Coby CSMP135 Instruction Manual

Page 1
If you have any questions regarding this product,
call 1-800-642-2112 and ask for our product
specialists (Mon.-Fri. 9:00-5:00 EST) or e-mail:
productspecialist@improvementscatalog.com
See many more products on the Internet!
www.ImprovementsCatalog.com
Thanks for shopping with Improvements!
Bluetooth Speaker System
Item # 432062
To order, call
1-800-642-2112
West Chester, OH 45069
Page 2
Page 2
English
Table of Contents
Table of Contents
Safety information...........................................................................................................................................................................................3
Contents...............................................................................................................................................................................................................6
Package contents ............................................................................................................................................................................................6
Features ................................................................................................................................................................................................................6
Main unit...............................................................................................................................................................................................................6
Getting Started..................................................................................................................................................................................................7
Pairing a Bluetooth Device..........................................................................................................................................................................7
Playing Audio Wirelessly ..............................................................................................................................................................................7
Playing Other Audio Devices (AUX In) ..................................................................................................................................................8
Power ....................................................... .......................................................................................................................................................8
LED indicator .....................................................................................................................................................................................................9
Charging Indicator Light .............................................................................................................................................................................9
Pairing Indicator Lights .............................................................................................................................................................................9
Specications.....................................................................................................................................................................................................9
Troubleshooting and Support................................................................................................................................................................10
Page 3
Safety information
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding
-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Safety information Page 3
English
10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specied by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Page 4
English
Warnings and Precautions
FCC Warnings
Safety informationPage 4
15. Do not expose this apparatus to dripping or splashing and ensure that no objects lled with liquids, suchas vases, are placed on the apparatus.
16. To completely disconnect this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle.
17. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.
18. Do not expose batteries to excessive heat such as sunshine, re or the like.
• WARNING: To prevent re or shock hazards, do not
expose this unit to rain or moisture.
• WARNING: Do not place the unit on top of any soft,
porous, or sensitive surfaces to avoid damaging the surface. Use a protective barrier between the unit and surface to protect the surface.
• WARNING : Where the mains plug or appliance coupler
is used as the disconnect device, such disconnect device shall remain readily operable.
• Note : This device uses an internal rechargeable lithium-ion
battery that should last the lifetime of the device. If you suspect your battery may be dead after several attempts to charge, please contact COBY for support.
• Never disassemble the unit or attempt to remove the
battery as that could cause leakage of an electrolytic substance.
WARNING: Changes or modications to this unit not
expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
Page 5
Safety information Page 5
English
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks is under license.
Page 6
Page 6
English
Contents
Contents
Package contents Main unit
• CSMP135 Blue tooth speaker unit
• Mini USB to USB charging cable
• 3.5mm audio cable
• Carry Pouch
• Built-in Bluetooth speaker
• 3.5mm audio input
• DC battery power: built-in rechargeable lithium ion
• Battery life: ~4 hours
• Wireless range: 33 feet
• Supports Bluetooth v2.1 and Enhanced Data Rate
• Can be paired up to 8 mobile or audio players
Introduction
A1: On-Off A2:Line In A3: Charging Indicator A4:USB port
A5: Pairing Indicator
Features
A1 A2 A3 A4
A5
Page 7
Getting Started
Getting Started Page 7
English
Pairing a Bluetooth Device Playing Audio Wirelessly
1. Turn on the CSPM135, the blue pairing indicator on the CSMP135 will ash rapidly when Pairing remain within 3 feet of the CSMP135.
2. Now turn on the Bluetooth feature on your device
and select the CSMP135 in your Bluetooth settings to pair. If your device requests a password, enter the default password “ 0000 ”. Refer to the user’s manual for your specic device for instructions on pairing and connecting Bluetooth devices.
3. When successfully paired and connected, the Pairing Indicator will display a solid blue light and a beep will sound from the unit. After initial pairing, the unit will stay paired unless unpaired manually by the user or erased due to a reset of the device.
1. Follow the instructions for Pairing a Bluetooth Device.
2. Use the native controls on the connected Bluetooth device to select a track.
3. To play the selected track, use the native controls on the connected Bluetooth device to play/pause or skip.
4. Audio played through the connected Bluetooth device will now be heard through the speakers.
5. Use the native controls on the connected Bluetooth device to adjust the volume.
6. Put Bluetooth devise on speaker docking slot, the slot can be supported the devise thickness which under
12.5mm.
Page 8
Page 8
English
Getting Started
Using the 3.5mm Audio Input Power
1. Plug one end of a 3.5 mm audio input cable into the 3.5 mm Audio Input on the unit.
2. Plug the other end of the cable into the audio output/headphone output on an MP3 Player or other audio source.
3. Turn the unit on.
4. Audio played through the connected device will now be heard through the speakers.
Note: Any audio being played through a connected
Bluetooth Device will cease once the 3.5mm Audio source is connected.
Requires a Mini USB to USB cable (included).
Note: PC must not be in sleep mode.
Initial charge time 2-3 hours using the AC adapter. Please make sure the unit is fully charged before use.
CHARGE
DC IN
BATT. LOW
Page 9
LED indicator
Charging Indicator Light Specication
LED indicator Page 9
English
Status Indicator
Power O No light
Charging Red light
Frequency Response 120Hz-20KHz Impedance 4Ω Aux Input 3.5mm Output Power 1.3 x 2 (RMS)
Li-battery 3.7V 900mA
Unit Dimensions (L*W*H) 243 x 105 x 58 mm
Fully Charged Red light o
Low battery Auto power o
Pairing Indicator Lights
Status Pairing Indicator
Power O No light
Ready to Pair Quickly ashing blue light
Bluetooth Connected Slowly ashing blue light
Line In Mode Red light
Page 10
Troubleshooting & Support
If you have a problem with this device, please read the troubleshooting guide below and check our website at www.cobyusa.com for Frequently Asked Questions (FAQs) and rmware updates. If these resources do not resolve the problem, please contact Technical Support.
I cannot turn the unit on.
Ensure that the Li-battery of speaker unit is fully charged thru a USB cable connect to an AC power or PC(PC must not be in sleep mode).
There is no sound during AUX In playback.
If an Bluetooth devise is connected to the speaker, disconnect it. Ensure that the headphone jack of the audio device is connected securely to the AUX In jack on the back of the speaker unit. Increase the volume level of the audio device; then increase the volume level of the speaker unit.
The sound is distorted.
Ensure that all connections are secure.
Try reducing the volume level. If your device supports it, try reducing the bass level.
Address COBY Electronics Corporation Technical Support 150 Knowlton Way Savannah, GA 31407
Email techsupport@cobyusa.com
Web www.cobyusa.com
Phone
800-727-3592:
Weekdays: 8:30AM-9:00PM EST Saturdays: 9:00AM-5:30PM EST
English
Troubleshooting & SupportPage 10
Page 11
Información de seguridad..............................................................................................................................................................................12
Contenido..............................................................................................................................................................................................................15
Contenidos del paquete.................................................................................................................................................................................15
Características......................................................................................................................................................................................................15
Unidad Principal..................................................................................................................................................................................................15
Primeros pasos .....................................................................................................................................................................................................16
Emparejar un Dispositivo Bluetooth.........................................................................................................................................................16
Reproducir Audio de Forma Inalámbrica...............................................................................................................................................16
Utilizar la Entrada de Audio de 3.5mm....................................................................................................................................................17
Alimentación........................................................................................................................................................................................................17
Indicador LED.......................................................................................................................................................................................................18
Luz Indicadora de Carga.................................................................................................................................................................................18
Luces Indicadoras de Emparejamiento...................................................................................................................................................18
Especicaciones..................................................................................................................................................................................................18
Solución de Problemas y Asistencia..........................................................................................................................................................19
Índice de Contenidos
Índice de Contenidos Página 11
Español
Page 12
Español
Información de seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Haga caso a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie el aparato solamente con un trapo seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instálelo
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. Coloque la unidad lejos de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, cocinas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que produzcan calor.
9. No elimine el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, una de las cuales es más ancha. Un enchufe con toma de tierra tiene dos patillas iguales y una tercera diferente para toma de tierra. La patilla ancha o la de toma de tierra se coloca para su seguridad. Si el enchufe
Información de seguridadPágina 12
proporcionado no vale para su toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar su toma de corriente obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación de que no sea pisado o mordido particularmente en los enchufes, tomas de corriente, y en el punto donde sale del aparato.
11. Utilice solamente los acoples/accesorios especicados por el fabricante.
12. Utilícelo solo sobre el carrito, estante, trípode, repisa o mesa especicados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando use un carrito, tenga cuidado al moverlo con el equipo encima para evitar lesiones si éste vuelca.
13. Desconecte este aparato durante tormentas con relámpagos o cuando no vaya a utilizarlo durante largos periodos de tiempo.
14. Dirija todas las reparaciones a personal de mantenimiento cualicado. Es necesario reparar la unidad cuando está ha recibido algún daño, como en el cable de alimentación o en el enchufe, si la
Page 13
Español
Advertencia FCC
Advertencias y precauciones
Información de seguridad Página 13
unidad ha quedado expuesta a la lluvia o a la humedad, si no funciona correctamente, o si se ha caído al suelo.
15. No exponga este aparato a goteos o
salpicaduras, y asegúrese de que no se coloquen objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
16. Para desconectar completamente el aparato de la Alimentación de CA, desconecte el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente CA.
17. El conector del cable de alimentación debe quedar fácilmente accesible.
18. No exponga las baterías a un calor excesivo,
como la luz solar, fuego o similares.
• ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de incendios
o descargas, no exponga este dispositivo a la lluvia o la humedad.
• ADVERTENCIA: No coloque la unidad sobre ninguna
supercie suave, porosa o sensible para evitar dañarla. Utilice una barrera protectora entre la unidad y la supercie, para proteger la supercie.
• ADVERTENCIA: El enchufe del cable de corriente del
equipo o la conexión eléctrica en el dispositivo se utilizan para quitar alimentación al aparato, estos elementos de desconexión tienen que ser de fácil acceso.
• Nota: Este dispositivo utiliza una batería interna
recargable de iones de litio, que debería durar toda la vida útil del dispositivo. Si sospecha que su batería puede estar agotada tras varios intentos de recarga, por favor, póngase en contacto con COBY para soporte.
• No desmonte nunca la unidad ni intente extraer la
batería, ya que podría causar fugas de una sustancia electrolítica.
ADVERTENCIA: Los cambios o modicaciones realizados
por la parte responsable del cumplimiento de las normas, que no estén expresamente aprobados, podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar este equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los
límites de los aparatos digitales de Clase B, de acuerdo con
el Apartado 15 de las Normas FCC. Estos límites están
Page 14
Español
Información de seguridadPágina 14
designados para proporcionar una protección razonable ante interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregirlas
mediante una de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
• Conecte el equipo en un tomacorriente que
pertenezca a un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte con el concesionario o con un técnico experimentado de radio/TV en busca de ayuda.
La marca con la palabra Bluetooth y los logos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas es bajo licencia.
Page 15
Español
Página 15
Contenido
Contenido
Contenidos del paquete Unidad Principal
• Unidad de altavoz Bluetooth CSMP135
• Cable de carga Mini USB a USB
• Cable de audio de 3.5mm
• Bolsita de transporte
• Altavoz Bluetooth integrado
• Entrada de audio de 3.5mm
• Alimentación C/C con batería: integrada
recargable de iones de litio
• Vida de la batería: ~4 horas
• Rango de cobertura inalámbrica: 1.005,84 cm
• Soporta Bluetooth V2.1 y Velocidad de Datos
Aumentada
• Puede emparejarse con hasta 8 móviles o
reproductores de audio
Introducción
A1: On / Off (Activado / Desactivado). A2: Entrada de Línea A3: Indicador de carga A4: Puerto USB
A5: Indicador de Emparejamiento
Características
A1 A2 A3 A4
A5
Page 16
Primeros pasos
Primeros pasosPágina 16
Emparejar un Dispositivo Bluetooth
Reproducir Audio de Forma Inalámbrica
1. Encienda el CSMP135, la luz indicadora azul de emparejamiento del CSMP135 parpadeará rápidamente cuando esté emparejado a menos de 3 pies (1m) del CSMP135.
2. Ahora active la función Bluetooth de su dispositivo y seleccione CSMP135 en las opciones de emparejamiento del Bluetooth. Si su dispositivo solicita una contraseña, introduzca la contraseña por defecto “0000”. Consulte el manual de usuario de su dispositivo especíco para instrucciones acerca del emparejamiento y conexión de dispositivos Bluetooth.
3. Cuando se empareje y se conecte con éxito, el Indicador de Emparejamiento se iluminará jo en azul y se oirá un pitido procedente de la unidad. Tras el emparejamiento inicial, la unidad permanecerá emparejada a no ser que se desempareje
1. Siga las instrucciones para Emparejar un Dispositivo Bluetooth.
2. Utilice los controles del dispositivo Bluetooth conectado para seleccionar una pista.
3. Para reproducir la pista seleccionada, utilice los controles del dispositivo Bluetooth conectado, para reproducir/pausar o saltar.
4. El audio reproducido a través del dispositivo Bluetooth conectado, se escuchará ahora por los altavoces.
5. Utilice los controles del dispositivo Bluetooth conectado para ajustar el volumen.
6. Ponga el dispositivo Bluetooth en la ranura de acoplamiento del altavoz; la ranura puede soportar dispositivos con un grosor inferior a 12.5mm.
Español
manualmente por el usuario, o se borre debido a un reseteo del dispositivo.
Page 17
Español
Página 17
Primeros pasos
Utilizar la Entrada de Audio de 3.5mm Alimentación
1. Conecte un extremo del cable de entrada de audio de 3.5mm en la Entrada de Audio de
3.5mm de la unidad.
2. Conecte el otro extremo del cable en la salida de audio/salida de altavoces de un Reproductor MP3 u otra fuente de audio.
3. Enciende la unidad.
4. El audio reproducido a través del dispositivo conectado, se escuchará ahora por los altavoces.
Nota: Cualquier audio en reproducción a través
de un Dispositivo Bluetooth conectado, cesará cuando se conecte una fuente de audio de 3.5mm
Requiere un cable Mini USB a USB (incluido).
Nota: El PC no debe estar en modo de suspensión.
Tiempo de carga inicial de 2-3 horas utilizando el adaptador de CA. Por favor, asegúrese de que la unidad esté totalmente cargada antes del uso.
CHARGE
DC IN
BATT. LOW
Page 18
Español
Indicador LED
Luz Indicadora de Carga Especicaciones
Indicador LEDPágina 18
Estado Indicador
Apagado Sin luz
Carga Luz Roja
Respuesta de Frecuencia 120Hz-20KHz Impedancia 4Ω Entrada Auxiliar 3.5mm Potencia de Salida 1.3 x 2 (RMS)
Batería de Litio 3.7V 900mA
Dimensiones de la Unidad (LxAnxAl) 243 x 105 x 58 mm
Totalmente Cargado Luz roja apagada
Batería baja Apagado automático
Luces Indicadoras de Emparejamiento
Estado Indicador de Emparejamiento
Apagado Sin luz
Listo para emparejar Parpadeo rápido en azul
Bluetooth Conectado Parpadeo lento en azul
Modo de Entrada de Línea Luz Roja
Page 19
Español
Solución de Problemas y Asistencia
Si tiene algún problema con este dispositivo, por favor lea la siguiente guía de resolución de problemas y compruebe en nuestro sitio Web en www.cobyusa. com la sección de Preguntas Más Frecuentes (FAQ) y las actualizaciones del Firmware. Si estas fuentes no resuelven en problema, por favor contacte con el Servicio de Apoyo Técnico.
No puedo encender la unidad.
* Asegúrese de que la batería de Litio de la unidad del altavoz esté totalmente cargada mediante un cable USB conectado a la alimentación de CA o a un PC (el PC no debe estar en modo de suspensión).
No hay sonido durante la reproducción de la Entrada AUX.
* Si un dispositivo Bluetooth está conectado al altavoz, desconéctelo. * Asegúrese de que el conector de altavoces del dispositivo de audio esté conectado con seguridad a la Entrada AUX de la parte posterior de la unidad de altavoz. * Suba el nivel del volumen del dispositivo de audio; después suba el nivel de volumen de la unidad del altavoz.
El sonido está distorsionado.
Asegúrese de que todas las conexiones estén seguras. * Pruebe a reducir el nivel de volumen. * Si su dispositivo lo soporta, pruebe a reducir el nivel de graves.
Dirección COBY Electronics Corporation Soporte Técnico 150 Knowlton Way Savannah, GA 31407
Correo-e:
techsupport@cobyusa.com Web www.cobyusa.com Teléfono
800-727-3592:
Este Este
Laborables: 8:30AM-9:00PM Hora Costa Sábados: 9:00AM-5:30PM Hora Costa
Solución de Problemas y Asistencia Page 19
Page 20
Page 20
Français
Table des matières
Table des matières
Consignes de sécurité..................................................................................................................................................................................21
Sommaire..........................................................................................................................................................................................................24
Contenu de l'emballage.............................................................................................................................................................................24
Caractéristiques..............................................................................................................................................................................................24
Unité principale...............................................................................................................................................................................................24
Démarrage........................................................................................................................................................................................................25
Association d’un appareil Bluetooth....................................................................................................................................................25
Lecteur audio sans l....................................................................................................................................................................................25
Utilisation de l’entrée audio 3,5mm.....................................................................................................................................................26
Alimentation....................................................................................................................................................................................................26
Voyants LED......................................................................................................................................................................................................27
Voyant de recharge.......................................................................................................................................................................................27
Voyants d’association..................................................................................................................................................................................27
Spécication.....................................................................................................................................................................................................27
Dépannage & Assistance...........................................................................................................................................................................28
Page 21
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Gardez-les précieusement.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions à la lettre.
5. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source
d'eau.
6. Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec
exclusivement.
7. Veillez à ne pas bloquer les ouïes d'aération.
Installer l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
8. Cet appareil ne doit pas être installé près d’une source de chaleur telle que radiateur, registre de chaleur, cuisinière ou tout autre appareil produisant de la chaleur (y compris des amplicateurs).
9. Ne portez pas atteinte à l'objectif de sécurité des
prises de type polarisé ou mise à la terre. Une prise polarisée est dotée de deux lames, l'une étant plus large que l'autre. Une prise de mise à la terre est
Consignes de sécurité Page 21
Français
dotée de deux lames et d'une troisième destinée à la mise à la terre. La lame large ou la troisième lame ont comme objectif de vous protéger. Si la prise fournie ne convient pas à vos prises de courant, veuillez prendre contact avec un électricien pour procéder au remplacement de la prise vétuste.
10. Les cordons d'alimentation doivent être installés de telle sorte que l'on ne puisse pas marcher dessus ou qu'ils ne soient pas écrasés notamment près des prises ou des rallonges ainsi que l'endroit où le cordon sort de l'appareil.
11. Veillez à n'utiliser que les accessoires indiqués par le
fabricant.
12. N'utilisez qu'avec le chariot, le pied, le trépied, le
support ou la tablette indiquée par le fabricant, ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'on utilise un chariot, il convient d'être particulièrement prudent lorsqu'on déplace le bloc chariot et appareil pour éviter la blessure qui pourrait résulter d'un renversement.
Page 22
Français
Mises en garde et mesures de précaution
Consignes de sécuritéPage 22
13. Il est conseillé de débrancher cet appareil en cas d'orage ou si celui-ci demeure inutilisé pendant une longue durée.
14. Conez les réparations à un technicien qualié. Il y a nécessité de réparation lorsque l'appareil est endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si une prise ou un cordon d'alimentation est abimé, si du liquide a été versé sur l'appareil ou que des objets y ont été introduits, ou si l'appareil a été soumis à de la pluie ou à de l'humidité, s'il ne fonctionne plus normalement, ou encore si on l'a laissé tomber.
15. N'exposez jamais cet appareil à des gouttes ou des éclaboussures. Ne placez jamais un objet
rempli de liquide, tel qu'un vase, sur l'appareil.
16. Pour déconnecter complètement cet appareil du circuit secteur, débranchez la prise du câble électrique de la prise de courant.
17. La che du câble électrique doit toujours rester facilement accessible.
18. Veillez à ce que les piles ne soient pas exposées
à une source de chaleur excessive telle que les rayons du soleil, des ammes, etc.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout incendie ou
électrocution, n'exposez pas cette caméra à la pluie ou l'humidité.
AVERTISSEMENT : Ne placez pas l'appareil sur une
surface souple, poreuse ou délicate an de ne pas abimer cette surface. Placez une protection entre l'appareil et la surface pour protéger celle-ci.
AVERTISSEMENT : Lorsque la prise secteur ou la prise
multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle doit être facilement accessible en permanence.
Remarque :Cet appareil utilise une batterie lithium-ion
rechargeable interne qui devrait durer aussi longtemps que l’appareil lui-même. Si vous pensez que la batterie est morte après avoir essayé plusieurs fois de la recharger, veuillez vous adresser à COBY pour obtenir de l’aide.
• Ne démontez jamais l'appareil et n'essayez pas d'enlever
la batterie car cela pourrait provoquer une fuite de substance électrolyte.
Page 23
Mises en garde de la FCC
Consignes de sécurité Page 23
Français
AVERTISSEMENT : Tout changement ou toute
modication apporté(e) à cet appareil et qui ne serait pas expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité pourrait entrainer une annulation du droit de l'utilisateur sur l'appareil.
REMARQUE : Cet équipement a subi avec succès les
tests portant sur les limites relatives à un appareil numérique de Classe B, conformément au Chapitre 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour orir une protection raisonnable contre les interférences nocives constatées dans une installation résidentielle. Le présent équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio, et s'il n'est pas installé convenablement, ni utilisé conformément aux instructions fournies, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Il n'y a cependant aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas suivant les installations particulières. Au cas où cet équipement provoquerait des interférences de ce genre avec la bonne réception de la télévision ou de la radio, ce que l'on peut repérer par des mises en marche et
arrêts successifs, nous incitons l'utilisateur à tenter de porter remède à l'interférence à l'aide d'une ou de
l'ensemble des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. Augmentez la distance séparant l'équipement et le récepteur. Connectez l'équipement à un circuit diérent de celui auquel le récepteur est connecté. Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualié pour obtenir de l'aide
La marque et les logos Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc et toute utilisation de ceux-ci sont sous licence.
Page 24
Page 24
Français
Sommaire
Sommaire
Contenu de l'emballage Unité principale
• Enceintes Bluetooth CSMP135
• Câble de recharge Mini USB - USB
• Câble audio 3,5 mm
• Etui de transport
• Enceintes bluetooth intégrées
• Prise audio 3,5 mm
• Alimentation CC : Batterie lithium ion
rechargeable interne
• Autonomie : ~4 heures
• Portée sans l : 1 005,84 cm
• Prise en charge de Bluetooth v2.1 et débit de
données renforcé
• Peut être associé à un maximum de 8 mobiles
ou lecteurs audio
Introduction
A1 : On / Off A2 : Entrée ligne A3 : Témoin de chargement A4 : Port USB
A5 : Voyant d’association
Caractéristiques
A1 A2 A3 A4
A5
Page 25
Démarrage
DémarragePage 25
Association d’un appareil Bluetooth
Lecteur audio sans l
1. Allumez votre CSPM135. Le témoin bleu de couplage clignote rapidement lorsque le périphérique de couplage est à moins de 90 cm du CSMP135.
2. Passez sur le périphérique, activez-y la fonction Bluetooth et démarrez la procédure de couplage avec le CSMP135. Si votre appareil demande un mot de passe, utilisez le mode de passe par défaut « 0000 ». Consultez le mode d’emploi de votre appareil pour en savoir plus sur le processus d’association et de connexion d’appareils Bluetooth.
3. Une fois l’assocation et la connexion eectuées, le voyant d’association émet une lumière bleue continue et l’appareil émet une sonnerie.
1. Procédez comme pour l’Association d'un appareil Bluetooth.
2. Utilisez les commandes sur l’appareil Bluetooth connecté pour sélectionner un morceau.
3. Pour faire passer le morceau sélectionné, utilisez les commandes de l’appareil Bluetooth connecté pour lancer la lecture/mettre sur pause ou avancer.
4. Vous pouvez désormais entendre l’audio de votre
appareil Bluetooth connecté sur les enceintes.
5. Utilisez les commandes de l’appareil Bluetooth pour régler le volume.
6. Posez l’appareil Bluetooth sur le socle des enceintes. Ce logement accepte des appareils de moins de 12,5 mm d’épaisseur.
Français
Une fois la première association terminée, l'appareil reste associé jusqu'à ce que l'association soit rompue manuellement par l'utilisateur ou eacée par une réinitialisation de l'appareil.
Page 26
Page 26
Français
Démarrage
Utilisation de l’entrée audio 3,5mm Alimentation
1. Branchez l’une des extrémités du câble audio 3,5 mm sur l’entrée audio 3,5 mm de l’appareil.
2. Branchez l’autre extrémité sur la sortie audio/sortie casque d’un lecteur MP3 ou d’une autre source audio.
3. Allumez l’appareil.
4. Vous pouvez désormais entendre l’audio de
votre appareil connecté sur les enceintes.
Remarque : La lecture audio à partir d’un appareil
Bluetooth connecté s’arrête dès qu’une source audio 3,5mm est branchée.
Requiert un câble Mini USB-USB (fourni).
Remarque : L’ordinateur ne doit pas être en mode
sommeil. Temps de recharge initial de 2 ou 3 heures avec
l’adaptateur secteur. Veillez à ce que l’appareil
soit entièrement rechargé avant de l’utiliser.
CHARGE
DC IN
BATT. LOW
Page 27
Voyants LED
Voyant de recharge Spécication
Voyants LED Page 27
Français
Statut
Mise hors tension
Recharge
Entièrement rechargé
Batterie faible
Statut
Mise hors tension
Prêt pour association
Bluetooth connecté
Mode Line In
Voyant d’association
Pas de lumière
Lumière bleue clignotant rapidement
Lumière bleue clignotant lentement
Lumière rouge
Voyant
Pas de lumière
Lumière rouge
Voyant rouge éteint
Arrêt automatique
Réponse fréquence 120Hz-20KHz Impédance 4Ω Entrée Aux 3,5mm Puissance de sortie 1,3 x 2 (RMS)
Batterie Lithium 3,7V 900mA
Dimensions de l’appareil (L*W*H) 243 x 105 x 58 mm
Pairing Indicator Lights
Page 28
Dépannage & Assistance
Si vous rencontrez un problème dans l'utilisation de cet appareil; veuillez vous référer au guide de dépannage ci-dessous, et consulter notre site www.cobyusa.com aux rubriques Foire Aux Questions (FAQs) et mise à jour du micro logiciel. Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème malgré cela, veuillez prendre contact avec notre Support Technique.
Je ne parviens pas à mettre l’appareil en marche.
Vériez que la batterie lithium est entièrement
rechargée par câble USB branché sur une prise secteur ou unPC (le PC ne doit pas être en mode sommeil).
Aucun son ne sort lors de la lecture AUX In.
Si un appareil Bluetooth est branché sur les enceintes, débranchez-le.
Vériez que la prise casque de l’appareil audio est
branchée sur la prise AUX In au dos de l’appareil. Augmentez le volume sonore sur l’appareil audio, puis sur les enceintes.
Le son est déformé.
Vériez l’ensemble des branchements.
Essayez de réduire le volume sonore. En fonction de votre appareil, essayez de réduire
le niveau des basses.
En semaine : De 8h30 du
matin à 21 h 00 (horaire de la côte est des USA)
Le samedi : De 9h00 du
matin à 17 h 30 (horaire de la côte est des USA)
Addresse COBY Electronics Corporation Technical Support 150 Knowlton Way Savannah, GA 31407 Email techsupport@cobyusa.com Web www.cobyusa.com Téléphone
800-727-3592:
Français
Dépannage & AssistancePage 28
Page 29
CSMP135
Loading...