Cobra PR250WXC Service Manual

Guide d’utilisation
RADIO BIDIRECTIONNELLE MODÈLE
PR 250WX C
Imprimé en Chine Pièce n° 480-192-P Version B
Rien ne vaut un Cobra
®
Français
Introduction
Avec votre radio microTALK®, vous pouvez rester en contact avec votre famille et vos amis très facilement. Découvrez les nombreuses possibilités que vous offre cet article, entre autres :
Communiquer pendant une randonnée, une promenade à vélo, sur le lieu de travail ; retrouver votre famille et vos amis dans la foule pendant une manifestation publique ; contacter les personnes qui voyagent avec vous dans d'autres voitures ; papoter avec vos voisins ; convenir d'un lieu de rencontre au centre commercial pendant que vous faites des courses.
Pince de ceinture
Dragonne
Support clients
Pour plus de confort et de sécurité
Fixez solidement votre radio microTALK quand vous vous déplacez.
Emportez votre radio microTALK®partout où vous allez, c'est très facile avec la pince de ceinture ou la dragonne en option.
La pince de ceinture se fixe très facilement à une ceinture, un sac à main ou un sac à dos. Appuyez sur la pince et installez-la à l'emplacement de votre choix.
®
Support au Canada et aux États-Unis
Le guide d'utilisation devrait vous fournir toutes les informations nécessaires à l'utilisation de votre radio microTALK guide, si vous désirez de plus amples informations, Cobra Electronics met à votre disposition les services de support suivants :
Serveur vocal
En anglais seulement. 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Appelez le 773-889-3087.
Central d'appel support clients
En anglais et en espagnol. De 8 heures à 18 heures (heure du Centre des É-U et du Canada). Du lundi au vendredi (sauf jours fériés). Appelez le 773-889-3087.
Questions
En anglais et en espagnol. Faxez vos questions au 773-622-2269.
Support technique
En anglais et français. www.cobra.ca (Frequently Asked Questions). En anglais et en espagnol. Envoyez un courriel à productinfo@cobra.com.
Pour un support hors des États-Unis et du Canada, ou un support en français, communiquez avec votre vendeur local.
Français
A1
®
. Après avoir lu le
a
2005 Cobr
6500 West Cortland Street
Chicago, Illinois 60707 USA
®
Electronics Cor
www
por
.cobra.com
ation
Assistance
Warranty
Introduction
Assistance
Warranty
Antenne
Affichage à cristaux liquides rétroéclairé
Touche
Parlez
Touche
Lumière/ Portée Max
Français
A2
Description du produit
Attache de
dragonne
Pince de
ceinture
Logement
des piles
Clenche du
logement des piles
Prise haut-parleur/micro
Touche
Mode/Marche-Arrêt
Touche
Verrouillage
Touche
Appel
Touche
Canal +/-
Touche
Volume +/-
Haut-par micro
leur/
Introduction
Fonctions
Radio bidirectionnelle
Portée allant jusqu'à 13 km (8 miles)
22 Canaux Sept partagés avec le FRS/GMRS, sept FRS seulement, huit GMRS seulement.
38 canaux privés
Radio Météo NOAA
10 canaux
Balayage Canaux, canaux privés
Écran à
cristaux liquide rétroéclairé
Arrivée d'appel Cinq timbres au choix
Verrouillage des
touches
Prise haut-parleur/ micro
Signal Bien reçu
Activé/ Désactivé
Economiseur de
piles/d'énergie
Sons touches
Réglage silencieux
automatique
Amplificateur de portée maximum
Pince de ceinture
Français
A3
Description du produit
Écran à cristaux liquides rétroéclairé
Icône de
balayage
Icône
de
courant
faible
Icône
Réception/
Transmission
Icône Radio
Météo NOAA
Numéros
de canal
Icône Economiseur
Avis d’Industrie Canada : Le fonctionnement de cet appareil est soumis à deux conditions : 1) il ne doit pas produire d’interférences dangereuses, et 2) il doit pouvoir supporter toutes les interférences, y compris celles qui peuvent donner des effets non désirés. La mention « IC » avant le numéro de certification signifie que l’appareil est conforme aux normes techniques d’Industrie Canada. Cela ne garantit pas que le produit certifié satisfera pleinement l’utilisateur. Informations importantes de la FCC : Cet appareil est conforme aux normes de Classe 15 des règles de la FCC. Cet appareil est autorisé si les deux conditions sont respectées : 1) il ne cause pas d’interférences dangereuses, et 2) il supporte toutes les interférences qu'il reçoit y compris celles qui peuvent provoquer des effets non désirés. Avertissements de la FCC : le remplacement ou la substitution de transistors, de diodes classiques ou de toute autre pièce spécifique par d’autres pièces que celles recommandées par Cobra peut constituer une violation des réglementations techniques de Classe 95 des règles de la FCC, ou une violation des critères de classification de Classe 2 de ces règles.
tée maximum peut varier ; elle est obtenue dans des
La por conditions de communication parfaites, c'est-à-dire un signal direct qui arrive sans obstacle.
d'énergie
Icône Bien reçu
Icône de verrouillage
Indicateur de piles faibles
Codes CTCSS
Introduction
Éntretien de votre radio microTALK
Votre radio microTALK®fonctionnera pendant des années sans vous donner le moindre souci si vous l'entretenez correctement. Manipulez la radio avec précaution. Évitez la poussière. Ne posez jamais la radio dans l'eau ou sur une surface humide. Évitez de la soumettre à des températures extrêmes.
Retirez la pince de ceinture
Tirez la clenche vers le haut
Insérez les piles
Fonctionnement Assistance clients Garantie
®
Piles
Pour poser ou changer les piles :
1.
Retirez la pince de ceinture ; pour cela, désengagez la clenche et faites glisser la pince vers le haut.
2. Tirez la clenche du logement des piles vers le haut
pour retirer le couvercle.
3. Insérez quatre piles AAA. (Utilisez toujours des piles
alcalines de bonne qualité). Respectez la position des pôles des piles.
4. Remettez le couver
pince de ceinture en place.
Pour les accessoires en option, adressez-vous à votre vendeur Cobra ou directement à la société Cobra. Il est recommandé d'utiliser uniquement les accessoires autorisés par Cobra.
cle du logement des piles et la
Premier contact
Votre radio microTALK®est facile d'emploi. Pour commencer :
1. Appuyez sur la touche Mode/Marche-Arrêt
et maintenez-la enfoncée pour mettre la radio
en marche.
2. Appuyez sur la touche Canal + ou Canal - pour
sélectionner un canal.
Pour communiquer, les deux radios doivent être sur le même canal.
3. Appuyez sur la touche Parlez et maintenez-la
enfoncée pendant que vous parlez au micro.
4. Quand vous avez fini de parler, relâchez la touche Parlez et attendez la réponse de votre interlocuteur.
Rien ne vaut un Cobra
®
1
Fonctionnement
Touche Mode/Marche-Arrêt
Piles faibles
Mode économie d'énergie
Touche Parlez
à cinq cm. du haut-parleur
Mode d'emploi
Mise en marche de votre radio microTALK
Pour mettre la radio en marche :
1.
Appuyez sur la touche Mode/Marche-Arrêt et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez une série de tonalités audibles, signe que votre radio est
Votre radio microTALK Attente, prête à recevoir des transmissions. La radio est toujours en mode Parlez, Appel ou Mode/Marche-Arrêt sont enfoncées.
Piles faibles
Quand vos piles sont faibles, l'icône Piles faibles se met à clignoter. Changez les piles ou rechargez-les si vous utilisez des piles rechargeables.
Économie d'énergie automatique
Votre radio microTALK®possède un circuit unique conçu pour prolonger la durée de vos piles. Si aucune transmission n'a lieu pendant 10 secondes, la radio passe automatiquement au mode et l'icône Economie d'énergie se met à clignoter à l'écran. Ce mode n'affectera pas l'arrivée de transmissions.
Communiquer avec un correspondant
Pour communiquer avec un correspondant :
1.
Appuyez sur la touche Parlez et maintenez-la enfoncée.
2. Parlez normalement, avec le micro à 5 cm (2 po) environ de votre bouche.
3. Quand vous avez fini de parler Parlez et écoutez la réponse de votre interlocuteur.
Vous ne pouvez pas recevoir d'appels quand la touche Parlez est enfoncée.
®
en marche.
®
est maintenant en mode
Attente, sauf quand les touches
Economie d'énergie
, relâchez la touche
Les deux radios doivent être sur le même canal pour pouvoir communiquer.
Fonctionnement
Touche Canaux
Numéro du canal
Canaux
Pour sélectionner un canal :
1.
Mettez la radio en marche et appuyez sur la touche Canal + ou Canal - pour sélectionner l'un des
22 canaux.
Les canaux 1 à 7 sont partagés avec le FRS/GMRS. Les canaux 8 à 14 sont pour le FRS seulement. Les canaux 15 à 22 sont pour le GMRS seulement.
Écouter
Écouter la réponse
Quand vous avez fini de parler :
Touche Volume
1.
Relâchez la touche Parlez pour pouvoir recevoir des transmissions. Votre radio microTALK toujours en mode Parlez ou Appel ne sont pas enfoncées.
Volume
Pour régler le volume :
Appuyez sur la touche Volume +
Volume sonore
Touche Appel
1.
ou Volume -.
Un double bip indique le volume maximum ou minimum (1 à 8).
Touche Appel
Pour signaler votre appel à un correspondant :
1.
Appuyez sur la touche Appel et relâchez-la.
Votre correspondant entendra une tonalité d'appel de deux secondes. Vous ne pouvez pas appeler ou recevoir des appels pendant les deux secondes de la tonalité d'appel.
Assistance clients GarantieIntroduction
Les deux radios doivent être sur le même canal pour pouvoir communiquer.
Voir page 12 pour les fréquences attribuées au FRS/GMRS et les grilles de compatibilité.
®
Attente quand les touches
Reportez-vous à la page 11 sur la manière de sélectionner l'une des cinq tonalités d'appel.
est
2
Français
Rien ne vaut un Cobra
®
3
Fonctionnement
umière/Portée max
L
Mode d'emploi
Éclairage de l'écran
Pour éclairer l'écran :
1.
Appuyez sur la touche Lumière/Portée max et relâchez-la pour éclairer l'écran pendant 10 secondes.
Réglage silencieux automatique / Portée maximum
Votre radio microTALK®est équipée d'un Réglage silencieux automatique qui arrête automatiquement les transmissions faibles et les parasites causés par le relief ou les conditions de transmission, ou si vous arrivez à votre
Portée maximum.
Vous pouvez ou étendre la portée maximum de votre radio.
Lumière/Portée max
désactiver temporairement le Réglage silencieux automatique
activer l'amplificateur de portée pour recevoir tous les signaux et
Pour désactiver temporairement le Réglage silencieux automatique :
1. Appuyez sur la touche Lumière/Portée max
pendant moins de cinq secondes.
Si vous entendez deux bips, vous avez l'amplificateur de portée (voir ci-dessous).
activé
Pour activer l'amplificateur de portée :
1.
Appuyez sur la touche Lumière/Portée max et maintenez-la enfoncée pendant cinq secondes au moins, jusqu'à ce que vous entendiez les deux bips qui signalent
l'activation de l'amplificateur de portée.
Pour désactiver l'amplificateur de portée :
1.
Appuyez sur la touche Lumière/Portée max et relâchez-la, ou changez de canal.
ouilla
err
errouillage
Pour verrouiller et déverrouiller :
ge
1.
Appuyez sur la touche Verrouillage et maintenez-la enfoncée pendant deux secondes.
Un double bip confirmera votre commande de
verrouillage ou de déverrouillage. Quand la radio est
Verrouillage, l'icône Verrouillage s'affiche à
en mode l'écran.
Fonction V
La fonction Verrouillage verrouille les touches Canal +, Canal - et Mode/Marche-Arrêt pour éviter une activation accidentelle.
ouche V
T
Icône Verrouillage
Fonctionnement
Prise haut-parleur/micro
Votre radio microTALK®peut être équipée d'un haut-parleur/micro externe pour une utilisation en mains libres. Pour ces accessoires optionnels, adressez-vous à votre vendeur Cobra ou à la société Cobra directement. Seuls les accessoires autorisés par Cobra sont recommandés.
Casque/micro
Pour connecter votre haut-parleur/micro :
1.
Soulevez la languette sur le dessus de votre radio microTALK haut-parleur/micro.
Assistance clients GarantieIntroduction
®
pour accéder à la prise
2. Branchez le haut-parleur/micro.
Portée de la radio microTALK
Votre radio microTALK®a une portée maximum de 13 km (8 milles). La portée dépend du relief et des conditions de transmission.
Portée maximum
Portée réduite
Portée réduite
En terrain plat et découvert, votre radio fonctionne en portée maximum.
Les bâtiments et la végétation sur le parcours du signal peuvent réduire la portée de la radio.
Une végétation dense et un relief accidenté réduiront davantage la portée de la radio.
Sur les canaux FRS 8 à 14, la radio passe automatiquement en mode faible énergie, ce qui limite la portée de la radio.
®
N'oubliez pas que vous pouvez obtenir la portée maximum avec l'amplificateur de portée. Reportez-vous à la page 4 pour plus de renseignements.
4
Français
Rien ne vaut un Cobra
®
5
Fonctionnement
Mode d'emploi
Défilement de la fonction Mode
Faites défiler la fonction Mode pour sélectionner ou activer les fonctions préférées de votre radio microTALK s'affichent toujours dans le même ordre pré-établi :
Touche Mode/Marche-Arrêt
®
. Les fonctions de votre radio
Régler le canal privé Régler les canaux Radio Météo NOAA Régler le balayage de canaux Régler le balayage de canaux privés Régler les timbres d'appel Régler le signal Bien reçu activé/désactivé
Codes CTCSS
Le CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) est un système très perfectionné de codage de timbre qui vous permet de choisir un canal privé parmi les 38 disponibles pour réduire les interférences causées par les autres usagers sur le même canal.
Si vous utilisez un code de confidentialité, les deux émetteurs récepteurs doivent syntoniser le même canal et le même code de confidentialité pour communiquer. Chaque canal revient automatiquement au dernier code de confidentialité sélectionné.
Touche Mode/Marche-Arrêt
Canal privé
Touche Canaux
Pour sélectionner un canal privé :
1.
Sélectionnez d'abord un canal, puis appuyez sur la touche
Mode/Marche-Arrêt jusqu'à ce que les
petits numéros à côté du numéro du canal se mettent à clignoter à l'écran.
2. Appuyez sur la touche Canal + ou Canal - pour sélectionner un canal privé. Maintenez la touche Canal + ou Canal - enfoncée pour faire défiler les numéros plus rapidement.
3. Quand le numéro désiré s'affiche : a. Appuyez sur la touche Mode/Marche-Arrêt
pour le sélectionner, puis passez à la fonction suivante.
b. Appuyez sur la touche Verrouillage pour valider
la sélection et revenir au mode
c. N'appuyez sur aucune touche pendant 15
secondes pour valider la sélection et revenir au mode
Attente.
Attente.
Fonctionnement
Canaux Radio Météo NOAA
Vous pouvez écouter les canaux de Radio Météo NOAA qui transmettent dans votre zone sur votre radio microTALK
Touche Mode/Marche-Arrêt
Icône Radio Météo
Pour écouter les canaux de Radio Météo :
1.
Appuyez sur la touche Mode et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'icône canal Radio Météo sélectionné s'affichent à l'écran.
2. Utilisez la touche Canal + ou Canal - pour changer
de canal Radio Météo.
L'icône Météo
3. Choisissez une des options suivantes :
Touche Canaux
a. Appuyez sur la touche Mode pour passer à
d'autres fonctions.
b. Appuyez sur la touche Verrouillage pour quitter
les canaux Attente.
Balayage de canaux
Votre radio microTALK®peut balayer les canaux automatiquement.
Touche Mode/Marche-Arrêt
Balayage canaux
Touche Canaux
Pour balayer les canaux :
1.
Appuyez sur la touche Mode/Marche-Arrêt jusqu'à ce que l'icône se mettent à clignoter à l'écran.
2. Appuyez sur la touche Canal + ou Canal - pour
commencer le balayage des canaux.
L'icône balayage est tous les canaux, et s'arrêtera si elle détecte l'arrivée d'une transmission. Votre radio restera 10 secondes sur ce canal.
Assistance clients GarantieIntroduction
®
.
Radio Météo et le
Radio Météo reste affichée quand la Radio
marche.
Radio Météo et revenir en mode
Balayage et les numéros des canaux
La radio ne tient pas compte des canaux privés spécifiques quand elle balaie les canaux.
Balayage reste affichée à l'écran tant que le
actif. Votre radio continuera à balayer
6
Français
Rien ne vaut un Cobra
®
7
Attente.
Fonctions
Attente sur le canal ou le canal privé
Attente.
Attente.
Balayage de canaux privés
Votre radio microTALK®peut balayer automatiquement les canaux privés (00 à 38) d'un canal.
élection de canal
S
Touche Mode/Marche-Arrêt
Balayage canaux privés
Touche Canaux
Pour balayer les canaux privés :
1.
En mode Attente, appuyez sur la touche Canal + ou Canal - pour sélectionner le
canal dont vous voulez balayer les canaux privés.
2. Appuyez sur la touche Mode/Marche-Arrêt jusqu'à ce que l'icône Balayage et les numéros des canaux privés se mettent à clignoter à l'écran.
3. Appuyez sur la touche Canal + ou Canal - pour commencer le balayage des canaux privés du canal que vous avez sélectionné.
L'icône Balayage reste affichée à l'écran tant que le balayage des canaux privés est continuera à balayer les canaux privés, et s'arrêtera si elle détecte l'arrivée d'une transmission. Votre radio restera 10 secondes sur ce canal/canal privé.
Quand vous réglez le balayage de canaux privés, si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15 secondes, votre radio reviendra automatiquement en mode
Attente sur le canal/canal privé qui était
affiché à l'écran avant votre sélection de fonction.
Fonctionnement Fonctionnement
Si vous sélectionnez le balayage de canaux, et si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15 secondes, votre radio reviendra automatiquement en mode qui était affiché à l'écran avant votre sélection de fonction.
Pendant le balayage (pendant que vous recevez une transmission), vous pouvez choisir une des options suivantes :
a. Appuyez sur la touche Parlez et maintenez-la enfoncée pour
émettre sur ce canal. Votre radio restera sur ce canal et reviendra en mode
b. Appuyez sur la touche Canal + ou Canal - pour reprendre
le balayage des canaux.
Si vous appuyez sur la touche Parlez pendant le balayage et plus de 10 secondes après l'arrivée d'une transmission, vous émettrez sur le canal où vous avez reçu la dernière transmission. La radio reviendra en mode
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, la radio reprend automatiquement le balayage des canaux.
Pendant le balayage (sans réception d'une transmission), vous pouvez choisir une des options suivantes :
a. Appuyez sur la touche Parlez et maintenez-la enfoncée pour
émettre sur le canal ou le canal privé qui était affiché à l'écran avant votre sélection de fonction ou le canal sur lequel vous avez reçu la dernière transmission pendant le balayage. La radio reviendra en mode
b. Appuyez sur la touche Mode/Marche-Arrêt pour sélectionner un
balayage de canal privé sur le canal qui était affiché à l'écran avant votre sélection de fonction ou le canal sur lequel vous avez reçu la dernière transmission pendant le balayage (voir page 9 pour plus de renseignements).
c. Appuyez sur la touche Verrouillage pour revenir en mode Attente
sur le canal ou le canal privé qui était affiché à l'écran avant votre sélection de fonction ou le canal sur lequel vous avez reçu ou émis la dernière transmission pendant le balayage.
Assistance clients GarantieIntroduction
actif. Votre radio
8
Français
Rien ne vaut un Cobra
®
9
Mode Functions
Fonctionnement Fonctionnement
Pendant le balayage (pendant que vous recevez une transmission), vous pouvez choisir une des options suivantes :
a. Appuyez sur la touche Parlez et maintenez-la enfoncée pour
émettre sur ce canal/canal privé. Votre radio restera sur ce canal/canal privé et reviendra en mode
b. Appuyez sur la touche Canal + ou Canal - pour reprendre le
balayage des canaux privés.
Si vous appuyez sur la touche Parlez pendant le balayage et plus de 10 secondes après l'arrivée d'une transmission, vous émettrez sur le canal/canal privé sur lequel vous avez reçu la dernière transmission. La radio reviendra en mode
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, la radio reprend automatiquement le balayage des canaux privés.
Pendant le balayage (sans réception d'une transmission), vous pouvez choisir une des options suivantes :
a.
Appuyez sur la touche Parlez et maintenez-la enfoncée pour émettre sur le canal ou le canal privé qui était affiché à l'écran avant votre sélection de fonction ou le canal/canal privé sur lequel vous avez reçu la dernière transmission pendant le balayage. La radio reviendra en mode
b. Appuyez sur la touche Mode/Marche-Arrêt pour passer à
d'autres fonctions.
c. Appuyez sur la touche Verrouillage pour revenir en mode Attente
sur le canal ou le canal privé qui était affiché à l'écran avant votre sélection de fonction ou sur le canal/canal privé où vous avez reçu ou émis la dernière transmission pendant le balayage.
Fonctions
Attente.
Attente.
Attente.
Cinq timbres d’appel au choix
Vous pouvez choisir entre cinq timbres d’appel au choix pour transmettre un signal d’appel unique.
Touche Mode/Marche-Arrêt
Réglage du signal d'appel
Pour changer le signal d’appel :
1.
Appuyez sur la touche Mode/Marche-Arrêt jusqu’à ce que la lettre « C » et le numéro du signal d’appel actuel (de 01 à 05) s'affichent à l'écran. Le signal actuel retentira pendant une seconde.
2. Appuyez sur la touche Canal + ou Canal - pour entendre les autres timbres.
3. Choisissez une des options suivantes : a. Appuyez sur la touche Mode/Marche-Arrêt
Touche Canaux
pour entrer la sélection puis passez à d’autres fonctions.
b. Appuyez sur la touche Verrouiller pour valider
la sélection et revenir en mode
Le signal de confirmation Bien reçu
Votre correspondant entendra un signal audible lorsque vous relâcherez
Parlez. Il saura ainsi que vous avez fini de parler et qu'il peut
la touche parler à son tour.
Touche Mode/Marche-Arrêt
Signal Bien reçu inactif
Touche Canaux
Pour activer et désactiver le signal Bien reçu :
1. Appuyez sur la touche Mode/Marche-Arrêt
jusqu’à ce que l’icône Bien reçu se mette à clignoter.
2. Appuyez sur la touche Canal + ou Canal - pour activer ou désactiver le signal Bien reçu.
3. Choisissez une des options suivantes : a. Appuyez sur la touche Mode/Marche-Arrêt
pour entrer la sélection et revenir au mode
Attente.
b. Appuyez sur la touche Verrouiller pour valider
la sélection et revenir en mode
Assistance clients GarantieIntroduction
Attente.
Actif ou Inactif s'affiche à l'écran.
Attente.
10
Français
Rien ne vaut un Cobra
®
11
Spécifications - Licences
Spécifications
FRS/GMRS Attribution de fréquences et compatibilité
Important : Veuillez noter que les modèles GMRS de Cobra avec 15
canaux peuvent attribuer différents numéros de canal pour la même fréquence. Ainsi, un modèle GMRS à 15 canaux de Cobra devra émettre sur le canal 11 pour communiquer avec un GMRS à 22 canaux émettant sur le canal 15. Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous pour la compatibilité canal-fréquence.
A = Numéro de canal pour modèle GMRS à 22 canaux B = Numéro de canal pour modèle GMRS à 15 canaux C = Type de Service Radio D = Fréquence en MHz
A B C D
1 1 FRS/GMRS 462.5625 2 2 FRS/GMRS 462.5875 3 3 FRS/GMRS 462.6125 4 4 FRS/GMRS 462.6375 5 5 FRS/GMRS 462.6625 6 6 FRS/GMRS 462.6875 7 7 FRS/GMRS 462.7125 8 FRS 467.5625
9 FRS 467.5875 10 FRS 467.6125 11 FRS 467.6375 12 FRS 467.6625 13 FRS 467.6875 14 FRS 467.7125 15 11 GMRS 462.5500 16 8 GMRS 462.5750 17 12 GMRS 462.6000 18 9 GMRS 462.6250 19 13 GMRS 462.6500 20 10 GMRS 462.6750 21 14 GMRS 462.7000 22 15 GMRS 462.7250
Fonctionnement GarantieIntroduction
Assistance clientsFonctionnement
Licences
Pour les produits utilisés au Canada
Avis d’Industrie Canada
Le fonctionnement de cet appareil est soumis à deux conditions : 1) il ne doit pas produire d’interférences dangereuses, et 2) il doit pouvoir supporter toutes les interférences, y compris celles qui peuvent donner des effets non désirés.
La mention « IC » avant le numéro de certification signifie que l’appareil est conforme aux normes techniques d’Industrie Canada. Cela ne garantit pas que le produit certifié satisfera pleinement l’utilisateur.
Pour les produits utilisés aux États-Unis
La licence de la FCC est obligatoire
Cette radio bidirectionnelle fonctionne sur des fréquences GMRS (General Mobile Radio Service) soumises à la licence FCC (Federal Communications Commission). Tout usager doit obtenir une licence avant d’opérer sur les canaux 1 à 7 ou 15 à 22, donc les canaux GMRS de cette radio. Des amendes importantes pourraient résulter d’un usage sans licence des canaux GMRS, en violation des règles de la FCC, comme le stipule le Communication Act, articles 501 et 502 (amendés).
La FCC attribuera un indicatif aux usagers licenciés afin d’identifier leur station chaque fois qu'ils utilisent leurs radios. Les usagers de GMRS doivent aussi coopérer en se limitant aux transmissions autorisées, en évitant les interférences de canaux avec d’autres usagers, et en limitant leur temps de transmission.
Pour des informations sur les conditions d'obtention de la licence et du formulaire de demande, veuillez appeler la FCC au 800-418-FORM. Demandez les formulaires numéros 159 et 605. Les questions concernant une demande de licence doivent être adressées à la FCC au numéro de téléphone suivant : 888-CALL-FCC. Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site Internet de la FCC : www.fcc.gov.
Informations de sécurité pour les radios microTALK
Votre émetteur-récepteur portatif sans fil contient un émetteur de faible puissance. Quand vous appuyez sur la touche Parlez, il émet des signaux de fréquence radio (RF). L’appareil est autorisé à opérer au maximum à 50 % de son service. En août 1996, la FCC (Federal Communications Commission) a adopté des normes d’exposition aux fréquences radio et établi des niveaux de sécurité pour les utilisateurs d’appareils portatifs sans fil.
®
12
Français
Rien ne vaut un Cobra
®
13
Reconnaissance de marques -
Assistance clients
Important :
Conditions d’exposition aux fréquences radio de la FCC : Cette radio a été testée en fonctionnement près du corps ; elle est conforme aux normes d’exposition aux fréquences radio de la FCC quand elle est utilisée avec les accessoires Cobra fournis avec ce produit ou conçus pour celui-ci. L’usage d'autres accessoires peut contrevenir aux normes d’exposition aux fréquences radio de la FCC. N’utilisez que l’antenne fournie avec la radio. Les antennes, modifications ou accessoires non autorisés peuvent endommager l'émetteur et peuvent être en violation des règles de la FCC.
Position normale :
Tenez l'émetteur à 5 cm (2 po) environ de votre visage et parlez normalement, avec l’antenne dirigée vers le haut et vers l'extérieur.
Reconnaissance de marques
Cobra®, microTALK®, Nothing comes close to a Cobra®et le dessin du serpent sont des marques déposées de Cobra Electronics Corporation, USA. Cobra Electronics Corporation™ est une marque de commerce de Cobra Electronics Corporation, USA.
La gamme de produits de qualité Cobra compr
Radios CB • Radios microTALK®• Détecteurs radar et laser • Systèmes d’alerte de circulation « Safety Alert Récepteurs GPS portatifs • Systèmes de navigation GPS mobiles • Accessoires HighGear™ • Radios VHF CobraMarine™ • Transformateurs • Accessoires
Français
14
Produits - Service après-vente
Cet appareil est conforme aux normes de la Classe 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement de cet appareil est soumis à deux conditions : 1) il ne doit pas produire d’interférences dangereuses, et 2) il doit pouvoir supporter toutes les interférences, y compris celles qui peuvent donner des effets non désirés.
Mises en garde de la FCC : le remplacement ou la substitution de transistors, de diodes classiques ou de toute autre pièce spécifique par d’autres pièces non recommandées par Cobra peut constituer une violation des réglemen­tations techniques de la Classe 95 des règles de la FCC, ou une violation des critères de classification de Classe 2 des mêmes réglementations.
end :
®
» •
Fonctionnement GarantieIntroduction
Service Après-vente
Si vous avez des questions sur le fonctionnement ou l’installation de votre nouveau produit Cobra, ou s’il vous manque des pièces…
Appelez Cobra ! NE RAPPORTEZ PAS VOTRE PRODUIT AU MAGASIN ! Voir Assistance clients page A1.
Assistance clients
Pour les produits achetés au Canada
Pour un service hors garantie, expédiez le produit en port payé à : AVS Technologies Inc., 2100 Trans Canada Hwy S., Montréal, Québec, H9P 2N4, www.cobra.ca. Nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer la radio par un produit équivalent. Veuillez indiquer : la date d’achat, le numéro de modèle, le nom du revendeur, l'adresse du revendeur, le numéro de téléphone du revendeur.
Pour les produits achetés aux États-Unis
Si votre produit nécessite un service en usine, veuillez appeler Cobra avant d’expédier votre radio. Cela accélèrera le traitement de votre demande de réparation. Il se peut qu’on vous demande d'envoyer votre radio à l’usine Cobra. Pour que votre produit soit réparé puis réexpédié, vous devrez fournir les renseignements suivants :
1) Pour les réparations sous garantie, joignez une preuve d'achat, par exemple
une photocopie ou une copie carbone du reçu de caisse. Si vous envoyez l'original, il ne vous sera pas rendu.
2) Envoyez l'article au complet.
3) Décrivez le problème. Joignez au colis (tapé à la machine ou écrit lisiblement) le nom et l'adresse où vous souhaitez que la radio soit renvoyée.
4) Emballez soigneusement la radio afin d'éviter tout dommage pendant le
transport. Si possible, utilisez l'emballage d'origine.
5) Expédiez la radio en port payé et assuré, avec un service de livraison qui propose le suivi des envois, comme UPS (United Parcel Service), ou par courrier prioritaire pour éviter la perte du colis au cours du transport vers Cobra Factory Service, Cobra Electronics Corporation, 6500 West Cortland Street, Chicago, Illinois 607 U.S.A.
6) Si votre radio est sous garantie, elle sera réparée ou remplacée dès réception, selon le modèle.
Veuillez attendre 3 à 4 semaines avant de nous contacter pour savoir où en sont les réparations. Si votre radio n'est plus sous garantie, vous recevrez un courrier vous informant des frais de réparation ou de remplacement. Si vous avez des questions, appelez le 773-889-3087.
Pour des produits achetés au Canada ou aux Etats-Unis
euillez contacter votre revendeur local pour obtenir des informations sur le ser
V
Rien ne vaut un Cobra
vice.
®
15
Garantie
Garantie limitée d'un an
Pour les produits achetés au Canada
Votre nouveau GMRS Cobra est couvert par une garantie de remplacement d’un an. Si ce produit présente un défaut de fabrication dans l’année suivant son achat, il sera immédiatement remplacé. Veuillez retourner la radio GMRS à votre revendeur avec l’original ou une copie de la preuve d’achat datée. Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant d’un maniement insouciant, de négligence, d’accidents, d’utilisation abusive ou du non-respect des consignes d’emploi. Toute modification de ce produit ou altération du numéro de série invalide cette garantie. Cette garantie vous donne des droits précis. La loi peut vous donner d'autres droits de garantie dans certaines régions.
Pour les produits achetés aux États-Unis
Cobra Electronics Corporation garantit que la radio GMRS Cobra et tous ses composants sont exempts de tout défaut de fabrication et de matériaux, pendant une période d'un an à compter du premier achat à des fins de consommation. Cette garantie s’applique au premier acheteur-consommateur, à condition toutefois que l'article soit utilisé aux États-Unis.
Cobra réparera ou remplacera gratuitement, à sa seule discrétion, les radios GMRS, produits ou pièces défectueux, à leur réception au Service usine de Cobra, accompagnés d'une preuve d'achat datée du premier acheteur-consommateur, par exemple un double du reçu de caisse.
Vous serez tenu de régler tous les frais d'expédition du produit sous garantie, mais les frais d'expédition pour vous renvoyer l'article seront à la charge de Cobra, à condition, toutefois, que le produit soit réparé ou remplacé dans le cadre de la garantie. Cette garantie vous donne des droits précis, et vous pouvez bénéficier d'autres droits pouvant varier d'un État à un autre.
Exclusions : la présente garantie limitée ne s'applique pas : 1) aux produits endommagés à la suite d'un accident ; 2) en cas de mauvaise utilisation ou d'utilisation abusive du produit ou à la suite de modifications ou de réparations non autorisées ; 3) si le numéro de série a été modifié, altéré ou retiré ; 4) si le propriétaire du produit réside en dehors des États-Unis.
Toutes les garanties implicites, y compris les garanties de qualité marchande et d'adaptation à un but particulier sont limitées à la durée de la présente garantie. Cobra ne sera pas responsable des dommages fortuits, indirects ou autres, y compris, sans toutefois s'y limiter, les dommages résultants d'une perte de jouissance ou de coûts d'installation.
Certains États interdisent les limitations sur la durée pendant laquelle une garantie implicite est applicable et / ou interdisent l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects ; les limitations susvisées peuvent donc ne pas s’appliquer à vous.
Pour les produits achetés en dehors des États-Unis ou du Canada
Veuillez contacter votre revendeur local pour obtenir des informations sur la garantie.
Français
16
Loading...