MT800EU_PORTUG_MANL.qxp:MT800_PT.qxd 11/14/07 4:45 PM Page 1
Rádio bidireccional Modelo MT 800
PO RTUGUÊS
1
10
9
8
7
2
3
1. Antena
2. Altifalante externo/
3. Botão de modo/energia
4. Botão de bloqueio
. Botões de selecção de canal
5
6. Altifalante/microfone
7. Botão de iluminação/alcance
8. Botões de controle de volume
. Botão de conversa
9
10. Botão de chamada
11. Mola para o cinto
2. Compartimento das pilhas
1
13. Lingueta de bloqueio
4
5
2
1
6
3
1
icrofone/Ficha de carga
M
áximo
m
11
Impresso na China Peça N.º 480-330-P Versão C
Características do produto
• Rádio de duas vias
até uma gama de 5 km
• 8 canais*
• 38 códigos CTCSS de comunicação privada
• 83 códigos DCS de comunicação privada
• Ecrã de cristal líquido (LCD) retroiluminado
• Circuito para economizar as pilhas
• Ampliador de alcance máximo
• Modo de VOX para transmissões com as mãos livres
• Função de monitor infantil
• Aviso de chamada (10 toques seleccionáveis)
• Monitorização (canal, código de privacidade)
• Função programável de Escuta Dupla para a monitorização de
dois locais
• Bloqueio de teclas
• Silenciador automático de ruídos de fundo
• Aviso sonoro de confirmação seleccionável
com botão para ligar/desligar
• Função de som das teclas seleccionável com botão para
ligar/desligar
• Combinação tomada altifalante/ microfone/
carregamento
•Mola para o cinto
*A utilização dos canais 1 e 2 não é permitida em França.
Esta situação poderá eventualmente mudar. Para isso, queira contactar as
autoridades francesas responsáveis por licenças de rádio, a fim de obter
informação actualizada.
1. Ícone de relógio duplo
2. Ícone de procura
3. Ícone de aviso sonoro de
confirmação
4. Ícone de DCS
5. Ícone de tom do som das
teclas
6. Ícone de bloqueio
7. Ícone de VOX
8. Ícone de CTCSS
14
9. Ícone de monitor de bebé
10. Ícone de pilhas fracas
11. Número de código de
comunicação privada
12. Ícone de economizador de
pilhas
13. Número de canal principal
14. Ícone de recepção/
transmissão
2
1
13
12
5
6
7
8
9
10
11
4
3
AT
BA
BE
BG
CH
CY
CZ
DE
This equipment is intended for use in:
Countries of use
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IE
IS
LT
NL
NO
PL
PT
RO
RS
SE
SI
SK
TR
LV
LI
LU
ME
DK
MK
MT
IT
MT800EU_PORTUG_MANL.qxp:MT800_PT.qxd 11/14/07 4:45 PM Page 10
FU N C I O N A M ENTO DAS
FU N Ç Õ E S DE MODO
Função de som das teclas
Quando a função de som das teclas estiver activada,
o rádio emitirá um som sempre que o utilizador
carregar num botão ou mudar uma configuração.
Para activar/desactivar o som das teclas:
Ao ligar o rádio microTALK
as teclas estará activado.
d
. Carregar no botão MODE
1
(MODO) até ver o ícone de
om das teclas piscar no ecrã.
s
É então visualizada a
onfiguração actual ACTIVADO
c
(ON) ou DESACTIVADO (OFF).
2. Carregar no botão SUBIR
CANAL ou DESCER CANAL para
ctivar ou desactivar o modo
a
de som das teclas.
®
pela primeira vez, o som
otão de modo
B
Seleccionar som das teclas
Botões de canal
. Uma vez visualizada a configuração pretendida
3
para o modo de som das teclas, seleccionar uma
as seguintes opções:
d
. Carregar no botão MODE (MODO) para registar
a
a nova configuração e voltar ao MODO DE
SCUTA.
E
b. Carregar no botão LOCK (BLOQUEIO) para
egistar a nova configuração e voltar ao MODO
r
DE ESCUTA.
c. Não carregar em nenhum botão durante 15
egundos para registar a nova configuração e
s
voltar ao MODO DE ESCUTA.
A configuração seleccionada será guardada quando
esligar e voltar a ligar o rádio. Quando os tons do
d
som das teclas estão ligados, exibe-se o ícone de tom
o som das teclas.
d
Português
D. C . , GARANTIA E
AP O I O AO CLIENTE
Declaração de conformidade
A presente declaração é da responsabilidade do fabricante/
importador
Cobra Electronics Europe Limited
Dungar House
Northumberland Avenue
Dun Laoghaire
County Dublin, Irlanda
Data: 15 de Janeiro de 2007
Pela presente certifica-se que o produto designado
RÁDIO MÓVEL PRIVADO: MT 800
(Identificação do produto)
obedece aos requisitos fundamentais de protecção, em
conformidade com a directiva R & TTE 1999/5/CE de aproximação
às leis dos estados-membros relativas ao espectro de radiofrequências, compatibilidade electromagnética e segurança eléctrica.
Esta declaração aplica-se a todos os modelos fabricados, de acordo
com a documentação técnica anexa, descrita no Anexo II da
directiva que fazem parte da presente declaração.
A avaliação da conformidade do produto (classe 2.6) relativamente
aos requisitos fundamentais relacionados com o Ar tigo 3 da R & TTE
foi baseada no Anexo IV da directiva 1999/5/CE e nas seguintes
normas:
Espectro de radio-frequências:
Compatibilidade electromagnética:
Segurança eléctrica: EN 60950-1:2001 + A11:2004
Exposição de RF:
DUBLIN, IRLANDA MIKE KAVANAGH
EN 300 296-1 V1.1.1 (2001-03)
EN 300 296-2 V1.1.1 (2001-03)
EN 301 489-1 V1.5.1 (2004-11)
EN 301 489-5 V1.3.1 (2002-08)
EENN 5500339922 ((22 000044--0022))
Português
Garantia e Apoio ao Cliente
É favor contactar o seu distribuidor local
para obter informações sobre Garantias & Apoio ao Cliente.
Este aparelho destina-se a ser usado nos países
membros da UE. Sujeito às leis e regulamentações
locais.
CEEL®é uma marca registada da
Cobra Electronics Europe, Ltd.
Snake design e microTALK®são marcas
registadas da Cobra Electronics Corporation, USA.
©2007 Cobra Electronics Europe Limited
Dungar House, Northumberland Avenue
Dun Laoghaire, County Dublin, Irlanda
www.cobra.com
O equipamento foi concebido para ser usado em:
✓ Países onde funciona