Cobra GLOBE 3100 Fitting Instructions Manual

MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3100
GLOBE 3100 FITTING INSTRUCTION
DELTA ELETTRONICA s.p.a.
via Astico 41 - 21100 VARESE - ITALY
www.cobra.it
01/02 06DE1467B
LA
PARTE
CENTRALE
CONTENENTE
GLI
SCHEMI
ELETTRICI
DI
MONTAGGIO
.
PULL
OUT
THE
CENTRAL
SECTION
WITH
THE
INSTALLATION
CIRCUIT
DIAGRAMS
.
GLOBE 3100
2
Notes
GLOBE 3100 MANUALE INSTALLAZIONE
3
✓ ✓
✓ ✓ ✓ ✓
✓✓
✓✓✓✓ ✓✓✓✓ ✓✓✓✓ ✓✓✓✓ ✓✓✓✓ ✓✓✓✓ ✓✓ ✓✓
✓✓ ✓✓✓✓ ✓✓✓✓ ✓✓✓✓ ✓✓✓✓ ✓✓✓✓ ✓✓✓✓ ✓✓✓✓ ✓✓✓✓ ✓✓✓✓ ✓✓✓✓ ✓✓
✓✓✓✓
✓✓✓✓ ✓✓✓✓ ✓✓✓✓
✓✓
THATCHAM APPROVED
FITTING INSTRUCTION GLOBE 3100
26
CARATTERISTICHE TECNICHE DEL SISTEMA
Tensione di alimentazione nominale 12VDC Tensione di esercizio 9/16VDC Consumo per configurazione standard (allarme con sensore ultrasuoni, arresto motore e LED) a 12 VDC
- disinserito < 9 mA
- inserito < 16 mA Temperatura d’esercizio centrale -40/+85 °C Temperatura d’esercizio sirena -40/+105 °C Potenza acustica >115 dB(A) a 1 m
SYSTEM TECHNICAL SPECIFICATIONSSYSTEM TECHNICAL SPECIFICATIONS
SYSTEM TECHNICAL SPECIFICATIONSSYSTEM TECHNICAL SPECIFICATIONS
SYSTEM TECHNICAL SPECIFICATIONS
Rated supply voltage 12VDC Operation supply voltage 9/16VDC Consumption by standard configuration (alarm with ultrasonic sensor, engine cut-off and LED) at 12 VDC
- disarmed < 9 mA
- armed < 16 mA Alarm unit operating temperature -40/+85 °C Siren operating temperature -40/+105 °C Acoustic power >115 dB(A) a 1 m
Il sistema é conforme alle seguenti regolamentazioni /
The system conforms to the following
regulations:
DIRETTIVE EUROPEE /
EUROPEAN DIRECTIVES
Commission Directive 95/56/EC of 8 November 1995 Commission Directive 95/54/EC of 31 October 1995 Commission Directive 89/336 /EEC of 3 May 1989
MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3100
4
INTRODUZIONE
Questo manuale contiene tutte le informazioni relative alle operazioni che sono richieste per installare il sistema di allarme e per configurarlo come richiesto dal cliente e/o dalle disposizioni normative del Vostro Paese. Per la descrizione delle singole funzioni fare riferimento al manuale utente. Dovrà essere Vostra cura indicare sul manuale utente la programmazione eseguita. Ribadiamo che la descrizione delle singole funzioni è riportata nel manuale utente, mentre in questo manuale sono riportate alcune note cui fare riferimento durante l’installazione.
Elenco delle funzioni standard (non programmabili)
Di seguito sono elencate le caratteristiche funzionali principali dell’allarme, che non è possibile attivare/disattivare e personalizzare.
• Inserimento/disinserimento per mezzo di radiocomandi a codice dinamico.
• Protezione volumetrica dell’abitacolo con sensore ad ultrasuoni che non necessita di regolazioni della sensibilità.
• Protezione perimetrica. Ad allarme inserito, dopo 40 s., la sirena suona se una porta, il cofano o il baule viene aperto.
• Protezione da tentativi di avviamento. Ad allarme inserito il motore è bloccato ed il tentativo di avviamento genera allarme.
• Quando si verifica un allarme la sirena suona per 30 s. ad una potenza maggiore di 115 dB (@ 1 m). Gli indicatori di direzione lampeggiano.
• Comando del sistema originale di chiusura centralizzata di porte e baule.
• LED di indicazione dello stato del sistema con funzione di memoria avvenuti allarmi
• Segnalazione batteria del radiocomando scarica
• Un circuito di sicurezza impedisce l’inserimento del sistema a motore in moto.
• Allarme panico
• Esclusione ultrasuoni e/o di un eventuale sensore esterno da radiocomando
• Autoapprendimento di radiocomandi
• Disinserimento di emergenza con pin-code
• Protezione taglio cavi
• Funzione garage
Elenco delle funzioni base (programmabili)
Sono le funzioni che richiedono di essere programmate in funzione del modello di vettura e delle modalità di funzionamento dell’allarme desiderate.
Fate riferimento alla TABELLA FUNZIONI BASE delle tavole di programmazione.
• Tempo chiusure centralizzate
• Chiusura vetri confort controllata
• Segnalazione porte/cofano/baule aperti
• Blinker inserimento/disinserimento
• Inserimento automatico allarme
• Inserimento automatico antiavviamento
• Allarme antiavviamento
GLOBE 3100 FITTING INSTRUCTION
25
mod. 7777
A
B
Carry out the test operations in the indicated sequence.
FUNCTIONAL TEST OF THE
PERIMETRIC PROTECTION
Insert a hand into the passenger compartment and wave it about, in the areas you want to test, if the sensor is working correctly the LED will stop flashing while it detects movement.
Arm the system pressing "A" button of the radio control. Verify that in the passengers compartment there is no moving obiect. Close doors, bonnet and boot leaving two windows opened by around 10 cm..
Rearm the alarm and slap the windows with the palm of your hand. The LED must continue to flash, uninterupted.
Disarm the alarm pressing "A" button and close the windows.
Wait 40 s.. Open a door with the key. The siren will sound and the turn indicators will flash. Close the door.
Arm the alarm by pressing button A button of the radio control. The turn indicators will flash twice, the buzzer will beep twice (if activated). The doors will lock. The LED will flash.
Disarm the alarm by pressing button A on the radio control. The turn indicators will flash four times (alarm memory). The doors will unlock and the LED will switch to flashing the alarm memory display.
FUNCTIONAL TEST FOR THE
VOLUMETRIC ULTRASONIC SENSOR
(IF FORESEEN)
mod. 7779
A
B
Repeat the test for the other doors, bonnet and boot.
Carry out the test operations in the indicated sequence. An alarm status will be generated (siren and blinker) once this time has elapsed.
GLOBE 3100 MANUALE INSTALLAZIONE
5
Elenco delle funzioni avanzate (programmabili)
Sono funzioni particolari che richiedono di essere programmate secondo le modalità di funzionamento dell’allarme desiderate.
Fate riferimento alla TABELLA FUNZIONI AVANZATE delle tavole di programmazione.
• Antidistrazione immobilizzatore
• Antidistrazione allarme
• Chiusura porte da antidistrazione allarme
• Autolock - blocco automatico porte
• Autolock - selezione modalità blocco automatico porte
• Antirapina automatica
• Antirapina volontaria
• Blocco motore antirapina controllato da sensore di movimento
Elenco delle funzioni di selezione avvisatore acustico
Si può configurare l’uscita di comando dell’ avvisatore acustico in modo tale da poter collegare un clacson (uscita intermittente) oppure selezionare uno dei quattro suoni sirena:
Monotonale fissa
Monotonale alternata
Bitonale
Con segnale modulato in frequenza
Fate riferimento alla TABELLA SIRENE delle tavole di programmazione.
FUNZIONALITA’ DEI PULSANTI DEL RADIOCOMANDO
Pulsante APulsante A
Pulsante APulsante A
Pulsante A Inserisce/disinserisce l’allarme e l’immobilizzatore, consente l’accesso alla
programmazione, seleziona la linea e aumenta il volume del buzzer nelle tabelle di programmazione
Pulsante BPulsante B
Pulsante BPulsante B
Pulsante B Panico, attiva disattiva antirapina volontaria, disattiva l’immobilizzatore,
esclude l’ingresso volumetrico e l’ingresso sensori supplementari, attiva/ disattiva la funzione e diminuisce il volume del buzzer nelle tabelle di programmazione.
ATTENZIONE!ATTENZIONE!
ATTENZIONE!ATTENZIONE!
ATTENZIONE! Questo prodotto é configurato per soddisfare i requisiti della Direttiva Europea per i sistemi di allarme. L’utilizzazione della funzione buzzer é consentita solo per i mercati extra CE. L’attivazione invalida l’omologazione. Prima di iniziare l’installazione scollegare il cavo negativo dalla batteria e ricollegarloPrima di iniziare l’installazione scollegare il cavo negativo dalla batteria e ricollegarlo
Prima di iniziare l’installazione scollegare il cavo negativo dalla batteria e ricollegarloPrima di iniziare l’installazione scollegare il cavo negativo dalla batteria e ricollegarlo
Prima di iniziare l’installazione scollegare il cavo negativo dalla batteria e ricollegarlo solo ad installazione ultimata.solo ad installazione ultimata.
solo ad installazione ultimata.solo ad installazione ultimata.
solo ad installazione ultimata. Questo sistema é compatibile con veicoli a motore che abbiano batteria a 12 V con negativo a massa.
FITTING INSTRUCTION GLOBE 3100
24
VEHICLE SPEED SENSOR (VSS)
The VSS is a signal which frequency is proportional to the speed of the vehicle (normally is a square signal f max = 4 KHz). If the activated function requires it, the VSS signal must be connected to the PINK/BLACK wire of the alarm. In some vehicles this signal must be taken directly on the tachymeter. The signal should not be taken on ABS control system or on control circuits to prevent any vehicle malfunctions.
CENTRAL DOOR LOCKING CONNECTION
The central door locking control wires can be connected in different way to control the various CDL systems. Refer to the center pages for the different application diagrams.
Loading...
+ 9 hidden pages