para aprender a instalar el software inclui-
do, por favor consulte la sección “Coby Me­dia Manager”.

Encendido/Apagado

Para encender el reproductor, mantenga pulsado el botón <REPRODUCIR/PAUSA>. El Indicador LED se encenderá.
Para apagar el reproductor, mantenga pulsado el botón <REPRODUCIR/PAUSA> durante al menos  segundos. El indicador LED se apagará.

Función Reset

Reinicie el reproductor en caso que se quede bloqueado o que funcione de modo anormal.
Desconectar el reproductor si está conectado al 1. ordenador.
Quitar la batería y esperar 3 segundos antes de 2. reponerla.
Encender el reproductor. El reproductor ya ha 3. sido reiniciado.
Español
Page 29

reproducción básicos Â

Controles de Reproducción de Música

Utilizar los siguientes controles en la Reproducción de Música. El indicador LED parpadeará durante la reproducción de música.
Botón Función
Pulsar
<REPRODUCIR/PAUSA>
Pulsar <IZQUIERDA> Reproducir la pista anterior. Mantener pulsado
<IZQUIERDA> Pulsar <DERECHA> Reproducir la siguiente pista Mantener pulsado
<DERECHA>
Iniciar o reanudar la reproducción de la pista. Durante la reproducción, pulse <REPRO­DUCIR/PAUSA> para hacer una pausa en la reproducción.
Rebobinar la pista en reproducción.
Avance rápido de la pista en reproduc­ción.
Botón Función
Pulsar <VOL–> Bajar el volumen Pulsar <VOL+> Subir el volumen.
Por favor, consulte la sección “Para Empezar”
para obtener más información acerca de cómo transferir música a su reproductor.
Español
Page 30

Coby Media Manager Â

Instale y utilice el software “Coby Media Manager” (administración de medios de Coby, CMM) que se provee con el reproductor. El software CMM es la forma más fácil de:
Transferir (sincronizar) archivos multimedia al reproductor
Convertir archivos de audio y video a un for- mato compatible con el reproductor
Aunque decida no usar CMM, de todas
formas podrá realizar el manejo básico de archivos con los comandos del sistema operativo de su computadora. Consulte la documentación incluida con su sistema operativo para obtener más información (por ejemplo, Microsoft Windows o Macin­tosh OS X).
Mantener actualizado el software del reproductor
Buscar y reproducir su biblioteca multimedia en su computadora
El manual de instrucciones para el software CMM se encuentra en el reproductor. Para poder visualizar el manual de instrucciones, es posible que debe descargar e instalar la versión gratuita del visual­izador Acrobat PDF reader desde el sitio Web de Adobe: www.adobe.com/go/getreader/ .

Instalación de Coby Media Manager (Windows)

Para instalar Coby Media Manager (CMM) en una computadora que ejecuta el sistema operativo Microsoft Windows:
Español
Page 31
Conecte el reproductor a la computadora con el 1. adaptador de mini USB proporcionado. Apare­cerá la pantalla siguiente:
Seleccione “Coby Media Manager” y haga clic 2. en “OK”. Espere a que el sistema extraiga los archivos de aplicación principales. El asistente de instalación se iniciará automáticamente una vez nalizada la extracción de archivos.
Siga las instrucciones en pantalla para comple-3. tar el proceso de instalación.
Si no visualiza la opción “Coby Media Man-
ager” en el paso 2, inicie el asistente de instalación manualmente seleccionando “Open folder to view les” (abrir carpeta para ver archivos). Cuando la carpeta se abra, haga doble clic en el archivo “coby­cometlite” para iniciar el asistente de in­stalación.
Español
Page 32

Instalación de Coby Media Manager (Mac OS X)

Para instalar Coby Media Manager (CMM) en una computadora que ejecuta el sistema operativo Macintosh OS X:
Conecte el reproductor a la computadora con el adaptador de mini USB proporcionado. 1. Abra una ventana de búsqueda. Haga clic en el icono del “Disco Removible” ubicado a la izquierda de 2.
la ventana de búsqueda. La computadora mostrará todos los archivos y carpetas guardadas actual­mente en el reproductor.
Español
Page 33
Navegue a la carpeta MAC OS X Coby Media Manager. Haga doble clic en el archivo 3. “coby-mediamanager-2009b0602.dmg” para iniciar el asistente de instalación.
Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso de instalación. 4.
Español
Page 34
Especicaciones Â
Visite nuestro sitio web en www.cobyusa.com para obtener la información más reciente del producto. Diseño, especicaciones, y el manual están sujetos a cambio sin previo aviso.
Tipo de Pantalla Indicador LED
Memoria Memoria Flash Integrada
Formatos de Audio Compatibles MP3, WMA
Interfaz de PC USB 2.0 Hi-speed (MSC)
Compatibilidad Plug and Play Windows 7/Vista/XP
Macintosh OS X
Salida de Audio Estéreo de 3,5 mm (auriculares)
Fuente de Alimentación 1 x “AAA” bateria
Dimensiones 3.74” x 1.18” x 0.87”
Las especicaciones y el manual pueden sufrir cambios sin previo aviso.
Español
Page 35

solución de Problemas y asistencia Â

Si tiene un problema con este dispositivo, lea la guía de solución de problemas que se encuentra a con­tinuación y visite nuestro sitio Web www.cobyusa.com para obtener respuestas a preguntas frecuentes (FAQs) y las actualizaciones de rmware. Si estos recursos no resuelven el problema, comuníquese con el Soporte técnico.
dirección
Correo electrónico
sitio Web
Teléfono
Coby Electronics Technical Support  Knowlton Way Savannah, Georgia 
techsupport@cobyusa.com
www.cobyusa.com
--: De Lunes a Viernes, :–: EST
Sábados, :–: EST
--: De Lunes a Viernes, :–: EST
Español
Page 36

El reproductor no se enciende.

Asegúrese que la batería está cargada. Pruebe cambiando la pila por una nueva.
Pruebe reiniciando el reproductor (quitar y reponer la batería).
Si ha conectado el reproductor a través de un repartidor USB (USB hub), intente conectar el reproductor directamente a su ordenador.
Asegúrese que la memoria del reproductor no está llena.

Los botones no funcionan.

Asegúrese que la batería está cargada. Pruebe cambiando la pila por una nueva.
Pruebe reiniciando el reproductor (quitar y reponer la batería).

No puedo transferir archivos al reproductor.

Asegúrese de que el sistema operativo de su ordenador es compatible.
Si utiliza el cable USB facilitado, asegúrese que está bien conectado al reproductor y al ordena­dor o intente utilizar otro cable USB.

En la reproducción no hay sonido.

Mire el nivel del volumen.
Asegúrese que los cascos o auriculares están bien conectados al reproductor.

La calidad del sonido de la música es muy baja.

Pruebe reproduciendo el archivo en su ordena- dor. Si la calidad es aún baja, intente descar­garselo de nuevo o recodique el archivo.
Español
Page 37
Asegúrese que el ratio de bit del archivo no es demasiado bajo. Cuanto más elevado es el ratio de bit del archivo, mejor será el sonido. El mínimo de ratio de bit recomendado es kbps para archivos MP y kbps para WMA.
Pruebe bajando el volumen del reproductor.
Asegúrese que los cascos o auriculares están bien conectados al reproductor.

El reproductor no reproduce mi archivo de música.

Asegúrese que el archivo tiene un formato compatible.
El archivo puede estar protegido y Usted ya no tiene las autorizaciones para reproducirlo. Si considera que es un error, póngase en contacto con el servicio donde ha descargado el archivo.

El reproductor no funciona bien.

Pruebe reiniciando el reproductor (quitar y reponer la batería).
Español
Page 38

avisos de seguridad Â

Para uso de los clientes:
Ingrese a continuación el número de serie que se encuentra en la parte trasera de la unidad. Conserve esta información para referencias futuras.
La gura de relámpago que termina en punta de echa dentro de un triángulo equilátero tiene por nalidad aler­tar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del producto que podría tener potencia suciente para constituir un riesgo de choque eléctrico.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de advertir al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y reparación importantes en el material impreso que acompaña al artefacto.
Para obtener información de reciclaje o eliminación sobre
este producto, comuníquese con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org.
Nº de Model
Nº de Serie
ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no ex­ponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad. Dentro del gabinete se encuentra presente alto voltaje peligroso. No abra el gabinete.
Proteja su capacidad de audición: Los expertos en audición advi­erten contra el uso constante de reproductores personales de audio a volumen alto. La exposición constante al volumen alto puede llevar a la pérdida de la audición. Si le zumban los oídos o sufre una pérdida de audición, suspenda el uso y busque asesoramiento médico.
Nota: Si el producto repentinamente no responde o se apaga, es posible que la causa sea una descarga electrostática. En tal caso, siga los procedimientos que se detallan a continuación para la recuperación:
Quitar la batería y esperar 3 segundos antes de reponerla.• Encienda nuevamente la unidad.
Español
Page 39
declaración de la fCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive aquella que podría causar funcionamiento no deseado.
Nota: Este equipo fue probado y cumple con todos los límites para dispositivos digitales clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y emplea según las instrucciones, puede ocasionar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no ocurrirá en una instalación en par­ticular. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar o encender el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente del que está conectado el receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y TV para obtener ayuda.• Se requiere el uso de cable blindado, para cumplir con los límites de la clase B, en la sub parte B de la Parte 15 de las normas de la FCC. No efectúe cambios ni modicaciones al equipo, excepto en caso de que así lo especique el manual. Si se deben efectuar tales cambios o
modicaciones, se le solicitará que detenga el funcionamiento del equipo.
Español
Page 40
Consignes de sécurité importantes
Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instruc-1.
ciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner
en funcionamiento este producto.
Conserve las instrucciones: Deberá conservar las 2.
instrucciones de seguridad y funcionamiento para
referencia futura.
Preste atención a las advertencias: Deberá respetar 3.
todas las advertencias contenidas en el producto y en
las instrucciones de funcionamiento.
Siga las instrucciones: Deberá seguir todas las in-4.
strucciones de uso y funcionamiento.
Limpieza: Desconecte este producto del tomacorri-5.
ente de pared antes de la limpieza. No utilice produc-
tos de limpieza líquidos o en aerosol. Utilice un paño
húmedo para limpiar.
Complementos: Utilice sólo complementos recomen-6.
dados por el fabricante. El uso de otros complementos
puede ser peligroso.
Agua y humedad: No utilice este producto cerca del 7.
agua (por ejemplo: cerca de una bañera, lavatorio,
lavaplatos o tina para lavar ropa, en un sótano mojado
ni cerca de una piscina o similar).
Ventilación: El gabinete posee ranuras y aberturas 8.
para asegurar la correcta ventilación del producto y
para protegerlo del recalentamiento. Nunca se debe
bloquear estos oricios al colocar el producto sobre
una cama, sofá, alfombra u otras supercies simi-
lares. No se debe colocar este producto en un mueble empotrado, tal como biblioteca o estante, salvo que se proporcione una ventilación correcta o se cumplan las instrucciones del fabricante del producto.
Fuentes de alimentación: Este producto debe utilizarse 9. sólo con el tipo de fuente de alimentación indicada
en la etiqueta de clasicación. Si no está seguro del
tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte con el distribuidor del producto o con la compañía eléctrica local. Para los productos que funcionan a batería o con otras fuentes de alimentación, consulte las instrucciones de funcionamiento.
Sobrecarga: No sobrecargue los tomacorrientes, al-10. argues o enchufes de pared, ya que esto puede tener como resultado un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Entrada de objetos y líquido: Nunca introduzca objetos 11. de ningún tipo dentro de este producto a través de las aberturas, ya que pueden ponerse en contacto con puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocircuitos que ocasionarían incendios o descargas eléctricas. No derrame nunca líquido de ningún tipo sobre el producto.
Español
Page 41
Reparaciones: No intente reparar este producto usted 12.
mismo, ya que al abrir o quitar las cubiertas se expon-
dría a voltaje peligroso u otros peligros. Para cualquier
reparación, póngase en contacto con el personal téc-
nico calicado.
Daños que requieran servicio técnico: Desconecte 13.
este producto del enchufe de pared y contáctese
con personal técnico calicado en las siguientes
situaciones: a) cuando la fuente de alimentación o el
enchufe estén dañados; b) si se ha derramado líquido,
han caído objetos dentro del producto; c) si el producto
ha sido expuesto a lluvia o al agua; d) si el producto no
funciona normalmente al seguir las instrucciones de
funcionamiento. Ajuste sólo aquellos controles inclui-
dos en las instrucciones de funcionamiento, ya que el
ajuste inadecuado de otros controles puede ocasionar
daños y requerir con frecuencia un trabajo extenso por
parte de un técnico calicado para restaurar el funcio-
namiento normal del producto; e) si el producto se ha
caído o ha sufrido algún daño; f) cuando el producto
presenta un cambio marcado en su rendimiento; esto
indica que necesita mantenimiento.
Piezas de reemplazo: Cuando se requieren piezas de 14.
reemplazo, asegúrese de que el servicio técnico haya
utilizado las piezas de reemplazo especicadas por el
fabricante o que posean las mismas características que
la pieza original. Las sustituciones no aut orizadas pueden
provocar incendio, descarga eléctrica u otros riesgos.
Controles de seguridad: Una vez completado el ser-15. vicio o las reparaciones de este producto, solicite al servicio técnico que realice controles de seguridad para asegurar que se encuentra en condición de fun­cionamiento correcto.
Calor: El producto debe ubicarse lejos de fuentes de 16. calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente,
estufas u otros productos (incluidos amplicadores)
que produzcan calor.
ADVERTENCIA: La manipulación de los cables de este producto lo expondrá al plomo, un químico que, de acuerdo con el Estado de California, puede causar cáncer y defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductor. Lávese las manos luego de manipular el
dispositivo.
Español
Page 42
avisos de legales y Marcas
Este producto está protegido por determinados derechos de propiedad intelectual de Microsoft. Uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto está prohibida sin una licencia de Microsoft.
Coby es una marca registrada de Coby Electronics Corporation. El logo Coby Smart> y el logo MP3 son marcas registradas de Coby
Electronics Corporation. Windows Media y el logo Windows son marcas registradas de
Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en otros países. USB es una marca registrada de USB Implementers Forum, Inc. Todas las demás marcas y logotipos son propiedad de sus respec-
tivos dueños a menos que se indique lo contrario.
Español
Page 43
Français
Page 44
Table des Matières Â
MerCi............................................................................................................................................46
Contenu de la Boîte .....................................................................................................................46
Caracté ristiques ............................................................................................................................46
CoMMandes en un CouP d’oeil ............................................................................................47
CoMMenT déMarrer .................................................................................................................48
Branchements ...............................................................................................................................48
Écouteurs .............................................................................................................................48
Alimentation .......................................................................................................................48
Branchement sur un ordinateur........................................................................................49
Transfert de Musique vers le Lecteur ..........................................................................................49
Mise en Marche/Arrêt ...................................................................................................................50
Fonction Reset (remise à zero).....................................................................................................50
lire la Musique ..........................................................................................................................51
Commandes de lecture de musique .........................................................................................51
Français
Page 45
CobY Media ManaGer ............................................................................................................52
Installation de Coby Media Manager (Windows) ....................................................................52
Installation de Coby Media Manager (Mac OS X) ...................................................................54
sPéCifiCaTions ...........................................................................................................................56
déPannaGe eT assisTanCe .......................................................................................................57
noTiCes de sûreTé ......................................................................................................................60
Français
Page 46

Merci Â

Nous vous remercions pour l’achat du lecteur MP de Coby. Ce manuel est conçu pour vous aider à facile­ment mettre en place et commencer à utiliser votre nouveau lecteur tout de suite. S’il vous plaît lisez attentivement ce manuel et le conserver pour référence future.

Contenu de la Boîte

Vériez que les articles mentionnés ci-dessous sont présents dans l’emballage. Si l’un de ces articles est manquant, veuillez contacter votre revendeur local duquel vous avez acheté ce produit.
Lecteur de MP
Mini Adaptateur USB avec porte-clés
Écouteurs stéréo
 pile type “AAA”
Mode d’emploi
Ce paquet peut contenir des sacs en plastique
ou d’autres matériaux qui posent un danger pour les enfants. Assurez-vous d’éliminer, en toute sécurité, tous les matériaux d’emba.

Caractéristiques

Lit les chiers numériques musicaux MP et WMA
Une conception mince & intelligente libère les ports USB adjacents quand connecté à un ordinateur
Commandes façiles à utiliser—commencez à lire votre musique dès maintenant
Logiciel Coby Media Manager (Gestionnaire de Médias Coby) inclus
Fonction de stockage de données mobiles
Adaptateur USB pratique se dédouble comme porte-clé/attache
USB . Hi-speed (grande vitesse) pour des transferts de chiers rapides
Français
Page 47

Commandes en un Coup d’oeil Â

1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Prise écouteurs
2. Capuchon USB
3. Volume - < V O L–>
4. Volume + < V O L +>
5. Précédent <GAUCHE>
6. Lecture/Pause/Arrêt <LECTEUR/PAUSE>
7. Suivant <DRO ITE>
8. Cache du compartiment batterie
9. Témoin LED
Français
Page 48

Comment démarrer Â

Branchements

Écouteurs

Branchement du casque/des écouteurs à la prise casque pour une écoute toute intimité.
Baissez le volume avant de brancher les écouteurs, ensuite augmentez progressivement pour une écoute confortable.
Les spécialistes de l’audition déconseillent l’utilisation prolongée d’écouteurs stéréo à un niveau de volume élevé.
L’écoute à un niveau de volume élevé constant peut provoquer des pertes auditives. Si vous souf­frez de bourdonnements dans les oreilles ou de perte d’audition, arrêtez immédiatement d’utiliser les écouteurs et consultez votre médecin.

Alimentation

Chargement de la batterie
Ouvrez le compartiment batterie.1. Insérez 1 pile de type « AAA », en veillant à ce 2.
que la polarité « + » et « - » de la pile coincide avec celle du compartiment à pile.
La batterie utilisée dans cet appareil peut
présenter un danger d’incendie ou de brûlure chimique si elle est malmenée. Ne pas démonter, incinérer ou chauer la bat­terie. Ne laissez pas la batterie dans une voiture aux fenêtres fermées ou tout en­droit exposé à la lumière directe du soleil.
Le lecteur fonctionne avec une  pile de type « AAA » .
Français
Page 49

Branchement sur un ordinateur

Pour le branchement sur un ordinateur:
Vériez que le lecteur est éteint. 1. Branchez le lecteur à votre ordinateur avec 2.
l’adaptateur mini-USB (voir l’illustration ci­dessous). L’ordinateur mettra quelques minutes pour reconnaître et installer le dispositif lors du premier branchement selon la conguration de votre matériel.
Votre lecteur sera détecté en tant que « Disque
amovible » en ouvrant « Mon ordinateur ».
Lorsque le lecteur est branché à un port USB
alimenté par ordinateur, il sera alimenté par la connexion USB.

Transfert de Musique vers le Lecteur

Installez le logiciel Coby Media Manager (CMM), puis connecter le lecteur à un ordinateur pour le transfert (synchronisation) de la musique sur le lecteur.
Si vous choisissez de ne pas utiliser CMM, vous pouvez gérer les chiers du lecteur en utilisant les commandes du système d’exploitation de votre ordinateur. Veuillez vous référer à la documenta­tion fournie avec votre ordinateur ou système d’exploitation pour plus d’informations et de support concernant le transfert de musique et la gestion des chiers au moyen d’une connexion USB.
Français
Page 50
Ne pas déconnecter le lecteur ou interrom-
pre le processus de transfert de chiers. Cela pourrait causer des dommages à vos chiers et / ou le rmware du lecteur.

Mise en Marche/Arrêt

Pour mettre votre lecteur en marche, appuyez sur <LECTEUR/PAUSE>. Le témoin LED s’allumera.
Pour éteindre votre lecteur, maintenez <LECTEUR/PAUSE> pendant au moins  sec­ondes. Le témoin LED s’éteindra.

Fonction Reset (remise à zero)

Si votre lecteur se ge ou se comporte anormale­ment, sortez la pile pendant  secondes. Remettez la pile en place et remettez votre lecteur en marche.
Français
Page 51

lire la Musique Â

Commandes de lecture de musique

Servez-vous des commandes suivantes pendant la lecture de musique. Le voyant LED clignotera pendant la lecture.
Key Function
Appuyez sur <LECTEUR/PAUSE>
Appuyez sur <GAUCHE> Lire la piste précédente. Maintenez <GAUCHE> Revenir à la piste actuelle. Appuyez sur <DROITE> Lire la piste suivante. Maintenez <DROITE> Avance rapide pendant la piste actuelle. Appuyez sur <VOL–> Pour baisser le niveau du volume. Appuyez sur <VOL+> Pour augmenter le niveau du volume.
Mise en marche/Reprise de la lecture. Pendant la lecture, appuyez sur <LECT­EUR/PAUSE> pause pour interrompre la lecture.
Veuillez vous référer au chapitre “Premiers
pas” pour plus d’informations concernant la façon d’obtenir de la musique sur votre lecteur.
Français
Page 52

Coby Media Manager Â

Veuillez installer et utiliser le logiciel “Coby Media Manager” (CMM) (Gestionnaire de Médias Coby) fourni sur le lecteur. Le fait d’utiliser le logiciel CMM est la façon la plus rapide de :
Transférer (sync) les chiers médiés au lecteur
Convertir des chiers vidéo et audio en un format compatible avec votre lecteur
Garder le logiciel de votre lecteur à jour
Si vous choisissez de ne pas utiliser CMM,
vous pouvez toujours exécuter une ges­tion de chier basique en utilisant les commandes du système d’exploitation de votre ordinateur. Veuillez vous référer à la documentation incluse avec votre système d’exploitation pour plus de détails (ex., Mi­crosoft Windows ou Macintosh OS X).
Naviguer et lire votre bibliothèque de médias sur votre ordinateur
Le manuel d’utilisation pour CMM peut être trouvé sur votre lecteur. Vous pourrez avoir besoin de télécharger et d’installer le lecteur Acrobat PDF gratuit de Abobe sur get.adobe.com/reader pour visualiser le manuel d’utilisation.

Installation de Coby Media Manager (Windows)

Pour installer Coby Media Manager (CMM) (Gestionnaire de Médias Coby) sur un ordinateur avec le système d’exploitation Microsoft Windows :
Français
Page 53
Branchez le lecteur sur votre ordinateur au 1. moyen du l’adaptateur mini-USB fourni. L’écran suivant apparaîtra :
Sélectionnez “Coby Media Manager” et ensuite 2. cliquez sur “OK”. Attendez la n de l’extraction des chiers principaux d’application par votre système. L’assistant de conguration se lancera automatiquement une fois que les chiers ont été extraits.
Suivez les instructions de l’écran pour terminer 3. le processus d’installation.
Si vous ne voyez pas l’option “Coby Media
Manger” (Gestionnaire de Médias Coby) dans l’étape 2, lancez l’assistant de congura­tion manuellement en sélectionnant “Open folder to view les” (Ouvrir dossier pour visua­liser chiers). Quand le dossier s’ouvre, double cliquez sur le chier “coby-cometlite” pour lancer l’assistant de conguration.
Français
Page 54

Installation de Coby Media Manager (Mac OS X)

Pour installer Coby Media Manager (CMM) (Gestionnaire de Médias Coby) sur un ordinateur avec le sys­tème d’exploitation Macinstosh OS X :
Branchez le lecteur sur votre ordinateur au moyen du l’adaptateur mini-USB fourni. L’écran suivant apparaîtra ;1. Ouvrez une fenêtre de Finder. Cliquez sur l’icône à gauche de la fenêtre de Finder. L’ordinateur achera 2.
tous les chiers et dossiers stockés dans le lecteur.
Français
Page 55
Naviguez vers le dossier MAC OS X Coby Media Manager, puis double cliquez sur le chier “coby-3. mediamanager-2009b0602.dmg”. L’assistant d’installation va commencer.
Suivez les instructions de l’écran pour terminer l’installation.4.
Français
Page 56
Spécications Â
S’il vous plaît visitez www.cobyusa.com pour les dernières informations produit. Conception, spécica­tions, et le manuel sont sujets à modications sans préavis.
Type d'Achage Témoin LED
Mémoire Mémoire ash intégrée
Format support audio MP3, WMA
Interface PC USB 2.0 Hi-speed (MSC)
Support Système D’Exploitation
Sortie Audio Écouteurs Stéréo 3,5mm
Alimentation 1 pile type “AAA”
Dimensions de l’appareil 3.74” x 1.18” x 0.87”
Les caractéristiques et le manuel sont soumis à modication sans avis préalable.
Windows 7/Vista/XP Macintosh OS X
Français
Page 57

dépannage et assistance Â

Si vous avez un problème avec cet appareil, veuillez lire le guide de dépannage ci-dessous et visitez notre site Web www.cobyusa.com pour les questions les plus fréquentes (FAQ) et des mises à jour micro­programmes. Si ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez contacter le service d’assistance technique.
adresse Coby Electronics Technical Support
 Knowlton Way Savannah, Georgia 
Courriel techsupport@cobyusa.com
Web www.cobyusa.com
Téléphone --: Lundi–Vendredi, :–: EST
Samedi, :–: EST
--: Lundi–Vendredi, :–: EST
Français
Page 58
Le lecteur ne s’allume pas.
Assurez-vous que la batterie est chargée. Essayez de la remplacer par une nouvelle bat­terie.
Essayez de remettre votre lecteur à zéro (enlever et remettre la batterie).
Les boutons ne fonctionnent pas.
Assurez-vous que la batterie est chargée. Essayez de la remplacer par une nouvelle bat­terie.
Je n’arrive pas à transférer des chiers vers
le lecteur.
Assurez-vous que la capacité de mémoire du lecteur n’est pas pleine.
Il n’y a pas de son pendant la lecture.
Vériez le niveau du volume.
Assurez-vous que les écouteurs sont solidement branchés sur le lecteur.
La qualité du son de la musique est mauvaise.
Essayez de faire lire le chier par votre ordina- teur. Si la qualité du son est toujours mauvaise, essayez de télécharger le chier à nouveau et de l’encoder vous-même.
Assurez-vous que l’ordinateur exécute un sys- tème d’exploitation pris en charge.
Vériez si l’adaptateur USB fourni est bien xé au lecteur et à l’ordinateur, ou essayez de changer de câble. Si vous avez connecté le lecteur au moyen d’un multiplicateur de port USB, essayez de brancher le lecteur directement sur l’ordinateur.
Assurez-vous que le débit binaire du chier n’est pas trop faible. Plus le débit binaire du chier est élevé, plus le son est bon. Le débit binaire minimum recommandé est kbps pour les MP et kbps pour les WMA.
Essayez de baisser le volume du lecteur.
Français
Page 59
Assurez-vous que les écouteurs sont solidement branchés sur le lecteur.
Le lecteur ne lit pas mon chier musical.
Assurez-vous que le format du chier est com- patible.
Le chier peut être interdit de copie et vous n’avez pas l’autorisation de lire ce chier. Si vous avez ce problème, veuillez contacter le service à partir duquel vous avez téléchargé le chier.
Le lecteur ne fonctionne pas correctement.
Essayez de remettre votre lecteur à zéro (enlever et remettre la batterie).
Français
Page 60

notices de sûreté Â

Information client :
Notez ci-après le numéro de série situé sur l’appareil. Conservez ces informations pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Numéro du Modèle
Numéro de Série
AVERTISSEMENT : An d’éviter tout risque d’incendie ou de
Le symbole en forme d’éclair éché placé dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur de la présence de “tensions dangereuses” non isolées au sein du boîtier du produit dont l’amplitude peut constituer un risque de décharge électrique.
Le point d’exclamation placé dans un triangle équilaté­ral informe l’utilisateur que des instructions d’utilisation et de maintenance importantes sont fournies dans la documentation qui accompagne le produit.
Pour de plus amples informations sur le recyclage ou
la mise au rebut de ce produit, veuillez contacter les au­torités locales ou les représentants de l’EIA (Alliance des industries du secteur de l’électronique) : www.eiae.org.
décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Le boîtier renferme des tensions élevées dangereuses. N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil.
Protégez votre audition : Les spécialistes de l’audition déconseil­lent l’utilisation prolongée d’écouteurs stéréo à un niveau de volume élevé. L’écoute à un niveau de volume élevé constant peut provoquer des pertes auditives. Si vous souffrez de bourdonnements dans les oreilles ou de perte d’audition, arrêtez d’utiliser les écouteurs et consultez votre médecin.
Note: Si ce produit s’éteint soudainement ou ne fonctionne plus, il est possible que cela soit dû à une décharge électrostatique. Dans ce cas, veuillez procéder de cette manière :
Sortez la pile pendant 3 secondes. Remettez la pile en place.• Rallumez l’unité.
Français
Page 61
déclaration fCC
Cet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence pouvant causer une action non souhaitée.
Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de la classe B des équipements digitaux, conformément à la section 15 des Règles FCC. Ces limites ont été créées pour fournir une protection raisonnable contre des interférences néfastes au sein d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio, qui, si non installée et utilisée correctement pour­rait causer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences. Si cet appareil cause des interférences sur la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant cet appareil, nous vous encourageons à essayer de corriger la situation de la manière suivante :
Réorientez ou changez la position de l’antenne. • Augmentez la séparation entre l’appareil et le récepteur. • Branchez l’appareil à une prise différente de celle du récepteur. • Consultez votre représentant en ventes ou un technicien qualié.
L’utilisation de câbles électriques protégés est requise pour être conforme aux limites de la classe B et la sous-partie B de la section 15 des règles FCC.
Ne pas effectuer de changements ou de modications a cet appareil, à moins que cela ne soit indiqué dans ce manuel. Si de telles modica­tions devaient être faites, il faudra peut-être que vous arrêtiez d’utiliser cet appareil.
Do not make any changes or modications to the equipment unless otherwise specied in the manual. If such changes or modications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
Français
Page 62
Consignes de sécurité importantes
Lisez les instructions : Toutes les instructions de sé-1. curité et de fonctionnement devraient être lues avant utilisation.
Gardez ces instructions : Vous devriez conserver ce 2. manuel pour référence future.
Mises en garde : Vous devriez respecter tous les aver-3. tissements et toutes les instructions pour ce produit.
Suivez les instructions : Vous devriez suivre toutes les 4. instructions d’usage.
Nettoyage : Débranchez ce produit avant de le net-5. toyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer.
Attaches : N’utilisez que les attaches recommandées 6. par le fabricant. L’utilisation d’autres attaches pourrait être dangereuse.
Eau et humidité : Ne pas utiliser ce produit près d’une 7. source d’eau (par ex. près d’une baignoire, d’un évier, de la machine à laver, dans une cave humide ou près d’une piscine, etc.).
Ventilation : Les fentes et ouvertures du boîtier sont 8.
prévues pour la ventilation an d’assurer le fonction-
nement able du produit et de le protéger contre une
éventuelle surchauffe. Ces ouvertures ne devraient jamais être bloquées par un lit, un canapé, un tapis ou similaire. Ce produit ne devrait jamais être posé sur
une installation murale, comme une étagère, à moins que la ventilation ne soit adéquate et que les instruc­tions du fabricant n’aient été suivies.
Sources de courant : Ce produit ne devrait fonctionner 9. qu’avec le type de courant indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type de courant, demandez à votre représentant commercial ou à votre compag­nie d’électricité. Pour les produits fonctionnant avec une pile ou autres sources, veuillez consulter les in­structions.
Surcharge : Ne pas faire de multiples branchements 10. dans les prises, avec les rallonges électriques ou des multiprises car cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Insertion d’objet ou de liquide: N’insérez jamais d’objets 11. de quelque sorte que ce soit dans cet appareil par le biais des fentes car ils pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou des pièces, provoquant ainsi un risque d’incendie ou de choc électrique. Ne jamais renverser de liquide sur cet appareil.
Maintenance : Ne tentez pas de réparer ce produit 12. vous-même; ouvrir ou enlever l’enveloppe du produit pourrait vous exposer à un voltage dangereux ou à d’autres risques. Ne faire appel qu’à des profession-
nels qualiés.
Français
Page 63
Dégâts requérant des réparations : Débranchez cet 13.
appareil et conez-le à un professionnel qualié dans les cas de gure suivants : a) le cordon d’alimentation
est endommagé ou la prise est défectueuse ; b) du liquide s’est déversé dans l’appareil ou des objets s’y sont glissés ; c) l’appareil est entré en contact avec de la pluie ou de l’eau ; d) l’appareil ne fonctionne pas cor­rectement bien que les consignes d’installation aient été respectées. Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les consignes d’installation car d’autres réglages incorrects risquent de provoquer des dom­mages nécessitant la plupart du temps l’intervention
prolongée d’un technicien qualié pour restaurer le
fonctionnement normal du produit ; e) l’appareil est tombé ou endommagé ; f) l’appareil vous semble net­tement moins performant qu’auparavant, indiquant ainsi la nécessité de recourir à une réparation.
Pièces détachées : Si des pièces détachées sont 14. requises, assurez-vous que le technicien utilise les mêmes pièces que le fabricant ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques que les originales. Des substitutions non autorisées pourraient causer un in­cendie, une électrocution ou autres dangers.
Contrôle de routine : Si des réparations ont été effec-15. tuées sur ce produit, demandez au technicien de faire les contrôles de sécurité recommandés par le fabri-
cant an de déterminer que l’appareil est en bonne
condition de fonctionnement.
Chaleur : Ce produit devrait être placé loin de sources 16. de chaleur comme des radiateurs, des indicateurs de chaleur, de cuisinières ou autres produits (y compris
des amplicateurs) étant source de chaleur.
AVERTISSEMENT : La manipulation des cordons de cet appareil peut vous exposer au plomb, un produit chimique reconnu dans l’État de Californie comme étant la cause de cancers et d’anomalies congénitales, ainsi que d’autres problèmes génésiques. Lavez-vous
soigneusement les mains après toute manipulation.
avis aux Marques et Juridiques
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la diffusion d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans licence de Microsoft.
Coby est une marque déposée de Coby Electronics Corporation. Les logos Coby Smart> et MP3 sont des marques déposées de Coby
Electronics Corporation. Windows Media et le logo Windows sont des marques déposées ou
enregistrées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
USB est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc. Toutes les autres marques et logos sont la propriété de leurs proprié-
taires respectifs, sauf indication contraire.
Coby electronics Corp.
1991 Marcus Ave, Suite 301 Lake Success, NY 11042
www.cobyusa.com www.ecoby.com
Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China.
COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imp rimido e n China.
Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation. Imprimé en Chine.
201AL
IB v1.0
Loading...