Congratulations on your purchase of the Coby CSMP
English
Digital Speaker System for iPod® with Dual Alarm Clock/
FM Radio. This system is designed for use with iPod and
is compatible with most iPod models including the rdgeneration iPod Nano, the iPod Touch, and others.
Please read all operational and safety instructions thoroughly before using this system, and follow all instructions
carefully.
Getting Started
To get started, connect the power cord to the power
socket on the rear panel and a wall outlet(AC V/
Hz Hz), then press [STANDBY] to switch on the unit.
Features
LCD display screen
Universal dock for iPod
Full function remote control
Two-channel audio input
Digital PLL FM Radio Tuner
Clock with dual alarm timers
Page 4 Coby Ele ctronics Corpo ration
Foreword
Package Contents
Please make sure that the items shown below are included
in the package. Should an item be missing, please contact
the local retailer from which you purchased this product.
CSMP (main unit)
Instruction manual
Remote control with x CR battery
Dock adapters for iPod*
* Dock ad apter cartridges are includ ed for you r conveni ence and a re sub ject to ch ange. Ap ple inc ludes do ck adapt ers with t heir rec ent iPo d models.
English
www.cobyusa .com Page 5
www.cobyusa.com Page 7
Unit Overview
Front panel
English
Left Speaker1.
LCD Screen2.
Right Speaker3.
Back panel
Left Channel Audio Input1.
Right Channel Audio Input2.
Power Socket3.
FM Antenna 4.
Page 6 Coby Ele ctronics Corpo ration
Unit Overview
Top panel
Previous/Alarm Clock 1/Channel-1.
Next/Alarm Clock 2/Channel+2.
Standby3.
Sleep4.
Mode5.
Snooze6.
Play/Pause7.
Volume-8.
Volume+9.
Standby Indicator10.
iPod Docking Station Cover11.
iPod Docking Connector12.
English
For information on button functions, please refer
to Remote Control section.
www.cobyusa .com Page 7
www.cobyusa.com Page 9
Unit Overview
Remote control
English
KeyDescription
1STA ND BY/S NO OZ EPress to switch on unit. When unit is
turned on, pr ess to put in STANDBY mode.
For more info rmation on Clock Functions, see Clo ck Settings sec tion.
Page 8 Coby Ele ctronics Corpo ration
Unit Overview
KeyDescription
2MODESwitch between IPOD, TUNER (radio)
and AUX-IN modes.
Note: IPOD mode is not available
when no iPod is doc ked in device.
3FAST FORWARD/
SEARCH
4FAST REWIND/
SEARCH
5, 7,
Direction KeypadIn IPOD mode, navigate iPod menu.
18,
21
6PLAYLIST +In IPOD mode, skip to next playlist.
8PLAYLIST – In IPOD mode, skip to previous
9MENU/MEMORYIn IPOD mode, press to display iPod
In IPOD mode, press and hold for f ast
forward playback.
In TUNER mode, pres s to tune radio to
next available frequency.
In IPOD mode, press and hold for f ast
rewind playback.
In TUNER mode, pres s to tune radio to
previous available frequency.
playlist.
menu.
In TUNER mode, pres s to store preset
radio stations.
English
www.cobyusa .com Page 9
www.cobyusa.com Page 11
Unit Overview
KeyDescription
10MUTEPress to mute sound in IPOD, TUNER or
English
11SLEEP/TIMEIn STANDBY mode, press to display
12EQPress to select equalizer mode (FLAT,
13NEXT/ALARM 2/
CH+
AUX mode.
In STANDBY mode, press and hold to
restore de fault settings and reset all
clock functions.
CLOCK TIME.
When unit is tur ned on, press
repeatedly to display CLOCK TIME,
ALARM TIME 1 – 2, ALARM TYPE 1 – 2,
SNOOZE TIME.
For more information on Clo ck Functions, see Clo ck Settings section.
JAZZ, CLA SSICAL, POP, ROCK) for audio
pla y.
In STANDBY mode, press to view
ALARM 2 TIME.
In IPOD mode, press to skip to the
next track.
In TUNER mode, pres s to skip to the
next pre set radio frequenc y.
Page 10 Coby Ele ctronics Corpo ration
Unit Overview
KeyDescription
14PL AY/P AUS E/
STEREO
15PREVIOIUS/
ALARM 1/CH --
16STOPStops playback in IPOD mode.
17ALBUM+In IPOD mode, skips playback to next
19ENTERPress to conrm IPOD menu selection
20ALBUM – In IPOD mode, skips playback to
22REPEAT/SCANIn IPOD mode, press to switch play-
23VOLUME+/- -Increase/decrease volume in IPOD,
In IPOD mode, press to play or pause
audio.
In TUNER mode, pres s to switch between
Stereo and Mono FM ra dio reception.
In STANDBY mode, press to view
ALARM 1 TIME.
In IPOD mode, press to skip to the
previous tr ack.
In TUNER mode, pres s to skip to the
previous preset radio f requency.
track.
or device set tings.
previous tr ack.
back repeat settings.
In TUNER mode, pres s to auto scan all radio freque ncies. Press again to s top scan.
TUNER and AUX modes.
English
www.cobyusa .com Page 11
www.cobyusa.com Page 13
Setting the Clock
Setting Mode
To access the clock’s SETTING Mode, place the device in
English
STANDBY mode and then hold down [SLEEP/TIME].
Press [SLEEP/TIME] to toggle between menu items
(CLOCK, ALARM, ALARM, SNOOZE, etc) and sections
(HOUR/MINUTE, ALARM TYPE, etc).
Press [PREVIOUS/ALARM /CH] or [NEXT/ ALARM /
CH+] to adjust value or switch options. Press [SLEEP/
TIME] to conrm.
Press [SLEEP/TIME] again to proceed to the next item
in the SETTING menu.
To set the CLOCK TIME
Press [SLEEP/TIME] to access CLOCK TIME Setting Mode.
Select CLOCK TIME using instructions provided below.
To set the ALARM
This device includes a dual alarm clock which allows up to
preset alarm times. Press [SLEEP/TIME] to access Alarm
Setting Mode. Select ALARM TIME and ALARM TYPE using
instructions provided above. For more information on
ALARM TYPE, see below.
Page 12 Coby Ele ctronics Corpo ration
Setting the Clock
Wake to iPod Alarm
Select ALARM TYPE: IPOD. Insert iPod in docking station
and set device to STANDBY mode. iPod playback will begin
at ALARM TIME. If no iPod is inserted in the device docking
station, the unit will buzz at ALARM TIME. If the unit is
switched on and iPod is playing at ALARM TIME, playback
will stop and the alarm will buzz. The unit will return to its
previous mode after the alarm is stopped.
Wake to Radio Alarm
Select ALARM TYPE: RADIO. Set device to STANDBY mode.
Radio playback will begin on most recent frequency at
ALARM TIME. If the unit is switched on and radio is playing
at ALARM TIME, radio play will stop and the alarm will
buzz. The unit will return to its previous mode after the
alarm is stopped.
Wake to Buzzer Alarm
Select ALARM TYPE: BUZZER. Make sure that the device
is switched on; buzzer will not sound if unit is in STANDBY
mode. Buzzer will sound at ALARM TIME. The alarm lasts
for one minute and becomes gradually louder if it is not
turned o.
Wake to AUX Alarm
Select ALARM TYPE: AUX. Set device to STANDBY mode.
Unit will wake up to AUX mode at ALARM TIME. If the unit
is switched on at ALARM TIME, the alarm will buzz. The
unit will return to its previous mode after the alarm is
stopped.
www.cobyusa .com Page 13
English
www.cobyusa.com Page 15
Setting the Clock
To stop the ALARM
Press ALARM or ALARM to shut o and reset the alarm.
English
To use the SNOOZE function
To delay the alarm for a short period of time ( –
minutes), press SNOOZE. The snooze function is available
up to times per alarm, after which the alarm will shut o.
For additional information on setting the SNOOZE time,
please see Setting Mode instructions above.
To set AUTO OFF time
The AUTO OFF function will turn o the device automatically after a set period of time ( – minutes). To set
AUTO OFF time, switch the device on. Press and hold
[SLEEP/TIME] to enter the AUTO OFF setting mode. Press
[SLEEP/TIME] repeatedly to select AUTO OFF time. To
disable the AUTO OFF function, select ‘’.
To display clock and alarm clock settings:
In STANDBY mode, press [SLEEP/TIME] to display the
CLOCK TIME. Press [ALARM] and [ALARM] to display
corresponding ALARM TIME.
In ON mode, Press [SLEEP/TIME] repeatedly to
display the CLOCK TIME, ALARM TIMES ( & ), ALARM
TYPES ( & ) and SNOOZE TIME.
Page 14 Coby Ele ctronics Corpo ration
Radio Mode
Using the Radio
To listen to the radio, press [MODE] and select TUNER
mode.
Autoscan
Press [REPEAT/SCAN] to perform a full scan of all available
frequencies from . to MHz. Press [STOP] to halt the
scan.
Seek
Press and hold [SEARCH+] to search for next available
radio frequency. Press and hold [SEARCH --] to scan for
previous available frequency.
Tuning
Press [SEARCH+]/[SEARCH –] to increase/decrease frequency by . MHz.
Programming Station Memory
Your device will store up to preset radio frequencies.
To set a frequency, press [MENU/MEMORY] to enter
programming mode. (Screen will display ‘MEM’.) Select the
desired frequency by pressing CH+/CH –. To conrm your
selection, press [MENU/MEMORY].
Listening to the radio
Press [CH+]/[CH-] to skip to the next preset channel
or return to the previous preset channel.
www.cobyusa .com Page 15
English
www.cobyusa.com Page 17
Radio Mode
Press [STEREO] to change the FM mode reception
settings.
For information on using [EQ], [MUTE] and [VOL+/-]
English
in TUNER mode, please refer to the Remote Control
cha pter.
If the system is in programming mode, you must
conrm your selection and exit by pressing
[MENU/MEMORY] before using scan func tions.
Page 16 Coby Ele ctronics Corpo ration
iPod Mode
Connect your iPod to the dock on the device’s top panel
for high-quality audio playback.
iPod Adapters
To ensure proper connection,
an array of iPod adapters is included with this device. Before
connecting, please select the
correct iPod adapter for your
iPod model.
To install a new adapter, press it into the docking station
until it is rmly in place.
Check that the iPod adapter is the correct size and
type for your iPod model before connecting.
To avoid damaging hardware, turn o the unit be-
fore connecting or disconnecting iPod.
When switched on, the unit will recharge the bat-
tery of any iPod in the dock.
This device does not include a video decoder; if
you select a video le from your iPod menu, the
playback will be sound only.
www.cobyusa .com Page 17
English
www.cobyusa.com Page 19
iPod Mode
Playback Operation
After connecting your iPod to
English
the dock, turn on the device.
Press [MODE] to select IPOD
mode.
The [MENU] and Direction Keys cor-
respond to the functions of your iPod:
Press [MENU] to display the iPod menu; use the
direction key [UP] or [DOWN] to select an item.
Press [RIGHT] to enter an item submenu.
Press [LEFT] or [MENU] to return to the previous
menu.
During playback, press [PLAY/PASUE] to pause; press
again to resume playback.
Press [STOP] to stop playback.
Press [PLAYLIST-]/[PLAYLIST+] to skip to the previous/
next playlist.
Press [ALBUM-]/[ALBUM+] or [NEXT]/[NEXT to skip to
the previous/next track in the playlist.
Press and hold [FAST FORWARD] for fast forward play-
back; for fast rewind, press and hold [FAST REWIND].
Press [REPEAT] repeatedly to change playback repeat
mode.
For more information on using [EQ], [MUTE] and
[VOL+/-] in IPOD mode, please refer to the Unit
Overview section.
Page 18 Coby Ele ctronics Corpo ration
AUX IN Mode
External Equipment Connections
You can enjoy high-quality audio playback from a CD
player, DVD player or other external apparatus through
this unit’s speakers.
To connect an external device:
For your safety, disconnect the power cord before
connecting external equipment.
Use a pair of audio cables to connect the audio
output on your external equipment to the auxiliary
audio input on the unit’s back panel. Connect the
white cable/plug to the left channel auxiliary audio
input, and the red cable/plug to the right.
After the connections have been made, power
on the unit. Press [MODE] to select AUX-IN mode.
Select playback on the external device to play audio
through this unit’s speaker system.
For information on using [EQ], [MUTE] and [VOL+/-]
in AUX-IN mode, please refer to the Remote Control
cha pter.
www.cobyusa .com Page 19
English
www.cobyusa.com Page 21
Troubleshooting
If you have a problem with this device, please read the
troubleshooting guide below and check our website at
www.cobyusa.com for Frequently Asked Questions (FAQs)
English
and rmware updates. If these resources do not resolve
the problem, please contact Technical Support.
Address
Coby Electronics Technical Suppor t
56- 65 Rust Street
Maspeth, NY 11378
Email
techsupport@cobyusa.com
Web
www.cobyusa.com
Phone
800 -727-3592: Mon –Fri, 8:00AM–11:00PM EST
Saturdays, 9:00AM– 5:30PM EST
718-416-3197: Mon– Fri, 8:0 0AM –5:30PM EST
If you experience problems with the speaker
system, please take the following steps:
Check that the power cord connections to the system
and wall outlet are secure.
Check that the system has been turned on.
Check that the volume has been turned up.
Check that the correct audio mode is selected.
Check that a compatible iPod and correct connection
adapter have been inserted in the dock.
Check that the correct radio frequency is selected.
Page 20 Coby Ele ctronics Corpo ration
Troubleshooting
If you experience problems while attempting to
use the remote control, check that the batteries are
inserted and fully charged.
Please refer to the table below for common troubleshooting techniques.
ProblemCauseSolution
No audio/ no
display
Display
functioning,
but no audio
Power is not connected
Connect power and
recheck s ystem
Unit is not turned onTurn unit on and
recheck s ystem
Faulty plug pack
power supply
Incorrec t audio mode
selected
Volume turned dow n
on unit
iPod not connec ted
properly
Faulty equipment
Contact manufacturer
for a replacement plug
Select correct audio
mode
Adjust volume using
+/– controls on unit
Remove iPod from dock
and reconnec t
Contact manufacturer
(speaker, iPod, dock
connection)
English
www.cobyusa .com Page 21
www.cobyusa.com Page 23
Troubleshooting
ProblemCauseSolution
Poor FM re-
English
ception, static
or crackling
iPhone shows
error message when
connecte d to
dock
Interference from
other devices; poor
reception quality
iPhone not operating
in airplane mode
iPhone may cause
interference when
operated outside of
airplane mode
Reposition FM antenna,
or relocate s ystem to
another position
Select airplane mode
before connecting
iPhone to the doc k
Select airplane mode
before connecting
iPhone to the doc k
Page 22 Coby Ele ctronics Corpo ration
Specications
Power SupplyAC 100 -240V ~ 50/60Hz
Output Power3W x 2 (RMS)
Auxiliary InputRCA stereo
Tuner SystemFM
Compatible with
Speci cati ons and manual are s ubjec t to chang e withou t notice.
English
www.cobyusa .com Page 23
www.cobyusa.com Page 25
Safety Notices
English
The light ning ash with ar rowhead symbo l within an equilateral
triang le is intended to al ert the user to th e presence of uninsulated “dangerou s voltage” withi n the product’s enclosu re that may
be of suf cient magnitu de to constitute a risk of el ectric shock .
The exclamation p oint within an equ ilateral trian gle is intended to
alert t he user to the pres ence of import ant operation and serv icing instr uctions in the l iterature acc ompanying the app liance.
For Customer Use:
Enter below the serial number that is located on the rear
of the unit. Retain this information for future referenc e.
Model No. CSMP160
Serial No.
WARNING: To prevent r e or shock hazard , do not expose this device to r ain or moisture.
Danger ous high voltage i s present inside t he enclosure. D o not open the cabi net.
CAUTION: To prevent ele ctric shock, m atch wide blade of p lug to wide slot of outlet and
fully insert.
Protec t your heari ng: Hearing experts advise against the constant use of personal stereos
played at high volume. Constant exposure to high volumes can lead to hearing loss. If you
should experience ringing in the ears or hearing loss, discontinue use and seek medical advice.
For recyc ling or disposal inform ation about this p roduct, pleas e contact
your loc al authoritie s or the Electron ics Industri es Alliance: www.eiae.org.
Page 24 Coby Ele ctronics Corpo ration
Safety Notices
FCC Statement:
This devi ce complies wi th Part 15 of the FCC Rul es. Operation i s subject to the fo llowing two c onditions:
(1) This devi ce may not cause harmful in terference, and
(2) This devi ce must accept any interferenc e received, inc luding interference t hat
may cause undesired oper ation.
Note: Th is equipment has be en tested and foun d to comply with the limit s for Class
B digita l devices, pursuant to Par t 15 of the FCC rules. These lim its are designed to
provide reasonable protectio n against harmf ul interferen ce in a residential installatio n.
This equipment generate s, uses and can rad iate radio frequ ency energy and, i f not
installed and us ed in accordanc e with the instr uctions, may cause harm ful interfere nce
to radio c ommunicatio ns. However, there is no guarant ee that interfe rence will not
occur in a parti cular installa tion. If this equipment do es cause harmf ul interferen ce to
radio or televisi on reception, w hich can be deter mined by turning the equi pment off
and on, the user is encourag ed to try to correct the i nterferenc e by one or more of the
follow ing measures:
Reorie nt or reloc ate the rece iving ante nna.•
Increa se the sepa ration be tween the e quipment a nd receive r.•
Connec t the equip ment into an o utlet on a ci rcuit di erent fro m that to whic h the receiv er is •
connected.
Consult t he dealer or a n experi enced radi o/TV tec hnician fo r help•
Use of shie lded cable is re quired to comply with Class B limit s in Subpart B of Par t 15
of the FCC r ules.
Do not make a ny changes or modi cations to the equipment unles s otherwise sp ecied
in the manual. If suc h changes or modi cations sho uld be made, you cou ld be required
to stop operatio n of the equipment.
English
www.cobyusa .com Page 25
www.cobyusa.com Page 27
Safety Notices
Important Safety Instructions
Read Instru ctions: All the safety and operat ing instru ction s should be 1.
read before the pr oduct i s opera ted.
English
Retain I nstru ction s: The safety and operating ins truc tions s hould b e 2.
retain ed for future refe rence.
Heed Warnings: All warn ings on the product and in the operating 3.
instructio ns shoul d be adher ed to.
Follow Inst ruct ions: All operating and usag e in struc tions should b e 4.
followed.
Cleani ng: Unplug this pr oduct from th e wall outlet b efore cleaning. 5.
Do not use liquid cleaner s or aerosol cleaners. Use a damp clot h
for cleaning.
Attac hments: Use only attachments re comme nded by the ma nufac -6.
turer. Use of ot her attachments may be h azard ous.
Water and M oistur e: Do not us e this pr oduct n ear water (e.g., near a 7.
bath t ub, washbowl, kitc hen sink, laundr y tu b, in wet basements, or
near a swi mming po ol and th e like).
Ventilation: Slots and op enings in the c abinet are prov ided fo r venti -8.
lation to ensure reliable oper ation of the produc t and to protect it from
overhea ting. These opening s should never be bloc ked by placing the
produc t on a bed, sof a, rug, or ot her similar surf ace. This p roduc t
should not be placed in a built-in inst allati on such as a bookcase
or rack unless proper ventilat ion is provided or the manufactur er
instructio ns have been adhere d to.
Power So urces: This pr oduct should be operated only fro m the t ype 9.
of power s ource indi cated on the rating lab el. I f you are not sure of
the type of power supply to your home, cons ult your produc t dealer or
local p ower co mpany. For pro ducts intended to operate from batter y
power or ot her sou rces, r efer to the operat ing inst ruct ions.
Power-C ord Protectio n: Power suppl y cor ds should be routed so 10.
that they are not likely to be walked on or pinched by items placed
upon or against them, p aying par ticul ar attention to c ords at plugs,
conveni ence receptacle s, and at t he point which they exit from the
product.
Lightning: For adde d protec tion for this p roduc t, unplu g i t from the 11.
wall outlet and disc onnec t the antenna or cable system during a lightning sto rm or w hen it is lef t unattended and unused for long period s
of time. This will prevent dam age to the produc t d ue t o li ghtnin g or
power-line surg es.
Page 26 Coby Ele ctronics Corpo ration
Safety Notices
Overloading: Do not overload wall outlets, extension cords, or in-12 .
tegral convenience rec eptac les as t his c an result in a ris k of re or
elect ric sho ck.
Objec t and L iquid Entry: Never push objects of any kind into this 13.
produc t through openings as they may touch dan gerous voltage
points or sh out- out pa rts that could resul t in a re or ele ctri c sho ck.
Never spi ll liqui d of any kind o n the pro duct.
Serv icing: Do not attempt to ser vic e this produ ct yourself as openin g 14.
or r emovin g c overs may expose you to dangerous volta ge o r ot her
hazards. Refer all ser vicin g to quali ed ser vice perso nnel.
Damage Requir ing Se rvic e: Unpl ug thi s product fr om the wall ou tlet 15.
and refer ser vicing to quali ed serv ice personnel under the following
conditions: a) wh en the power-sup ply or plug is dam aged; b) if li quid
has been spilled or if obje cts have fallen into the pro duct; c) if the
produc t has been ex posed to r ain or water; d) if the pr oduct does
not o perate normally by fo llowin g th e op erating instruc tions. Ad just
only tho se controls t hat are c overed by t he oper ating in struc tions a s
improp er adjustment o f other c ontro ls may res ult in da mage and will
often requi re ext ensive work by a q uali ed tec hnician to resto re the
produc t to its normal ope ration; e) if the product has been dropp ed or
damage d in any way; f ) wh en the product exhibits a dist inct change
in per forma nce —this indica tes a need for ser vice.
Replac ement Par ts: W hen replac ement par ts are r equire d, be sure 16.
that your servic e techn ician has u sed replacement parts specied
by the manufactur er or have the same cha racteristics as the or igina l
part. Unaut horized subst ituti ons may r esult i n re, e lectric shock, o r
other ha zards .
Safety Che ck: Upon comp letion of any serv ice or repairs to this prod-17.
uct, ask the service technician to per form safety checks t o e nsure
that the p roduc t is in proper oper ating c ondit ion.
Heat: The p roduc t should be situated aw ay fro m heat sour ces s uch 18.
as radiators, he at registers, stoves, or other pro ducts (inclu ding am -
AVISOS DE LA SEGURIDAD ............................................ 54
Español
www.cobyusa .com Page 29
www.cobyusa.com Page 31
Introducción
Gracias
Felicitaciones por su compra del Coby CS-MP iPod®
Dock con radio/reloj alarma dual. Por favor lea este manual
antes de encender y hacer funcionar el sistema. Conserve
este manual para referencias futuras.
Español
Para empezar
Para comenzar a utilizar este dispositivo, conecte el cable de
alimentación al enchufe correspondiente en el panel trasero.
Conecte el enchufe al tomacorriente de pared (CA V/
Hz Hz). Presione [STANDBY] para encender la unidad.
Características
Pantalla de visualización LCD
Estación de conexión del iPod
Control remoto de función total
Entradas de audio de dos canales
Sintonizador de radio digital FM PLL
Reloj alarma con conguración dual
Page 30 Coby Ele ctronics Corpo ration
Introducción
Contenidos del paquete
CSMP
Manual de instrucciones
Control remoto (incluye batería de litio CR)
Adaptadores del iPod
* Se incluyen adaptadores de iPod para su comodidad y están sujetos a
cambio s. Appl e incluye adaptadores co n sus últ imos mo delos de i Pod.
Español
www.cobyusa .com Pag e 31
www.cobyusa.com Page 33
Generalidades de la Unidad
Panel frontal
Español
Left Speaker (Altavoz izquierdo)1.
LCD Screen (Pantalla LCD)2.
Right Speaker (Altavoz derecho)3.
Panel reverso
Entrada de audio del canal izquierdo1.
Entrada de audio del canal derecho2.
Power Socket (Tomacorriente)3.
FM Antenna (Antena de FM)4.
Page 32 Coby Ele ctronics Corpo ration
Generalidades de la Unidad
Panel superior
Previous (Anterior)/Alarm Clock 1 1.
(Reloj despertador 1)/Channel- (Canal -)
Next (Próximo)/Alarm Clock 2 (Reloj despertador 2)/2.
Channel+ (Canal +)
Standby (Espera)3.
Sleep (Hibernación)4.
Source (Fuente)5.
Snooze (Repetición de alarma)6.
Play (Reproducción)/Pause (Pausa) 7.
Volume- (Volumen-)8.
Volume+ (Volumen+)9.
Indicador de modo de espera)10.
Cubierta de la estación de conexión para iPod)11.
Conector para puerto de iPod)12 .
Español
Para obtener información sobre las funciones de los
botones, consulte la sección del control remoto.
www.cobyusa .com Page 33
www.cobyusa.com Page 35
Generalidades de la Unidad
Control Remoto
Español
Tec laDescripción
1STANDBY (ESPERA)/
SNOOZE
(REPETICIÓN DE
ALARMA)
Presione par a encender la unidad.
Cuando la unidad es té encendida,
presione para colocar la unidad en
modo STANDBY .
Para más información sobre las
Funciones del Reloj, ver la sección
Conguraciones del Reloj.
Page 34 Coby Ele ctronics Corpo ration
Generalidades de la Unidad
Tec laDescripción
2SOURCE (FUENTE)Intercambie entre los modos IPOD,
TUNER (SINTONIZADOR) (radio) y
AUX-IN (AUXILIAR).
Nota: El modo IPOD n o está disponible
cuando no es tá conectado el iPOD e n
el dispositivo.
3FAST FORWARD
(AVANCE
RÁPIDO)/SEARCH
(BÚSQUEDA)
4FAST REWIND
(RETORCESO
RÁPIDO)/SEARCH
(BÚSQUEDA)
5, 7,
Teclado de direc-
18,
ción
21
6PLAYLIST (LISTA DE
REPRODUCCIÓN) +
En modo IPOD, presione y mantenga
presionado para avanzar rápido la
reproducción.
En el modo TUNER, presione para
sintonizar la próxima frecuencia
disponible.
En modo IPOD, presione y mantenga
presionado para retroceder rápido la
reproducción.
En modo TUNER, presione para
sintonizar la f recuencia anterior
disponible.
En modo IPOD, navegue por el menú
iPod.
En modo IPOD, pase a la pr óxima
lista de reproducción.
Español
www.cobyusa .com Page 35
www.cobyusa.com Page 37
Generalidades de la Unidad
Tec laDescripción
8PLAYLIST (LISTA DE
REPRODUCCIÓN) –
9MENÚ (MENU)/
MEMORY (MEMO-
Español
RIA)
10MUTE (SILENCIO)Presione p ara silenciar el sonido en el
11SLEEP (IBER-
NACIÓN)/TIME
(HORA)
En modo IPOD, pase a la lis ta de
reproducción anterior.
En modo IPOD, presione para mostrar
el menú iPod.
En modo TUNER, presione para
almacenar las estaciones de radio
preconguradas.
modo IPOD, TUNER o AUX.
En modo STANDBY, presione y mantenga presion ado para restaurar las
conguraciones predeterminadas y
reajustar to das las funciones del re loj.
En modo STANDBY, presione para vis ualizar CLOCK TIME (HO RA DEL RELOJ).
Cuando la unidad es tá activada, presione repetidamente para visualizar
la CLOCK TIME (HORA DEL RELOJ),
ALARM TIME (HOR A DE ALARMA) 1
– 2, ALARM TYPE (TIPO DE ALARMA)
1 – 2, SNOOZE TIME (HORA DE
REPETICIÓN DE AL ARMA).
Para obtener más información sobre
las Funciones del Reloj, ver la secc ión
Conguraciones del Reloj.
Page 36 Coby Ele ctronics Corpo ration
Generalidades de la Unidad
Tec laDescripción
12EQ (EC)Presione par a seleccionar el modo
ecualizador (FL AT, JAZZ, CLASIC A,
POP, ROCK) para reproducir el audio.
13NEXT/ALARM 2/
CH+ (PROX./ALARMA 2/Canal+)
14PL AY/PA USE /
STEREO
(REPRODUCCIÓN/
PAUSA /E STÉR EO)
15(PREVIOIUS/ALARM
1/CH --)ANT/
ALARMA 1/Canal --
En modo ESPERA, presione para
visualizar AL ARM 2 TIME. (HORA DE
ALARMA 2).
En modo IPOD, presione para salt ar a
la próxima pista.
En el modo TUNER, presione para
saltar a la próx ima frecuencia de
radio precongurada.
En modo IPOD, presione para reproducir o pausar el audio.
En modo TUNER, presione para intercambiar entre recepción de radio FM
Estéreo/Mono
En modo ESPERA, presione para
visualizar AL ARM 1 TIME (HORA DE
ALARMA 1).
En modo IPOD, presione para salt ar a
la pista anterior.
En el modo TUNER, presione para saltar a la frecuencia de radio anterior
precongurada.
Español
www.cobyusa .com Page 37
www.cobyusa.com Page 39
Generalidades de la Unidad
Tec laDescripción
16STOP (DETENER)Detiene la reproducción en modo
IPO D.
17ALBUM+ (ÁL-
BU M+)
Español
19ENTER (ENTRAR)Presione para conrmar la selección
20ALBUM – (ÁLBUM-) En modo IPOD, saltee la repro ducción
22REPE AT/SCAN
(REPETICIÓN/
ESCNEO)
23VOLUME+/--
(VOLUMEN +/--)
En modo IPOD, saltee la reproducción
a la próxima list a.
del menú IPOD o las conguraciones
del dispositivo.
a la lista anterior.
En modo IPOD, presione para cambiar las conguraciones de repetición
de la reproducc ión.
En modo TUNER, presione para e scanear automátic amente las frecuencias de radio. Presione nuevamente
para detener e l escaneo.
Suba/baje el volumen en los mo dos
IPOD, TUNER y AUX.
Page 38 Coby Ele ctronics Corpo ration
Conguraciones del Reloj
En el modo Setting
Para acceder al modo SETTING (CONFIGURACIÓN) del reloj,
coloque el dispositivo en modo STANDBY (ESPERA) y luego
mantenga presionado [SLEEP /TIME] (HIBERNACIÓN/HORA).
Presione [SLEEP/TIME] para intercambiar los elemen-
tos del menú (CLOCK (RELOJ), ALARM (ALARMA),
ALARM (ALARMA), SNOOZE (REPETICIÓN DE
ALARMA), etc) y las secciones (HOUR (HORA)/MINUTE
(MINUTO), ALARM TYPE (TIPO DE ALARMA), etc).
Presione [PREVIOUS / ALARM /CH] (ANTERIOR/
ALARMA /CANAL) o [NEXT / ALARM /CH+]
(PRÓXIMO/ALARMA /CANAL +) para ajustar los va-
lores o las opciones del interruptor. Presione [SLEEP/
TIME] para conrmar.
Presione [SLEEP/TIME] una vez más para seguir con el
siguiente elemento en el menú SETTING.
Para ajustar CLOCK TIME (HORA DEL
RELOJ)
Presione [SLEEP/TIME] para acceder al modo CLOCK TIME
Setting (Conguración de la HORA DEL RELOJ). Seleccione
CLOCK TIME utilizando las instrucciones que se proporcionaron anteriormente.
Español
www.cobyusa .com Page 39
www.cobyusa.com Page 41
Conguraciones del Reloj
Para ajustar ALARM (ALARMA):
Este dispositivo incluye un reloj despertador dual que
permite hasta horarios de alarma precongurados.
Presione [SLEEP/TIME] para acceder al modo Alarm Setting
(Conguración de la alarma). Seleccione ALARM TIME
(HORA DE LA ALARMA) y ALARM TYPE (TIPO DE ALARMA)
utilizando las instrucciones que se proporcionaron ante-
Español
riormente. Para obtener más información sobre ALARM
TYPE, vea la información que aparece a continuación.
Para ajustar iPod Alarm (Alarma del iPod)
Seleccione ALARM TYPE: IPOD. Inserte el iPod en la
estación de conexión y ajuste el dispositivo en modo
STANDBY. La reproducción del iPod se iniciará en ALARM
TIME. Si no se inserta ningún iPod en la estación de conexión del dispositivo, la unidad va a zumbar en ALARM TIME.
Si la unidad se enciende y el iPod está reproduciendo en
ALARM TIME, la reproducción va a detenerse y la alarma
va a zumbar. La reproducción se va a reanudar cuando se
detenga la alarma.
Para ajustar Radio Alarm (Alarma de la radio)
Seleccione ALARM TYPE: RADIO. Congure el dispositivo
en modo STANDBY. La reproducción de la radio va a
comenzar en la frecuencia más reciente en ALARM TIME.
Si la unidad se enciende y la radio está reproduciendo en
ALARM TIME, la radio va a detenerse y la alarma va a zumbar. La reproducción de la radio se va a reanudar cuando
se detenga la alarma.
Page 40 Coby Ele ctronics Corpo ration
Conguraciones del Reloj
Para ajustar AUX Alarm (Alarma AUX)
Seleccione ALARM TYPE: AUX. Congure el dispositivo
en modo STANDBY. La unidad va a despertar en modo
AUX en ALARM TIME. Si la unidad se enciende en ALARM
TIME, la alarma va a zumbar. El audio AUX se va a reanudar
cuando se detenga la alarma.
Para ajustar Buzzer Alarm (Alarma con zumbador)
Seleccione ALARM TYPE: BUZZER. Asegúrese de que el
dispositivo esté encendido; el zumbador no sonará si la
unidad está en modo STANDBY. El zumbador sonará en
ALARM TIME. La alarma dura un minuto y se hace gradualmente más fuerte si no se apaga.
Para detener ALARM (ALARMA):
Presione ALARM o ALARM para apagar y reiniciar la
alarma.
Para utilizar la función SNOOZE
(REPETICIÓN DE ALARMA)
Para retrasar la alarma por un corto período de tiempo
( – minutos), presione SNOOZE. La función snooze
está disponible hasta veces por alarma, después de
las cuales la alarma se apaga. Para obtener información
adicional sobre cómo ajustar la hora de SNOOZE, consulte
las instrucciones del modo Setting anteriores.
Español
www.cobyusa .com Pag e 41
www.cobyusa.com Page 43
Conguraciones del Reloj
Para ajustar la hora AUTO OFF
(APAGADO AUTOMÁTICO)
La función AUTO OFF apagará el dispositivo automáticamente después de un período determinado de tiempo
(- minutos). Para ajustar la hora AUTO OFF, encienda
el dispositivo. Presione y mantenga presionado [SLEEP/
Español
TIME] para acceder al modo de conguración AUTO OFF.
Presione [SLEEP/TIME] repetidamente para seleccionar
la hora AUTO OFF. Para desactivar la función AUTO OFF,
seleccione ‘’.
Para visualizar las conguraciones del reloj y del
reloj desper tador:
En modo STANDBY, presione [SLEEP/TIME] para
visualizar CLOCK TIME (HORA DEL RELOJ). Presione
[ALARM] y [ALARM] para visualizar la correspondi-
ente ALARM TIME.
En modo ON (ENCENDIDO), presione [SLEEP/TIME]
repetidamente para visualizar CLOCK TIME (HORA
DEL RELOJ), ALARM TIMER (& ) [TEMPORIZADOR
DE ALARMA (&)], ALARM TYPES (& ) [TIPOS
DE ALARMA (&)] y SNOOZE TIME (HORA DE
REPETICIÓN DE ALARMA).
Page 42 Coby Ele ctronics Corpo ration
Modo Radio
Uso de la radio
Para escuchar la radio, presione [SOURCE] (FUENTE) y
seleccione el modo TUNER (SINTONIZADOR).
Autoescaneo
Presione [REPEAT/SCAN] (REPETICIÓN/ESCANEO) para
realizar una búsqueda completa de todas las frecuencias
disponibles desde , hasta MHz. Presione [STOP]
(DETENER) para detener el escaneo.
Búsqueda
Presione y mantenga presionado [SEARCH+]
(BÚSQUEDA+) para buscar la próxima frecuencia de radio
disponible. Presione y mantenga presionado [SEARCH
--] (BÚSQUEDA--) para buscar las frecuencias previas
disponibles.
Sintonización
Presione [SEARCH+]/[SEARCH –] (BÚSQUEDA+) /
(BÚSQUEDA--) para subir/bajar la frecuencia en , MHz.
Programación de memoria para estaciones
Su dispositivo almacenará hasta frecuencias de radio
preconguradas. Para congurar una frecuencia, presiones
[MENU/MEMORY] (MENÚ/MEMORIA) para ingresar a un
modo de programación. (La pantalla visualizará ‘MEM’.)
Seleccione la frecuencia deseada presionando CH+/CH
– (Canal +/Canal -). Para conrmar su selección, presione
[MENU/MEMORY] (MENÚ/MEMORIA).
www.cobyusa .com Page 43
Español
www.cobyusa.com Page 45
Modo Radio
Cómo escuchar la radio
Presione [CH+]/[CH-] para cambiar al próximo canal
precongurado o para volver al canal precongurado
previamente.
Presione [ST/MO] para cambiar las conguraciones
de recepción del modo FM.
Español
Para obtener información sobre el uso de [EQ] (EC),
[MUTE] (SILENCIO) y [VOL+/-] en el modo TUNER, por
favor remítase al capítulo sobre Control Remoto.
Si el sistema está en el modo programación,
debe conrmar su selección y salir presionando
[MENU/MEMORY] antes de utilizar las funciones
de escaneo.
Page 44 Coby Ele ctronics Corpo ration
Modo iPod
Conecte su iPod al puerto de conexión en el panel superior
del dispositivo para obtener una reproducción de audio de
alta calidad.
Adaptadores de iPod
Para asegurar una conexión
correcta, se incluye una
disposición de adaptadores
de iPod con este dispositivo.
Antes de conectarlo, seleccione
el adaptador de iPod correcto
para su modelo de iPod.
Para instalar un nuevo adaptador, presiónelo dentro de la
estación de conexión hasta que esté ajustado en su lugar.
Verique que el adaptador del iPod sea del tipo y
tamaño correctos para su modelo de iPod antes
de conectarlo.
Para evitar dañar el hardware, apague la unidad
antes de conectar o desconec tar el iPod.
Cuando esté encendida, la unidad recargará la bat-
ería de cualquier iPod en el puerto de conexión.
Este dispositivo no incluye un decodicador de
video; si selecciona un archivo de video del menú
de su iPod, la reproducción será solo de sonido.
Español
Funcionamiento de la reproducción
Después de conectar su iPod en el puerto de
conexión, encienda el dispositivo. Presione [SOURCE]
(FUENTE) para seleccionar el modo IPOD.
www.cobyusa .com Page 45
www.cobyusa.com Page 47
Modo iPod
La tecla [MENU] (MENÚ) y las teclas de
dirección corresponden a las
funciones de su iPod.
Presione [MENU] para
visualizar el menú del
iPod; utilice la tecla de
Español
dirección [UP] (ARRIBA) o
[DOWN] (ABAJO) para seleccionar
un elemento.
Presione [RIGHT] (DERECHA) para acceder a un
submenú del elemento.
Presione [LEFT] (IZQUIERDA) o [MENU] para
regresar al menú previo.
Durante la reproducción, presione [PLAY /PAUSE]
(REPRODUCCIÓN/PAUSA) para pausar; presione
nuevamente para reanudar la reproducción.
Presione [STOP] (DETENER) para detener la reproducción.
Presione [PLAYLIST-]/[PLAYLIST+] (LISTA DE
REPRODUCCIÓN -)/ (LISTA DE REPRODUCCIÓN +) para
pasar a la lista de reproducción anterior/próxima.
Presione [ALBUM-]/[ALBUM+] (ÁLBUM -)/ (ÁLBUM +) o
[NEXT]/[NEXT] (PRÓXIMO)/(PRÓXIMO) para pasar a la
pista anterior/próxima en la lista.
Presione y mantenga presionado [FAST FORWARD]
(AVANCE RÁPIDO) para una reproducción que avance
rápidamente; para retroceder rápidamente, presione
y mantenga presionado [FAST REWIND] (RETROCESO
RÁPIDO).
Page 46 Coby Ele ctronics Corpo ration
Modo iPod
Presione [REPEAT] (REPETICIÓN) repetidamente para
cambiar el modo repetición de la reproducción.
Para obtener más información sobre cómo utilizar
[EQ] (EC), [MUTE] (SILENCIO) y [VOL +/-} en el modo
IPOD, consulte el capítulo del control remoto.
Español
www.cobyusa .com Page 47
www.cobyusa.com Page 49
Modo AUX IN
Conexiones del equipo externo
Puede disfrutar de un reproductor de audio de alta calidad
en un reproductor de CD, reproductor de DVD u otro
aparato externo a través de los altavoces de esta unidad.
Español
Para conectar un dispositivo externo:
Por su seguridad, desconecte la tarjeta de energía
antes de conectar el equipo externo.
Utilice un par de cables de audio para conectar la salida
de audio en su equipo externo a la entrada de audio
auxiliar en el panel trasero de la unidad. Conecte el
cable/enchufe blanco a la entrada de audio auxiliar del
canal izquierdo, y el cable/enchufe rojo al derecho.
Después de que se han realizado las conexiones,
encienda la unidad. Presione [SOURCE] (FUENTE) para
seleccionar el modo AUX (AUXILIAR). Seleccione que la
reproducción en el dispositivo externo reproduzca el
audio a través del sistema de altavoces de esta unidad.
Page 48 Coby Ele ctronics Corpo ration
Modo AUX IN
Para obtener información sobre el uso de [EQ] (EC.),
[MUTE] (SILENCIO) y [VOL+/-] en el modo de entrada
AUX, por favor remítase al capítulo sobre Control
Remoto.
Español
www.cobyusa .com Page 49
www.cobyusa.com Page 51
Solución de Problemas
Si tiene un problema con este dispositivo, lea la guía
de solución de problemas a continuación y revise las
Preguntas Frecuentes (FAQ) en nuestro sitio Internet
www.cobyusa.com y las actualizaciones de rmware.
Si estos recursos no le solucionan el problema, comuníquese con Soporte Técnico.
Domicilio
Español
Coby Electronics Technical Suppor t
56- 65 Rust Street
Maspeth, NY 11378
Email
techsupport@cobyusa.com
La Red
www.cobyusa.com
Horar io de teléfonos
800 -727-3592: De lunes a viernes, 8AM a 11PM EST
Sabados de 9AM–5:30PM EST
718-416-3197: De lunes a viernes, 8AM a 5:30 PM EST
Si tiene problemas con el sistema de altavoces, siga los
siguientes pasos:
Verique que las conexiones del cable de aliment-
ación al sistema y tomacorriente de pared sean
seguras.
Verique que el sistema se haya encendido.
Verique que el volumen se haya activado.
Verique que el modo de audio correcto esté selec-
cionado.
Page 50 Coby Ele ctronics Corpo ration
Solución de Problemas
Verique que el iPod compatible y el adaptador de
conexión correcto se hayan insertado en la base dock.
Verique que la frecuencia de radio correcta esté
seleccionada.
Si tiene problemas al intentar utilizar el control
remoto, verique que las baterías estén insertadas y
completamente cargadas.
Consulte la tabla que aparece a continuación para obtener
técnicas de solución de problemas comunes.
ProblemaCausaSolución
No funciona el
audio/la pantalla
La alimentac ión no
está conectada
La unidad no es tá
encendida
Fallas en el suministro
de alimentación al
paquete de enchufes
Conecte a la ali mentación y vuelva a
vericar el sistema
Encienda la unidad y
vuelva a vericar el
sistema
Comuníquese con
el fabricante para
solicitar un enchufe
de repuesto
Español
www.cobyusa .com Page 51
www.cobyusa.com Page 53
Solución de Problemas
ProblemaCausaSolución
El iPhone muestra un mensaje
de error cuando
se conecta a la
base dock
Español
Recepción
deciente de
FM, estática o
interferencias
El iPhone muestra un mensaje
de error cuando
se conecta a la
base dock
El modo de audio s eleccionado es inc orrecto
Se redujo el volumen
en la unidad
El iPod no está
conectado adecuadamente
Fallas en el quipo
(altavoces, iPod, conexión de base dock)
Interferencia de
otros dispositivos;
calidad de recepción
deciente
El iPhone muestra
un mensaje de er ror
cuando se cone cta a
la base dock
El iPhone puede
producir interferencias cuando
funciona f uera del
modo Airplane
Seleccione el modo
de audio corre cto
Ajuste el volumen con
los controle s +/– ubicados en la unid ad
Retire el iPod de la
base dock y vuelva a
conectarlo
Comuníquese con el
fabricante
Vuelva a posicionar la
antena FM o coloque
el sistema en otra
posición
Seleccione el modo
Airplane antes de
conectar el iPhone a
la base dock
Seleccione el modo
Airplane antes de
conectar el iPhone a
la base dock
Page 52 Coby Ele ctronics Corpo ration
Especicaciones
Fuente de AlimentaciónAC 100-240V ~ 50/60Hz
Potencia de Salida3W x 2 (RMS)
Entrada AuxiliarRCA estéreo
Sistema de SintonizaciónFM
Compatible con
Español
Las especicacione s y el manual e stán sujetos a cambios si n noti cación.
www.cobyusa .com Page 53
www.cobyusa.com Page 55
Avisos de la Seguridad
Español
El relámpago con el símbolo de echa dentro de un triángulo equilátero
tiene el propós ito de adve rtir al u suario de la presenc ia de volt aje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto que puede ser de suciente m agnitud como p ara constitui r un riesgo de des carga eléct rica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene el
propósito de advertir al usuario de la presencia de instrucciones de
funci onamiento y reparació n import antes en el materia l impreso que
acompa ña al artefact o.
Para uso de los cli entes:
Ingrese a c ontinuación el n úmero de serie que se encuent ra en la parte
trasera de la unidad. Conser ve esta informa ción para referen cias futuras
Nº de modelo CSMP160
Nº de serie
ADVERT ENCIA: Para prevenir el r iesgo de descar ga eléctrica, no expon ga este
dispositivo a la ll uvia ni a la humedad . Adentro del gabi nete se encuentr a alto voltaje
peligr oso. No lo abra.
ADVERTENCIA: Para prevenir des cargas eléctricas, haga coi ncidir la palet a ancha del
enchufe con la ranura ancha e insér tela complet amente.
Proteja su audición: Los expertos e n audición advi erten contra e l uso constante de
estéreos perso nales a volumen al to. La exposició n constante al vol umen alto puede
llevar a la pérdida de la audic ión. Si le zumban lo s oídos o sufre una pér dida de
audici ón, suspenda el us o y busque asesora miento médico.
Para obte ner informaci ón de reciclaje o e liminación sobre este pr oducto,
comuníq uese con sus autor idades local es o con la Alianz a de Industrias
Electr ónicas: www.e iae.org.
Page 54 Coby Ele ctronics Corpo ration
Avisos de la Seguridad
Declaración de la FCC
Este disp ositivo cumple con la Par te 15 de las Normas de la FCC. El fu ncionamiento
está suj eto a las siguiente s dos condicio nes:
(1) Este disp ositivo puede no c ausar interf erencias perj udiciales, y
(2) Este disp ositivo debe ac eptar cualquie r interferenc ia recibida, in clusive aquella
que podr ía causar funci onamiento no deseado.
Nota: Es te equipo fue prob ado y cumple con todos los límites pa ra dispositivo s
digita les clase B, conf orme a la Parte 15 de la s normas de la FCC. Es tos límites
fueron d iseñados para br indar protecc ión razonable contra l a interferenc ia perjudici al
en una inst alación resid encial. Este equ ipo genera, empl ea y puede irradi ar energía
de frecu encia de radio y, si no s e instala y emplea s egún las instruccion es, puede
ocasionar inte rferencia pe rjudicial par a las comunicac iones de radio. Sin embargo, no
hay ninguna garantía de que no oc urrirá en una ins talación en par ticular. Si este equipo
causa in terferenci a perjudicial p ara la recepció n de radio o televis ión, lo cual pued e
determ inarse al apagar o e ncender el equip o, el usuario pue de tratar de cor regir la
interferenc ia con una o más de las siguient es medidas:
Reorie ntar o reubicar l a antena recepto ra. •
Aumentar la distancia entre el equ ipo y el receptor. •
Conectar el equ ipo en un tomacor riente en un circ uito diferente de l que está •
conec tado el recepto r.
Consul tar al distribuidor o a un técnico c on experienci a en radio y TV para o btener •
ayuda.
Se requi ere el uso de cable b lindado, para cumplir co n los límites de la cl ase B, en la
sub par te B de la Parte 15 de las no rmas de la FCC.
No efect úe cambios ni modicaciones a l equipo, excepto en c aso de que así lo especique el manual . Si se deben efectuar tale s cambios o modicaci ones, se le solic itará
que deten ga el funcionam iento del equipo.
Español
www.cobyusa .com Page 55
www.cobyusa.com Page 57
Avisos de la Seguridad
Consignes de Sécurité Importantes
Lea las in struc cion es: De berá leer t odas las in stru cci ones d e seg urid ad 1.
y funcionamie nto, antes de poner e n funci onamiento este p roduc to.
Conserve l as instruc ciones: De berá conse rvar las i nstru ccio nes de 2.
seguridad y fun ciona miento p ara refe rencia futura .
Preste atenc ión a las ad verte ncias: Deb erá respet ar t odas las 3.
adver tencia s con tenida s en el producto y en las inst rucc iones de
funcionamie nto.
Español
Siga las inst rucc iones: Deberá seg uir todas las instruc cione s de uso 4.
y funcionamie nto.
Limpieza: Desconecte este producto del tomac orriente de pared 5.
antes de la limp ieza. No utilice product os de limp ieza líquid os o en
aeroso l. Utili ce un pañ o húmedo p ara limpiar.
Complementos: Utilice sólo comple mentos recomen dados por el 6.
fabricante. El u so de otro s comp lementos puede s er peli groso.
Agua y humed ad: No utili ce este pr oducto c erca de l agua (por ej em-7.
plo: cerc a de una bañera, lavat orio, lavap latos o tina par a lavar ropa,
en un sóta no mojad o ni cerc a de una pi scina o s imilar).
Ventilac ión: El ga binete p osee r anuras y aber turas p ara ase gurar l a 8.
correcta ventil ación del produc to y para prote gerl o del recalentam -
iento. N unca s e debe bloqu ear est os oricio s al c oloca r el pr oduct o
sobre u na cam a, sofá, alfombra u ot ras sup ercies similar es. No s e
debe c oloc ar este produ cto en un mueble empotra do, tal como bib liotec a o esta nte, sal vo que se proporcione una vent ilaci ón cor rect a
o se cumpl an las ins truc cione s del fabrican te del pro ducto.
Fuentes de alimen tació n: Este producto debe utiliza rse sólo con el 9.
tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de clasicac ión.
Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar,
consulte c on el distribuido r del pr oducto o con la compañía e léctric a
local. Para los p roductos que f uncionan a batería o con otras fue ntes
de alimentación, consulte las instruc ciones de funci onamiento.
Protec ción del cable de alimentació n: Los cables de ali mentac ión 10.
deben col ocar se d e mo do t al de ev itar que se pisen o que queden
apreta dos por elementos co locad os sob re o con tra ell os, pre stand o
espec ial atención a lo s cables e n los enchufes, tomacorrie ntes y el
punto en el q ue salen del producto.
Rayos: Para una m ayor protec ción de este producto, d esenc húfelo 11.
del tomac orri ente de la pared y descon ecte la anten a o el sistem a
de cable dur ante una torm enta eléctric a o cuando el producto quede
Page 56 Coby Ele ctronics Corpo ration
Avisos de la Seguridad
sin atención o no se uti lice durante períodos de tiempo prolongados. Esto evita rá que se dañe el prod ucto a causa d e relámpagos o
subidas de tensión.
Sobrecarga: No sobr ecarg ue l os t omaco rrie ntes, alarg ues o 12.
enchuf es de pared, ya que esto puede tener como resul tado un
riesg o de ince ndio o descarga eléct rica.
Entrada de objetos y líquido: Nunca introd uzca objeto s de ningún tipo 13.
dentro de este producto a través de las aberturas , ya que puede n
presio nar puntos de volta je peligrosos o p rovoca r cortocirc uitos qu e
ocasi onarían in cendi os o d escar gas eléc tric as. No derrame nunca
líquido de n ingún tipo sobr e el prod ucto.
Reparac iones: No intente repara r este prod ucto usted mismo, ya 14.
que al a brir o quita r las c ubier tas se expondría a voltaj e peli groso u
otros p eligr os. Par a cual quier repara ción, pónga se en c ontac to co n
el pers onal téc nico c alic ado.
Daños que requieran ser vicio técnico: Desconecte este producto del 15.
enchufe de pared y contáctese con personal técnico calicado en las
siguientes situaciones: a) cuando la fuente de alimentación o el enchufe
estén dañados; b) si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del producto; c) si el producto ha sido expuesto a lluvia o al agua;
d) si el producto no funciona normalmente al seguir las instruc ciones
de funcionamiento. Ajuste sólo aquellos controles incluidos en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste inadecuado de otros
controles puede ocasionar daños y requerir con frecuencia un trabajo
extenso po r parte de un t écnic o c alicado para rest aurar el funci onamiento normal del producto; e) si el producto se ha caído o ha sufrido
algún daño; f) cuando el producto presenta un cambio marcado en su
rendimiento; est o indic a que nec esita m antenim iento.
Piezas de reemplazo: Cuando se requieren piezas de re empla zo, 16.
asegúr ese de que el serv icio técnico haya utiliz ado las piezas de
reempl azo especic adas po r el fabricante o que posea n las mismas
carac terísti cas que la pi eza original. L as s ustitu cione s no autor izadas pued en provoc ar inc endio, descar ga eléc tric a u otros r iesgo s.
Controles de se gurid ad: Un a vez comp letado el serv icio o la s 17.
repara cione s de este pr oduct o, solicite al servic io técnico que realice contr oles de seguridad para asegurar que se encuent ra en
condición de f uncio namiento cor recto.
Calor: El produ cto debe ubicars e lejos de fuentes de calor tales 18.
como radiad ores, rejill as de a ire c aliente, estu fas u otros produc tos
(inclu idos amplic adore s) que produzcan ca lor.
NOTICES DE SÛRETÉ ...................................................... 80
Français
www.cobyusa .com Page 59
www.cobyusa.com Page 61
Avant-propos
Merci
Félicitations pour votre achat de l’iPod Dock Coby CSMP
avec radio réveil. Veuillez lire ce manuel avant d’installer et
d’utiliser ce produit. Gardez ce manuel pour référence future.
Pour démarrer
Pour utiliser cet appareil, brancher le cordon électrique
au branchement correspondant sur le panneau arrière.
Brancher ensuite à une prise murale (AC -V/Hz
Hz). Appuyer sur [STANDBY] pour brancher l’unité.
Français
Caractéristiques
Achage écran LCD
Station ipod doclking
Télécommande comprenant toutes les fonctions
Périphériques entrée audio double-canal
Tuner radio numérique FM PLL
Réveil double réglage
Contenu de l’emballage
CSMP*
Manuel utilisateur
Télécommande (pile lithium CR incluse)
Adaptateurs iPod*
* iPod ada ptateurs sont inclus po ur votre c ommod ité et sont sujets à change ment. Ap ple inc lut des ada ptateu rs avec les de rnièr es modèl es d’iPo d.
Page 60 Coby Ele ctronics Corpo ration
Vue Générale du Produit
Panneau avant
Haut-parleur gauche 1.
Écran LCD2.
Haut-parleur droite3.
Panneau arrière
Périphérique d’entrée audio canal gauche1.
Périphérique d’entrée audio canal droit2.
Prise de courant3.
Antenne FM4.
Français
www.cobyusa .com Pag e 61
www.cobyusa.com Page 63
Vue Générale du Produit
Panneau supérieur
Français
Précédent/ Réveil 1/ Canal-1.
Suivant/ Réveil 2/ Canal +2.
Pause3.
Sommeil4.
Source5.
Snooze6.
Lecture/Pause7.
Volume -8.
Volume +9.
Indicateur pause10.
Couvercle Station Ipod docking11.
Connecteur iPod Docking12 .
Pour plus d’informations sur les touches, voir la
section sur la télécommande.
Page 62 Coby Ele ctronics Corpo ration
Vue Générale du Produit
Télécommande
Clé Description
1PAUSE/SNOOZE Appuyer pour allumer l’unité. Lorsqu’elle
est allumée, appuyer pour mettre en
STANDBY.
Pour plus de renseignements sur les
fonctions du réveil, voir la section
réglages horloge.
Français
www.cobyusa .com Page 63
www.cobyusa.com Page 65
Vue Générale du Produit
Clé Description
2SOURCENaviguer entre les modes IPOD, TUNER
(radio) et AUX-IN.
Note : Le mode IPOD n’est pas disponible
lorsqu’aucun iPod n’est branché sur
l’appareil.
3AVANCE
RAPIDE/
RECHERCHE
Français
4RETOUR
RAPIDE/
RECHERCHE
5, 7,
Clavier de
18,
navigation
21
6PLAYLIST +En mode IPOD, passe à la playlist
8PLAYLIST -En mode IPOD, passe à la playlist
9MENU/
MEMOIRE
En mode IPOD, appuyer e t maintenir pour
l’avance rapide.
En mode TUNER, appuyer pour rechercher
la fréquence suivante.
En mode IPOD, appuyer e t maintenir pour
le retour rapide.
En mode TUNER, appuyer pour rechercher
la fréquence précédente.
En mode IPOD, naviguer dans le menu
iPod.
suivante.
précédente.
En Mode IPOD, appuyer p our acher le
menu iPod.
En mode TUNER, appuyer pour prérégler
des stations radio.
Page 64 Coby Ele ctronics Corpo ration
Vue Générale du Produit
Clé Description
10SILENCE
(MUTE)
11SOMMEIL/
HEURE
12EQAppuyer pour choisir le mode equalizer
13SUIVANT/
ALARME 2/
CH+
Appuyer pour couper le son en modes
IPOD, TUNER et AUX.
En mode STANDBY, appuyer et maintenir
pour restaurer les réglages d’origine et
réinitialiser les fonc tions du réveil.
En mode STANDBY, appuyer pour acher
l’HEURE.
Lorsque l’unité est en marche, appuyer
plusieurs fois pour acher L’HEURE,
L’AL ARME 1-2, LE TYPE D’ALARME 1-2 ET
L’HEURE SNOOZE.
Pour plus de renseignements sur les
fonctions du réveil, voir la section
réglages horloge.
(FLAT, JAZZ, CLASSIQUE, POP, ROCK) pour
lecture audio.
En mode STANDBY, appuyer pour voir
l’HEURE ALARME 2
En mode IPOD, appuyer p our passer à la
piste suivante.
En mode TUNER, appuyer pour rechercher
la fréquence suivante préréglée.
Français
www.cobyusa .com Page 65
www.cobyusa.com Page 67
Vue Générale du Produit
Clé Description
14LECTURE/
PAUSE /
STEREO
15PRECEDENT/
ALARME 1/ CH-
Français
16STOPArrête la lec ture en mode IPOD.
17ALBUM +En mode IPOD, passe à la piste suivante.
19ENTERAppuye r pour conrmer la sélec tion menu
20ALBUM -En mode IPOD, passe à la piste précédente.
22REPETE/SCANEn mode IPOD, appuyer pour régler la
23Volume +/-Augmente ou diminue le volume en
En mode IPOD, appuyer p our écouter ou
mettre en pause.
En mode TUNER, appuyer pour naviguer
entre la réception radio FM Stéréo/Mono.
En mode STANDBY, appuyer pour voir
l’HEURE ALARME 1
En mode IPOD, appuyer p our passer à la
piste précé dente.
En mode TUNER, appuyer pour rechercher
la fréquence précédente préréglée.
IPOD ou les rég lages de l’appareil.
fonction répétition.
En mode TUNER, appuyer pour sc anner
toutes les fréquences radio. Appuyer de
nouveau pour ar rêter le scan.
modes IPOD, TUNER et AUX.
Page 66 Coby Ele ctronics Corpo ration
Reglages du Reveil
Mode réglage
Pour accéder au mode REGLAGE de l’horloge, mettre
l’appareil en mode VEILLE, puis appuyer et maintenir sur
[SOMMEIL/HEURE].
Appuyer [SOMMEIL/HEURE] pour naviguer parmi
les éléments du menu (REVEIL, ALARM, ALARM,
SNOOZE, etc.) et les sections (HEURE/MINUTE, TYPE
D’ALARME, etc.).
Appuyer sur [PRECEDENT/ALARME CH] ou [SUIVANT/
ALARME /CH+] pour régler les valeurs ou changer
d’options. Appuyer sur [SOMMEIL/HEURE] pour
conrmer.
Appuyer de nouveau sur [SOMMEIL/HEURE] pour
passer à l’élément de réglage suivant.
Pour régler l’HEURE:
Appuyer sur [SOMMEIL/HEURE] pour accéder au mode
HEURE DU REVEIL. Choisir HEURE DU REVEIL en suivant
les instructions ci-dessus.
Français
www.cobyusa .com Page 67
www.cobyusa.com Page 69
Reglages du Reveil
Pour régler L’ALARME
Cet appareil inclut une alarme qui permet de prérégler
heures de réveil. Appuyer sur [SOMMEIL/HEURE] pour
accéder au mode de réglage de l’alarme. Choisir HEURE
DU REVEIL et le TYPE D’ALARME en suivant les instructions
ci-dessus. Pour plus d’informations sur le TYPE D’ALARME,
voir ci-dessous.
Pour régler l’alarme iPod
Choisir le type d’ALARME: IPOD. Brancher l’iPod sur la
station et le mettre en mode VEILLE. L’iPod s’allumera
Français
selon l’HEURE DE REVEIL. Si aucun iPod n’est branché sur
la station, l’unité sonnera à l’HEURE DU REVEIL. Si l’unité
est allumée, et que l’iPod est utilisé à l’HEURE DU REVEIL,
il s’arrêtera et l’alarme sonnera. L’iPod reprendra lorsque
l’alarme sera arrêtée.
Pour régler l’alarme radio
Choisir le type d’ALARME: RADIO. RADIO. Mettre l’appareil
en mode VEILLE. La radio s’allumera sur la fréquence la
plus récente à l’HEURE DU REVEIL. Si l’unité est allumée, et
que la radio est utilise à l’HEURE DU REVEIL, elle s’arrêtera
et l’alarme sonnera. La radio reprendra lorsque l’alarme
sera arrêtée.
Pour régler l’alarme AUX
Choisir le type d’ALARME: AUX. Mettre l’appareil en mode
VEILLE. L’unité s’allumera en mode AUX à l’HEURE DU
REVEIL. Si l’unité est allumée à l’HEURE DU REVEIL, elle
s’arrêtera et l’alarme sonnera. Le mode AUX reprendra
lorsque l’alarme sera arrêtée.
Page 68 Coby Ele ctronics Corpo ration
Reglages du Reveil
Pour régler le buzzer
Choisir le type d’ALARME: BUZZER. Assurez-vous que
l’appareil soit allumé; le buzzer ne sonnera pas si l’unité est
en mode VEILLE. Le buzzer sonnera à l’HEURE DU REVEIL.
La sonnerie dure une minute et devient graduellement
plus forte si elle n’est pas arrêtée.
Pour arrêter L’ALARME
Appuyer sur ALARME ou ALARME pour éteindre et
réinitialiser l’alarme.
Pour utiliser la fonction SNOOZE
Pour retarder l’alarme sur une courte période (- minutes),
appuyer sur SNOOZE. La fonction snooze est disponible
jusqu’à fois par alarme, ensuite l’alarme s’éteindra. Pour
plus d’informations sur le réglage de la fonction SNOOZE,
veuillez voir les instructions ci-dessus.
Pour régler l’heure d’arrêt automatique
L’heure d’arrêt automatique éteindra l’appareil automatiquement après une période de temps préréglée (-
minutes). Pour programmer l’heure d’arrêt automatique,
allumer l’appareil. Appuyer et maintenir sur [SOMMEIL/
HEURE] pour accéder au mode AUTO OFF. Appuyer a
plusieurs reprises pour régler l’heure d’arrêt automatique.
Pour bloquer cette fonction, sélectionner ‘’.
Français
www.cobyusa .com Page 69
www.cobyusa.com Page 71
Reglages du Reveil
Pour acher les réglages de l’heure et de l’alarme :
En mode STANDBY, appuyer sur [SOMMEIL/HEURE]
pour acher l’HEURE. Appuyer sur [ALARME ] et
[ALARME ] pour acher l’HEURE DE REVEIL.
Sur le mode ON, appuyer à plusieurs reprises sur
[SOMMEIL/HEURE] pour acher L’HEURE, L’HEURE
DE REVEIL (&), le TYPE D’ALARME (&) et l’HEURE
SNOOZE.
Français
Page 70 Coby Ele ctronics Corpo ration
Radio Mode
Utilisation de la radio
Pour écouter la radio, appuyer sur [SOURCE], puis sélectionner le mode TUNER.
Autoscan
Appuyer sur [REPETE/SCAN] pour scanner toutes les
fréquences radio disponibles de . à MHz. Appuyer
sur [STOP] pour arrêter le scan.
Recherche
Appuyer et maintenir sur [RECHERCHE+] pour avoir
la fréquence radio suivante. Appuyer et maintenir sur
[RECHERCHE -] pour avoir la fréquence précédente.
Tun in g
Appuyer sur [RECHERCHE+] ou [RECHERCHE -] pour augmenter ou diminuer la fréquence de , MHz.
Programmer la mémoire station
Cet appareil peut mémoriser jusqu’à fréquences radio
préréglées. Pour régler une fréquence, appuyer sur
[MENU/MÉMOIRE] pour entrer dans le mode de programmation. (l’écran achera « MEM »). Choisir la fréquence
désirée en appuyant sur CH+/CH-. Pour conrmer votre
choix, appuyer sur [MENU/MÉMOIRE].
Français
Écouter la radio
Appuyer sur [CH+] ou [CH-] pour passer à la station
préréglée suivante ou revenir à la précédente.
www.cobyusa .com Page 71
www.cobyusa.com Page 73
Radio Mode
Appuyer sur [ST/MO] pour changer les réglages de
réception du mode FM.
Pour plus d’informations sur les fonctions [EQ],
[MUTE] et [VOL+/-] en mode TUNER, référez-vous au
chapitre sur la télécommande.
Si le système est un mode de programma-
tion, vous devez conrmer votre sélection et
quitter la programmation en appuyant sur
[MENU/MÉMOIRE] avant d’utiliser le scan.
Français
Page 72 Coby Ele ctronics Corpo ration
iPod Mode
Branchez votre iPod à la connexion sur le panneau haut de
l’appareil pour une lecture audio de grande qualité.
Adaptateurs iPods
Pour assurer une connexion
correcte, plusieurs adaptateurs iPod sont inclus avec
cet appareil. Avant de vous
connecter, veuillez choisir le
correct adaptateur en fonction
de votre modèle iPod.
Pour installer un nouvel adaptateur, l’insérer dans la station jusqu’à ce qu’il soit fermement en place.
Vérier que la taille de l’adaptateur est la bonne
pour votre iPod avant de faire le branchement.
Pour éviter d’endommager le système, éteignez
l’unité avant de brancher ou de débrancher votre
iPod.
Lorsqu’elle est allumée, l’unité rechargera la pile
de l’iPod.
Cet appareil ne comprend pas de décodeur vidéo;
si vous choisissez une vidéo dans votre menu iPod,
vous n’aurez que le son.
Opération de lecture
Après avoir branché votre iPod sur la station,
allumez-le. Appuyer sur [SOURCE] pour sélectionner
le mode IPOD.
Français
www.cobyusa .com Page 73
www.cobyusa.com Page 75
iPod Mode
Les touches [MENU] et de direction
correspondent aux fonctions de
votre iPod :
English
Page 74 Coby Ele ctronics Corpo ration
Appuyer sur [MENU]
pour acher le menu
iPod; utilisez les touches
du haut [UP] ou du bas
[DOWN] pour faire un choix.
Appuyez sur [RIGHT] pour entrer dans le sous-
menu de la sélection.
Appuyez sur [LEFT] ou [MENU] pour revenir au
menu précédent.
Pendant la lecture, appuyez sur [LECTURE/PAUSE]
pour mettre en pause; appuyez pour reprendre la
lecture.
Appuyez sur [STOP] pour arrêter la lecture.
Appuyez sur [PLAYLIST-]/[PLAYLIST+] pour passer au
morceau suivant/revenir au précédent.
Appuyez sur [ALBUM-]/[ALBUM+] ou [NEXT]/[NEXT]
pour passer à la chanson suivante/ précédente.
Appuyez et maintenez sur [AVANCE RAPIDE] pour
une avance rapide; pour un retour rapide, appuyez et
maintenez sur [FAST REWIND].
Appuyez sur [REPEAT] à plusieurs reprises pour
changer le mode répétition.
Pour plus d’informations sur les fonctions [EQ],
[MUTE] et [VOL+/-] en mode IPOD, référez-vous au
chapitre sur la télécommande.
AUX IN Mode
Connexions à des équipements externes
Vous pouvez proter d’une lecture haute-qualité depuis
un lecteur CD, DVD ou autres appareils au travers des hautparleurs de l’unité.
Pour brancher un appareil extérieur :
Pour votre sécurité, débrancher le cordon électrique
avant de brancher un appareil externe.
Utiliser une paire de câbles audio pour brancher le
périphérique de sortie audio de votre équipement
externe sur le périphérique d’entrée au dos de l’unité.
Brancher le câble blanc sur le périphérique d’entrée
audio à gauche, et le câble rouge à droite.
Une fois les branchements eectués, allumer l’unité.
Appuyer sur [SOURCE] pour sélectionner le mode
AUX. Choisir le playback sur l’appareil externe pour
écouter au travers des haut-parleurs de l’unité.
Pour plus d’informations sur les fonctions [EQ],
[MUTE] et [VOL+/-] en mode AUX-IN, référez-vous au
chapitre sur la télécommande.
www.cobyusa .com Page 75
English
www.cobyusa.com Page 77
Dépannage
Si vous avez un problème avec votre appareil, reportezvous au guide de dépannage ci-dessous et consultez notre
site Web www.cobyusa.com pour consulter la FAQ (Foire
aux questions) et vérier la disponibilité des mises à jour
des micrologiciels. Si ces ressources ne vous aident pas
à résoudre le problème, veuillez communiquer avec le
service d’assistance technique.
Adresse
Coby Electronics Technical Suppor t
56- 65 Rust Street
Maspeth, NY 11378
Email
Français
techsupport@cobyusa.com
Site Web
www.cobyusa.com
Téléphone
800 -727-3592: de 8h00 à 23h00 EST, en semaine
de 9h00 à 17h30 EST, le samedi
718-416-3197: de 8h00 à 17h30 EST, du lundi au vendredi
En cas de problèmes de fonctionnement de vos hautparleurs, veuillez procéder comme suit :
Vériez que les branchements du cordon
d’alimentation à l’appareil et à la prise de courant
sont sûrs.
Vériez que l’appareil a été mis en marche.
Vériez le niveau du volume.
Vériez que le mode audio correct est sélectionné.
Page 76 Coby Ele ctronics Corpo ration
Dépannage
Vériez qu’un iPod compatible et qu’un adaptateur
correct ont été insérés dans la station d’accueil.
Vériez que la fréquence radio correcte est sélection-
née.
En cas de problèmes lors de l’utilisation de la télé-
commande, vériez que les piles ont été insérées et
qu’elles sont entièrement chargées.
Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous pour le
dépannage courant.
ProblèmeCauseSolution
Pas d'audio / pas
d'achage
L’appareil n’est pas
branché
L’appareil n’est pas
allumé
Fiche de branc hement défec tueuse
Branchez l'appareil
et refaites la vérication
Allumez l’appareil
et refaites la vérication
Adressez-vous
au fabricant pour
changer la che
Français
www.cobyusa .com Page 77
www.cobyusa.com Page 79
Dépannage
ProblèmeCauseSolution
L’iPhone indique
un message
d’erreur lors de
la connexion à la
station d’accueil
Français
Mauvaise réception FM, électricité st atique ou
friture
L’iPhone indique
un message
d’erreur lors de
la connexion à la
station d’accueil
Mauvais mode audio
sélectionné
Niveau de volume
trop faible
iPod mal connec téEnlevez l’iPod de la
Équipement dé fectueux (haut-parleur,
iPod, branchement de
la station d ’acc ueil)
Interférence d’autres
appareils ; qualité de
réception f aible
L’iPhone ne fonctionne
pas en mode avio n
L’iPhone peut causer
une interf érence
lorsqu’il est utilisé à
l’extérieur en mode
avion
Sélectionnez le
mode audio cor rect
Réglez le volume au
moyen des contrôles
+/– sur l'appareil
station d’accueil et
reconnectez-le
Adressez-vous au
fabricant
Changez la position
de l’antenne FM ou
déplacez l’appareil
Sélectionnez le
mode avion avant de
connecter l’iPhone à
la station d ’acc ueil
Sélectionnez le
mode avion avant de
connecter l’iPhone à
la station d ’acc ueil
Page 78 Coby Ele ctronics Corpo ration
Spécications
AlimentationCA 100-240V ~ 50/60Hz
Alimentation de Sortie3W x 2 (RMS)
Entrée auxiliaireRCA 3,5 mm
Système de Tuner RadioFM
Compatible avec
Français
Les cara ctéristique s et le manuel utili sateur sont sujet à m odications sans préavis.
www.cobyusa .com Page 79
www.cobyusa.com Page 81
Notices de Sûreté
Le sy mbole en forme d ’éclair éché p lacé dans un tri angle équi latéral informe l’utilisat eur de la prése nce de “tensions dangereuses” non isolées au sein du boîtier du p roduit dont l’am plitude
peut con stituer un risq ue de décharge électri que.
Le po int d’exclamat ion placé dans un triangle équilatéral informe
l’utili sateur que des instru ctions d’utilisat ion et de maintenance
Français
Info rmati on clie nt :
Notez ci- après le numéro de sér ie situé sur l’appareil . Conservez
ces informations pour pouvoir vous y référer ultéri eurement.
Numéro du modèleCSMP16 0
Numéro de s érie
AVERTISSEME NT : An d’éviter tout r isque d’incen die ou de décharge électr ique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’h umidité. Le boîti er renferme des t ensions
élevées dangereuses. N’ouvrez pas l e boîtier de l’appa reil.
ATTENTI ON : An d’éviter tou te décharge élec trique, align ez la broche large de la che
en face de l ’oric e large de la pris e électrique et i nsérez-la complètement.
Protég ez votre audi tion : Les spéci alistes de l’audit ion déconseil lent l’utilisat ion
prolon gée d’écouteurs stéréo à un n iveau de volume élevé. L’écoute à un nivea u
de volume é levé constant pe ut provoquer des pe rtes auditive s. Si vous souff rez de
bourdo nnements dans le s oreilles ou de per te d’audition, a rrêtez d’utilis er les écouteur s
et consu ltez votre médecin.
Page 80 Coby Ele ctronics Corpo ration
impor tantes sont fournies dans la do cumentation qu i accom pagne
le produ it.
Pour de plus amples informations sur le recyclage ou la mise au rebut de ce
pro duit , veuil lez c ontac ter le s auto rité s loca les ou les re prés entan ts de l ’EIA
(Allia nce des industr ies du secteur de l ’électroniqu e) : www.eiae.org .
Notices de Sûreté
Déclaration FCC
Cet appar eil est confor me avec la section 15 de s Règles FCC. Le fon ctionnement es t
sujet aux d eux condition s suivantes :
(1) Cet appar eil ne peut cause r d’interférences dan gereuses, et
(2) Cet appar eil doit accepter toute i nterférence, y compr is une interférence
pouvant c auser une actio n non souhaitée.
Note: Cet équipement a été te sté et déclaré con forme aux limites de la cla sse B des
équipements digitaux , conformémen t à la section 15 des Règles FCC. C es limites
ont été cré ées pour fourni r une protectio n raisonnable c ontre des inter férences
néfaste s au sein d’une insta llation résidentielle. Cet équ ipement génère, u tilise et peut
émettre de l’éner gie de fréquenc e radio, qui, si non in stallée et utili sée correcte ment
pourrait caus er des interfér ences néfastes a ux communicat ions radio. Cep endant,
il n’y a aucune garant ie qu’il n’y aura pas d’inter férences. Si ce t appareil cause d es
interférenc es sur la récepti on radio ou télé, ce qui peut êt re déterminé en al lumant et
en éteign ant cet appareil, nous vous e ncourageons à e ssayer de corriger la si tuation
de la manière suiva nte :
Réorie ntez ou changez la p osition de l’antenne. •
Augment ez la séparation e ntre l’appareil et l e récepteur. •
Branch ez l’appareil à une pr ise différen te de celle du réce pteur. •
Consul tez votre représe ntant en ventes ou un t echnicien qualié. •
L’utilisation de câbles élect riques protég és est requise pour être co nforme aux limites
de la clas se B et la sous-par tie B de la secti on 15 des règles FCC.
Ne pas ef fectuer de chang ements ou de modi cations a cet appareil, à moins qu e cela
ne soit in diqué dans ce manu el. Si de telles mod ications devaient êtr e faites, il faudr a
peut- être que vous arrêtiez d’ut iliser cet appar eil.
Français
www.cobyusa .com Page 81
www.cobyusa.com Page 83
Notices de Sûreté
Consignes de Sécurité Impor tantes
Lisez les in struc tions : Toutes le s instru ctions de sécur ité et de fonc -1.
tionne ment dev raient être lues avant utili satio n.
Gardez ces instr ucti ons : Vous devriez cons erver ce manuel pour 2.
référen ce future.
Mises en garde : Vous devr iez r espec ter tous les avert issem ents et 3.
toutes le s instr uctions pour c e produ it.
Suivez les inst ructions : Vous dev riez suivre to utes les instr ucti ons 4.
d’usage.
Nettoya ge : Débranch er ce p roduit avant de l e nettoy er. Ne pas u ti-5.
liser d e net toyants liquid e ou en aérosol. Utilis er un chif fon humide
pour net toyer.
Attac hes : N’utilisez que les attaches recommand ées par le fabri-6.
Français
cant. L’utilisation d’aut res att aches pourr ait être dangere use.
Eau et humidi té : N e pas utiliser ce prod uit pr ès d’un e source d’eau 7.
(par ex, prè s d’une baignoire, d’un évier, de la machine à lave r, dans
une cave hu mide ou pr ès d’une piscine e t équival ent).
Ventilation : Le s fentes et ouver tures du couver cle sont fait es p our 8.
la vent ilation et pour empêc her une sur chauf fe. Ces ouver tures ne
devraient jamais être b loqué es par un lit, un canapé, un tapis ou
similaire. Ce produit ne devrai t jam ais être mis s ur un e ins tallat ion
murale, comme une étagère, à moins que la ventilat ion soit adéquate
et que les instructions du fabricant ai ent été sui vies.
Sources de courant : Ce produit ne dev rait fonctionn er qu’avec le 9.
type de c ourant in diqué su r l’étiquet te. Si vous n’êtes pa s certain du
type de c ourant, deman dez à votre r eprésentant en vente ou à votr e
compagnie d’élect ricité. Pour les produits fonc tionnant avec une pile
ou autre s sourc es, veuil lez con sulter l es instr ucti ons.
Protection de s câbl es élec triques : Les c âbles élect riques devraient 10.
être disposés de façon à ce qu’ils ne soient pas p iétinés et à ce
qu’aucun objet ne soit mis sur eux; faire attention au niveau des
prise s murale s et aux pér iphér iques de sortie du pro duit.
Orage : Pour une m eille ure p rotection de cet appare il en ca s 11.
d’orage, ou lors qu’il n’est pas utilisé pendan t d e l ongue s p ériodes,
débran chez-le et déc onnec tez l’anten ne ou le câble. Cela évitera
des domm ages dus aux orag es ou à une su rchar ge de cou rant.
Page 82 Coby Ele ctronics Corpo ration
Notices de Sûreté
Surcha rge : Ne pas faire de multiples branche ments dan s les prise s, 12.
avec les rallonges électriq ues ou des multiprise s car cela p ourra it
entrai ner un inc endie o u une élec troc ution.
Inser tion d ’objet ou de liqu ide: Ne j amais i nsérer d’objets dans 13.
les fentes d e ce produit; ils po urrai ent entrer en contact avec de s
compo sants élec triq ues e t ce la p ourra it c auser un incendie o u une
élect rocut ion. Ne jamais re nverser d e liquide sur cet a pparei l.
Maintenance : Ne tentez pas de réparer ce pro duit vous- même; 14.
ouvrir ou enlever l’enveloppe du pr oduit pour rait vous ex poser à un
voltag e dangereux ou à d’autres risq ues. Ne faire ap pel qu’à des
profes sionnels qualiés.
Dégâts requé rant de s réparation s : Déb ranch ez cet appare il et 15.
cone z-le à un pro fessionnel qua lié dans les cas de gure sui vants
: A) Si la p rise est e ndommagée. B) si du liquide a été re nversé sur
le produit ou si d es objets sont tombés dessus. C) si le p roduit a
été ex posé a d e la pluie ou de l’eau. D) si ce produit n e fo nctio nne
pas normalement , mê me e n su ivant les instructi ons suivantes. Ne
régler que les c ontrô les inc lus dans les inst ruct ions. Un mauvais réglage des c ontrô les pour rait résulter en de s dégâts et devra requé rir
beaucoup de travail de la par t d’un technicien qu alié pour restaurer
le pro duit e n mode opér atoire norm al. E) si ce prod uit est tomb é ou
a é té endom magé de quelque manière. F) Si le produit mont re un
change ment sign ica tif dans sa per for mance —Cela indi que une
néces sité de ma intenan ce.
Pièces détachées : Si des pièc es détac hées sont requises, assur ez-16.
vous que le techn icien util ise l es mê mes p ièces que le fa bric ant ou
des pièces ayant les mêmes caractéristiques que les originales.
Des subst itutio ns non autor isées pourraient caus er un incen die, une
élect rocut ion ou aut res dan gers.
Contrôle de sécur ité : Si des répar ations ont été eff ectué es sur ce 17.
produi t, demandez au techn icien de faire l es contr ôles de sécur ité
recom mandés par le fabri cant an de déterminer que l’appareil est
en bonne c ondit ion de fo nctio nneme nt.
Chaleur : Ce prod uit devra it être placé loin de sources de chaleur 18.
comme des radiateurs, des indicateurs de chaleur, de c uisini ères
ou autres produits (y c ompr is des am plic ateur s) étant source de
chaleur.
Français
www.cobyusa .com Page 83
Coby Electronics Corporation
1991 Marcus Ave, Suite 301
Lake Success, NY 11042
www.cobyusa.com
ww w.ecoby.com
Coby is a re gis tered t rade mar k of Coby E lect ronics
Corp orat ion. P rinted in Ch ina.
COBY es la marca reg ist rada d e COBY El ectro nic s
Corp orat ion. I mpr im ido en China.
Coby est une ma rque d e fabr ique de Coby E lectronics Co rpo ration. Im primé en Chine.
Print v1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.