MT800EU_FREN_MANL.qxp:MT800 FR_fixed.qxd 11/12/07 5:19 PM Page 1
Poste de radio émetteur-récepteur Mo dèle MT 800
FR A NÇAIS
1
10
9
8
7
Caractéristiques du produit
• Poste de radio émetteur récepteur
avec portée jusqu’à 5 km (3 miles)
• 8 canaux*
• 38 codes privés de silencieux de sous-porteuse CTCSS
• 83 Codes privés DCS
• Affichage rétroéclairé à cristaux liquides
• Circuit d’économie d’énergie
• Extension de portée maximale
• Transmission mains libres à commande vocale (VOX)
• Fonction interphone de surveillance
• Alerte d’appel (10 tonalités au choix)
• Balayage (canal, code privé)
• Double écoute à balayage 2 positions programmables
• Verrouillage des touches
• Silencieux automatique
• Tonalité activable de fin de transmission
• Tonalité de touche activable
• Prise multiple haut-parleur/micro/chargeur
• Clip de ceinture
*L’utilisationdes canaux1 et 2 est interdite enFrance.
Cette situationpeut changer. Veuillez vousadresser à l’Autorité de
Régulation desTélécommunications chargée de la délivrance deslicences
radio pourobtenir de plus amples renseignements.
2
1. Antenne
. Prise de haut-parleur/micro/chargeur
2
3. Bouton mode/marche-arrêt
4. Touche de verrouillage
. Touches CHANNEL (Sélection de canal)
5
6. Haut-parleur et micro
7. Touche Éclairage/Portée maximale
. Touches de COMMANDE DE VOLUME
8
9. Touche TALK (Transmission)
10. Touche CALL (Appel)
1. Clip de ceinture
1
12
6
13
1
13
12. Compartiment des piles
13. Languette de verrouillage
4
11
5
3
2
12
Imprimé en ChineN° réf. 480-330-P Version C
4
5
6
7
8
9
10
11
3
14
1. Icône Double Ecoute
2. Icône de balayage
3. Icône de message bien
reçu
4. Icône DCS
5. Icône de tonalité de
frappe
4. Icône de verrouillage
7. Icône VOX
8. Icône CTCSS
9. Icône d’interphone de
surveillance
10. Icône de piles faibles
11. Numéros des codes privés
12 Icône d’économiseur
d’énergie
13. Numéro de canal principal
14. Icône de réception/
transmission
AT
BA
BE
BG
CH
CY
CZ
DE
This equipment is intended for use in:
Countries of use
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IE
IS
LT
NL
NO
PL
PT
RO
RS
SE
SI
SK
TR
LV
LI
LU
ME
DK
MK
MT
IT
MT800EU_FREN_MANL.qxp:MT800 FR_fixed.qxd 11/12/07 5:19 PM Page 10
UT I LISATION DES FONCTIONS MODE
. Lorsque le réglage voulu du mode tonalité de
Tonalité de touche
orsque la fonction de tonalité de touche est active,
L
e poste de radio émet un bip à chaque action sur
l
une touche et à chaque modification de réglage.
our activer ou désactiver la tonalité de
P
ouche :
t
la première mise en marche du poste de radio
À
®
icroTALK
m
la tonalité de touche est active.
,
. Appuyer sur la touche MODE
1
usqu’à ce que l’icône de
j
tonalité de touche clignote sur
l’afficheur. Le réglage actuel
On » (activé) ou « Off »
«
désactivé) est indiqué.
(
. Appuyer sur la touche CANAL
2
ERS LE HAUT ou VERS LE
V
BAS pour activer ou désactiver
les tonalités de frappe.
Touche Mode
Sélectionner frappe
Touches Canal
3
ouche est affiché, effectuer l’une des actions
t
suivantes :
. Appuyer sur la touche MODE pour valider le
a
nouveau réglage et revenir en MODE
D’ÉCOUTE.
. Appuyer sur la touche LOCK pour valider le
b
ouveau réglage et revenir en MODE
n
D’ÉCOUTE.
. N’appuyez sur aucune touche pendant quinze
c
secondes pour valider le nouveau réglage et
revenir en MODE D’ÉCOUTE.
e réglage sélectionné reste mémorisé lorsque le
L
poste de radio est arrêté et à nouveau mis en
marche. Lorsque la tonalité de touche est active,
l’icône de tonalité de touche est affichée.
Français
DÉ C LARATION DE CONFORMITÉ ,
GA R ANTIE E T SERVICE APRÈS-VENTE
Déclaration de conformité
Cette déclaration est faite sous la responsabilité du fabricant ou de
l’importateur
Cobra Electronics Europe Limited
Dungar House
Northumberland Avenue
Dun Laoghaire
County Dublin, Irlande
Date : 15 janvier 2007
Il est certifié que le produit désigné ci-dessous
RADIO MOBILE PRIVEE: MT 800
(Identification du produit)
est conforme aux normes de protection de base de la Directive R &
TTE 1999/5/EC sur l’approximation des lois des Etats Membres en
matière de spectre des radiofréquences, de compatibilité
électromagnétique et de sécurité électrique.
Cette déclaration couvre tous les exemplaires fabriqués
conformément à la documentation technique jointe, décrite à
l’annexe II de la directive intégrée à cette déclaration.
L’évaluation de la conformité du produit (classe 2.6), par rappor t
aux conditions liées aux exigences essentielles selon l’article 3 de la
R & TTE, repose sur l’annexe IV de la directive 1999/5/CE et les
normes suivantes :
Spectre radio : EN 300 296-1 V1.1.1 (2001-03)
CEM : EN 301 489-1 V1.5.1 (2004-11)
Sécurité électrique : EN 60950-1:2001 + A11:2004
Exposition RF : EN 50392 (2004-02)
DUBLIN, IRLANDE MIKE KAVANAGH
EN 300 296-2 V1.1.1 (2001-03)
EN 301 489-5 V1.3.1 (2002-08)
Français
Garantie et Service après-vente
Pour tout renseignement concernant la garantie ou le service
après-vente, contacter le détaillant local.
À utiliser dans les pays de l’Union Européenne, dans le
respect des lois et des réglementations locales.
CEEL®est une marque déposée de
Cobra Electronics Corporation, USA.
Le design du serpent et du microTALK ®sont des marques
déposées de Cobra Electronics Corporation, USA.
©2007 Cobra Electronics Europe Limited
Dungar House, Northumberland Avenue
Dun Laoghaire, County Dublin, Irlande
www.cobra.com
Cet appareil est prévu pour une utilisation dans les pays suivants:
✓ Pays d’utilisation