COBY electronic DP245 User Manual

For series / Para la serie / Pour la série
DP245
2.4” Digital Photo Album
EN
ES FR
Instruction Manual ..............................................Page 2
2.4” Álbum de Fotos Digital
Manual de Instrucciones ..............................Pagina 30
Album Photo Numérique
Manuel D’instruction ........................................Page 60
Page 2
English
Table of Contents Â
ThANk You .....................................................................................................................................5
Package Contents ..........................................................................................................................5
Features ............................................................................................................................................6
Album AT A GlANCE .....................................................................................................................7
GETTiNG STARTED ...........................................................................................................................8
Powering the Album .......................................................................................................................8
Charging the Album ............................................................................................................8
Turning the Album On ..........................................................................................................8
Resetting the Album ............................................................................................................8
Loading Photos onto the Album ...................................................................................................9
Viewing Photos on the Album .......................................................................................................9
Using the Kick Stand ......................................................................................................................10
uSiNG ThE Album ........................................................................................................................11
Photo Album Mode ......................................................................................................................11
Photo Album Controls ........................................................................................................11
Clock Mode ...................................................................................................................................12
Clock Mode Controls .........................................................................................................12
English
Page 3
Setting the Album Options ...........................................................................................................12
Main Menu Controls ...........................................................................................................12
Main Menu Options ...........................................................................................................13
TRANSFERRiNG PhoToS (WiNDoWS)..........................................................................................14
System Requirements ....................................................................................................................14
Starting the Photo Viewer Software ............................................................................................14
Main Screen at a Glance ............................................................................................................15
Transferring Files to the Album .....................................................................................................16
Preparing Photos for Display ........................................................................................................16
Managing Your Photos .................................................................................................................17
To delete photos from the album .....................................................................................17
To save photos from the album to your computer.........................................................17
TRANSFERRiNG PhoToS (mACiNToSh) ...................................................................................... 18
System Requirements ....................................................................................................................18
Installing the Software ..................................................................................................................18
Starting the MacDPFmate Software ................................................................................19
Main Screen at a Glance ............................................................................................................20
Transferring Files to the Album .....................................................................................................21
Preparing Photos for Display ........................................................................................................21
Managing Your Photos .................................................................................................................22
To delete photos from the album .....................................................................................22
To save photos from the album to your computer.........................................................22
SPECiFiCATioNS ...........................................................................................................................23
TRoublEShooTiNG & SuPPoRT ...................................................................................................24
English
SAFETY NoTiCES ...........................................................................................................................26
Page 4
English
Thank You Page 5

Thank You1.0

Thank you for purchasing the Coby DP245 Digital Photo Album. This manual is designed to help you easily set up and begin using your new photo album right away. Please read this manual care­fully and retain it for future reference.

Package Contents1.1

If any of the items below are missing, please contact the local retailer from whom you pur­chased this product.
Thank You Page 5
COBY photo album1. USB cable2. Instruction Manual3. Carrying case4.
This package may contain plastic bags
or other materials that pose a hazard to children. Be sure to safely dispose of all packing materials after opening.
English

Features1.2

2.4” TFT LCD Display Displays JPG, GIF, and BMP photo les Photo slideshow mode USB 2.0 Hi-speed for fast le transfers Integrated rechargeable battery Attractive carrying case included•
Page 6 Thank You
English
Album At A Glance Page 7

Album at a Glance2.0

1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
LCD screen
2
Menu: Access the options menu. <MENU>
3
Right / Next <RIGHT>
4
Left / Previous <LEF T>
5 Toggle between clock and photo
album modes.
6 Power: Press and hold <ENTER>
to turn the album on or off.
Menu: Enter a menu option. Photo Album: Toggle between
manual or auto slideshow.
7
USB port
8
Reset button
9
Kick stand
<MODE>
<ENTER>
Album At A Glance Page 7
Page 8 Getting Started
English

Getting Started3.0

Powering the Album3.1

Charging the Album3.1.1

Your photo album has an integrated recharge­able battery.
Your photo album can be charged through a PC USB connection.
Plug the small end of the USB cable into the album’s USB port.
Plug the larger end of the cable into the USB port of a powered-on computer.
Upon initial use, the album should be
charged fully to ensure optimal perfor­mance and battery life.
The battery used in this device may
present a re or chemical burn if mis­treated. Do not disassemble, inciner­ate, or heat the unit.
Some computers have low-power and
high-power USB ports. The album must be connected to a high-power USB port.
If the USB connection is made through a
USB hub, the hub must have its own pow­er source to charge the album’s battery.

Turning the Album On3.1.2

To turn the album on, press and hold <ENTER> until you see the “COBY” screen.
To turn the album off, press and hold <ENTER> until you see the “Power Off” screen.

Resetting the Album3.1.3

If the device should freeze or otherwise work improperly, use a small paper clip to press the reset button located on the rear of the device.
Page 8 Getting Started
loading Photos onto 3.2 the Album
Connect the album to your computer using 1. the supplied USB cable.
Start the included software. If you are con-2. nected to a Windows computer, the software will start automatically.
Use the software to transfer photos to the 3. album.
For more information about how to
transfer photos with the included soft­ware, please refer to sections 5 and 6 of this manual.
English
Viewing Photos on the 3.3 Album
To view photos loaded onto the album:
Press and hold <ENTER> to turn the unit on. 1.
Quit the software and then disconnect the 4. album from your computer.
If the album is connected to a Macin-
tosh OS X computer, you will have to install the software before use. To learn how to use this album with Apple computers, please refer to section 6 of this manual.
Getting Started Page 9
Press <LEFT> or <RIGHT> to view the previ-2. ous or next photo, respectively.

using the kick Stand3.4

Pull out the kick stand located on the rear of the player and place the album on a at, level surface.
English
Page 10 Getting Started
English
Using The Album Page 11

using the Album4.0

The DP245 has two main modes: Photo Album and Clock Mode.
View your photos in Photo Album mode. See the current time in Clock mode.
The album will automatically enter Photo Album mode when you turn it on.
To change between modes, press <MODE>. To adjust the album’s options in the Main
menu, press <MENU>.

Photo Album mode4.1

You can do the following in Photo Album mode:
Manually browse your photo collection. View your photo collection as a slideshow.
View your photos with the time on the same screen. This option must be set in the Main menu; please refer to section 4.3 for more information.

Photo Album Controls4.1.1

Key Function
Press <ENTER> Toggle between slideshow and
manual view.
Use slideshow view to auto-• matically display your photos in sequence.
Use manual view for more control • of when to display the next photo.
Press <RIGHT> Display the next photo. Press <LEFT> Display the previous photo. Press <MODE> Switch to Clock mode. Press <MENU> Access the Main menu to change
the album’s options.
Using The Album Page 11
Page 12 Using The Album
English

Clock mode4.2

Setting the Album 4.3
You can do the following in Clock mode:
Display an analog clock with the current time.
Display a digital clock with the current time and date.

Clock Mode Controls4.2.1

Key Function
Press <LEFT> Switch between the digital and ana­Press <RIGHT>
Press <MODE> Switch to Photo mode. Press <MENU> Access the Main menu to change the
log clock display.
album’s options.
options
You can adjust the album’s options from the Main menu. Available options include the clock time, slideshow timing, and screen brightness.

Main Menu Controls4.3.1

Press <MENU> to enter the Main menu.
Key Function
Press <RIGHT> Select the next option in the list.
Increase the value of an option set-• ting.
Press <LEFT> Select the previous option in the list.
Decrease the value of an option set-• ting.
Press <ENTER> Enter the selected option. Press <MENU> Cancel/return to the previous menu
screen.
English
Using The Album Page 13

Main Menu Options4.3.2

Menu Option Available Settings Description
Photo Mode Overlay On Display photos with the time in Photo mode.
Off Display photos without the time in Photo mode.
Clock Display Display Clock Display the time and date as a digital clock in Clock mode.
Analog Clock Display the time as an analog clock in Clock mode. Cancel Return to the previous screen without changing the clock display
option.
Set Clock Month, Date, Year,
Set the clock and date.
Hour, Minute, Seconds
Slideshow Mode Auto Set the Photo mode to Auto slideshow. The slideshow timing screen
will appear. Press <LEFT> and <RIGHT> to adjust the amount of time (in seconds) between transitions.
Manual Set the Photo mode to Manual.
Backlight Levels 1-8 Change the brightness of the screen. Firmware Revision -- Show the internal rmware version number. Exit -- Exit the Main menu.
Page 14 Transferring Photos (windows)
English

Transferring Photos (Windows)5.0

Use the included Photo Viewer software to transfer photos to your photo album. The software also allows you to view, crop, and manage the photos on your album.

System Requirements5.1

The Photo Viewer software requires a computer running the Microsoft Windows 7, Vista, or XP operating system.

Starting the Photo Viewer Software5.2

The Photo Viewer software will start automatically when you connect the album to a computer with the USB cable.
Page 14 Transferring Photos (windows)
main Screen at a 5.3
1
2
3
4
5 6
7
Glance
1 Browser Panel Use the left column of the panel
to nd photos on your computer. Click on a thumbnail in the right
column to select a photo.
2 Operations Panel Crop, rotate, and add selected
English
photos to the Device Panel.
3 Preview Album Manage the photos on your
album.
4 Photos on the
Album
5 Device Photo
Number
Displays the photos on your album.
The number of the photo se­lected in the Preview Album.
6 Device Capacity The rst number indicates how
many photos are in the Preview Album.
The second number indicates the maximum number of photos that can t on the album.
7 Status Bar Indicates when an operation is
Transferring Photos (windows) Page 15
in progress.
Page 16 Transferring Photos (windows)
English
Transferring Files to the 5.4
Preparing Photos for 5.5
Album
Use the browser panel to select the photos 1. that you want to transfer to your album.
To select multiple photos, hold “Shift” or
“Ctrl” on the keyboard while clicking with
the mouse.
Click the [ADD] button in the Operations 2. Panel to send them to the Preview Album.
Click the [DOWNLOAD] button in the Pre-3. view Album to synchronize and transfer the photos to the album.
To avoid damage to the album or your
photos, do not disconnect the album from the computer while the synchroni­zation process is underway.
To learn how to make adjustments to
your photos before transfer, please see Section 5.5.
Display
If you choose to do so, you may adjust your photos before transferring them to the album.
Use the Browser Panel to select a photo; the 1. selected photo will appear in the Operations Panel.
Click one of the following buttons in the Op-2. erations Panel to auto crop, manually crop, or rotate the selected photo.
Fixed Size: Click and drag the dashed crop box to the desired location. Click [ADD] to send the cropped photo to the Preview Album.
Free Select: Click and drag over the photo to create a crop box of the desired size. Click [ADD] to send the cropped photo to the Preview Album.
English
Transferring Photos (windows) Page 17
RotateL: Rotate the photo counterclock-
wise by 90 degrees. Click [ADD] to send
the rotated photo to the Preview Album.
RotateR: Rotate the photo clockwise
by 90 degrees. Click [ADD] to send the
rotated photo to the Preview Album.

managing Your Photos5.6

Use the Preview Album to manage the photos on the album.
To delete photos from the 5.6.1 album
Click the [YES] button to conrm.3.
To save photos from the 5.6.2 album to your computer
Select a photo from the Preview Album.1.
To select multiple photos from the Preview Album, hold “Shift” or “Ctrl” on the keyboard while clicking with the mouse.
To select all photos in the Preview Album, click the [ALL] button.
Click the [SAVE] button. 2.
Select a photo from the Preview Album.1.
To select multiple photos from the
Preview Album, hold “Shift” or “Ctrl”
on the keyboard while clicking with the
mouse.
To select all photos in the Preview Album,
click the [ALL] button.
Click the [DELETE] button.2.
Choose a location on your computer and 3. then click [SAVE].
You can use the “Save as type” option to
save the photo as a BMP or JPEG le.
You can also click [SaveAll] to save
all of the photos on the album to your computer.
Page 18 Transferring Photos (macintosh)
English

Transferring Photos (macintosh)6.0

Use the included Photo Viewer software to transfer photos to your photo album. The software also allows you to view, crop, and manage the photos on your album.

System Requirements6.1

The Photo Viewer software requires a computer running Macintosh OS X 10.4 or later.

installing the Software6.2

Connect the album to a com-1. puter with the USB cable. The album will mount as a disc image on the desktop.
Double-click the disc icon 2. on the desktop. The Photo_ Viewer disc folder will appear in a Finder window.
Page 18 Transferring Photos (macintosh)
Double-click the “MacDPF-3.
mate.ZIP” le to extract its
contents to the Downloads folder. The Downloads folder will appear a ut oma ticall y.
Locate the “MacDPFmate” 4.
le in the folder. Copy this le to your Applications
folder (a shortcut to Applica­tions folder can usually be found on the left side of the Finder window).
The MacDPFmate software is now ready to use.

Starting the MacDPFmate Software6.2.1

Connect the album to a computer with the USB cable.1. Go to the Applications folder (press Command-Shift-A on the keyboard).2. Locate the MacDPFmate le in the folder. Double-click the le to start the software.3.
English
Transferring Photos (macintosh) Page 19
Page 20 Transferring Photos (macintosh)
English
5
6
1
2
7
3
4
main Screen at a 6.3 Glance
1 Photo Preview Displays the photo selected in the
Browser Panel.
2 Browser Panel Use the browser panel to select
photos located on the computer.
3 Operations
Panel
Crop, rotate, and add selected photos to the Album List.
Manage the photos on your album.
4 Preview Album See a preview of the photos in
the Album List.
5 Album List List of photos on or ready to be
synchronized to your album.
6 Device Photo
Number
The number of the photo selected in the Album List.
7 Device Capacity The rst number indicates how
many photos are in the Album List. The second number indicates the
maximum number of photos that can t on the album.
English
Transferring Photos (macintosh) Page 21
Transferring Files to the 6.4
Preparing Photos for 6.5
Album
Use the browser panel to select the photos 1. that you want to transfer to your album.
To select multiple photos, hold “Shift” or
“Command/Apple” on the keyboard while
clicking with the mouse.
Click the [ADD] button in the Operations 2. Panel to send them to the Album List.
Click the [DOWNLOAD] button to synchro-3. nize and transfer the photos to the album.
To avoid damage to the album or your
photos, do not disconnect the album from the computer while the synchroni­zation process is underway.
To learn how to make adjustments to
your photos before transfer, please see Section 6.5.
Display
If you choose to do so, you may adjust your photos before transferring them to the album.
Use the Browser Panel to select a photo; the 1. selected photo will appear in the Operations Panel.
To crop or rotate the selected photo:2.
Rotate: Click the up or down arrow to rotate the photo.
Scale: Click the up or down arrow to adjust the size of the photo.
Translate X: Click the up or down arrow to move the photo left or right.
Translate Y: Click the up or down arrow to move the photo up or down.
Fit Size for LCD: Check this box to auto- matically scale the photo to a size appro­priate for the album screen.
English
Click and drag over the photo to set a
custom crop area.
Click and drag the selection to move the
crop area.
Click the [DELETE] button.2. Click the [DOWNLOAD] button to synchro-3.
nize and delete the photos.
When you are ready, click [ADD] to send the 3. photo to the Album List.
Click the [SAVE ALL] button.1.
To save photos from the 6.6.2 album to your computer

managing Your Photos6.6

Use the Album List and Operations Panel to manage the photos on the album.
To delete photos from the 6.6.1 album
Select a photo from the Album List.1.
To select multiple photos from the Album
List, hold “Shift” or “Command/Apple”
on the keyboard while clicking with the
mouse.
To select all photos for deletion, check
the “Delete All” button.
Page 22 Transferring Photos (macintosh)
Choose a folder on your computer and then 2. click [CHOOSE].
English
Specications Page 23
Specications7.0
Display Type Memory Storage Capacity Photo Format Support
PC Interface Minimum System Requirements
Power Supply
Charge Time Photo Play Time Unit Dimensions
Specications and manual are subject to change without notice.
2.4” Full-Color TFT @ 320x240 Internal ash memory 120 photos
JPEG
GIF
BMP
USB 2.0 Hi-speed Windows 7/Vista/XP
Mac OS X 10.4 or later Rechargeable Lithium-Polymer Battery USB Charge 2-3 hours
4 hours
3.07” x 2.36” x 0.47” (WHD)
Specications Page 23
Page 24 Troubleshooting & Support
English

Troubleshooting & Support8.0

If you experience a problem with this device, please read the troubleshooting guide below and check our website at www.cobyusa.com for Frequently Asked Questions (FAQ) and rmware up- dates. If these resources do not resolve the problem, please contact Technical Support.
Address COBY Electronics Technical Support
150 Knowlton Way
Savannah, GA 31407
Email techsupport@cobyusa.com Web www.cobyusa.com Phone 800-727-3592: Monday–Friday, 8:30AM–9:00PM EST
Saturday, 9:00AM-5:30PM EST
718-416-3197: Monday–Friday, 8:00AM–5:30PM EST
Page 24 Troubleshooting & Support
The unit does not turn on.
Ensure that the unit is fully charged. Try charging the unit overnight.
If you are using a USB extension cable, ensure that it is securely attached to the unit and the PC, or try using another USB cable.
Reset the unit (use a paper clip to press the Reset button on the rear of the player) and try again.
The buttons do not work.
Ensure that the unit is fully charged. Try charging the unit overnight.
Reset the unit (use a paper clip to press the Reset button on the rear of the player) and try again.
I cannot transfer les to the unit.
Ensure that your computer is running a sup- ported operating system.
Launch the included software before con- necting the unit to the computer.
If you have connected the player through a USB hub, try connecting the unit directly to the computer.
Ensure that the unit’s memory is not full.
The unit has malfunctioned.
Reset the unit (use a paper clip to press the Reset button on the rear of the player) and try again.
English
Troubleshooting & Support Page 25
Page 26 Safety Notices
English

Safety Notices9.0

The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral tri­angle is intended to alert the user to the presence of important operation and servicing instructions in the literature accompanying the appliance.
For Customer Use:
Enter below the serial number that is located on the rear of the unit. Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
For recycling or disposal information
about this product, please contact your local authorities or the Electron­ics Industries Alliance: www.eiae.org.
WARNING: To prevent re or shock hazard, do not expose this device to rain or moisture. Dangerous high voltage is present inside the enclosure. Do not open the cabinet.
English
Safety Notices Page 27
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15
of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in ac­cordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to cor­rect the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help• Use of shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC rules. Do not make any changes or modications to the equipment unless otherwise specied in the manual. If such changes or
modications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
Page 28 Safety Notices
English
Important Safety Instructions
Read Instructions: All the safety and operating instruc-1.
tions should be read before the product is operated.
Retain Instructions: The safety and operating instruc-2.
tions should be retained for future reference.
Heed Warnings: All warnings on the product and in the 3.
operating instructions should be adhered to.
Follow Instructions: All operating and usage instructions 4.
should be followed.
Cleaning: Unplug this product from the wall outlet before 5.
cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
Use a damp cloth for cleaning.
Attachments: Use only attachments recommended by 6.
the manufacturer. Use of other attachments may be
hazardous.
Water and Moisture: Do not use this product near water 7.
(e.g., near a bath tub, washbowl, kitchen sink, laundry tub,
in wet basements, or near a swimming pool and the like).
Ventilation: Slots and openings in the cabinet are pro-8.
vided for ventilation to ensure reliable operation of the
product and to protect it from overheating. These open-
ings should never be blocked by placing the product on
a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer instructions have been adhered to.
Power Sources: This product should be operated only from 9. the type of power source indicated on the rating label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from battery power or other sources, refer to the operating instructions.
Overloading: Do not overload wall outlets, extension 10. cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of re or electric shock.
Object and Liquid Entry: Never push objects of any kind 11. into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or shout-out parts that could result in a re or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
Servicing: Do not attempt to service this product your-12. self as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualied service personnel.
English
Safety Notices Page 29
Damage Requiring Service: Unplug this product from 13.
the wall outlet and refer servicing to qualied service
personnel under the following conditions: a) when the
power-supply or plug is damaged; b) if liquid has been
spilled or if objects have fallen into the product; c) if
the product has been exposed to rain or water; d) if
the product does not operate normally by following the
operating instructions. Adjust only those controls that
are covered by the operating instructions as improper
adjustment of other controls may result in damage and
will often require extensive work by a qualied techni-
cian to restore the product to its normal operation; e)
if the product has been dropped or damaged in any
way; f) when the product exhibits a distinct change in
performance—this indicates a need for service.
Replacement Parts: When replacement parts are re-14.
quired, be sure that your service technician has used
replacement parts specied by the manufacturer or
have the same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in re, electric
shock, or other hazards.
Safety Check: Upon completion of any service or repairs 15. to this product, ask the service technician to perform safety checks to ensure that the product is in proper operating condition.
Heat: The product should be situated away from heat 16. sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including ampliers) that produce heat.
Legal and Trademark Notices
Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. All other trademarks and logos are property of their respective owners unless indicated otherwise.
Español
Página 30
Índice de Contenidos Â
muChAS GRACiAS ......................................................................................................................33
Contenidos del Paquete ..............................................................................................................33
Características ..............................................................................................................................34
PANoRAmA DEl Álbum ..............................................................................................................35
PARA EmPEzAR .............................................................................................................................36
Encendido del Álbum ..................................................................................................................36
Cómo Cargar el Álbum .....................................................................................................36
Cómo Encender el Álbum ................................................................................................36
Cómo Reiniciar el Álbum ..................................................................................................37
Carga de Fotos en el Álbum .......................................................................................................37
Visualización de Fotos en el Álbum ............................................................................................37
Uso del Soporte Abatible .............................................................................................................38
uSo DEl Álbum ............................................................................................................................39
Modo Álbum de Fotos ..................................................................................................................39
Controles del Álbum de Fotos ..........................................................................................39
Modo Reloj .....................................................................................................................................40
Controles del Modo Reloj ..................................................................................................40
Español
Página 31
Conguración de las Opciones del Álbum ...............................................................................40
Controles del Menú Principal ...........................................................................................40
Opciones del Menú Principal ...........................................................................................41
TRANSFERENCiA DE FoToS (WiNDoWS) .....................................................................................42
Requerimientos del Sistema .........................................................................................................42
Inicio del Software Photo Viewer ................................................................................................42
Panorama de la Pantalla Principal .............................................................................................43
Transferencia de Archivos al Álbum ...........................................................................................44
Preparación de Fotos para Visualización ..................................................................................44
Administración de Fotos ...............................................................................................................45
Para Borrar Fotos del Álbum .............................................................................................45
Para guardar Fotos del Álbum en la Computadora .....................................................45
TRANSFERENCiA DE FoToS (mACiNToSh) .................................................................................47
Requerimientos del Sistema .........................................................................................................47
Instalación del Software MacDPFmate .....................................................................................47
Inicio del Software MacDPFmate ....................................................................................48
Panorama de la Pantalla Principal .............................................................................................49
Transferencia de Archivos al Álbum ...........................................................................................50
Administración de Fotos ...............................................................................................................51
Para Borrar Fotos del Álbum .............................................................................................51
Para Guardar Fotos del Álbum en la Computadora.....................................................51
Español
Página 32
ESPECiFiCACioNES ......................................................................................................................52
SoluCióN DE PRoblEmAS Y ASiSTENCiA .................................................................................53
AViSoS DE SEGuRiDAD ................................................................................................................55
Español
Muchas Gracias Página 33

muchas Gracias1.0

Gracias por adquirir el álbum de fotos digital Coby DP245. Este manual ha sido diseñado para
ayudarlo a congurar y comenzar a utilizar su nuevo álbum digital para fotos, enseguida. Lea
cuidadosamente este manual y consérvelo para consultarlo en el futuro.

Contenidos del Paquete1.1

Si faltara alguno de los elementos mencionados a continuación, comuníquese con el vendedor local a quien le compró este producto.
Álbum de fotos COBY1. Cable USB2. Manual de instrucciones3. Estuche4.
Es posible que este paquete contenga
bolsas de plástico u otros materiales peligrosos para los niños. Asegúrese de desechar todos los materiales de embalaje en forma segura una vez abierto el paquete.
Español
Página 34 Muchas Gracias

Características1.2

Pantalla LCD TFT de 2,4” Visualiza archivos de fotos JPG, GIF y BMP Modo de visualización de diapositivas de las fotos USB 2.0 de alta velocidad para transferencia rápida de archivos Batería recargable integrada Incluye un atractivo estuche
Español
Panorama Del Álbum Página 35
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Pantalla LCD

Panorama del Álbum2.0

2 Menú: Accede al menú de op-
ciones.
3
Derecha/siguiente <RIGHT>
4
Izquierda/anterior < LE FT>
5 Alterna entre los modos de álbum
de fotos y reloj.
6 Alimentación: Presione y manten-
ga presionado el botón <ENTER> para encender o apagar el álbum.
Menú: Ingresa una opción del menú.
Álbum de fotos: Alterna entre visualización de diapositivas manual o automática.
7
Puerto USB
8
Botón Reset (Reinicio)
9
Soporte abatible
<MENU>
<MODE>
<ENTER>
Español
Página 36 Para Empezar

Para Empezar3.0

Encendido del Álbum3.1
Cómo Cargar el Álbum3.1.1
El álbum de fotos cuenta con una batería recar­gable integrada.
El álbum de fotos puede cargarse mediante una conexión USB a una PC.
Conecte el extremo pequeño del cable USB al puerto USB de su álbum.
Conecte el extremo más grande del cable al puerto USB de una computadora encendida.
Luego del primer uso, la batería debe
cargarse completamente (8 horas) para garantizar que su rendimiento y vida útil sean óptimos.
La batería utilizada en este dispositivo
puede producir incendios o quemadu­ras químicas si se la trata de manera incorrecta. No desarme, incinere ni cal­iente la unidad.
Algunas computadoras tienen puertos
USB de alta potencia y de baja poten­cia. El álbum debe conectarse a un puerto USB de alta potencia.
Si la conexión USB se realiza a través
de un concentrador USB, éste debe contar con su propia fuente de aliment­ación para cargar la batería del álbum.
Cómo Encender el Álbum3.1.2
Para encender el álbum, mantenga pre- sionada la tecla <ENTER> hasta que vea la pantalla “COBY”.
Español
Para Empezar Página 37
Para apagar el álbum, mantenga presionada la tecla <ENTER> hasta que vea la pantalla “Power Off”.
Cómo Reiniciar el Álbum3.1.3
Si el dispositivo se congela o no funciona bien, utilice un clip de papel pequeño para presionar el botón de reinicio que se encuentra en la parte posterior del dispositivo.
Carga de Fotos en el 3.2
Si el álbum está conectado a una
computadora con Macintosh OS X, tendrá que instalar el software antes de usarlo. Para aprender cómo utilizar este álbum con computadoras Apple, consulte la Sección 6 de este manual.
Para obtener más información acerca
de cómo transferir fotos con el software incluido, consulte las Secciones 5 y 6 de este manual.
Álbum
Conecte el álbum a su computadora con el 1. cable USB provisto.
Para ver fotos cargadas en el álbum:
Inicie el software incluido. Si está conectado 2. a una computadora con Windows, el soft­ware iniciará automáticamente.
Utilice el software para tran sferir f oto s al álb um.3. Salga del software y luego desconecte el 4.
álbum de su computadora.
Presione y mantenga presionado el botón 1. <ENTER> para encender o apagar la unidad.
Presione <LEFT> o <RIGHT> para visualizar 2. la foto anterior o siguiente, respectivamente.
Visualización de Fotos 3.3 en el Álbum
Español
Página 38 Para Empezar
uso del Soporte Abatible3.4
Tire del soporte abatible que se encuentra ubicado en la parte trasera del reproductor y coloque el
álbum en una supercie nivelada y plana.
Español
Uso Del Álbum Página 39

uso del Álbum4.0

El DP245 tiene dos modos principales: Álbum de fotos y modo Reloj.
Visualice sus fotos en modo Álbum de fotos. Vea la hora actual en modo Reloj.
El álbum ingresará automáticamente al modo Álbum de fotos cuando lo encienda.
Para cambiar de modo, presione <MODE>. Para ajustar las opciones del álbum del
menú principal, presione <MENU>.
modo Álbum de Fotos4.1
Puede hacer lo sig uie nt e en m odo Álbu m de fo t os :
Desplazarse manualmente por su colección de fotos.
Ver su colección de fotos como visualización de diapositivas.
Ver sus fotos con la hora en la misma pan-
talla. Esta opción debe congurarse en el
menú principal; consulte la Sección 4.3 para obtener más información.
Controles del Álbum de Fotos4.1.1
Key Function
Presione <ENTER> Alterna entre la visualización
manual y de diapositivas.
Use la visualización de dia-• positivas para mostrar las fotos automáticamente en secuencia.
Use la visualización manual para • tener mayor control de cuándo
mostrar la siguiente foto. Presione <RIGHT> Visualizará la siguiente foto. Presione <LEFT> Visualizará la foto anterior. Presione <MODE> Cambiará a modo Reloj. Presione <MENU> Accede al menú principal para
cambiar las opciones del álbum.
Español
Página 40 Uso Del Álbum
modo Reloj4.2
Conguración de las 4.3
Puede hacer lo siguiente en modo Reloj:
Visualizar un reloj analgico con la hora actual.
Visualizar un reloj digital con la hora y la fecha actuales.
Controles del Modo Reloj4.2.1
Tecla Función
Presione <LEFT> Cambia entre la visualización de reloj Presione
<RIGHT>
Presione <MODE>
Presione
<MENU>
digital y analógico.
Cambia a modo Foto.
Accede al menú principal para cam­biar las opciones del álbum.
opciones del Álbum
Se pueden aju s tar l a s opcion es d el á l b um d es d e el menú principal. Las opciones disponibles son: hora del reloj, duración de las diapositivas en la visualiza ción y bril lo d e l a p antalla.
Controles del Menú Principal4.3.1
Presione <MENU> p ar a entrar al menú principal .
Tecla Función
Presione <RIGHT> Selecciona la opción siguiente
de la lista. Aumenta el valor de la congu-
ración de una opción.
Presione <LEFT> Selecciona la opción anterior
de la lista. Disminuye el valor de la con-
guración de una opción. Presione <ENTER> Conrma la opción seleccionada. Presione <MENU> Cancela/regresa a la pantalla
anterior del menú.
Español
Uso Del Álbum Página 41
Opciones del Menú Principal4.3.2
Opción del Menú Conguraciones Disponibles Descripción
Photo Mode Overlay (Superposición de
reloj en foto) Clock Display
(Pantalla de reloj)
Set Clock (Congurar reloj) Slideshow Mode (Modo de visualización
de diapositivas)
Backlight (retroiluminación) Firmware Revision (Revisión de rmware)
On (activado) Muestra la hora en pantalla en modo Foto.
Off (desactivado) Muestra fotos sin la hora en modo Foto.
Display Clock (Reloj digital) Muestra la hora y la fecha como reloj digital en modo Reloj. Analog Clock (Reloj analógico) Muestra la hora como reloj analógico en modo Reloj. Cancel (Cancelar) Vuelve a la pantalla anterior sin cambiar la opción de Pan-
talla de Reloj.
Mes, día, año, hora, minutos,
Congura el reloj y la fecha.
segundos Auto Congura el modo Foto en Visualización automática de dia-
positivas. Aparecerá en pantalla la duración entre diapositivas de la visualización. Presione <LEFT> y <RIGHT> para ajustar la cantidad de tiempo (en segundos) entre transiciones.
Manual Congura el modo Foto en Manual. Levels 1-8
Cambia el brillo de la pantalla.
(Niveles 1-8)
-- Muestra el número de la versión de rmware interna.
Exit (Salir) -- Sale del menú principal.
Español
Página 42 Transferencia De Fotos (windows)

Transferencia de Fotos (Windows)5.0

Utilice el software visualizador de fotos Photo Viewer para transferir fotos al álbum de fotos. Este software también le permite ver, recortar y administrar las fotos de su álbum.
El software Photo Viewer requiere una computadora con el sistema operativo de Microsoft Windows 7, Vista o XP.
Requerimientos del Sistema5.1
inicio del Software Photo Viewer5.2
El software Photo Viewer iniciará automáticamente cuando conecte el álbum a una computadora con el cable USB.
Español
Transferencia De Fotos (windows) Página 43
Panorama de la 5.3
1
2
3
4
5 6
7
Pantalla Principal
2 Panel de op-
eraciones
Recorte, gire y añada las fotos seleccionadas al panel del dis­positivo.
3 Vista previa del
Administra las fotos de su álbum.
álbum
4 Fotos en el
Muestra las fotos de su álbum.
álbum
5 Número de foto
en el disposi-
El número de foto seleccionada en la Vista previa del álbum
tivo
6 Capacidad del
dispositivo
El primer número indica cuántas fotos hay en la Vista previa del álbum.
1 Panel del
navegador
Use la columna izquierda del panel para buscar fotos en la computadora.
Haga clic en una vista en minia-
7 Barra de
estado
El segundo número indica la can­tidad máxima de fotos que puede entrar en el álbum.
Indica cuando hay una operación en progreso.
tura de la columna derecha para seleccionar una foto.
Español
Página 44 Transferencia De Fotos (windows)
Transferencia de 5.4 Archivos al Álbum
Use el panel del navegador para seleccionar 1. las fotos que desea transferir al álbum.
Para aprender cómo realizar ajustes a
las fotos antes de transferirlas, consulte la Sección 5.5.
Para seleccionar varias fotos, mantenga presionada la tecla “Mayús” o “Ctrl” en el teclado mientras hace clic con el ratón.
Haga clic en el botón [ADD] (agregar) del 2. panel de operaciones para enviarlas a la Vista previa del álbum.
Haga clic en el botón [DOWNLOAD] (des-3. cargar) de la Vista previa del álbum para sincronizar y transferir las fotos al álbum.
Para evitar daños al álbum o a las
fotos, no desconecte el álbum de la computadora mientras se esté reali­zando el proceso de sincronización.
Si lo desea, puede ajustar las fotos antes de transferirlas al álbum.
Use el panel del navegador para seleccionar 1. una foto; la foto seleccionada aparecerá en el panel de operaciones.
Haga clic en uno de los siguientes botones 2. del panel de operaciones para recortar automáticamente, recortar manualmente o girar la foto seleccionada.
Preparación de Fotos 5.5 para Visualización
Fixed Size (tamaño jo): Haga clic y ar- rastre el cuadro punteado de recorte ha­cia el lugar deseado. Haga clic en [ADD] (agregar) para enviar la foto recortada a la Vista previa del álbum.
Español
Transferencia De Fotos (windows) Página 45
Free Select (selección libre): Haga clic y arrastre sobre la f o to para crear un cuadro de recorte del tamaño deseado. Haga clic en [ADD] (agregar) para enviar l a f o t o recortada a la Vista previa del á l bu m.
RotateL (girar a la izquierda): Gira la foto 90 grados en sentido contrahorario. Haga clic en [ADD] (agregar) para enviar la foto girada a la Vista previa del álbum.
RotateR (girar a la derecha): Gira la foto 90 grados en sentido horario. Haga clic en [ADD] (agregar) para enviar la foto girada a la Vista previa del álbum.
Administración de Fotos5.6
Para seleccionar varias fotos de la Vista previa del álbum, mantenga presionada la tecla “Mayús” o “Ctrl” en el teclado mientras hace clic con el ratón.
Para seleccionar todas las fotos de la Vista previa del álbum, haga clic en el botón [ALL] (todas).
Haga clic en el botón [DELETE] (borrar).2. Haga clic en el botón [YES] (sí) para conrmar.3.
Para guardar Fotos del 5.6.2 Álbum en la Computadora
Seleccione una foto de la Vista previa del 1. álbum.
Use la Vista previa del álbum para administrar las fotos del álbum.
Para Borrar Fotos del Álbum5.6.1
Seleccione una foto de la Vista previa del 1. álbum.
Para seleccionar varias fotos de la Vista previa del álbum, mantenga presionada la tecla “Mayús” o “Ctrl” en el teclado mientras hace clic con el ratón.
Para seleccionar todas las fotos de la Vista previa del álbum, haga clic en el botón [ALL] (todas).
Español
Página 46 Transferencia De Fotos (windows)
Haga clic en el botón [SAVE] (guardar). 2. Elija una ubicación en la computadora y 3.
haga clic en [SAVE] (guardar). Choose a location on your computer and 4.
then click [SAVE].
Puede usar la opción “Save as type”
(guardar como tipo) para guardar la foto como archivo BMP o JPEG.
También puede hacer clic en [SaveAll]
(guardar todas) para guardar todas las fotos del álbum en la computadora.
Español
Transferencia De Fotos (macintosh) Página 47

Transferencia de Fotos (macintosh)6.0

Utilice el software visualizador de fotos Photo Viewer para transferir fotos al álbum de fotos. Este software también le permite ver, recortar y administrar las fotos de su álbum.
Requerimientos del Sistema6.1
El software Photo Viewer requiere una computadora con el sistema operativo Macintosh OS X 10.4 o superior.
instalación del Software macDPFmate6.2
Conecte el álbum a una 1. computadora con el cable USB. El álbum se mostrará con una imagen de disco en el escritorio.
Haga doble clic en el ícono 2. del disco en el escritorio. La carpeta del disco Pho­to_Viewer aparecerá en una ventana de búsqueda.
Español
Página 48 Transferencia De Fotos (macintosh)
Haga doble clic en el archivo 3. “MacDPFmate.ZIP” para extraer su contenido a la carpeta de descargas. La carpeta de descargas apare­cerá automáticamente.
Ubique el archi v o “MacDP-4. Fmate” dentro de la carpeta. Copie este archi vo a la car­peta de Aplicaciones (p u ed e encontrarse un acceso directo a la carpeta de Aplica­ciones en al lado izquierdo de la ventan a d e bú s q ue da).
El programa MacDPFmate ya está listo para usar.
Inicio del Software MacDPFmate6.2.1
Conecte el álbum a una computadora con el cable USB.1. Abra la carpeta de Aplicaciones (presione Command + Shift +A desde el teclado).2. Ubique el archivo MacDPFmate dentro de la carpeta. Haga doble clic en el archivo para iniciar 3.
el programa.
Español
Transferencia De Fotos (macintosh) Página 49
Panorama de la 6.3
5
6
1
2
7
3
4
Pantalla Principal
2 Panel del nav-
egador
Utilice el panel del navegador para seleccionar fotos localiza­das en la computadora.
3 Panel de opera-
ciones
Recorte, gire y añada las fotos seleccionadas a la Lista del Álbum.
Administra las fotos de su álbum.
4 Vista previa del
álbum
Muestra una vista previa de las fotos en la Lista del Álbum.
5 Lista del Álbum Muestra la lista de fotos en el
álbum o listas para ser sincroni-
6 Número de foto
en el dispositivo
7 Capacidad del
dispositivo
zadas con el álbum. Número de la foto seleccionada
en la Lista del álbum. El primer número indica cuántas
fotos hay en la Lista del Álbum. El segundo número indica la
1 Previsualización
de fotos
Muestra la foto seleccionada en el panel del navegador.
cantidad máxima de fotos que pueden entrar en el álbum.
Español
Página 50 Transferencia De Fotos (macintosh)
Transferencia de 6.4 Archivos al Álbum
Use el panel del navegador para seleccionar 1. las fotos que desea transferir al álbum.
Preparación de Fotos para
Para seleccionar varias fotos, mantenga presionada la tecla “Shift” o “Command/ Apple” en el teclado mientras hace clic con el ratón.
Haga clic en el botón [ADD] (agregar) del 2. panel de operaciones para enviarlas a la Lista del Álbum.
Haga clic en el botón [DOWNLOAD] (descar-3. gar) para sincronizar y transferir las fotos al álbum.
Si lo desea, puede ajustar las fotos antes de transferirlas al álbum.
Para aprender cómo realizar ajustes a
las fotos antes de transferirlas, consulte la Sección 6,5.
Visualización
Use el panel del navegador para seleccionar 1. una foto; la foto seleccionada aparecerá en el panel de operaciones.
Para recortar o girar la foto seleccionada:2.
Girar: Haga clic sobre la echa hacia ar- riba o hacia abajo para girar la foto.
Para evitar daños al álbum o a las
fotos, no desconecte el álbum de la computadora mientras se esté reali­zando el proceso de sincronización.
Escala: Haga clic sobre la echa hacia arriba o hacia abajo para ajustar el tama­ño de la foto.
Traslación horizontal: Haga clic sobre la
echa hacia arriba o hacia abajo para
mover la foto a izquierda o a derecha.
Español
Transferencia De Fotos (macintosh) Página 51
Traslación vertical: Haga clic sobre la
echa hacia arriba o hacia abajo para
mover la foto hacia arriba o hacia abajo. Ajustar al tamaño de la pantalla LCD:
Seleccione esta opción para ajustar automáticamente el tamaño de la foto al tamaño de la pantalla del álbum.
Haga clic y arrastre al mismo tiempo sobre la foto para establecer un área de recorte personalizada.
Haga clic y arrastre al mismo tiempo sobre la selección para mover el área de recorte.
Cuando la foto esté lista, haga clic en [ADD] 3. (agregar) para enviar la foto a la Lista del Álbum.
Para Borrar Fotos del Álbum6.5.1
Seleccione una foto de la Lista del álbum.1.
Para seleccionar varias fotos de la Lista del álbum, mantenga presionada la tecla “Shift” o “Command/Apple” en el teclado mientras hace clic con el ratón.
Para seleccionar todas las fotos, marque la opción del botón “Delete All” (borrar todas).
Haga clic en el botón [DELETE] (borrar).2. Haga clic en el botón [DOWNLOAD] (descar-3.
gar) para sincronizar y borrar las fotos.
Para Guardar Fotos del 6.5.2 Álbum en la Computadora
Administración de Fotos6.5
Use la Lista del álbum y el Panel de Operaciones para administrar las fotos del álbum.
Haga clic en el botón [SAVE ALL] (guardar 1. todas).
Elija una carpeta en la computadora y luego 2. haga clic en [CHOOSE] (elegir).
Español
Página 52 Especicaciones
Especicaciones7.0
Tipo de pantalla Memoria Capacidad de almacenamiento Formatos de foto compatibles
Interfaz de PC Requisitos mínimos del sistema
Fuente de alimentación
Tiempo de carga Tiempo de reproducción de fotos Dimensiones de la unidad
Las especicaciones y el manual están sujetos a cambios sin noticación.
TFT a todo color de 2,4" a 320x240 Memoria ash interna 120 fotos
JPEG
GIF
BMP
USB 2.0 Hi-speed (alta velocidad) Windows 7/Vista/XP
Mac OS X 10.4 o superior Batería de litio-polímero recargable Carga por USB
Dos a tres horas 4 horas 7,8 x 6,0 x 1,2 cm (Ancho, alto, prof.)
Español
Solución De Problemas Y Asistencia Página 53

Solución de Problemas y Asistencia8.0

Si tiene un problema con este dispositivo, lea la guía de solución de problemas que se encuentra a continuación y visite nuestro sitio Web www.cobyusa.com para obtener respuestas a preguntas
frecuentes (FAQ) y las actualizaciones de rmware. Si estos recursos no resuelven el problema,
comuníquese con el Soporte técnico.
Dirección Coby Electronics Technical Support
150 Knowlton Way Savannah, Georgia 31407
Correo Electrónico techsupport@cobyusa.com
Sitio Web www.cobyusa.com
Teléfono 800-727-3592: De Lunes a Viernes, 8:30–21:00 EST
Sábados, 9:00–17:30 EST
718-416-3197: De Lunes a Viernes, 8:00AM–17:30PM EST
Español
Página 54 Solución De Problemas Y Asistencia
la unidad no enciende.
Asegúrese de que la batería de la unidad esté completamente cargada. Intente cargar la unidad durante toda la noche.
Reinicie la unidad (utilice un clip de papel para presionar el botón de reinicio que se encuentra en la parte posterior de la unidad) y vuelva a intentarlo.
los botones no funcionan.
Asegúrese de que la batería de la unidad esté completamente cargada. Intente cargar la unidad durante toda la noche.
Reinicie la unidad (utilice un clip de papel para presionar el botón de reinicio que se encuentra en la parte posterior de la unidad) y vuelva a intentarlo.
No puedo transferir archivos a la unidad.
Asegúrese que su computadora esté eje- cutando un sistema operativo compatible.
Inicie el programa incluido con la unidad antes de conectarla a la computadora.
Si utiliza una extensión para el cable USB, cerciórese de que esté conectado en forma segura a la unidad y a la PC, o trate de emplear otro cable USB.
Si conectó la unidad a través de con un con- centrador USB, trate de conectar la unidad directamente a la computadora.
Asegúrese que la capacidad de la memoria de la unidad no esté completa.
la unidad funciona incorrectamente.
Reinicie la unidad (utilice un clip de papel para presionar el botón de reinicio que se encuentra en la parte posterior de la unidad) y vuelva a intentarlo.
Español
Avisos De Seguridad Página 55

A visos de Se guridad9.0

Para uso de los clientes:
Ingrese a continuación el número de serie que se encuentra en la parte trasera de la unidad. Conserve esta información para referencias futuras.
Nº de Model
Nº de Serie
La gura de relámpago que termina en punta de echa dentro de un triángulo equilátero tiene por nalidad aler­tar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del producto que podría tener potencia suciente para constituir un riesgo de choque eléctrico.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de advertir al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y reparación importantes en el material impreso que acompaña al artefacto.
Para obtener información de reciclaje o eliminación
sobre este producto, comuníquese con sus autori­dades locales o con la Alianza de Industrias Elec­trónicas: www.eiae.org.
ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de descarga eléc­trica, no exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad. Dentro del gabinete se encuentra presente alto voltaje peligroso. No abra el gabinete.
Español
Página 56 Avisos De Seguridad
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive aquella que podría causar funcionamiento no
deseado.
Nota: Este equipo fue probado y cumple con todos los límites para dispositivos digitales clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y emplea según las instrucciones, puede ocasionar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa in­terferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar o encender el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente del que está conectado el receptor. • Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y TV para obtener ayuda.
Se requiere el uso de cable blindado, para cumplir con los límites de la clase B, en la sub parte B de la Parte 15 de las normas de la FCC.
No efectúe cambios ni modicaciones al equipo, excepto en caso de que así lo especique el manual. Si se deben efectuar tales cambios o modicaciones, se le solicitará que detenga el funcionamiento del equipo.
Español
Avisos De Seguridad Página 57
Consignes de Sécurité importantes
Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instruc-1. ciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner en funcionamiento este producto.
Conserve las instrucciones: Deberá conservar las 2. instrucciones de seguridad y funcionamiento para referencia futura.
Preste atención a las advertencias: Deberá respetar 3. todas las advertencias contenidas en el producto y en las instrucciones de funcionamiento.
Siga las instrucciones: Deberá seguir todas las in-4. strucciones de uso y funcionamiento.
Limpieza: Desconecte este producto del tomacorri-5. ente de pared antes de la limpieza. No utilice produc­tos de limpieza líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para limpiar.
Complementos: Utilice sólo complementos recomen-6. dados por el fabricante. El uso de otros complementos puede ser peligroso.
Agua y humedad: No utilice este producto cerca del 7. agua (por ejemplo: cerca de una bañera, lavatorio, lavaplatos o tina para lavar ropa, en un sótano mojado ni cerca de una piscina o similar).
Ventilación: El gabinete posee ranuras y aberturas 8. para asegurar la correcta ventilación del producto y para protegerlo del recalentamiento. Nunca se debe
bloquear estos oricios al colocar el producto sobre
una cama, sofá, alfombra u otras supercies simi-
lares. No se debe colocar este producto en un mueble empotrado, tal como biblioteca o estante, salvo que se proporcione una ventilación correcta o se cumplan las instrucciones del fabricante del producto.
Fuentes de alimentación: Este producto debe utilizarse 9. sólo con el tipo de fuente de alimentación indicada
en la etiqueta de clasicación. Si no está seguro del
tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte con el distribuidor del producto o con la compañía eléctrica local. Para los productos que funcionan a batería o con otras fuentes de alimentación, consulte las instrucciones de funcionamiento.
Sobrecarga: No sobrecargue los tomacorrientes, al-10. argues o enchufes de pared, ya que esto puede tener como resultado un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Entrada de objetos y líquido: Nunca introduzca objetos 11. de ningún tipo dentro de este producto a través de las aberturas, ya que pueden ponerse en contacto con puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocircuitos que ocasionarían incendios o descargas eléctricas. No derrame nunca líquido de ningún tipo sobre el producto.
Español
Página 58 Avisos De Seguridad
Reparaciones: No intente reparar este producto usted 12. mismo, ya que al abrir o quitar las cubiertas se expon­dría a voltaje peligroso u otros peligros. Para cualquier reparación, póngase en contacto con el personal téc-
nico calicado.
Daños que requieran servicio técnico: Desconecte 13. este producto del enchufe de pared y contáctese
con personal técnico calicado en las siguientes
situaciones: a) cuando la fuente de alimentación o el enchufe estén dañados; b) si se ha derramado líquido, han caído objetos dentro del producto; c) si el producto ha sido expuesto a lluvia o al agua; d) si el producto no funciona normalmente al seguir las instrucciones de funcionamiento. Ajuste sólo aquellos controles inclui­dos en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste inadecuado de otros controles puede ocasionar daños y requerir con frecuencia un trabajo extenso por parte de un técnico calicado para restaurar el funcio­namiento normal del producto; e) si el producto se ha caído o ha sufrido algún daño; f) cuando el producto presenta un cambio marcado en su rendimiento; esto indica que necesita mantenimiento.
Piezas de reemplazo: Cuando se requieren piezas de 14. reemplazo, asegúrese de que el servicio técnico haya
utilizado las piezas de reemplazo especicadas por el
fabricante o que posean las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no aut orizadas pueden provocar incendio, descarga eléctrica u otros riesgos.
Controles de seguridad: Una vez completado el ser-15. vicio o las reparaciones de este producto, solicite al servicio técnico que realice controles de seguridad para asegurar que se encuentra en condición de fun­cionamiento correcto.
Calor: El producto debe ubicarse lejos de fuentes de 16. calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente,
estufas u otros productos (incluidos amplicadores)
que produzcan calor.
Avisos de legales y marcas
Coby es una marca registrada de Coby Electronics Corporation. Todas las demás marcas y logotipos son propiedad de sus respectivos dueños a menos que se indique lo contrario.
Español
Avisos De Seguridad Página 59
Français
Page 60
Table des matières Â
mERCi............................................................................................................................................63
Contenu de l’Emballage .............................................................................................................63
Caractéristiques ............................................................................................................................64
l’Album EN uN CouP D’oEil ......................................................................................................65
PouR DémARRER ..........................................................................................................................66
Mettre l’Album en Marche ...........................................................................................................66
Charger l’Album .................................................................................................................66
Allumer l’Album ..................................................................................................................66
Réinitialisation de l’Album .................................................................................................67
Chargement de Photos sur l’Album ............................................................................................67
Visualisation de Photos sur l’Album .............................................................................................67
Utilisation d’un Support de Visionnement ..................................................................................68
uTiliSATioN DE l’Album ..............................................................................................................69
Mode Photo Album ......................................................................................................................69
Commandes d’Album Photo ............................................................................................70
Clock Mode (Mode Horloge) ......................................................................................................70
Commandes de Mode Clock (Horloge) .........................................................................70
Français
Page 61
Régler les Options d’Album ..........................................................................................................71
Commandes du Menu Principal ......................................................................................71
Options de Menu Principal ...............................................................................................72
TRANSFéRER DES PhoToS (WiNDoWS) ....................................................................................... 74
Exigences de Système ..................................................................................................................74
Démarrage du Logiciel Photo Viewer ........................................................................................74
Ecran Principal en un Coup d’Oeil .............................................................................................75
Transférer des Fichiers sur l’Album ...............................................................................................76
Préparation de Photos pour Afchage ......................................................................................76
Gérer Vos Photos ...........................................................................................................................77
Pour supprimer les photos de l’album .............................................................................77
Pour sauvegarder des photos depuis l’album vers votre ordinateur ...........................78
TRANSFéRER DES PhoToS (mACiNToSh)....................................................................................79
Exigences de Système ..................................................................................................................79
Installation du Logiciel MacDPFmate .........................................................................................79
Démarrer le Logiciel MacDPFmate ..................................................................................80
Ecran Principal en un Coup d’Oeil .............................................................................................81
Transférer des Fichiers sur l’Album ...............................................................................................82
Préparation de Photos pour Afchage ......................................................................................82
Gérer Vos Photos ...........................................................................................................................83
Pour supprimer les photos de l’album .............................................................................83
Pour sauvegarder des photos depuis l’album vers votre ordinateur ...........................83
Français
Page 62
SPECiFiCATioNS ...........................................................................................................................84
DéPANNAGE ET ASSiSTANCE .......................................................................................................85
NoTiCES DE SûRETé ......................................................................................................................87
Français
Merci Page 63

merci1.0

Merci d’avoir acheté l’Album Photo Numérique DP245 de Coby. Ce manuel est conçu pour vous aider à installer facilement et à commencer à utiliser votre nouvel album photo immédiatement. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence.

Contenu de l’Emballage1.1

Si l’un des articles ci-dessous est manquant, veuill e z con tact e r le d é ta il l a n t l ocal a up r ès d uq u el vous avez acheté ce produ i t.
Album photo COBY1. Câble USB2. Mode d’emploi3. Malette4.
Cet emballage peut contenir des sacs
en plastique ou autres matériaux qui présentent un danger pour les en­fants. Veillez à éliminer en toute sé­curité tous les matériaux d’emballage après l’ouverture.
Français
Page 64 Merci

Caractéristiques1.2

Afchage TFT LCD 2,4”•
Afche les chiers photo JPG, GIF, et BMP •
Mode diaporama•
USB 2.0 haute vitesse pour des transferts de chiers rapides•
Pile rechargeable intégrée• Jolie malette incluse•
Français
L’album En Un Coup D’oeil Page 65

l’Album en un Coup D’oeil2.0

1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Ecran ACL
2
Menu : Accéde au menu options. <MENU>
3
Droite/Suivant <RIGHT>
4
Gauche/Précédent < LEFT>
5 Bascule entre les modes horloge
et album photo.
6 Marche/Arrêt : Appuyez sur
<ENTER> (ENTREE) et maintenez ce bouton appuyé pour mettre en marche/arrêt l'album
Menu : Entrez une option de menu. Album Photo : Bacule entre diap-
orama manuel ou auto.
7
Port USB
8
Touche de réinitialisation
9
Support de visionnement
<MODE>
<ENTER>
Français
Page 66 Pour Démarrer

Pour Démarrer3.0

mettre l’Album en 3.1 marche

Charger l’Album3.1.1

Votre album photo a une pile rechargeable intégrée.
Votre album photo peut-être chargé au moyen d’une connexion USB PC.
Branchez la petite extrémité du câble USB dans le port USB de l’album.
Branchez la plus grosse extrémité du câble dans le port USB d’un ordinateur en marche.
Lors la première utilisation, la batterie
doit être complètement chargée (8 heures) pour assurer une performance optimale et préserver la longévité de la batterie.
La pile utilisée dans cet appareil peut
présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique en cas de mauvaise manipulation. Ne démontez pas, ne brûlez pas et ne chauffez pas l’unité.
Quelques ordinateurs ont des ports USB
à basse et haute puissance. L’album doit être connecté à un port USB à haute puissance.
Si la connexion USB est faite à travers
un concentrateur USB, le concentrateur doit avoir sa propre source d’alimentation pour recharger la pile de l’album.

Allumer l’Album3.1.2

Pour allumer l’album, appuyez et maintenez appuyé <ENTER> (Entrée) jusqu’à ce que vous voyiez l’écran “COBY”.
Français
Pour Démarrer Page 67
Pour éteindre l’album, appuyez et maintenez appuyé <ENTER> (Entrée) jusqu’à ce que vous voyiez l’écran “Power Off” (Eteint).

Réinitialisation de l’Album3.1.3

Si le dispositif se bloque ou ne marche pas cor­rectement, utilisez un trombone à papier pour appuyer sur la touche « reset » (réinitialisation) au dos de l’appareil.
Chargement de Photos 3.2
Si l’album est connecté à un ordinateur
Macintosh OS X, vous devrez installer le logiciel avant utilisation. Pour appren­dre comment utiliser cet albums avec des ordinateurs Apple, veuillez vous référer à la Section 6 de ce manuel.
Pour plus d’informations sur la façon dont
transférer les photos avec le logiciel in­clu, veuillez vous référer aux Sections 5 et 6 de ce manuel.
sur l’Album
Connectez l’album à votre ordinateur en 1. utilisant le câble USB fourni.
Démarrer le logiciel inclu. Si vous êtes con-2. nectés à un ordinateur Windows, le logiciel se lancera automatiquement.
Utilisez le logiciel pour transférer les photos 3. à l’album.
Quitte4. z le logiciel et ensuite déconnectez
l’album de votre ordinateur.
Pour visualiser les photos chargées sur l’album :
Appuyez sur <ENTER> (Entrée) et main-1. tenez enfoncé pour allumer votre appareil.
Appuyez sur <LEFT> ou sur <RIGHT> pour 2. visionner la photo précédente ou suivante, respectivement.
Visualisation de Photos 3.3 sur l’Album
Français
Page 68 Pour Démarrer

utilisation d’un Support de Visionnement3.4

Sortez sur le support de visionnement situé à l’arrière du lecteur et placez l’album sur une surface plane.
Français
Utilisation De L’album Page 69

utilisation de l’Album4.0

Le DP245 a deux modes principaux : Mode Photo Album et Mode Horloge.
Visualisez vos photos en mode Photo Album.
Visualisez l’heure actuelle en mode Horloge.
L’album entrera automatiquement en mode Photo Album quand vous l’allumez.
Pour changer entre les modes, appuyez sur <MODE>.
Pour ajuster les options d’album dans le menu Principal, appuyez sur <MENU>.

mode Photo Album4.1

Vous pouvez faire les opérations suivantes en mode Photo Album :
Naviguer manuellement à travers votre col- lection de photos.
Visualiser votre collection de photo en diap- orama.
Visualiser vos photos avec l’heure sur le même écran. Cette option doit être réglée dans le menu Principal ; veuillez vous référer à la section 4.3 pour plus d’informations.
Français
Page 70 Utilisation De L’album
Appuyez sur <ENTER.>
Appuyez sur <RIGHT> (Droite)
Appuyez sur <LEFT> (Gauche)
Appuyez sur <MODE>
Appuyez sur
<MENU>

Commandes d’Album Photo4.1.1

Touche Fonction
Basculez entre la visualisation diaporama et manuelle.
Utilisez la visualisation diapora-• ma pour afcher automatique­meent vos photos en séquence.
Utilisez la visualisation manuelle • pour plus de contrôle concernant quand la prochaine photo va être afchée.
Afchez la photo suivante.
Afchez la photo précédente.
Basculer au mode Horloge (Clock).
Accédez au menu Principal pour changer les options d’album.
Clock mode (mode 4.2 horloge)
Vous pouvez faire les opérations suivantes en mode Clock (Horloge) :
Afchez une horloge analogique avec l’heure actuelle.
Afchez une horloge numérique avec l’heure et la date actuelles.
Commandes de Mode Clock 4.2.1 (Horloge)
Touche Fonction
Appuyez sur <LEFT> (Gauche)
Appuyez sur <RIGHT> (Droite)
Appuyez sur <MODE> Basculez au mode Photo. Appuyez sur <MENU> Accédez au menu Principal pour
Basculez entre l’afchage d’horloge numérique et analogique.
changer les options d’album.
Français
Utilisation De L’album Page 71
Régler les options 4.3
Touche Fonction
d’Album
Vous pouvez ajuster les options de l’album à partir du menu Principal. Les options disponibles comprennent l’heure d’horloge, la synchronisa­tion de diaporama, et la luminosité d’écran.
Commandes du Menu 4.3.1 Principal
Appuyez sur <MENU> pour accéder au menu Principal.
Touche Fonction
Appuyez sur
<RIGHT>
(Droite)
Appuyez sur <LEFT> (Gauche)
Sélectionnez l’option suivante dans • la liste.
Augmentez la valeur d’un réglage • d’option.
Sélectionnez l’option précédente • dans la liste.
Diminuez la valeur d’un réglage • d’option.
Appuyez sur <ENTER.>
Appuyez sur
<MENU>
Entrez l’option sélectionnée.
Annuler/retourner à l’écran de menu précédent.
Français
Page 72 Utilisation De L’album

Options de Menu Principal4.3.2

Option de Menu
Photo Mode Overlay (Recouvrement
d’Horloge Photo) Clock Display
(Afchage d’Horloge)
Set Clock (Réglage de l’Horloge)
Slideshow Mode (Mode Diaporama)
Paramètres
Disponibles
Description
On (activé) Afche l’heure sur l’écran en mode Photo. Off (éteint) Afche les photos sans l’heure en mode Photo.
Display Clock (Horloge Numérique)
Analog Clock
Afche l’heure et la date comme horloge numérique en mode Horloge.
Afche l’heure comme horloge analogique en mode Horloge.
(Horloge Analogique) Cancel (Annuler) Retourne à l’écran précédent sans modier l’option Afchage
d’Horloge
Mois, Date, Année,
Régler l’horloge et la date.
Heure, Minute, Secondes Auto Régler le mode Photo à diaporama Auto (Automatique). L’écran
de synchronisation de diaporama apparaîtra. Appuyez sur <LEFT> (GAUCHE) et <RIGHT> (DROITE) pour ajuster le montant de temps (en secondes) entre transitions.
Manual (Manuel) Régler le mode Photo à Manuel.
Backlight (Rétroéclairage)
Levels 1-8 (Niveaux 1-8)
Changer la luminosité de l’écran.
Français
Utilisation De L’album Page 73
Option de Menu
Paramètres
Disponibles
Description
Firmware Revision
-- Montrer le numéro de version de micrologiciel interne.
(Révision de Micrologiciel) Exit (Sortir) -- Quitter le menu Principal.
Français
Page 74 Transférer Des Photos (windows)

Transférer des Photos (Windows)5.0

Utilisez le logiciel Photo Viewer inclu pour transférer des photos à votre album photo. Le logiciel vous permet aussi de visualiser, rogner, et de gérer les photos sur votre album.

Exigences de Système5.1

Le logiciel Photo Viewer exige un ordinateur exécutant le système d’exploitation Microsoft Windows 7, Vista, ou XP.

Démarrage du logiciel Photo Viewer5.2

Le logiciel Photo Viewer se lancera automatiquement quand vous connectez l’album à un ordina­teur avec le câble USB.
Français
Transférer Des Photos (windows) Page 75
Ecran Principal en un 5.3
1
2
3
4
5 6
7
Coup d’oeil
2 Panneau des
Opérations
Rogner, tourner et ajouter des photos sélectionnées au Panneau de Dispositif.
3 Prévisualisa-
Gérer les photos sur votre album.
tion Album
4 Photos sur
Afche les photos sur votre album.
l’Album
5 Numéro de
Photo de
Le numéro de la photo sélectionnée dans l’Album de Prévisualisation.
Dispositif
6 Capacité de
Dispositif
Le premier numéro indique le nom­bre de photos qui sont dans l’Album de Prévisualisation.
1 Panneau de
Navigation
Utilisez la colonne de gauche du panneau pour trouver des photos sur votre ordinateur.
Cliquez sur un onglet sur la colonne de
7 Barre d’Etat Indique quand une opération est en
Le second numéro indique le nombre maximum de photos qui peuvent tenir sur l’album.
cours.
droite pour sélectionner une photo.
Français
Page 76 Transférer Des Photos (windows)
Transférer des Fichiers 5.4 sur l’Album
Utilisez le panneau de navigateur pour sélec-1. tionner les photos que vous voulez transférer à votre album.
Pour en savoir plus sur la façon dont faire
des ajustements à vos photos avant le transfert, veuillez voir la Section 5.5.
Préparation de Photos 5.5
Pour sélectionner plusieurs photos,
maintenez enfoncé “Shift” ou “Ctrl” sur le
clavier tout en cliquant avec la souris.
Cliquez sur le bouton [ADD] (AJOUTER) 2. dans le Panneau des Opérations pour les envoyer à l’Album de Prévisualisation.
Cliquez sur le bouton [DOWNLOAD] 3. (TELECHARGER) dans l’Album de Prévisu­alisation pour synchroniser et transférer les photos à l’album.
Pour éviter d’endommager l’album ou
vos photos, ne débranchez pas l’album de l’ordinateur alors que le processus de synchronisation est en cours.
Si vous choisissez de le faire, vous pouvez ajuster vos photos avant de les transférer à l’album.
Utilisez le Panneau de Navigateur pour sé-1. lectionner une photo ; la photo sélectionnée apparaîtra dans le Panneau des Opérations.
Cliquez sur un des boutons suivants dans 2. le Panneau des Opérations pour rogner automatiquement, rogner manuellement, ou pour tourner la photo sélectionnée.
pour Afchage
Taille Fixe : Cliquez et amenez la boîte de recadrage tiretée vers l’endroit sou­haité. Cliquez sur [ADD] (AJOUTER) pour envoyer la photo rognée à l’Album de Prévisualisation.
Français
Transférer Des Photos (windows) Page 77
Free Select (Sélection Libre) : Cliquez
sur et amenez la photo pour créer une
boîte de recadrage de la taille souhai-
tée. Cliquez sur [ADD] (AJOUTER) pour
envoyer la photo rognée à l’Album de
Prévisualisation.
RotateL (TournerG) : Tourner la photo
dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre de 90 degrés. Cliquez sur
[ADD] (AJOUTER) pour envoyer la photo
tournée à l’Album de Prévisualisation.
RotateR (TournerD) : Tourner la photo
dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre de 90 degrés. Cliquez sur [ADD]
(AJOUTER) pour envoyer la photo
tournée à l’Album de Prévisualisation.

Gérer Vos Photos5.6

Utilisez l’Album de Prévisualisation pour gérer les photos sur l’album.
Pour supprimer les photos de 5.6.1 l’album
Sélectionnez une photo de l’Album de Prévi-1. sualisation.
Pour sélectionner plusieurs photos de l’Album de Prévisualisation, maintenez enfoncé “Shift” ou “Ctrl” sur le clavier tout en cliquant avec la souris.
Pour sélectionner toutes les photos dans l’Album de Prévisualisation, cliquez sur le bouton [ALL] (TOUS).
Cliquez sur le bouton [DELETE] 2. (SUPPRIMER).
Cliquez sur le bouton [YES] (OUI) pour 3.
conrme r.
Français
Page 78 Transférer Des Photos (windows)
Pour sauvegarder des photos 5.6.2 depuis l’album vers votre ordinateur
Sélectionnez une photo de l’Album de Prévi-1. sualisation.
Pour sélectionner plusieurs photos de
l’Album de Prévisualisation, maintenez
enfoncé “Shift” ou “Ctrl” sur le clavier tout
en cliquant avec la souris.
Pour sélectionner toutes les photos dans
l’Album de Prévisualisation, cliquez sur le
bouton [ALL] (TOUS).
Cliquez sur le bouton [SAVE] (SAUVEG-2. ARDER).
Choisissez un endroit sur votre ordinateur 3. et ensuite cliquez sur [SAVE] (SAUVEG­ARDER).
Vous pouvez utiliser l’option “Save as
type” (Sauvegarder comme type) pour
sauvegarder la photo comme un chier
BMP ou JPEG.
Vous pouvez aussi cliquez sur [SaveAll]
(Sauvegarder Tous) pour sauvegarder toutes les photos sur l’album vers votre ordinateur.
Français
Transférer Des Photos (macintosh) Page 79

Transférer des Photos (macintosh)6.0

Utilisez le logiciel Photo Viewer inclu pour transférer des photos à votre album photo. Le logiciel vous permet aussi de visualiser, rogner, et de gérer les photos sur votre album.

Exigences de Système6.1

Le logiciel Photo Viewer (Visualiseur Photo) requiert un ordinateur exécutant Macintosh OS X 10.4 ou supérieur.

installation du logiciel macDPFmate6.2

Branchez l’album à 1. l’ordinateur au moyen du câble USB. L’album se mon­tera comme une image de disque sur le bureau.
Double-cliquez sur l’icône de 2. disque sur le bureau. Le dos­sier de disque Photo_Viewer apparaîtra dans une fenêtre Finder (de Recherche).
Français
Page 80 Transférer Des Photos (macintosh)
Double-cliquez sur le chier 3. “MacDPFmate.ZIP” pour extraire son contenu au dos­sier Downloads (Télécharge­ments). Le dossier Down­loads (Téléchargements) apparaîtra automatiquement.
Localisez le chier “MacDPF-4. mate” dans le dossier. Copiez
ce chier vers votre dossier
Applications (un raccourci au dossier Applications peut normallement être trouvé sur le côté gauche de la fenêtre Finder (de Recherche)).
Le logiciel MacDPFmate est maintenant prêt à être utilisé.

Démarrer le Logiciel MacDPFmate6.2.1

Branchez l’album à l’ordinateur au moyen du câble USB.1. Allez au dossier Applications (appuyez sur Command-Shift-A sur le clavier).2. Localisez le chier MacDPFmate dans le dossier. Double cliquez sur le chier pour lancer le logiciel.3.
Français
Transférer Des Photos (macintosh) Page 81
Ecran Principal en un 6.3
5
6
1
2
7
3
4
Coup d’oeil
2 Panneau de
Navigation
Utilisez le panneau de navigateur pour sélectionner les photos situées sur l’ordinateur.
3 Panneau des
Opérations
Rogner, tourner et ajouter des pho­tos sélectionnées à la Liste d’Album.
Gérer les photos sur votre album.
4 Prévisualisa-
tion Album
Voir une prévisualisation des photos dans la Liste d’Album.
5 Liste d’Album Liste des photos sur or prêtes à être
synchronisées à votre album.
6 Numéro de
Photo de
Le numéro de la photo sélectionnée dans la Liste d’Album.
Dispositif
7 Capacité de
Dispositif
Le premier numéro indique le nom­bre de photos qui sont dans la Liste d’Album.
Le second numéro indique le nom-
1 Photo Preview
(Extrait de la
Afche la photo sélectionnée dans le Panneau de Navigation.
bre maximum de photos qui peuvent tenir sur l’album.
photo)
Français
Page 82 Transférer Des Photos (macintosh)
Transférer des Fichiers 6.4 sur l’Album
Utilisez le panneau de navigateur pour sélec-1. tionner les photos que vous voulez transférer à votre album.
Pour en savoir plus sur la façon dont faire
des ajustements à vos photos avant le transfert, veuillez voir la Section 6,5.
Préparation de Photos 6.5
Pour sélectionner plusieurs photos,
maintenez enfoncé “Shift” ou “Command/
Apple” sur le clavier tout en cliquant avec
la souris.
Cliquez sur le bouton [ADD] (AJOUTER) 2. dans le Panneau des Opérations pour les envoyer à la Liste d’Album.
Cliquez sur le bouton [DOWNLOAD] 3. (TELECHARGER) pour synchroniser et transférer les photos à l’album.
Pour éviter d’endommager l’album ou
vos photos, ne débranchez pas l’album de l’ordinateur alors que le processus de synchronisation est en cours.
Si vous choisissez de le faire, vous pouvez ajuster vos photos avant de les transférer à l’album.
Utilisez le Panneau de Navigateur pour sé-1. lectionner une photo ; la photo sélectionnée apparaîtra dans le Panneau des Opérations.
Pour rogner o u t o urne r la p hoto sélectionnée :2.
pour Afchage
Tourner : Cliquez sur la èche du bas ou du haut pour t ou rner la ph ot o .
Echelle : Cliquez sur la èche du bas ou du haut pour aj us te r la tai lle d e la pho t o .
Translat e X (Traduire X) : Cliquez su r la
èche du bas ou du haut pour déplacer la
photo v ers la ga uche ou l a dr oit e .
Français
Transférer Des Photos (macintosh) Page 83
Translat e Y (Traduire Y) : Cliquez sur l a
èche du bas ou du haut pour déplacer la
photo v ers le ha ut ou vers le bas.
Fit Size (Taille d’ Ajus t emen t) pour LCD :
Cochez cette case pour agra ndi r au to ma-
tiquement la photo à une taille appropriée
pour l’écran de l’album.
Pour sélectionner plusieurs photos de la Liste d’Album, maintenez enfoncé “Shift” ou “Command/Apple” sur le clavier tout en cliquant avec la souris.
Pour sélectionner toutes les photos pour suppression, cochez le bouton “Delete All” (Supprimer Tous).
Cliquez et faites glisser sur la photo pour
régler une zo ne de rog nag e person nal isé e.
Cliquez et faites glisser la sélection pour
déplacer la zo ne de rog nag e .
Quand vous êtes prêt, cliquez sur [ADD] 3. (AJOUTER) pour envoyer la photo vers la Liste d’Album.
Cliquez s ur le bou ton [DEL ETE] ( SUP PRIME R ) .2. Cliquez sur le bouton [DOWNLOAD] (Té-3.
léchargement) pour synchroniser et supprim­er les photos.
Pour sauvegarder des photos 6.6.2 depuis l’album vers votre ordinat eur

Gérer Vos Photos6.6

Utilisez la Liste d’Album et le Panneau des Opérations pour gérer les photos sur l’album.
Pour supprimer les photos de 6.6.1 l’album
Sélectionnez une photo de la Liste d’Album.1.
Cliquez sur le bouton [SAVE ALL] (SAUVEG-1. ARDER TOUS).
Choisissez un dossier sur votre ordinateur et 2. ensuite cliquez sur [CHOOSE] (CHOISIR).
Français
Page 84 Specications
Specications7.0
Type d’écran 2,4 po Couleur TFT à 320x240 Mémoire Mémoire ash interne Capacité de Mémoire 120 photos Formats photo pris en charge
Interface PC Conditions minimales du système
Alimentation électrique
Temps de Recharge 2-3 heures Temps de Lecture Photo 4 heures Dimensions de l’appareil 7,8 x 6,0 x 1,2 cm
Les spécications et le manuel utilisateur sont sujets à modications sans préavis.
JPEG
GIF
BMP
USB 2.0 Hi-speed (Grande Vitesse) Windows 7/Vista/XP
Mac OS X 10.4 ou supérieur Batterie lithium polymère rechargeable Charge USB
Français
Dépannage Et Assistance Page 85

Dépannage et Assistance8.0

Si vous avez un problème avec cet appareil, veuillez lire le guide de dépannage ci-dessous et visitez notre site Web www.cobyusa.com pour les questions les plus fréquentes (FAQ) et des mises à jour microprogrammes. Si ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez contacter le service d’assistance technique.
Adresse
Courriel
Web
Téléphone
Coby Electronics Technical Support 150 Knowlton Way Savannah, Georgia 31407
techsupport@cobyusa.com
www.cobyusa.com
800-727-3592: Lundi–Vendredi, 8:30–21:00 EST
Samedi, 9:00–17:30 EST
718-416-3197: Lundi–Vendredi, 8:00–17:30PM EST
Français
Page 86 Dépannage Et Assistance
l’unité ne s’allume pas.
Assurez-vous que l’unité est entièrement chargée. Essayez de mettre l’unité en charge pendant toute une nuit.
Réinitialisez l’unité (utilisez un trombone pour appuyer sur la touche Reset (Réinitialisation) au dos du lecteur) et essayez à nouveau.
les touches ne fonctionnent pas.
Assurez-vous que l’unité est entièrement chargée. Essayez de mettre l’unité en charge pendant toute une nuit.
Lancez le logiciel inclu avant de brancher l’unité à l’ordinateur.
Si vous utilisez un câble d’extension USB, assurez-vous qu’il est fermement branché à l’unité et sur le PC, ou essayez d’utiliser un autre câble USB.
Si vous avez connecté le lecteur au moyen d’un multiplicateur de port USB, essayez de brancher l’unité directement sur l’ordinateur.
Assurez-vous que la mémoire de l’unité n’est pas pleine.
Réinitialisez l’unité (utilisez un trombone pour appuyer sur la touche Reset (Réinitialisation) au dos du lecteur) et essayez à nouveau.
l’appareil ne fonctionne pas correctement.
Réinitialisez l’unité (utilisez un trombone pour appuyer sur la touche Reset (Réinitialisation) au dos du lecteur) et essayez à nouveau.
Je n’arrive pas à transférer des chiers vers
l’unité.
Assurez-vous que votre ordinateur utilise un système d’exploitation pris en charge.
Français
Notices De Sûreté Page 87

Notices de Sûreté9.0

Information client :
Notez ci-après le numéro de série situé sur l’appareil. Conservez ces informations pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Numéro du Modèle
Numéro de Série
Le symbole en forme d’éclair éché placé dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur de la présence de “tensions dangereuses” non isolées au sein du boîtier du produit dont l’amplitude peut constituer un risque de décharge électrique.
Le point d’exclamation placé dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur que des instruc­tions d’utilisation et de maintenance importantes sont fournies dans la documentation qui accom­pagne le produit.
ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Le boîtier renferme des tensions élevées dangereuses. N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil.
Pour de plus amples informations sur le recycla-
ge ou la mise au rebut de ce produit, veuillez con­tacter les autorités locales ou les représentants de l’EIA (Alliance des industries du secteur de l’électronique) : www.eiae.org.
AVERTISSEMENT : An d’éviter tout risque d’incendie
Français
Page 88 Notices De Sûreté
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence pouvant causer une action non souhaitée.
Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de la classe B des équipements digitaux, conformé­ment à la section 15 des Règles FCC. Ces limites ont été créées pour fournir une protection raisonnable contre des interférences néfastes au sein d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio, qui, si non installée et utilisée correctement pourrait causer des interférences néfastes aux com­munications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences. Si cet appareil cause des interférences sur la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant cet appareil, nous vous encourageons à essayer de corriger la situation de la manière suivante :
Réorientez ou changez la position de l’antenne. • Augmentez la séparation entre l’appareil et le récepteur. • Branchez l’appareil à une prise différente de celle du récepteur. • Consultez votre représentant en ventes ou un technicien qualié.
L’utilisation de câbles électriques protégés est requise pour être conforme aux limites de la classe B et la sous-partie B de la section 15 des règles FCC.
Ne pas effectuer de changements ou de modications a cet appareil, à moins que cela ne soit indiqué dans ce manuel. Si de telles modications devaient être faites, il faudra peut-être que vous arrêtiez d’utiliser cet appareil.
Français
Notices De Sûreté Page 89
Consignes de Sécurité importantes
Lisez les instructions : Toutes les instructions de sé-1. curité et de fonctionnement devraient être lues avant utilisation.
Gardez ces instructions : Vous devriez conserver ce 2. manuel pour référence future.
Mises en garde : Vous devriez respecter tous les aver-3. tissements et toutes les instructions pour ce produit.
Suivez les instructions : Vous devriez suivre toutes les 4. instructions d’usage.
Nettoyage : Débranchez ce produit avant de le net-5. toyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer.
Attaches : N’utilisez que les attaches recommandées 6. par le fabricant. L’utilisation d’autres attaches pourrait être dangereuse.
Eau et humidité : Ne pas utiliser ce produit près d’une 7. source d’eau (par ex. près d’une baignoire, d’un évier, de la machine à laver, dans une cave humide ou près d’une piscine, etc.).
Ventilation : Les fentes et ouvertures du boîtier sont 8.
prévues pour la ventilation an d’assurer le fonction-
nement able du produit et de le protéger contre une
éventuelle surchauffe. Ces ouvertures ne devraient jamais être bloquées par un lit, un canapé, un tapis ou similaire. Ce produit ne devrait jamais être posé sur
une installation murale, comme une étagère, à moins que la ventilation ne soit adéquate et que les instruc­tions du fabricant n’aient été suivies.
Sources de courant : Ce produit ne devrait fonctionner 9. qu’avec le type de courant indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type de courant, demandez à votre représentant commercial ou à votre compag­nie d’électricité. Pour les produits fonctionnant avec une pile ou autres sources, veuillez consulter les in­structions.
Surcharge : Ne pas faire de multiples branchements 10. dans les prises, avec les rallonges électriques ou des multiprises car cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Insertion d’objet ou de liquide: N’insérez jamais d’objets 11. de quelque sorte que ce soit dans cet appareil par le biais des fentes car ils pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou des pièces, provoquant ainsi un risque d’incendie ou de choc électrique. Ne jamais renverser de liquide sur cet appareil.
Maintenance : Ne tentez pas de réparer ce produit 12. vous-même; ouvrir ou enlever l’enveloppe du produit pourrait vous exposer à un voltage dangereux ou à d’autres risques. Ne faire appel qu’à des profession-
nels qualiés.
Français
Page 90 Notices De Sûreté
Dégâts requérant des réparations : Débranchez cet 13.
appareil et conez-le à un professionnel qualié dans les cas de gure suivants : a) le cordon d’alimentation
est endommagé ou la prise est défectueuse ; b) du liquide s’est déversé dans l’appareil ou des objets s’y sont glissés ; c) l’appareil est entré en contact avec de la pluie ou de l’eau ; d) l’appareil ne fonctionne pas cor­rectement bien que les consignes d’installation aient été respectées. Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les consignes d’installation car d’autres réglages incorrects risquent de provoquer des dom­mages nécessitant la plupart du temps l’intervention
prolongée d’un technicien qualié pour restaurer le
fonctionnement normal du produit ; e) l’appareil est tombé ou endommagé ; f) l’appareil vous semble net­tement moins performant qu’auparavant, indiquant ainsi la nécessité de recourir à une réparation.
Pièces détachées : Si des pièces détachées sont 14. requises, assurez-vous que le technicien utilise les mêmes pièces que le fabricant ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques que les originales. Des substitutions non autorisées pourraient causer un in­cendie, une électrocution ou autres dangers.
Contrôle de routine : Si des réparations ont été effec-15. tuées sur ce produit, demandez au technicien de faire les contrôles de sécurité recommandés par le fabri-
cant an de déterminer que l’appareil est en bonne
condition de fonctionnement.
Chaleur : Ce produit devrait être placé loin de sources 16. de chaleur comme des radiateurs, des indicateurs de chaleur, de cuisinières ou autres produits (y compris
des amplicateurs) étant source de chaleur.
Avis aux marques et Juridiques
Coby est une marque déposée de Coby Electronics Corporation. Toutes les autres marques et logos sont la propriété de leurs propriétaires respectifs, sauf indication contraire.
Français
Notices De Sûreté Page 91
Coby Electronics Corp.
1991 Marcus Ave, Suite 301 Lake Success, NY 11042
www.cobyusa.com www.ecoby.com
Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China.
COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imp rimido en Chi na.
Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation. Imprimé en Chine.
DP245
IB v1.0
Loading...