Cobra G100, G300 Complete Instructions

G100 - G300
ISTRUZIONI COMPLETE
COMPLETE INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI COMPLETE G100
2
Gentile cliente, nel ringraziarla per la scelta fatta la informiamo che questo prodotto è un sistema di allarme tecnologicamente avanzato, rispondente agli standards di prestazioni definiti dalle case automobilistiche e conforme alle direttive comunitarie. A Lei, gentile utente, dopo l’installazione del sistema sono stati consegnati i radiocomandi ed il manuale utente che contiene anche la dichiarazione di conformità del prodotto ed il relativo certificato di installazione.
Il manuale è suddiviso in 2 parti G100 - G300:
Pagina
3/4 ______
LEGENDA E CONTENUTO DEL KIT G100.
5 ______
INFORMAZIONI.
6 ______ INTRODUZIONE. 7 ______ COMPLEMENTI DI PROTEZIONE. 8/9
______ ELENCO FUNZIONI G100.
da 10 A 12 ______ ELENCO FUNZIONI STANDARD. 13
______ ABBINAMENTO MODULI, SIRENA 4310, ALLARME ICD31.
da 14 a 17
______ ELENCO FUNZIONI BASE ED AVANZATE.
18/19 ______ POSIZIONAMENTO ELEMENTI DI SISTEMA. 20
______ COLLEGAMENTO SENSORI DI MOVIMENTO/ SEGNALE DI
______ TACHIGRAFO (G100) - USCITA AUSILIARE AUX2.
21
______ PROGRAMMAZIONE (G100).
22
______ CONTROLLO FUNZIONALE DEL RADIOCOMANDO.
da 23 a 25 ______ PAGINE PROGRAMMAZIONE (G100). 26 ______ COME PROGRAMMARE IL SISTEMA. 27 ______ PROCEDURE PER ABBINAMENTO NUOVI RADIOCOMADI.
28 ______ COME CONFIGURARE L’INGRESSO PERIMETRIA POSITIVO
______ E MEMORIA DI ALLARME
.
29/30
______ EMERGENZA, PERSONALIZZAZIONE PIN CODE.
31/32 ______ SOSTITUZIONE BATTERIE E RICERCA GUASTI
.
152 ______ CARATTERISTICHE TECNICHE SISTEMA.
da 120
a 156 ______ SCHEMI E GARANZIE.
Legga il manuale con attenzione: trarrà la massima soddisfazione dal prodotto acquistato. Le consigliamo inoltre di conservare questo manuale insieme ai documenti dell’auto per una più facile consultazione in caso di necessità. Qualora si manifesti un problema non risolvibile, si rivolga direttamente al suo installatore di fiducia.
I
G100
3
ISTRUZIONI COMPLETE G100
8772
Centralina
Central unit
Centrale
Centralita
Central
Злекфспнйкьт егкЭцблпт
Centrální jednotka
Styrenhet
Sentralenhet
Central
Steuergerät
Cablaggio
Wiring harness
Câblage
Cableado
Conjunto de fios
КблщдЯщуз
Kabelá
Kablar
Ledningsnett
Kabler
Leitungssatz
Sacchetto accessori
Fittings bag
Sachet des accessoires
Bolsa de accesorios
Saco de acessórios
УбкЯдйп ме боеупхЬс
Sáèek p isluenstvím
Tillbehörspåse
Pakke med monteringsdeler
Pose med tilbehør
Zubehör
Sensori ultrasuoni
Sensor transducers
Capteurs à ultrasons
Sensores a ultrasonido
Detectores de ultra-sons
БйуизфЮсбт хресЮчщн
Ultrazvukové snímaèe
Ultraljudssensorer
Ultralydsensorer
Ultralydsfølere
Ultraschallsensoren
Sirena autoalimentata
Siren with backup battery
Sirène autoalimentée
Sirena autoalimentada
Sirene auto-alimentada
Бхфпфспцпдпфпэменз уейсЮнб
Siréna s nezávislým napájením
Självförsörjande sirén
Sirene med selvmatingsbatteri
Sirene med batteri
Sirene mit back up Batterie
Sirena non autoalimentata
Siren without backup battery
Sirène non autoalimentée
Sirena no autoalimentada
Sirene não auto-alimentada
Мз бхфпфспцпдпфпэменз уейсЮнб
Siréna bez vlastního napájení
Ej självförsörjande sirén
Sirene uten selvmatingsbatteri
Sirene uden batteri
Sirene ohne back up Batterie
Pannello di controllo
Control panel
Tableau de commande
Panel de control
Painel de controlo
РЯнбкбт елЭгчпх
Ovládací panel
Kontrollpanel
Kontrollpanel
Styrepanel
Emergency Panel
Manuale utente/installatore
User/installation manual
Manuel utilisateur/Installateur
Manual del usuario/instalador
Manual de uso/instalação
ЕгчейсЯдйп чсЮуфз
Návod pro uivatele/instalatéra
Användar-/installattionshandbok
Brukermanual/installatørmanual
Bruger-/installatørmanual
Montage und Bedienungsanleitung
Pin Code Card
Pin Code Card
Carte Code PIN
Tarjeta de código PIN
Cartão do código PIN
Pin code card
Karta s pin kódem
Pin code card
PIN-kodekort
Pin-kode card
Pin Code Karte
Vetrofania
Warning sticker
Vitrauphanie
Calcomanía de advertencia
Aviso autocolante
Бхфпкьллзфб гйб фб фжЬмйб
Fólie na sklo s upozornìními
Varningsetikett
Advarselssticker
Advarselsmærkat
Cobra Fensteraufkleber
Staffa
Bracket
Patte de fixation
Estribo
Presilha
ВсбчЯпнбт
Tømen
Bygel
Bøjle
Bøjle
Halter
Dima di foratura
Drilling mask
Gabarit de perçage
Escantillón para perforar
Escantilhão para perfuração
Елбумб фсхрЮмбфпт
Vrtací ablona
Borrningsmall
Hullmal
Hulskabelon
Bohrschablone
Radiocomando
Radio controls
Radiocommande
Radiomando
Comando por rádio
Фзлечейсйумьт
Rádiové ovládání
Fjärrkontroller
Fjernkontroller
Fjernbetjeninger
Fembedienungen
Cablaggio sirena
Siren wiring harness
Câblage sirène
Cableado de sirena
Conjunto de fios da sirene
КблщдЯщуз уейсЮнбт
Kabelá sirény
Sirénkablar
Ledningsnett sirene
Sirenekabler
Leitungssatz Sirene
ww
w
.co
bra-at.com
1 - LEGENDA E CONTENUTO DEL KIT G100.
ISTRUZIONI COMPLETE G100
4
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
AKG 198
3
3
AKG 193
ACG 196
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
www.cobra-at.com
CONTENUTO DEL KIT
5
ISTRUZIONI COMPLETE G100
www.cobra-at.com
INCOLLARE ETICHETTA
PIN CODE
CODICE PERSONALE PIN
4C4415A2A
S/N 0003 050524
PIN
CODE
1122
2 - INFORMAZIONI.
Il sistema è dotato della funzione di auto apprendimento, che permette di semplificare tutte le operazioni di aggiunta o sostituzione di radiocomandi solo con il consenso dell’utente. Per la procedura fare riferimento al manuale pag. 27.
2.1 - Codice personale PIN.
Ogni sistema della serie G100 ha un Pin Code che può essere utilizzato per il disinserimento di emergenza.
Questo è un esempio della PIN CODE CARD (PIN CODE programmato da fabbrica):
Vi raccomandiamo di posizionare l’etichetta adesiva PIN CODE, nell’apposita PIN CODE CARD (che troverete sul retro della centralina).
ATTENZIONE!
Non lasciare la PIN CODE CARD in vettura.
ISTRUZIONI COMPLETE G100
6
3 - INTRODUZIONE.
Questi sistemi di allarme anti - intrusione sono controllati da un radiocomando nel caso del G100. Questa tecnologia offre un elevatissimo grado di protezione contro ogni tentativo di riproduzione del codice. Il radiocomando permette di azionare il sistema ad una distanza di 5 - 10 metri dal veicolo. In alcune circostanze si può verificare una riduzione della portata a causa di interferenze generate da altre fonti (es. radioamatori che operano sulla stessa frequenza). In caso di mancato funzionamento avvicinarsi il più possibile al veicolo. Se é prevista la chiusura dei vetri da radiocomando, vi raccomandiamo di effettuare questa operazione restando vicini al veicolo in modo tale che questa azione si verifichi in condizioni di sicurezza.
La protezione totale della vostra vettura è assicurata da:
Modello
AKG 198 AKG 193 ACG 196
PROTEZIONE
ANTIAVVIAMENTO
PROTEZIONE
VOLUMETRICA
PROTEZIONE
PERIMETRICA
PROTEZIONE
TAGLIO CAVI
7
ISTRUZIONI COMPLETE G100
4 - COMPLEMENTI DI PROTEZIONE G100.
Il sistema di allarme da lei acquistato può essere completato, per aumentare il livello di protezione offerto alla sua vettura, dai seguenti moduli:
5452: Modulo antisollevamento.
A sistema di allarme inserito, attraverso un sensore speciale, l’antisollevamento protegge il veicolo dai tentativi di traino e sollevamento e di conseguenza dai furti di accessori di valore come ad esempio i cerchi in lega.
5462: Modulo iperfrequenza.
A sistema di allarme inserito, tramite l’emissione di raggi a iperfrequenza, il modulo, posizionato e nascosto all’interno dell’auto, assicura la protezione volumetrica dell’abitacolo.
2980: Modulo alzavetri.
A sistema di allarme inserito, i vetri elettrici della vostra vettura si chiuderanno automaticamente.
ISTRUZIONI COMPLETE G100
8
5 - ELENCO FUNZIONI G100.
5.1 - Funzioni standard.
Di seguito sono elencate le caratteristiche funzionali principali dell’allarme.
Funzionalità dei pulsanti dei radiocomandi.
Inserimento / disinserimento per mezzo dei radiocomandi a codice dinamico.
Esclusione ultrasuoni e / o di un eventuale sensore esterno.
Allarme panico.
Protezione volumetrica dell’abitacolo con sensore ad ultrasuoni che non necessita di
regolazioni della sensibilità.
Protezione perimetrica. Ad allarme inserito, dopo 25 s, la sirena suona se una porta, il cofano o il baule viene aperto.
Protezione da tentativi di avviamento. Ad allarme inserito il motore è bloccato ed il tentativo di avviamento genera allarme.
Quando si verifica un allarme, la sirena suona per 30 s. Gli indicatori di direzione lampeggiano.
Disinserimento di emergenza con Pin - Code.
Protezione taglio cavi.
Comando del sistema originale di chiusura centralizzata di porte e baule.
LED di indicazione dello stato del sistema con funzione di memoria avvenuti allarmi.
Un circuito di sicurezza impedisce l’inserimento del sistema a motore in moto.
Abbinamento dei moduli / sirena 4310 / allarme satellitare ICD31 su linea Cobra Bus.
9
ISTRUZIONI COMPLETE G100
5.2 - Elenco delle funzioni base (programmabili).
Sono le funzioni che richiedono di essere programmate in funzione del modello di vettura e delle modalità di funzionamento dell’allarme desiderate.
Tempo chiusure centralizzate.
Chiusura vetri controllata confort.
Inserimento silenzioso.
Indicatori di direzione inserimento / disinserimento.
Segnalazione porte / cofano / baule aperto.
Inserimento automatico sistema.
Inserimento automatico antiavviamento.
Allarme antiavviamento.
Procedura di selezione polarità ingresso perimetrico.
5.3 - Elenco delle funzioni avanzate (programmabili).
Sono funzioni particolari che richiedono di essere programmate secondo le modalità di funzionamento dell’allarme desiderate.
Autodoorlock - blocco automatico porte.
Autodoorlock - AMERICAN STYLE.
Autohazard (accensione degli indicatori di direzione in caso di frenata d’emergenza).
Chiusura porte da antidistrazione allarme.
Car Finder.
Trunk Release (apertura baule).
Antirapina automatica.
Antirapina volontaria.
Ritardo antirapina con odometro.
Uscita Pager.
Antidistrazione immobilizzatore.
Antidistrazione allarme.
Buzzer.
Segnalazione limite di velocità.
ISTRUZIONI COMPLETE G100
10
B
A
B
A
6 - ELENCO FUNZIONI STANDARD G100 (non programmabili). FUNZIONALITA’ DEI PULSANTI DEL RADIOCOMANDO.
Pulsante A Inserisce l’allarme e l’immobilizzatore, esclude l’ingresso
volumetrico e l’ingresso sensori supplementari, attiva l’opzione panico, consente l’accesso alla programmazione, seleziona la linea, aumenta il volume del buzzer nelle tabelle di programmazione, attiva l’opzione Car Finder.
Pulsante B Diminuisce il volume del buzzer, disinserisce l’allarme e
l’immobilizzatore, attiva / disattiva la funzione.
6.1 - Inserimento.
Premendo il pulsante “A” del radiocomando si bloccano le porte
(se il veicolo è dotato di chiusura centralizzata).
Gli indicatori di direzione lampeggiano due volte.
Il buzzer emette due segnali acustici (se attivato).
Le protezioni diventeranno attive trascorsi 25 s.
Il LED si accende a luce fissa per 25 s, poi lampeggia.
6.2 - Inserimento silenzioso.
Per eliminare momentaneamente la segnalazione acustica del buzzer all’inserimento, premere il tasto “A” del radiocomando prima di spegnere il quadro. Al successivo inserimento il buzzer riprenderà a funzionare.
B
A
11
ISTRUZIONI COMPLETE G100
6.3 - Disinserimento.
Premendo il pulsante “B” del radiocomando si sbloccano le porte.
Gli indicatori di direzione lampeggiano una volta.
Il buzzer emette un segnale acustico (se attivato).
Le protezioni si disattivano immediatamente.
Il LED si spegne.
6.4 - Interruzione di un’allarme in corso.
Quando il sistema é in allarme é possibile disattivare la sirena ed il lampeggio degli indicatori di direzione premendo una volta il pulsante “B” del radiocomando. Questa operazione interrompe il ciclo di allarme, ma il sistema rimane nello stato di inserito. Per disinserire completamente il sistema occorre premere una seconda volta il pulsante “B” del radiocomando.
B
A
FUNZIONI RADIOCOMANDO
PulsanteAPulsante
B
Inserimento
Disinserimento
Interruzione allarme
Allarme panico
Disattivazione sensore volumetrico ultrasuoni e sensore aggiuntivo (se installato)
Car finder
B
A
ISTRUZIONI COMPLETE G100
12
6.5 - Disattivazione del sensore volumetrico ad ultrasuoni.
Se desiderate inserire il sistema di protezione lasciando i vetri aperti o se un passeggero resta all’interno dell’abitacolo è possibile disattivare il sensore volumetrico affinché non si verifichino allarmi.
1) Attivare il sistema premendo il tasto “A” del radiocomando.
2) Premere ancora il pulsante “A” del radiocomando entro 25 s.
Qualora sia installato un sensore ad iperfrequenza o antisollevamento, è possibile ottenerne l’esclusione premendo due volte consecutivamente il tasto “A” entro 25 s. Il ricevimento del segnale è confermato da un lampeggio degli indicatori di direzione e da un segnale acustico del buzzer (se attivato). Il sensore é stato escluso; restano attive tutte le altre protezioni. I sensori si riattiveranno automaticamente al successivo inserimento del sistema.
6.6 - Allarme Panico.
Ogni qual volta premete il pulsante “A” del radiocomando, trascorsi 25 s dall’inserimento, si genera un ciclo di allarme (suono della sirena e lampeggio degli indicatori di direzione). Se la funzione Car Finder è attiva premete due volte consecutivamente il tasto “A” del radiocomando. Per interrompere l’allarme panico premete il pulsante “B” del radiocomando.
6.7 - Protezione.
Con il sistema inserito, l’apertura del cofano, del bagagliaio, di una delle porte o il tentativo di avviamento, genera un ciclo di allarme acustico e visivo di 30 s circa. Per i prodotti che prevedono il sensore volumetrico verrà originato l’allarme a seguito di intrusione nell’abitacolo. A fine ciclo il sistema resta inserito.
6.8 - Memoria di allarme.
Se durante la vostra assenza si sono verificati allarmi gli indicatori di direzione ed il buzzer, emetteranno quattro segnali anzichè uno.
B
A
13
ISTRUZIONI COMPLETE G100
6.9 - Abbinamento dei moduli / sirena 4310 / allarme satellitare ICD31 blocco
motore 8509 su linea Cobra Bus.
Sulla linea Cobra Bus (pin 14) è possibile abbinare i seguenti moduli aggiuntivi (Sirena 4310 / modulo antisollevamento / allarme satellitare ICD 31 / Blocco motore 8509), mediante procedura di programmazione:
1. Disinserire il sistema.
2. Entrare in programmazione mediante procedura dedicata per prodotto.
3. Passare dalla pagina 1 alla pagina 6 mediante l’attivazione e disattivazione del
quadro (+15 ON / OFF).
4. L’indicazione dell’avvenuta memorizzazione e fine programmazione viene segnalata
da un lampeggio lungo degli indicatori di direzione.
Se viene scollegato un modulo dalla linea Cobra Bus, ripetere dal punto numero 1.
NOTA: ad allarme disinserito, scollegando un modulo auto appreso dalla linea Cobra Bus, all’inserimento del G100 si avrà una segnalazione di 8 lampeggi degli indicatori di direzione e se attivato, si avranno 8 segnalazioni del Buzzer.
ATTENZIONE!
Nel caso siano stati smarriti entrambi i radiocomandi procedere come segue:
A. Disinserire il sistema inserendo il Pin Code.
B. Togliere alimentazione al sistema (scollegare il connettore dalla centralina).
C. Aprire una porta ed il cofano.
D. Accendere il quadro.
E. Ricollegare l’alimentazione.
F. Digitare Pin Code.
G. Con un lampeggio lungo il LED conferma che il codice inserito è corretto.
H. L’entrata in procedura di autoapprendimento è confermata da 5 lampeggi degli
indicatori di direzione e del LED.
I. Vedi paragrafo 16 il punto 7 pagina 27 della procedura di abbinamento nuovi
radiocomandi per tutti i trasmettitori da abbinare.
NOTA: quando si abbina un nuovo radiocomando il sistema inibisce automaticamente quelli precedentemente utilizzati. Per mantenerne la funzionalità dovranno essere abbinati nuovamente. Il sistema può memorizzare fino ad un massimo di 4 radiocomandi.
ISTRUZIONI COMPLETE G100
14
7 - ELENCO FUNZIONI PROGRAMMABILI BASE G100.
Poichè le caratteristiche funzionali di questo sistema sono personalizzabili l’installatore avrà posto in evidenza su questo manuale quali sono quelle attivate. La programmazione standard di fabbrica è evidenziata dal quadretto annerito.
7.1 Chiusura vetri controllata confort.
All’inserimento, mantenendo premuto il tasto “A” del radiocomando si ottiene la chiusura dei vetri in modo controllato. Ciò consente l’arresto della salita vetri al rilascio del tasto.
7.2 Attivazione ritardo comando vetri.
Se attiva la funzione uscita radiocomando vetri. Attivando questa funzione i vetri saliranno con un ritardo di 1 s rispetto alla chiusura delle porte.
7.3 Inserimento silenzioso.
Per eliminare momentaneamente la segnalazione acustica del buzzer all’inserimento, premere il tasto “A” del radiocomando prima di spegnere il quadro. Al successivo inserimento il buzzer riprenderà a funzionare.
7.4 Indicatori di direzione inserimento / disinserimento.
Il sistema segnala con due lampeggi degli indicatori di direzione il suo inserimento, con un lampeggio il disinserimento. Se la funzione è disattivata, gli indicatori di direzione lampeggiano solo quando sarà generato un ciclo di allarme.
7.5 Inserimento automatico sistema.
Ogni volta che si spegne il quadro e si chiude l’ultima porta, parte un conteggio di 20 s alla fine del quale il sistema si inserisce senza bloccare le porte.
7.6 Inserimento automatico antiavviamento.
Il blocco motore si inserisce automaticamente 2 min. dopo lo spegnimento del quadro. Il LED lampeggia. E’ impedito l’avviamento del motore; per disinserire il sistema dovete premere il tasto “B” del radiocomando.
Attivata
Disattivata
Attivata
Disattivata
Attivata
Disattivata
Attivata
Disattivata
Attivata
Disattivata
Attivata
Disattivata
15
ISTRUZIONI COMPLETE G100
7.7 Allarme antiavviamento.
Consente di aggiungere la funzione allarme all’inserimento automatico antiavviamento. Trascorsi 20 s con l’antiavviamento attivo, dall’accensione del quadro viene generato l’allarme.
7.8 Segnalazione porte / cofano / baule aperti.
All’inserimento il sistema segnala tramite il buzzer e gli indicatori di direzione (5 lampeggi invece di 2) se porte, cofano o baule sono aperti. Se vengono chiusi entro 25 s la loro successiva apertura verrà nuovamente rilevata. Se scadono i 25 s senza che la porta, cofano o baule siano stati chiusi il sistema non ne controlla più lo stato fino a che non si verifica una nuova operazione di chiusura / apertura che originerà un allarme.
7.9 Autohazard (accensione degli indicatori di direzione in caso di frenata
d’emergenza).
Se attivata, il sistema accende gli indicatori di direzione, se la velocita’ del veicolo scende del 50% in 1 s.
8 - ELENCO FUNZIONI AVANZATE G100 (programmabili).
8.1
Selezione blocco automatico porte.
Permette la chiusura automatica delle porte ad una velocità prestabilita oppure entro 20 s dall’accensione del quadro. In questo caso le porte vengono automaticamente sbloccate allo spegnimento del quadro.
8.2 Blocco automatico porte (AMERICAN STYLE).
Se è attivata la chiusura di tipo American Style vedi cap. “Programmazione tempi chiusure”, per effettuare correttamente la funzione attivare anche la riga 4 pagina 2 nelle tabelle di programmazione. In questo caso allo spegnimento del quadro si avrà l’apertura della porta lato guida.
8.3 Chiusura porte antidistrazione allarme.
Questa funzione aggiunge la chiusura delle porte alla procedura di antidistrazione allarme.
Attivata
Disattivata
Attivata
Disattivata
Attivata
Disattivata
Attivata
Disattivata
Attivata
Disattivata
Attivata
Disattivata
ISTRUZIONI COMPLETE G100
16
8.4 Car Finder.
Questa funzione vi permetterà di individuare la vostra auto, per esempio in parcheggio. Ad allarme inserito dopo il tempo di inibizione premendo una volta il tasto “A” del radiocomando il sistema genera un allarme ottico, attivando gli indicatori di direzione (e se attivato, anche il buzzer) per la durata massima di 10 s. La funzione Car Finder é utilizzabile solo con allarme inserito.
8.5 Antirapina automatica.
Questa modalità prevede che l’utente della vettura prima di metterla in moto, debba essere riconosciuto. Per essere riconosciuti bisogna digitare le prime 2 cifre del Pin Code, oppure ricevere il segnale della Driver Card opzionale se autoappresa, entro 25 s dal momento in cui é stato acceso il quadro. Il riconoscimento è confermato da un lampeggio lungo del LED. Consente il normale utilizzo della vettura fino al successivo spegnimento del quadro; spegnendo il quadro dopo essere stati riconosciuti sono concessi 7 s per rimettere il quadro senza necessità di un riconoscimento. Se non si verifica il riconoscimento, i radiocomandi vengono inibiti e trascorsi 4 min., viene generato un ciclo di allarme di 4 min., al termine del quale spegnendo il quadro e attendendo ulteriori 25 s, il sistema si inserisce e si attiva immediatamente il blocco motore. Per disinserire il sistema nello stato di allarme antirapina é necessario digitare per esteso il Pin Code.
8.6 Antirapina volontaria.
Questa modalità prevede che l’utente della vettura attivi volontariamente la funzione mediante la pressione del tasto “B” del radiocomando a quadro acceso. Lo stato di attivato è confermato dal lampeggio veloce del LED; è possibile disattivare la funzione mediante la pressione del tasto “A”. All’apertura della porta, il LED smette di lampeggiare e trascorsi 4 min. viene generato un ciclo di allarme di 4 min.; per evitare questo il sistema deve riconoscere la Driver Card opzionale se autoappresa, oppure dovete digitare le prime due cifre del Pin Code. Al termine del quale se il quadro viene spento, dopo 25 s circa, il sistema si inserisce e si attiva immediatamente anche il blocco motore. Per disinserire il sistema nello stato di allarme antirapina é necessario digitare per esteso il Pin Code. Se dovete aprire una porta quando la funzione è attiva (il LED lampeggia velocemente) dovete prima disattivarla premendo nuovamente il tasto “A” del radiocomando, il LED emette un lampeggio e poi si spegne.
Quando il sistema andrà in allarme, la sirena suonerà per 30 s e gli indicatori di direzione lampeggeranno per 4 min.; se invece è stato collegato l’altoparlante o il clacson, si avrà una segnalazionedi allarme visivo e acustico della durata di 4 min.
8.7 Segnalazione limite di velocità.
Se attivata, il sistema segnala con il buzzer il superamento del limite di velocita’. Per memorizzare il limite di velocita, premere il tasto “A” del radiocomando, quando il veicolo stà marciando alla velocita’ limite desiderata, per disattivare la funzione premere una volta il tasto “A” del radiocomando con il veicolo in movimento.
Attivata
Disattivata
Attivata
Disattivata
Attivata
Disattivata
Attivata
Disattivata
17
ISTRUZIONI COMPLETE G100
8.8 Trunk Release (apertura baule).
Se è attiva la funzione, con la pressione di entrambi i tasti del radiocomando “A+B” si ha l’apertura del baule segnalata da un lampeggio di 4 s degli indicatori di direzione, e automaticamente l’esclusione ultrasuoni interni e delle porte e se collegati anche i moduli aggiuntivi. Alla chiusura del baule si riattiva automaticamente il sistema.
8.9 Ritardo antirapina con odometro.
Se la funzione antirapina è controllata da sensore di movimento (pagina 4 riga 6 attiva nelle tabelle di programmazione), a velocità diversa da 0, parte un ritardo di 4 min.; se la vettura si ferma questo conteggio viene sospeso. Trascorsi i 4 min. viene generata una sequenza ciclica di allarmi della durata di 4 min.. A questo punto per essere riconosciuti bisogna digitare per esteso il Pin Code.
8.10 • Pager.
Comando negativo per il controllo di un modulo Pager.
8.11 • Antidistrazione immobilizzatore.
Al disinserimento da radiocomando parte un ritardo di 40 s entro il quale l’immobilizzatore si reinserisce se non viene acceso il quadro.
8.12 • Antidistrazione allarme.
Al disinserimento da radiocomando parte un ritardo di 40 s entro il quale il sistema si reinserisce se non viene acceso il quadro. Se la porta o il baule vengono aperti, il conteggio viene annullato.
8.13 • Buzzer.
Segnala acusticamente in sincronismo con gli indicatori di direzione l’inserimento ed il disinserimento.
Attivata
Disattivata
Attivata
Disattivata
Attivata
Disattivata
Attivata
Disattivata
Attivata
Disattivata
Attivata
Disattivata
ISTRUZIONI COMPLETE G100
18
9 - POSIZIONAMENTO DEGLI ELEMENTI DEL SISTEMA.
Tutti gli elementi del sistema devono essere posti in posizioni difficilmente accessibili e lontane da fonti di calore.
9.1 - Centrale d’allarme.
Da fissare all’interno dell’abitacolo utilizzando il bi-adesivo fornito nel kit ed avendo cura di orientare il connettore principale verso il basso.
9.2- Sirena autoalimentata.
Da fissare all’interno del vano motore avendo cura di orientarla come indicato.
9.3 - Sirena non autoalimentata.
Da fissare all’interno del vano motore avendo cura di fissarla mediante le apposite viti ad una superficie metallica che favorisca la dissipazione termica del magnete.
K.O.
O.K.
1
2
3
4
Ø 3 mm.
19
ISTRUZIONI COMPLETE G100
9.4 - Sensore volumetrico ad ultrasuoni (se previsto).
Le testine possono essere installate sulla parte alta dei montanti del parabrezza anteriore o del lunotto posteriore, avendo cura che non vengano coperte quando le alette parasole sono abbassate. Determinare il corretto orientamento delle testine durante l’esecuzione del test funzionale del sistema. Questo allarme incorpora un sensore che non richiede alcuna regolazione. Si adatta ad ogni tipo di vettura indipendentemente dalla volumetria dell’abitacolo.
9.5 - Pulsante cofano.
L’installazione del pulsante è indispensabile per proteggere il vano motore e per consentire l’accesso alle procedure di programmazione dell’allarme e all’autoapprendimento dei radiocomandi. Ad installazione ultimata controllare che il pulsante sia premuto dal cofano per almeno 5 mm. Controllare che il pulsante non vada a premere su pannelli fonoassorbenti o sulla lamiera esterna della carrozzeria, poiché questi materiali potrebbero deformarsi nel tempo.
9.6 - Antenna.
Il posizionamento dell’antenna è fondamentale ai fini del buon funzionamento del sistema e dei radiocomandi. Il cavo non deve essere tagliato, arrotolato, collegato ad altro cavo o alla carrozzeria e deve essere mantenuto separato dal cablaggio. Posizionare l’antenna in modo tale che sia distante almeno 20 mm. da parti metalliche.
9.7 - Pannello di emergenza.
Deve essere installato sul cruscotto in modo tale che il pulsante sia raggiungibile ed il LED visibile anche dall’utente. Infatti oltre ad avere una funzione deterrente il pannello (LED + pulsante) viene utilizzato durante le operazioni di programmazione e per quelle di riconoscimento dell’utente.
2 31
ISTRUZIONI COMPLETE G100
20
10 - COLLEGAMENTO DEL SENSORE DI MOVIMENTO / SEGNALE DI TACHIGRAFO.
Il segnale di tachigrafo è un segnale la cui frequenza è proporzionale alla velocità di marcia (normalmente segnale con forma rettangolare e f max = 4 KHz).Se la funzione attivata lo richiede il segnale di tachigrafo deve essere collegato al filo ROSA - NERO dell’allarme. In alcune vetture il segnale deve essere prelevato direttamente dallo strumento combinato. Il segnale non deve essere prelevato da apparecchi di comando del sistema ABS o da circuiti di controllo affinchè non vengano pregiudicate la funzionalità e la sicurezza del veicolo.
11 - USCITA AUSILIARE AUX2.
E’ l’uscita predisposta per la connessione del modulo “Pager” e delle seguenti funzioni:
Pager.
Trunk Release.
Chiusura vetri.
Blocco automatico porte (AMERICAN STYLE).
21
ISTRUZIONI COMPLETE G100
12 - PROGRAMMAZIONE G100.
ON
ON
OFF
OFF
IGN +15
ALLARME
DISINSERITO
PER ENTRARE IN PROGRAMMAZIONE
A
D
OK
F
C
B
PER CAMBIARE LINEA
PER CAMBIARE LINEA
B
A
B
A
B
A
ON
ON
OFF
OFF
PER CAMBIARE TABELLA
PER ATTIVARE/DISATTIVARE UNA FUNZIONE
PER USCIRE DALLA PROGRAMMAZIONE
E
ISTRUZIONI COMPLETE G100
22
13 - CONTROLLO FUNZIONALE RADIOCOMANDO.
Inserire lallarme premendo il pulsante "A" del radiocomando. Gli indicatori di direzione lampeggiano due volte, mentre il buzzer genera due segnali acustici (se attivato). Verificare che nellabitacolo non vi sia alcun oggetto in movimento. Chiudere porte, cofano e bagagliaio tenendo abbassati di 10 centimetri i due vetri dello stesso lato.
Introdurre la mano e muoverla allaltezza del poggiatesta del sedile anteriore. Se il LED si spegne ad ogni movimento rilevato vuol dire che il sensore sta funzionando correttamente.
Inserire lallarme premendo il pulsante "A" e con il palmo della mano dare dei colpi su ogni vetro. Il LED deve restare acceso fisso (non rileva falsi allarmi).
Disinserire lallarme premendo il pulsante "B" del radiocomando e chiudere i vetri.
Attendere 25 s. Aprire una porta con la chiave. La sirena suona e gli indicatori di direzione lampeggiano. Chiudere la porta. Spegnere la sirena con il pulsante "B" del radiocomando.
Ripetere la prova per le altre porte collegate, il cofano ed il bagagliaio.
Disinserire lallarme premendo il pulsante "B" del radiocomando. Gli indicatori di direzione lampeggiano 4 volte (memoria di allarme). Le porte si sbloccano e il led lampeggia indicando la causa dell'allarme.
Inserire lallarme premendo il pulsante "A" del radiocomando. Gli indicatori di direzione lampeggiano due volte, mentre il buzzer genera due segnali acustici (se attivato). Le porte si bloccano. Il LED si accende.
Effettuare i controlli nella sequenza indicata. Le operazioni di prova devono essere effettuate entro i 25 s di inibizione. Scaduto questo tempo si originerà una situazione di allarme (sirena e indicatori di direzione).
CONTROLLO FUNZIONALE DEL
SENSORE AD ULTRASUONI
(SE PREVISTO)
Effettuare i controlli nella sequenza indicata.
CONTROLLO FUNZIONALE
PROTEZIONE PERIMETRICA
B
A
23
ISTRUZIONI COMPLETE G100
Lampeggio lungo
Lampeggio corto
PAGINA 2
PROGRAMMAZIONE DI FABBRICA
SELEZIONE 1
POSITIVA DISATTIVAATTIVA
SELEZIONE 2
# POLARITÀ PULSANTI PORTE
NEGATIVA ATTIVA
DISATTIVA
Vol -Vol +
ATTIVA DISATTIVA
ATTIVA
DISATTIVA ATTIVA DISATTIVA ATTIVA DISATTIVA
ATTIVA DISATTIVA
ATTIVA ATTIVA DISATTIVA
DISATTIVA
1 TEMPO CHIUSURE CENTRALIZZATE SELEZIONE 1 (Vedi schemi)
4 BLOCCO AUTOMATICO PORTE AMERICAN STYLE (LATO GUIDA)
6 POLARITÀ PULSANTE PORTE # 7 BLOCCO AUTOMATICO PORTE (VELOCITA' + TEMPO)
8 BLINKER PROLUNGATO DOPO SIRENA
2 TEMPO CHIUSURE CENTRALIZZATE SELEZIONE 2 (Vedi schemi) 3 TEMPO CHIUSURE CENTRALIZZATE SELEZIONE 3 (Vedi schemi)
5 NON USATO
G100
PAGINA 1
VOLUME BUZZER
TABELLA BUZZER
TABELLA FUNZIONI BASE
14 - PROGRAMMAZIONE DELLE FUNZIONI.
Alcune caratteristiche di funzionamento di questo allarme sono programmabili. Abbiamo suddiviso le funzioni programmabili nelle seguenti tabelle: buzzer, funzioni base, funzioni avanzate, sirena.
14.1 - Pagine di programmazione disponibili per la versione G100:
ISTRUZIONI COMPLETE G100
24
Lampeggio lungo
Lampeggio corto
PAGINA 5
PAGINA 4
PROGRAMMAZIONE DI FABBRICA
PAGINA 3
1 INSERIMENTO AUTOMATICO SISTEMA
2 INSERIMENTO AUTOMATICO ANTIAVVIAMENTO 3 ALLARME ANTIAVVIAMENTO 4 ANTIDISTRAZIONE IMMOBILIZZATORE
5 ANTIDISTRAZIONE ALLARME 6 CHIUSURA PORTE DA ANTIDISTRAZIONE ALLARME 7 SEGNALAZIONE PORTE APERTE ALLINSERIMENTO
ON=ALTERNATO OFF=FISSO
DISATTIVA
è TEMPORIZZATO: attiva (COMANDO PAGER = TEMPO ALLARME 30").
ATTIVA
ATTIVA
ATTIVA
ATTIVA ATTIVA
ATTIVA ATTIVA ATTIVA
ATTIVA
ATTIVA ATTIVA
ATTIVA ATTIVA
1 BUZZER ARM / DISARM
4 ANTIRAPINA AUTOMATICA
7 AUTOHAZARD 8 SEGNALAZIONE ECCESSO DI VELOCITÀ
2 CAR FINDER 3 NUMERO DI CICLI DI ALLARME
5 ANTIRAPINA MANUALE
1 PRESENZA COBRA BUS
2 CLACSON:
3 USCITA TIPO SIRENA:
4 PAGER (AUX 2)
è
5
ALLARME INSERITO TEMPORIZZATO (AUX1)
6 TRUNK RELEASE (AUX2) 7 USCITA VETRI (AUX2)
ATTIVA
ATTIVA ATTIVA
ATTIVA
ATTIVA ATTIVA ATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA DISATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA DISATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA DISATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA
6 ANTIRAPINA CONTROLLATA DA SENSORE DI MOVIMENTO
8 USCITA RITARDO VETRI (AUX2)
DISATTIVAATTIVA
DISATTIVA
ATTIVA
DISATTIVA
ATTIVA
ATTIVA
ON=CLACSON OFF=ALTOPARLANTE
8 SEGNALAZIONE INDICATORI DI DIREZIONE NELLE FASI DI INSERIMENTO
E DISINSERIMENTO
TABELLA FUNZIONI BASE
NOTA: LE FUNZIONI 1 , 2 e 3 SARANNO ATTIVATE DA FABBRICA IN BASE AL DISPOSITIVO ACUSTICO DI SEGNALAZIONE, PRESENTE NEL KIT.
*
*
*
*
TABELLA FUNZIONI AVANZATE
25
ISTRUZIONI COMPLETE G100
PROGRAMMAZIONE DI FABBRICA
Lampeggio lungo
Lampeggio corto
1
SIRENA COBRA BUS
2 MODULO ESTERNO VIA COBRA BUS 3 BLOCCO MOTORE 1 VIA COBRA BUS
4 NON USATO
5 NON USATO 6 ICD 31 VIA COBRA BUS 7
NON USATO
8
NON USATO
ATTIVA DISATTIVA
ATTIVA DISATTIVA ATTIVA DISATTIVA
ATTIVA DISATTIVA
PAGINA 6
TABELLA FUNZIONI AVANZATE
LA CONFIGURAZIONE DI QUESTE FUNZIONI DI TABELLA "PAGINA 6", SARA' DA VOI PERSONALIZZATA A SECONDA DEGLI ACCESSORI FORNITI NEL KIT, MEDIANTE PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE.
LE INFORMAZIONI IN TABELLA 6 POTRANNO ESSERE UTILIZZATE SOLO IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO DI UN ACCESSORIO COLLEGATO AL COBRA BUS, E QUINDI SARA' POSSIBILE DISATTIVARLO. LA CONNESSIONE DEI MODULI AL COBRA BUS NON DEVE ESSERE ATTIVATA, INFATTI IL COBRA BUS AUTOAPPRENDE GLI ACCESSORI COLLEGATI.
ISTRUZIONI COMPLETE G100
26
15 - COME PROGRAMMARE IL SISTEMA G100.
15.1 - Programmazione.
Per entrare in programmazione è necessario che il sistema sia disinserito, che la porta ed il cofano siano aperti e che il quadro sia acceso (+15 presente). Mantenete premuto il tasto “A” del radiocomando; se tutte le condizioni sono verificate il LED del pannello di controllo si accende e dopo 3 s circa il sistema risponderà con un lampeggio degli indicatori di direzione per segnalarvi che siete entrati in programmazione nella tabella buzzer (regolazione volume Buzzer). Premete il tasto “A” del radiocomando per alzare il volume, premete il tasto “B” del radiocomando per diminuire il volume. Per passare alla tabella successiva ruotate la chiave quadro in posizione OFF e poi ON. Il sistema conferma sempre il cambio di tabella tramite il lampeggio degli indicatori di direzione: il numero dei lampeggi corrisponde al numero della tabella in cui vi trovate. Questa segnalazione verrà emessa ogni 10 s circa per rammentarvi il numero di pagina in cui siete posizionati.
15.2 - Come attivare / disattivare una funzione.
Dopo essere entrati in una delle tabelle, premete il tasto “A” del radiocomando e posizionatevi sul numero di linea corrispondente alla funzione che volete attivare / disattivare. Il lampeggio veloce indicherà che la funzione è disattiva invece il lampeggio lento che è attiva. Il numero di lampeggi corrisponde al numero di riga della tabella funzioni che avete selezionato. Per attivare / disattivare una funzione premete il tasto “B” del radiocomando. Nella stessa pagina possono essere attivate più funzioni contemporaneamente. L’attivazione di una funzione non disattiva automaticamente le altre. Chiudendo il cofano il sistema segnala con un lampeggio degli indicatori di direzione di 3 s che siete usciti dalla procedura di programmazione. A lato delle tabelle, dove troverete le funzioni programmabili divise in buzzer, base ed avanzate, è riportata anche la procedura di programmazione in modo grafico; vi servirà da promemoria per lo svolgimento delle varie fasi.
27
ISTRUZIONI COMPLETE G100
PAGINA 0
A
G100
PROGRAMMAZIONE NUOVI RADIOCOMANDI
TABELLA FUNZIONI BASE
16 - PROCEDURE PER ABBINAMENTO NUOVI RADIOCOMANDI.
In caso di smarrimento o di malfunzionamento dei radiocomandi è possibile sostituirli in condizioni di sicurezza poichè tale operazione è permessa solo in particolari circostanze. Se siete in possesso di almeno uno dei radiocomandi e questo funziona correttamente, procedere come segue:
1. Disinserire il sistema.
2. Aprire una porta ed il cofano.
3. Accendere il quadro.
4. Tenere premuto il tasto “A” del radiocomando fino a che non si ottiene un lampeggio degli indicatori di direzione e del LED (conferma l’ingresso in programmazione).
5. Digitare il Pin Code.
6. Il sistema conferma che si è entrati in procedura di autoapprendimento con 5 lampeggi degli indicatori di direzione e del LED.
7. Premere il tasto “A” del radiocomando, verificare che il LED del radiocomando lampeggi e che il LED del pannello di emergenza si spenga per circa 1 s; anche gli indicatori di direzione emetteranno un breve lampeggio per confermare l’avvenuta memorizzazione del radiocomando.
8. Ripetere il passo 7 per tutti i radiocomandi che si vogliono abbinare (anche il radiocomando che era già funzionante dovrà essere rimemorizzato).
9. Se non si esegue nessuna operazione per un tempo maggiore di 30 s il sistema esce automaticamente dalla modalità di autoapprendimento segnalandone l’abbandono con un lampeggio lungo degli indicatori di direzione.
10. Per uscire volontariamente dalla procedura è necessario chiudere il cofano. Tale operazione può essere effettuata in qualsiasi momento.
ISTRUZIONI COMPLETE G100
28
17 - COME CONFIGURARE L’INGRESSO PERIMETRIA POSITIVO.
Attivare la riga 6 pagina 2 nella tabella delle funzioni base seguendo le indicazioni a tergo (vedi paragrafo 15 “Come programmare il sistema G100”).
18 - MEMORIA DI ALLARME.
Al disinserimento il sistema avvisa di un avvenuto allarme con quattro segnali degli indicatori di direzione e del buzzer. Prestate attenzione alle segnalazioni del LED che saranno disponibili fino al successivo inserimento del sistema o fino a che non verrà acceso il quadro. Le diverse segnalazioni individuano quale é stata la causa dell’allarme.
SEGNALAZIONE
DEL LED
CAUSA DELL'ALLARME
1 lampeggio
apertura porte,
baule
intervento del sensore
volumetrico ad ultrasuoni
3 lampeggi
apertura cofano
4 lampeggi
tentativi di avviamento
(chiave quadro)
5 lampeggi
sirena 4310 scollegata (taglio cavi)
6 lampeggi
2 lampeggi
intervento ingresso sensore
di velocità / sensori aggiuntivi
antifurto satellitare scollegato (ICD30)
non utilizzato
7 lampeggi
8 lampeggi
9 lampeggi
10 lampeggi
non utilizzato
modulo esterno scollegato (taglio cavi)
29
ISTRUZIONI COMPLETE G100
19 - EMERGENZA.
Per disinserire il sistema senza utilizzare il radiocomando, procedete come segue: premete il pulsante posto sul pannello di emergenza il numero di volte corrispondente alla prima cifra del vostro Pin Code. Ad ogni pressione del tasto corrisponde un lampeggio veloce del LED. Una pausa più lunga viene interpretata dal sistema come la fine dell’immissione della cifra, che viene segnalata con un lampeggio lungo del LED. Fate lo stesso per tutte le altre cifre. Completata l’immissione delle cifre, se il codice è corretto, il sistema si disinserisce.
SIRENA
ON
ALLARME
DISINSERITO
PIN CODE
OK
Premete un numero di volte corrispondente al valore della cifra del PIN code.
Immissione cifra
seguente
PIN CODE
Lampeggio
breve
Lampeggio
lungo
pausa
ISTRUZIONI COMPLETE G100
30
19.1 - PERSONALIZZAZIONE DEL PIN CODE G100.
Poiché il codice personale (Pin Code) rappresenta una possibilità di accesso al sistema, non deve essere lasciato incustodito all’interno del veicolo. Infatti potrebbe essere utilizzato per disinserire il sistema o per abbinare i radiocomandi senza autorizzazione. Potrete cambiare il Pin Code con una semplice procedura:
1. Disinserire il sistema.
2. Girare il quadro in posizione “quadro acceso”.
3. Aprire una porta e il cofano e tenerli aperti durante la programmazione.
4. Premere il tasto “A” del radiocomando fino a quando gli indicatori di direzione non indicheranno con un lampeggio che si è entrati in programmazione.
5. Digitate il vecchio codice PIN; la conferma è data da 5 lampeggi degli indicatori di direzione.
6. Premere il pulsante posto sul pannello di emergenza il numero di volte corrispondente alla prima cifra del Pin Code che volete inserire. Ad ogni pressione del tasto corrisponde un lampeggio veloce del LED. Una pausa più lunga viene interpretata dal sistema come la fine dell’immissione della prima cifra che viene segnalata con un lampeggio lungo del LED.
7. Fate lo stesso per tutte le altre cifre.
8. Impostare il nuovo codice PIN:
Completato l’inserimento della quarta cifra spegnete il quadro.
Ripetere l’immissione del codice nuovo.
Se il sistema verifica la corrispondenza tra il codice immesso e quello programmato, il codice viene memorizzato; l’avvenuta memorizzazione viene segnalata da un lampeggio di 3 s degli indicatori di direzione e dal LED. Per uscire dalla procedura in qualsiasi momento, chiudete il cofano; resterà memorizzato il vecchio Pin Code.
ATTENZIONE!
In caso di furto o smarrimento della PIN CODE CARD rivolgetevi al vostro installatore di fiducia.
31
ISTRUZIONI COMPLETE G100
20 - SOSTITUZIONE BATTERIE DEI RADIOCOMANDI.
20.1 -
Batteria del radiocomando scarica.
Se con uno dei pulsanti premuti del radiocomando il LED lampeggia per breve tempo oppure in modo irregolare significa che la batteria si sta scaricando. Provvedere alla sostituzione della batteria.
1. Per cambiare la batteria aprire il guscio del radiocomando avendo cura di far leva nella zona indicata in figura.
2. Togliere la batteria estraendola come indicato.
3. Attendere 10 s circa.
4. Inserire la batteria nuova avendo cura di toccarla con le dita solo sulle pareti laterali. Rispettare la polarità, come indicato in figura.
5. Richiudere il guscio e premere il tasto “A” del radiocomando verificando la risposta del sistema. Effettuare la prova vicini al veicolo.
6. Gettate la batteria scarica negli appositi contenitori di raccolta.
7. In caso di smarrimento di entrambi i radiocomandi sarete comunque in grado di effetture un disinserimento di emergenza. Fate riferimento alla procedura di disinserimento / emergenza (pagina 29).
ISTRUZIONI COMPLETE G100
32
20.2 - Ricerca guasti G100.
SI E' VERIFICATO UN ALLARME INGIUSTIFICATO.
IL RADIOCOMANDO NON INSERISCE / DISINSERISCE IL SISTEMA.
Soluzione A
la pila potrebbe essere scarica (pag. 31).
Soluzione B
Effettuare la procedura di emergenza per disinserire il sistema (pag. 29) e poi rivolgetevi al Vostro installatore di fiducia.
Soluzione A
Se si è trattato di un allarme causato dal sensore volumetrico ad ultrasuoni verificate che finestrini, tettuccio apribile e bocchette dellaria fossero chiuse e che non ci fossero oggetti in movimento allinterno della vettura. Se il problema persiste rivolgetevi al Vostro installatore.
Soluzione B
Se si è trattato di un allarme per apertura porte, cofano o baule probabilmente uno dei pulsanti necessita di essere regolato. Rivolgetevi al Vostro installatore di fiducia.
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
33
Dear Customer, Thank you and congratulations for choosing our product. It is a technologically advanced alarm system which meets the performance standards set by automobile manufacturers and complies with the European directives. After the system was installed, dear Customer, you were given the radio controls and the user’s manual, which also contains the product’s declaration of conformity and the
relative installation certificate.
The manual is divided into 2 parts G100 - G300:
Page
34/35 _______ LEGENDA AND KIT CONTENTS G100. 36 _______ INFORMATION. 37 _______
INTRODUCTION.
38 _______ ADDITIONAL PROTECTIONS. 39/40
_______ LIST OF FUNCTIONS G100.
41/43 _______ STANDARD FUNCTIONS LIST. 44 _______ COUPLING OF MODULES, SIREN 4310, ALARM ICD 31.
45 to 48 _______ LIST OF BASIC / ADVANCED FUNCTIONS. 49/50 _______ FITTING OF SYSTEM COMPONENTS.
51
_______ VEHICLE SPEED SENSOR CONNECTION - VSS (G100) - _______ AUXILIARY OUTPUT AUX2.
52 _______
PROGRAMMING (G100).
53
_______ RADIO CONTROL FUNCTIONS CHECK.
54 to 56
_______ PROGRAMMING PAGES (G100).
57 _______ HOW TO PROGRAMME THE (G100) SYSTEM.
58 _______ PROCEDURE FOR ADDING NEW RADIOCONTROL DEVICES.
59 _______ HOW TO CONFIGURATE POSITIVE PERIMETRICAL INPUT - AND
_______ ALARM MEMORY
.
60/61
_______ EMERGENCIES, PERSONALIZING THE PIN CODE.
62/63 _______ MAINTENANCE TROUBLESHOOTING
.
153 _______ SYSTEM TECHNICAL CHARACTERISTICS.
120
to 156 _______ DIAGRAMS AND GUARANTEE.
Please read the manual carefully to get the full benefit of the product purchased. We also advise you to keep this manual in the same place as your car documents for easy consultation when needed. If any problem arises that cannot be resolved, please contact your dealer.
GB
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
34
1 - LEGENDA AND KIT CONTENTS G100.
8772
Centralina
Central unit
Centrale
Centralita
Central
Злекфспнйкьт егкЭцблпт
Centrální jednotka
Styrenhet
Sentralenhet
Central
Steuergerät
Cablaggio
Wiring harness
Câblage
Cableado
Conjunto de fios
КблщдЯщуз
Kabelá
Kablar
Ledningsnett
Kabler
Leitungssatz
Sacchetto accessori
Fittings bag
Sachet des accessoires
Bolsa de accesorios
Saco de acessórios
УбкЯдйп ме боеупхЬс
Sáèek p
isluenstvím
Tillbehörspåse
Pakke med monteringsdeler
Pose med tilbehør
Zubehör
Sensori ultrasuoni
Sensor transducers
Capteurs à ultrasons
Sensores a ultrasonido
Detectores de ultra-sons
БйуизфЮсбт хресЮчщн
Ultrazvukové snímaèe
Ultraljudssensorer
Ultralydsensorer
Ultralydsfølere
Ultraschallsensoren
Sirena autoalimentata
Siren with backup battery
Sirène autoalimentée
Sirena autoalimentada
Sirene auto-alimentada
Бхфпфспцпдпфпэменз уейсЮнб
Siréna s nezávislým napájením
Självförsörjande sirén
Sirene med selvmatingsbatteri
Sirene med batteri
Sirene mit back up Batterie
Sirena non autoalimentata
Siren without backup battery
Sirène non autoalimentée
Sirena no autoalimentada
Sirene não auto-alimentada
Мз бхфпфспцпдпфпэменз уейсЮнб
Siréna bez vlastního napájení
Ej självförsörjande sirén
Sirene uten selvmatingsbatteri
Sirene uden batteri
Sirene ohne back up Batterie
Pannello di controllo
Control panel
Tableau de commande
Panel de control
Painel de controlo
РЯнбкбт елЭгчпх
Ovládací panel
Kontrollpanel
Kontrollpanel
Styrepanel
Emergency Panel
Manuale utente/installatore
User/installation manual
Manuel utilisateur/Installateur
Manual del usuario/instalador
Manual de uso/instalação
ЕгчейсЯдйп чсЮуфз
Návod pro
uivatele/instalatéra
Användar-/installattionshandbok
Brukermanual/installatørmanual
Bruger-/installatørmanual
Montage und Bedienungsanleitung
Pin Code Card
Pin Code Card
Carte Code PIN
Tarjeta de código PIN
Cartão do código PIN
Pin code card
Karta s pin kódem
Pin code card
PIN-kodekort
Pin-kode card
Pin Code Karte
Vetrofania
Warning sticker
Vitrauphanie
Calcomanía de advertencia
Aviso autocolante
Бхфпкьллзфб гйб фб фжЬмйб
Fólie na sklo s upozornìními
Varningsetikett
Advarselssticker
Advarselsmærkat
Cobra Fensteraufkleber
Staffa
Bracket
Patte de fixation
Estribo
Presilha
ВсбчЯпнбт
Tømen
Bygel
Bøjle
Bøjle
Halter
Dima di foratura
Drilling mask
Gabarit de perçage
Escantillón para perforar
Escantilhão para perfuração
Елбумб фсхрЮмбфпт
Vrtací ablona
Borrningsmall
Hullmal
Hulskabelon
Bohrschablone
Radiocomando
Radio controls
Radiocommande
Radiomando
Comando por rádio
Фзлечейсйумьт
Rádiové ovládání
Fjärrkontroller
Fjernkontroller
Fjernbetjeninger
Fembedienungen
Cablaggio sirena
Siren wiring harness
Câblage sirène
Cableado de sirena
Conjunto de fios da sirene
КблщдЯщуз уейсЮнбт
Kabelá sirény
Sirénkablar
Ledningsnett sirene
Sirenekabler
Leitungssatz Sirene
w
w
w
.co
bra-at.co
m
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
35
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
AKG 198
3
3
AKG 193
ACG 196
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
KIT CONTENTS
w
w
w
.
c
o
b
r
a
-
a
t
.c
o
m
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
36
2 - INFORMATION.
The system is equipped with a self-learning function which makes it possible to simplify all operations necessary for adding or replacing radio controls but only with the user’s consent. For the procedure make reference to the manual at page 58.
2.1 - Personal Pin Code.
Each G100 system has a Pin Code that is used to disarm the system in emergencies.
This is a PIN CODE CARD sample (PIN CODE is a factory - setted):
We advise you to stick the PIN CODE adhesive label onto the PIN CODE card (which may be found on the rear of the control unit).
ATTENTION!
Don’t leave the PIN CODE CARD inside the vehicle.
www.cobra-at.com
STICK ON PIN CODE LABEL
PERSONAL PIN CODE
4C4415A2A
S/N 0003 050524
PIN CODE
1122
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
37
Mod.
AKG 198
VOLUMETRIC
PROTECTION
PERIMETRIC
PROTECTION
WIRING CUT
PROTECTION
AKG 193 ACG 196
ENGINE LOCK
PROTECTION
3 - INTRODUCTION.
These anti - intruder alarm systems are controlled by a radio control device G100. This technology provides an extremely high degree of protection against any attempt to reproduce the code. The radio control makes it possible to activate the system from a distance of 5 - 10 metres from the vehicle. In some circumstances the range may be shorter due to interference from other sources (e.g. radio transmitters operating on the same band). If the radio control is not effective in the usual range, get as close to the vehicle as you can. If radio - controlled window closing is foreseen, we advise you to stay very close to the vehicle when carrying out this operation to make sure it is performed under safe conditions.
Your vehicle’s complete protection is assured by:
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
38
4 - ADDITONAL PROTECTIONS G100.
You can increase the protection level of the system with the following additional sensors:
5452: Level monitor module.
When the system is armed, this sensor will detect the vehicle being jacked up to tow it away or steal the wheels.
5462: Hyperfrequency module.
When the system is armed, hyperfrequency emissions from the module hidden in the car will ensure volumetric protection of the vehicle.
2980: Windows lift module.
The electric windows of your car will raise automatically when the system is armed.
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
39
5 - LIST OF FUNCTIONS G100.
5.1 - Standard functions list.
The following list indicates the main functional characteristics of the alarm system.
Radiocontrol button functions.
Arm / Disarm by means of dynamic - code radio controls.
Disablement of the sensor transducer and / or external sensor.
Panic alarm.
Volumetric protection of the vehicle’s interior by ultrasonic sensor not requiring sensitivity
adjustment.
Perimetric protection. When the alarm is armed, after 25 s the siren will sound if a door or the bonnet or boot is opened.
Protection of start attempts. With the alarm connected the engine is blocked and a start attempt generates an alarm.
When an alarm occurs the siren sounds for 30 s. The direction lamps flash.
Emergency disarming by Pin - Code.
Wire - cutting protection.
Original centralised door and boot closing system.
LED indicating the system’s status with alarm - record memory function.
Safety circuit to prevent the system being armed when the engine is running.
Coupling of modules / siren 4310 / satellite alarm ICD31 on Cobra Bus line.
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
40
5.2 - List of basic functions (programmable).
These are the functions that require programming in keeping with the vehicle model and desired operating characteristics of the alarm system. Please refer to the basic functions table in the programming tables section.
Centralised closing times.
Controlled comfort window closing.
Silent arming.
Armed / disarmed blinker
Open door/ bonnet / boot signal.
Automaticsystem arming.
Automatic start prevention arming (starter).
Start prevention alarm.
Perimetrical input polarity selection procedure.
5.3 - List of advanced functions (programmable).
These are special functions that require programming in keeping with the desired operating characteristics of the alarm system. Please refer to the advanced functions table in the programming tables section.
Autolock - Automatic door locking.
Autolock - AMERICAN STYLE.
AutoHazard (switching on indicator lights in the case of emergency braking).
Door closing by anti - diversion alarm.
Car Finder.
Trunk Release (truck opening).
Automatic anti Hi - Jack protection.
· Voluntary anti Hi - Jack protection.
Anti Hi - Jack protection delay with odometer.
Pager output.
Anti - diversion blocker.
Anti - diversion alarm.
Buzzer.
Speed limit signal.
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
41
B
A
B
A
B
A
6 - LIST OF STANDARD FUNCTIONS G100 (not programmable).
RADIOCONTROL BUTTON FUNCTIONS. Button A
This button arms the alarm and blocker system, deactivates the volumentric input and additional sensors input, activates the panic option, gives access to the programming function, selects the line and raises the buzzer volume in the programming table, and activates the Car Finder option.
Button B This button deactivates the alarm, block system,
activates / deactivates the function and lowers the buzzer volume.
6.1 - Arming.
When radiocontrol button “A” is pressed, the doors lock (if the
vehicle is equipped with a centralized locking system).
The direction lights flash twice.
The buzzer emits two acoustic signals (if enabled).
The protection functions activate after 25 s.
The LED lights up and stays on for 25 s, then flashes.
6.2 - Silent arming.
For temporary elimination of the buzzer signal when arming the system, press radiocontrol button “A” before turning off the ignition.The next time it is armed, the buzzer will start working again.
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
42
6.3 - Disarming.
When radiocontrol button “B” is pressed, the doors unlock.
The direction lights flash once.
The buzzer emits one acoustic signal (if enabled).
The protection functions are immediately deactivated.
The LED is switched off.
6.4 - Interrupting an alarm during the warning-signal cycle.
While the system is sounding the alarm it is possible to deactive the siren and flashing lights by pressing radio control button “B” once (one press). This operation interrupts the alarm cycle, but the system stays armed. To deactivate the system completely, it is necessary to disarm it by pressing radiocontrol button “B” again (two presses).
RADIOCONTROL FUNCTIONS
Button
A
Button
B
Arming
Disarming
Interrupt alarm
Panic alarm
Deactivate ultrasonic volumetric sensor and additional sensor (if installed)
Car finder
B
A
B
A
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
43
B
A
6.5 - Deactivating the ultrasonic volumetric sensor.
If you wish to activate the protection system with the windows left open or when a passenger will be staying inside the passenger compartment, it is possible to deactivate the volumetric sensor so that it will not generate any alarms.
1) Activate the system by pressing radiocontrol button “A”.
2) Press radiocontrol button “A” again within 25 s.
If a hyperfrequency or anti - lifting sensor is installed, it is possible to disable it by pressing button “A” twice within 25 s. The reception of the signal is confirmed by one flash of the direction indicators and by an acoustic signal from the buzzer (if enabled). The sensor has been disabled; all the other protection functions remain active. The sensors will be automatically reactivated the next time the system is armed.
6.6 - Panic Alarm.
Whenever you press radiocontrol button “A”, provided 25 s have elapsed after arming the system, it will produce an alarm cycle (siren sound and flashing direction lamps). If the Car Finder function is enabled, press radiocontrol button “A” twice (2 consecutive presses). To stop the panic alarm, press radiocontrol button “B”.
6.7 - Protection functions.
When the system is armed, opening the bonnet / boot / door or attempting to start the vehicle generates an acoustic and visual alarm cycle that lasts approximately 30 s. In products that include a volumetric sensor, the alarm will be triggered off by intrusion into the passenger compartment. At the cycle’s end the system stays armed.
6.8 - Alarm record.
If any alarms have occurred during your absence, the direction lamps and buzzer will emit their signals 5 times instead of once.
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
44
6.9 - Coupling of modules / siren 4310 / satellite alarm ICD31 engine imobiliser
8509 on Cobra Bus line.
On the Cobra Bus line (pin 14) it is possible to connect the following additional modules (Siren 4310 / anti - lifting module / satellite alarm ICD 31 / Engine lock 8509) by means of the following programming procedure:
1. Disconnect system.
2. Enter programming mode using the dedicated procedure for the product.
3. Move from page 1 to page 6 by activating and de - activating the panel (+15 ON / OFF).
4. The storage and completion of programming is signalled by flashing indicator lights.
Repeat from point 1 if a module of the Cobra Bus line is disconnected.
NOTE: with the alarm disconnected, disconnecting a self learning module from the Cobra Bus line, when the G100 is armed the indicator lights will flash 8 times and if the Buzzer is activated it will signal 8 times by the buzzer.
ATTENTION!
If both radiocontrol devices have been lost, proceed as follows:
A. Disarm the system by keying in the Pin Code.
B. Cut off the system’s power feed (disconnnect the connector from the central
unit).
C. Open a door and the vehicle’s bonnet.
D. Turn on the ignition.
E. Reconnect the power feed.
F. Key in the Pin Code.
G. The LED will confirm with a long flash that the code you have entered is correct.
H. After about 5 s the LED will light up with a steady light and by 5 flashes from the
direction indicators to signal that you have entered the self-learning procedure.
I. Ref. subsection 16 point 7 page 58 of the procedure for adding on new radiocontrol
devices for all the transmitters to be enabled.
NOTE: when a new remote control is coupled, the system automatically prevents use of the previous ones. They can only be used if they are re ­enabled through the self - learning procedure.The system can memorize up to a maximum of 4 radiocontrol devices.
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
45
Disabled
Enabled
Disabled
Enabled
Disabled
Enabled
Disabled
Enabled
Disabled
Enabled
7 - LIST OF BASIC FUNCTIONS G100.
As the functional characteristics of this system can be personalised, the installer will have clearly marked in this manual which of them are enabled. The standard factory setting is the one indicated by a dark square.
7.1 Controlled comfort window closing.
When arming, if radio control button “A” is kept pressed down the windows close in controlled comfort mode. This makes it possible to stop the window rising by releasing the button.
7.2 Window control delay activation.
If radiocontrol window output is enabled, when this function is activated the windows will rise with a delay of 1 s after closing the doors.
7.3 Silent arming.
For temporary elimination of the buzzer signal when arming the system, press radiocontrol button “A” before turning OFF the ignition. The next time it is armed, the buzzer will start working again.
7.4 Armed / Disarmed blinker.
The system signals it has been armed with two blinks of the direction lamps, and signals that it has been disarmed with one blink. If this function is disabled, the direction lamps blink only when an alarm cycle is triggered.
7.5 Automatic system arming.
Once the ignition key has been turned OFF and the last door is closed a 20 s countdown starts, at the end of which the system is automatically armed without locking the doors.
7.6 Automatic engine cut-off .
The engine block is automatically activated 2 min. after the ignition key has been turned OFF. The LED will flash. The engine cannot be started up now; to disarm the system it is necessary to press radio control button “B”.
Enabled
Disabled
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
46
Disabled
Enabled
Disabled
Enabled
Disabled
Enabled
Disabled
Enabled
Disabled
Enabled
7.7 Engine cut-off alarm.
This allows the alarm function to be added to the automatic engine cut - OFF function when armed. After 20 s have passed, once the engine cut - OFF function is activated, turning ON the ignition generates an alarm.
7.8 Open door/bonnet/boot warning signal.
When armed, the system emits signals consisting of buzzing and blinking (5 blinks instead of 2) if any doors and / or the bonnet or boot are open. If it is closed within 25 s, the system will continue to monitor their status and will signal again if another door / bonnet / boot opening occurs later. If the 25 s elapse and the door / bonnet / boot has not yet been closed, the system will not monitor their status until another closing / opening operation occurs that triggers an alarm.
7.9 Autohazard (switching on indicator lights in the case of emergency
braking).
If activated, the system turns on the four hazard lights if the vehicle’s speed drops by 50% in one s.
8 - LIST OF ADVANCED FUNCTIONS G100 (programmable).
8.1
Select automatic door lock mode.
This makes it possible to have the doors close automatically at a pre - set speed or within 20 s after the ignition key is turned ON. In this case the doors are automatically unlocked when the ignition key is turned OFF.
8.2 Autodoor lock (AMERICAN STYLE).
If the American Style closing is activated, ref. Section “Programming closing times”. To correctly carry out the function, activate also line 4 page 2 in the programming tables. In this way when the ingnition key is switched OFF, the driver door will be unlocked.
8.3 Anti - diversion allarm door closing.
This function adds door - closing to the anti - diversion alarm procedure.
Disabled
Enabled
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
47
8.4 Car Finder.
This function will allow you to find where your car is, e.g. in a parking lot. With the alarm system armed and once the inhibition time has elapsed, when radiocontrol button “A” is pressed the system generates a visual alarm by activating the blinkers (and the buzzer too, if enabled) for a maximum of 10 s. The Car Finder function can be used only when the system is armed.
8.5 Automatic anti - HiJack.
With this mode, the user of the vehicle must be recognised before the vehicle is started. In order to be recognised it is necessary to enter the first 2 digits of the Pin Code, or the optional Driver Card signal must be recognised (if self-learned), within 25 s from switching the ignition key. The recognition is confirmed by flashing of the LED. This enables normal use of the vehicle until the ignition key is next switched OFF; if the ignition key is switched OFF after being recognised, there are 7 s within which to switch ON the ignition key again without the need to be recognised. If there is no recognition, the remote controls are no longer working and after 4 min. a 4 min. alarm cycle is generated. As soon as the alarm cycle is elapsed and after 25 s the ignition key has been turn off the alarm system and engine immobiliser will arm again. To disarm the system, it is necessary to enter the full Pin Code.
8.6 Voluntary anti - Hijack.
In this mode the vehicle user voluntarily activates the function by pressing button “B” on the remote control with the ignition key switched ON. The activated status is confirmed by fast flashing of the LED; it is possible to deactivate the function by pressing button “A” on the remote control. If you open a door, the LED stops flashing and after 4 min., a 4 min. alarm cycle is generated; to avoid this situation, the driver must be recognised by digiting the first two digits of the Pin Code. As soon as the alarm cycle is elapsed and after 25 s the ignition key has been turn off the alarm system and the engine immobiliser will arm again. To disarm the system, it is necessary to enter the full Pin Code.
When the system goes in alarm, the siren will sound for 30 s and the direction indicators will flash for 4 min.; instead, if the loudspeaker or the horn have been connected, a visual and acoustic signalling alarm will be emitted for 4 min..
8.7 Speed limit signal.
If activated, the system signals that the speed limit has been exceeded by means of a buzzer. In order to store the speed limit, press button “A” on the remote control when the vehicle is travelling at the desired speed. To deactivate the function, press button “A” on the remote control once whilst the vehicle is moving.
Disabled
Enabled
Disabled
Enabled
Disabled
Enabled
Disabled
Enabled
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
48
Disabled
Enabled
Disabled
Enabled
Disabled
Enabled
Disabled
Enabled
Disabled
Enabled
8.8 Trunk Release (truck opening)
If the Trunk Release function is activated, with the pressure of both radio control keys to “A” and “B” one has the trunk opening. This is signalled by a 4 s flashing of the indicator lights, and the automatic exclusion of the internal and door ultrasound devices, and the additional modules, too, if they are connected. When the trunk is closed the system automatically reactivates.
8.9 • Automatic anti - theft protection delay with odometer.
If the theft protection function is controlled by a movement sensor (page 4 line 6 active in the programming tables), at a speed other than 0, there is a delay of 4 min.; if the vehicle stops this calculation is suspended. A cyclic sequence of alarms is generated after 4 min. which last 4 min.. Enter the full Pin Code at this point to be recognised.
8.10
Pager.
Negative command to control a Pager module.
8.11 Anti - diversion block.
After the system has been disarmed by radiocontrol, if the ignition key is not turned ON within 40 s the block is automatically rearmed.
8.12 • Anti - diversion alarm.
After the system has been disarmed by radiocontrol, if the ignition is not turned on within 40 s the system is automatically rearmed. If a door or the boot are opened, the count ­down is cancelled.
8.13 • Buzzer.
The buzzer emits acoustic signals synchronized with the blinking of the direction lamps when the system is armed / disarmed.
Disabled
Enabled
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
49
K.O.
O.K.
1
2
3
4
Ø 3 mm.
9 - POSITIONING THE SYSTEM’S COMPONENTS.
All system components must be positioned in places that are not readily accessible and are not close to sources of heat.
9.1 - Alarm Central Unit.
To be fixed in place inside the passenger compartment using the bi - adhesive provided in the kit, making sure that the main connector faces downwards.
9.2 - Siren with backup battery.
To be fixed in place inside the engine compartment, making sure that it is positioned so as to face in the direction indicated.
9.3 - Siren without backup battery.
To be fixed in place inside the engine compartment, making sure it is fastened with the screws provided for this purpose to a metal surface that allows the heat from the magnet to disperse.
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
50
9.4 - Ultrasonic volumetric sensor (if foreseen).
The sensor heads can be installed on the upper part of the front windshield or back window side - columns, making sure that they are not covered when the sun - shield flaps are lowered. Check that the heads are correctly oriented when you perform the functional test on the system. The type of sensor used in this alarm system does not require any adjustment. It is suitable for vehicles of all types regardless of the dimensions of their passenger compartment.
2 31
9.5 - Bonnet button.
The installation of this button is indispensable to protect the bonnet and to allow access to the alarm programming and Driver Card self-learning procedures.
When installation is completed, check that the button is pressed by the bonnet to the extent of at least 5 mm. Check that the button does not press on the sound-absorbing panels or the outer bodywork plate - metal, as these materials could beome dented with the passing of time.
9.6 - Antenna.
The correct positioning of the antenna is essential for the proper operation of the radiocontrols. The cable must not be cut, rolled up, or connected to another cable or to the bodywork and must be kept separate from the wiring harness. Position the antenna so that it is at least 20 mm away from metal parts.
9.7 - Emergency Panel.
To be installed on the dashboard in a position that also ensures that the button can be reached and the LED can be seen by the user, as in addition to its deterrent function the panel (LED + button) is used during programming operations and in the user recognition.
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
51
10 - VEHICLE SPEED SENSOR CONNECTION / VSS.
The VSS signal frequency is proportional to the speed of the vehicle (it is normally a rectangular signal with f max = 4 KHz). If the activated function requires it, the VSS signal must be connected to the PINK - BLACK wire of the alarm. In some vehicles, the signal must be taken straight from the combined instrument. The signal must not be taken from the ABS control system or from control circuits as this could impair the vehicle’s safety and the way it operates.
11 - AUXILIARY OUTPUT AUX2.
It is the dedicated output for the “Pager” module connection and for the followings functions:
Pager.
Trunk Release.
Windows lift closing.
Automatic doors looking (AMERICAN STYLE).
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
52
12-
PROGRAMMING G100.
ON
ON
O
FF
OFF
IGN +15
A
D
OK
F
C
B
B
A
B
A
HOW TO START PROGRAMMING
ALARM
SYSTEM
DISARMING
HOW TO CHANGE LINE
HOW TO ACTIVATE/DEACTIVATE A FUNCTION
B
A
ON
ON
OFF
OFF
HOW TO CHANGE TABLE
HOW TO GO OUT
E
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
53
Perform the checking operations in the sequence described below. The tests must be carried out within the 25 s inhibition time-limit.
Once this time-limit has expired an
alarm state will be generated
(sirena and
blinker).
FUNCTIONAL TEST TO CHECK THE
ULTRASONIC SENSOR (IF FORESEEN)
Perform the checking operations in the sequence described below.
FUNCTIONAL TEST TO CHECK
PERIMETRAL PROTECTION
Arm the alarm system by pressing radiocontrol button A. The direction indicators flash twice, while the buzzer emits two acoustic signals (if enabled).Check that there is no moving object inside the passenger compartment. Close the doors, bonnet and boot keeping two windows on the same side partially open (10 centimetre opening).
Put your hand inside and move it around at the level of the front seats head-rest. If the LED goes out as each movement is recorded, the sensor is operating correctly.
Arm the alarm system by pressing button A and strike each window with the palm of your hand
. The LED
must remain lit up with a steady light (meaning no false alarms are being recorded).
Disarm the alarm system by pressing radiocontrol button B
and close the windows.
Repeat the test for the other doors connected and for the bonnet and boot
Disarm the alarm system by pressing radiocontrol button
B. The direction indicators flash 4 times (alarm record). The doors unlock and the LED flashes to indicate the cause of the alarm
Arm the alarm system by pressing radiocontrol button
A
.The direction indicators flash twice, while the buzzer emits two acoustic signals (if enabled). The doors lock. The LED lights up.
Wait for 25 s. Open a door with the key. The siren sounds and the direction indicators flash.Close the door. Turn off the siren using radiocontrol button
B.
B
A
13 - RADIOCONTROL FUNCTIONS CHECK.
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
54
Long Flashing
Short Flashing
FACTORY PROGRAMMING
PAGE 2
SELECT 1
POSITIVE DISABLEENABLE
SELECT 2
# DOORS BUTTON POLARITY
NEGATIVE ENABLE
DISABLE
Vol -Vol +
ENABLE DISABLE
ENABLE ENABLE ENABLE
ENABLE
ENABLE
ENABLE
DISABLE DISABLE DISABLE
DISABLE
DISABLE DISABLE
AMERICAN STYLE AUTOMATIC DOOR LOCKING ( Drivers' side
)
6 DOORS BUTTON POLARITY' # 7
AUTOMATIC DOOR LOCKING (SPEED + TIME)
8 OVERTIME BLINKER AFTER SIREN
2 CENTRALISED CLOSING TIME SELECT 2 (See diagrams)
3 CENTRALISED CLOSING TIME SELECT 3 (See diagrams)
5 NOT USED
G100
PAGE 1
BUZZER VOLUME
4
BUZZER TABLE
BASIC FUNCTIONS TABLE
1 CENTRALISED CLOSING TIME SELECT I (See diagrams)
14 - FUNCTION PROGRAMMING.
Some of the functional characteristics of this alarm system can be programmed. We have subdivided the various programmable functions by type and set them out in the following tables: buzzer; basic functions, advanced functions, siren.
14.1 - Programming pages available for the G100 version.
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
55
Long Flashing
Short Flashing
5
TIMED ALARM ENABLED (AUX1)
PAGE 5
PAGE 4
PAGE 3
1 AUTOMATIC SYSTEM ARMING
2
AUTOMATIC ENGINE CUT-OFF
3 ENGINE CUT-OFF ALARM 4 ANTI-DIVERSION BLOCK 5 ANTI- DIVERSION ALARM 6 DOOR LOCKING BY ANTI- DIVERSION ALARM 7 SIGNALLING OF OPEN DOORS UPON ARMING
FACTORY PROGRAMMING
DISABLE = FIXED ENABLE = ALTERNATE
DISABLE= LOUDSPEAKER ENABLE=HORN
6 ANTI HI-JACK ENGINE CUT-OFF CONTROLLED BY MOVEMENT SENSOR
8 BLINKER SIGNALLING IN ARMING AND DISARMING PHASES
DISABLE
ENABLE
ENABLE
ENABLE ENABLE ENABLE
ENABLE ENABLE ENABLE
ENABLE
ENABLE
ENABLE
ENABLE
ENABLE ENABLE
ENABLE ENABLE
7 AUTOHAZARD
8 EXCESSIVE SPEED SIGNALLING
2 CAR FINDER 3 NUMBER OF ALARM CYCLES
1 COBRA BUS PRESENCE
2 HORN:
3 SIREN OUTPUT TYPE:
4 PAGER (AUX2)
è
6 TRUNK RELEASE (AUX2) 7 WINDOWS OUTPUT (AUX2)
ENABLE
ENABLE ENABLE
ENABLE
ENABLE ENABLE ENABLE
DISABLE
DISABLE
DISABLE DISABLE DISABLE
DISABLE
DISABLE
DISABLE
DISABLE
DISABLE
DISABLE
DISABLE
DISABLE DISABLE
DISABLE
DISABLE
DISABLE DISABLE
DISABLE
DISABLE DISABLE
DISABLE DISABLE
8 WINDOWS DELAY OUTPUT (AUX2)
è
Enabled : PAGER COMMAND = ALARM TIME 30".
ENABLE
4 AUTOMATIC ANTI HI-JACK 5 MANUAL ANTI HI-JACK
1 BUZZER ARM / DISARM
ADVANCED FUNCTIONS TABLE
NOTE: FUNCYIONS 1, 2 AND 3 WILL BE FACTORY-ACTIVATED ON THE BASIS OF THE ACOUSTIC
SIGNALLING DEVICE PRESENT IN THE KIT.
*
*
*
*
BASIC FUNCTIONS TABLE
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
56
FACTORY PROGRAMMING
Long Flashing
Short Flashing
1
COBRA BUS SIREN
2 EXTERNAL MODULE VIA COBRA BUS 3 ENGINE CUT-OFF 1 VIA COBRA BUS 4 NOT USED
5 NOT USED
6 ICD 31 VIA COBRA BUS
7 NOT USED 8 NOT USED
ENABLE DISABLE
ENABLE DISABLE ENABLE DISABLE
ENABLE DISABLE
PAGE 6
ADVANCED FUNCTIONS TABLE
THE CONFIGUR
ATION OF THESE
PAGE 6 TABLE FUNCTIONS CAN BE PERSONALISED BY YOU IN RELATION
TO THE ACCESSORIES PROVIDEDIN THE KIT, FOLLOWING THE PROGRAMMING PROCEDURE
.
THE TAB
LE 6 DATA CAN BE UTILISED ONLY IN THE CASE OF FAULTY OPERATION OF AN ACCESSORY
CONNECTED TO THE COBRA BUS, AND IT WILL THUS BE POSSIBLE TO DEACTIVATE IT
.
THE CONNECTION
OF THE MODULES TO THE COBRA BUS DOES NOT HAVE TO BE ACTIVATED,
AS THE COBRA BUS SELF-LEARNS THE ACCESSORIES THAT ARE CONNECTED
.
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
57
15 - HOW TO PROGRAMME THE SYSTEM G100.
15.1 - Programmation.
To access the programming function, the system must be disarmed, the door and bonnet must be open and the ignition must be turned on (+15 present). Press radiocontrol button “A” and keep it pressed down; if all the necessary conditions are present the LED on the control panel will light up and after about 3 s the system will respond by flashing the direction arrows to indicate that you have entered the programming function and are in the buzzer table (buzzer volume adjustment). Press radiocontrol button “A” to raise the buzzer volume, press radiocontrol button “B” to lower it. To move to next table turn the panel button to position OFF and then ON. The system always confirms the change of table by the flashing of the indicator lights: the number of flashes corresponds to the number of the relative table. This signal will be emitted about every 10 s to remind you of the number of the page where you are positioned.
15.2 - How to enable / disable a function.
After accessing one of the tables, press radiocontrol button “A” and position yourself on the line number corresponding to the function you want to enable / disable. Fast flashing indicates that the function is deactivated, whilst slow flashing indicates that it is active. The number of flashes will be the same as that of the line in the functions table that you have selected. To enable / disable a function, press radiocontrol button “B”. Several functions on the same page can be enabled at the same time. Enabling one function does not automatically disable the others. When you have finished, close the vehicle’s bonnet and the system will signal by flashing the direction arrows for 3 s that you have exited the programming procedure. Beside the tables, in which you will find the programmable functions subdivided into buzzer, basic and advanced, the programming procedure is shown in diagram form; this will be useful as a quick reminder when carrying out the various phases.
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
58
PAGE 0
A
G100
PROGRAMMING NEW RADIO CONTROLS
BASIC FUNCTIONS TABLE
16 - PROCEDURE FOR ADDING NEW RADIOCONTROL DEVICES.
If the radiocontrol devices are lost or are not operating properly, it is possible to replace them but only under secure conditions as this operation is only allowed in particular circumstances. If you still possess at least one of the radiocontrol devices and it is operating correctly, proceed as follows:
1. Disarm the system.
2. Open a door and the bonnet.
3. Turn on the ignition.
4. Keep button “A” on the radiocontrol device pressed down until the direction indicators flash and the system LED (the programming entry is confirmed).
5. Key in the Pin Code.
6. The system will confirm that you have accessed the self - learning procedure by other 5 flashes of the direction indicators and by lighting up the system LED with
a steady light.
7. Press key “A” on the radiocontrol, checking that the radiocontrol LED flashes and that the LED on the emergency panel stops shining for approximately 1 s; the direction indicators will also give a short flash to confirm that the radiocontrol device has been recorded in the system’s memory.
8. Repeat step 7 for all the radiocontrol devices that you want to enable (the radiocontrol device that was already operating must also be re-memorized by the system).
9. If no operation is performed for over 30 s the system automatically exits the self­learning mode and signals that it has exited the procedure with a long flash of the direction indicators.
10. To exit the procedure voluntarily, it is necessary to close the bonnet. This operation can be performed at any time.
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
59
CAUSE OF THE ALARM
1 flash doors/boot opened
ultrasonic volumetric sensor
triggered
3 flashes
bonnet opened
4 flashes
start -up attempts
(ignition key)
5 flashes
6 flashes
2 flashes
speed input sensor I addiotional
sensors triggered
not used
7 flashes
8 flashes
9 flashes
10 flashes
not used
satellite anti- theft disconnected (ICD30)
LED SIGNALS
4310 siren disconnected (wires cut OFF)
outside module disconnected
(wires cut OFF)
17 - HOW TO CONFIGURATE POSITIVE PERIMETRICAL INPUT.
Enable line 6 page 2 on the basic tables functions following the instructions written on the reverse side (see paragraph 15 on “How to programme the G100 sytem”).
18 - ALARM RECORD.
When it is being disarmed, the system reports if there has been an alarm by four acoustic and visual signals emitted by the direction indicators and buzzer. Pay attention to the LED signals that remain available until the next time the system is armed or until the ignition is turned ON. The signals (number of flashes) identify the cause of the alarm.
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
60
SIREN
ON
ALARM
SYSTEM
DISARMED
PIN CODE
OK
Press for a number of times equal to the figure in the PIN code
Enter next PIN CODE
figure
Short
flash
Long
flash
pause
19 - EMERGENCY.
To disarm the system without using the radiocontrol device, proceed as follows: press the button on the emergency panel for a number of times equal to the first figure of
your
Pin
Code. For each press on the key, the LED will give a fast flash. A longer pause will
be interpreted by the system as meaning that you have finished entering a figure, which will be signalled by the LED with a long flash. Proceed to enter all the other figures in the code in the same manner. When all the figures have been entered, if the code is correct the system will disarm
.
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
61
19.1 - PERSONALISING THE PIN CODE G100.
Since the Pin Code represents a means of access to the system, it must not be left unattended inside the vehicle. It could be used to disconnect the system or connect the remote controls without authorisation. The Pin Code may be easily changed as follows:
1. Disconnect the system.
2. Turn on the ignition key “key ON”.
3. Open a door and the bonnet and keep them open during programming.
4. Press button “A” on the remote control until the indicator lights flash once to signal entry into programming mode.
5. Enter the old Pin Code; the confirmation is made by 5 flashes of the direction indicators.
6. Press the button on the emergency panel a number of times corresponding to the first digit of the Pin Code to be entered. The LED flashes fast every time the button is pressed.A longer pause is interpreted by the system as the end of entering the first digit, which is signalled by a long flash of the LED.
7. Repeat this operation for all the other digits.
8. Set the new Pin Code:
After entering the fourth digit switch OFF the panel.
Repeat the entry of the new code.
If the system verifies the correspondence between the code entered and the one programmed, the code is stored; the storage is signalled by a 3 s flashing of the indicator lights and the LED. Close the door at any time to exit from the procedure; the old Pin Code will remain stored in the system.
CAUTION!
In the event of theft or loss of the PIN CODE CARD contact your supplier.
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
62
20 - REPLACE OF THE BATTERY OF RADIOCONTROL.
20.1 -
Flat battery in the radiocontrol device.
If when one of the radiocontrol buttons is pressed the LED flashes for a short time or in an irregular way this means that the battery is low. How to replace the battery.
1. To change the battery, open the radio control shell, being careful to lever it up at the point the area indicated in the drawing.
2. Remove the battery by extracting it in the manner shown.
3. Wait approximately 10 s.
4. Insert the new battery, taking care to make sure your fingers touch it only on the sides. Make sure its polarity is correct, as indicated in the diagram.
5. Close the shell and press radiocontrol button “A” checking that the system responds correctly. Perform the test near the vehicle.
6. Dispose of the empty battery in an appropriate disposal - bin.
7. In the event of loss of both the remote controls an emergency disarming may still be performed. Reference should be made to the disarming / emergency procedure (page 60).
COMPLETE INSTRUCTIONS
G100
63
AN ALARM HAS OCCURRED FOR NO GOOD REASON.
THE RADIO CONTROL DEVICE DOES NOT ARM/DISARM THE SYSTEM.
Solution A
the battery my be flat (page 62).
Solution B
Perform the emergency procedure to disarm the system (page 60) then contact your dealer/installer.
Solution A
If the alarm was triggered off by the ultrasonic volumetric sensor, check that windows, sun-roof and air vents are closed and that there were no moving objects inside the vehicle. If the problem recurs, contact your dealer/installer.
Solution B
If the alarm concerned the opening of doors/bonnet/boot, one of the buttons probably needs to be adjusted. Contact your dealer/installer.
20.2 - Trouble shooting G100.
ISTRUZIONI COMPLETE G300
64
I
Gentile cliente, nel ringraziarla per la scelta fatta la informiamo che questo prodotto è un sistema di allarme tecnologicamente avanzato, rispondente agli standards di prestazioni definiti dalle case automobilistiche e conforme alle direttive comunitarie. A Lei, gentile utente, dopo l’installazione del sistema sono state consegnate le Driver Card ed il manuale utente che contiene anche la dichiarazione di conformità del prodotto ed il relativo certificato di installazione.
Il manuale è suddiviso in 2 parti G100 - G300:
Pagina
65/66 ______
LEGENDA E CONTENUTO DEL KIT G300.
67 ______
INFORMAZIONI.
68 ______ INTRODUZIONE.
69 ______ COMPLEMENTI DI PROTEZIONE.
70/71 ______ ELENCO FUNZIONI.
72 ______ PROCEDURA DI AUTOAPPRENDIMENTO COMANDI INSERIMENTO
______ DISINSERIMENTO.
73
______ ESCLUSIONE ULTRASUONI E FUNZIONE DRIVER CARD.
74 ______ ABBINAMENTO MODULI, SIRENA 4310, ALLARME ICD31. da 75 a 77 ______ ELENCO FUNZIONI BASE ED AVANZATE.
78/79
______ POSIZIONAMENTO ELEMENTI DI SISTEMA
80 ______ COLLEGAMENTO SENSORI DI MOVIMENTO / SEGNALE DI
______ TACHIGRAFO (G300) - USCITA AUSILIARE AUX2.
81 ______ PROGRAMMAZIONE (G300). da 82 a 84
______ PAGINE PROGRAMMAZIONE (G300).
85/86 ______ COME PROGRAMMARE IL SISTEMA E PROCEDURE PER
______ ABBINAMENTO
NUOVE DRIVER CARD.
87
______ COME CONFIGURARE L’INGRESSO PERIMETRIA POSITIVO ______ E MEMORIA DI ALLARME
.
88/89
______ EMERGENZA, PERSONALIZZAZIONE PIN CODE.
90/91 ______ SOSTITUZIONE BATTERIE E RICERCA GUASTI
.
152 ______ CARATTERISTICHE TECNICHE SISTEMA. da120
a 156 ______ SCHEMI E GARANZIE.
Legga il manuale con attenzione: trarrà la massima soddisfazione dal prodotto acquistato. Le consigliamo inoltre di conservare questo manuale insieme ai documenti dell’auto per una più facile consultazione in caso di necessità. Qualora si manifesti un problema non risolvibile, si rivolga direttamente al suo installatore di fiducia.
G300
65
ISTRUZIONI COMPLETE G300
Codice ricambio Spare part code: 4T2771B2G
Centralina
Central unit
Centrale
Centralita
Central
Злекфспнйкьт егкЭцблпт
Centrální jednotka
Styrenhet
Sentralenhet
Central
Steuergerät
Cablaggio
Wiring harness
Câblage
Cableado
Conjunto de fios
КблщдЯщуз
Kabelá
Kablar
Ledningsnett
Kabler
Leitungssatz
Sacchetto accessori
Fittings bag
Sachet des accessoires
Bolsa de accesorios
Saco de acessórios
УбкЯдйп ме боеупхЬс
Sáèek p isluenstvím
Tillbehörspåse
Pakke med monteringsdeler
Pose med tilbehør
Zubehör
Sensori ultrasuoni
Sensor transducers
Capteurs à ultrasons
Sensores a ultrasonido
Detectores de ultra-sons
БйуизфЮсбт хресЮчщн
Ultrazvukové snímaèe
Ultraljudssensorer
Ultralydsensorer
Ultralydsfølere
Ultraschallsensoren
Sirena autoalimentata
Siren with backup battery
Sirène autoalimentée
Sirena autoalimentada
Sirene auto-alimentada
Бхфпфспцпдпфпэменз уейсЮнб
Siréna s nezávislým napájením
Självförsörjande sirén
Sirene med selvmatingsbatteri
Sirene med batteri
Sirene mit back up Batterie
Sirena non autoalimentata
Siren without backup battery
Sirène non autoalimentée
Sirena no autoalimentada
Sirene não auto-alimentada
Мз бхфпфспцпдпфпэменз уейсЮнб
Siréna bez vlastního napájení
Ej självförsörjande sirén
Sirene uten selvmatingsbatteri
Sirene uden batteri
Sirene ohne back up Batterie
Pannello di controllo
Control panel
Tableau de commande
Panel de control
Painel de controlo
РЯнбкбт елЭгчпх
Ovládací panel
Kontrollpanel
Kontrollpanel
Styrepanel
Emergency Panel
Manuale utente/installatore
User/installation manual
Manuel utilisateur/Installateur
Manual del usuario/instalador
Manual de uso/instalação
ЕгчейсЯдйп чсЮуфз
Návod pro uivatele/instalatéra
Användar-/installattionshandbok
Brukermanual/installatørmanual
Bruger-/installatørmanual
Montage und Bedienungsanleitung
Pin Code Card
Pin Code Card
Carte Code PIN
Tarjeta de código PIN
Cartão do código PIN
Pin code card
Karta s pin kódem
Pin code card
PIN-kodekort
Pin-kode card
Pin Code Karte
Vetrofania
Warning sticker
Vitrauphanie
Calcomanía de advertencia
Aviso autocolante
Бхфпкьллзфб гйб фб фжЬмйб
Fólie na sklo s upozornìními
Varningsetikett
Advarselssticker
Advarselsmærkat
Cobra Fensteraufkleber
Staffa
Bracket
Patte de fixation
Estribo
Presilha
ВсбчЯпнбт
Tømen
Bygel
Bøjle
Bøjle
Halter
Dima di foratura
Drilling mask
Gabarit de perçage
Escantillón para perforar
Escantilhão para perfuração
Елбумб фсхрЮмбфпт
Vrtací ablona
Borrningsmall
Hullmal
Hulskabelon
Bohrschablone
Cablaggio sirena
Siren wiring harness
Câblage sirène
Cableado de sirena
Conjunto de fios da sirene
КблщдЯщуз уейсЮнбт
Kabelá sirény
Sirénkablar
Ledningsnett sirene
Sirenekabler
Leitungssatz Sirene
Driver card
Driver card
Carte de circuit de commande
Driver card
Cartão do condutor
Driver card
Driver card
Driver card
Driver card
Driver card
Driver card
w
w
w
.c
o
b
r
a
-a
t
.
c
o
m
1 - LEGENDA E CONTENUTO DEL KIT G300.
ISTRUZIONI COMPLETE G300
66
3
3
3
3
3
3
3
3
3
AKG 368
AKG 363
ACG 366
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
www.cobra-at.com
CONTENUTO DEL KIT
67
ISTRUZIONI COMPLETE G300
www.cobra-at.com
INCOLLARE ETICHETTA
PIN CODE
CODICE PERSONALE PIN
4C4415A2A
S/N 0003 050524
PIN
CODE
1122
2 - INFORMAZIONI.
Il sistema è dotato della funzione di auto apprendimento, che permette di semplificare tutte le operazioni di aggiunta o sostituzione di Driver Card solo con il consenso dell’utente. Per la procedura fare riferimento al manuale pag. 86.
2.1 - Codice personale PIN.
Ogni sistema della serie G300 ha un Pin Code che può essere utilizzato per il disinserimento di emergenza.
Questo è un esempio della PIN CODE CARD (PIN CODE programmato da fabbrica):
Vi raccomandiamo di posizionare l’etichetta adesiva PIN CODE, nell’apposita PIN CODE CARD (che troverete sul retro della centralina).
ATTENZIONE!
Non lasciare la PIN CODE CARD in vettura.
ISTRUZIONI COMPLETE G300
68
Modello
AKG 363
ACG 366
AKG 368
PROTEZIONE
ANTIAVVIAMENTO
PROTEZIONE
VOLUMETRICA
PROTEZIONE
PERIMETRICA
PROTEZIONE
TAGLIO CAVI
3 - INTRODUZIONE.
Questi sistemi di allarme anti - intrusione sono controllati dalla Driver Card nel caso del G300 con codici ad alta sicurezza. Questa tecnologia offre un elevatissimo grado di protezione contro ogni tentativo di riproduzione del codice. La Driver Card trasmette ad una distanza dal veicolo di 1 - 5 metri. In alcune circostanze si può verificare una riduzione della portata a causa di interferenze generate da altre fonti (es. radioamatori che operano sulla stessa frequenza). In caso di mancato funzionamento avvicinarsi il più possibile al veicolo. Se é prevista la chiusura dei vetri da radiocomando, vi raccomandiamo di effettuare questa operazione restando vicini al veicolo in modo tale che questa azione si verifichi in condizioni di sicurezza.
La protezione totale della vostra vettura è assicurata da:
Nota: nel prodotto G366 (senza US) il collegamento della perimetria deve essere effettuato solo sulle connessioni dei pulsanti porta.
69
ISTRUZIONI COMPLETE G300
4 - COMPLEMENTI DI PROTEZIONE G300.
Il sistema di allarme da lei acquistato può essere completato, per aumentare il livello di protezione offerto alla sua vettura, dai seguenti moduli:
5452: Modulo antisollevamento.
A sistema di allarme inserito, attraverso un sensore speciale, l’antisollevamento protegge il veicolo dai tentativi di traino e sollevamento e di conseguenza dai furti di accessori di valore come ad esempio i cerchi in lega.
5462: Modulo iperfrequenza.
A sistema di allarme inserito, tramite l’emissione di raggi a iperfrequenza, il modulo, posizionato e nascosto all’interno dell’auto, assicura la protezione volumetrica dell’abitacolo
2980: Modulo alzavetri.
A sistema di allarme inserito, i vetri elettrici della vostra vettura si chiuderanno automaticamente.
ISTRUZIONI COMPLETE G300
70
5 - ELENCO FUNZIONI G300.
5.1 - Elenco delle funzioni standard.
Di seguito sono elencate le caratteristiche funzionali principali dell’allarme.
Procedura di autoapprendimento comandi di inserimento / disinserimento.
Inserimento con radiocomando originale della vettura.
Inserimento / disinserimento con Driver Card.
Esclusione ultrasuoni e / o di un eventuale sensore esterno.
Funzione Driver Card.
Autoapprendimento dei segnali degli indicatori di direzione e / o linee accessorie.
Segnalazione batteria scarica della Driver Card.
Protezione volumetrica dell’abitacolo con sensore ad ultrasuoni che non necessita di
regolazioni della sensibilità.
Protezione perimetrica. Ad allarme inserito, dopo 25 s, la sirena suona se una porta, il cofano o il baule viene aperto.
Protezione da tentativi di avviamento. Ad allarme inserito il motore è bloccato ed il tentativo di avviamento genera allarme.
Quando si verifica un allarme, la sirena suona per 30 s. Gli indicatori di direzione lampeggiano.
Disinserimento di emergenza con Pin - Code.
Protezione taglio cavi.
LED di indicazione dello stato del sistema con funzione di memoria avvenuti allarmi.
Un circuito di sicurezza impedisce l’inserimento del sistema a motore in moto.
Abbinamento dei moduli / sirena 4310 / allarme satellitare ICD31 su linea Cobra Bus.
71
ISTRUZIONI COMPLETE G300
5.2 - Elenco delle funzioni base (programmabili).
Sono le funzioni che richiedono di essere programmate in funzione del modello di vettura e delle modalità di funzionamento dell’allarme desiderate.
Segnalazione porte / cofano / baule aperto.
Inserimento automatico sistema.
Inserimento automatico antiavviamento.
Allarme antiavviamento.
Procedura di selezione polarità ingresso perimetrico.
5.3 - Elenco delle funzioni avanzate (programmabili).
Sono funzioni particolari che richiedono di essere programmate secondo le modalità di funzionamento dell’allarme desiderate.
Antirapina automatica.
Antirapina volontaria.
Ritardo antirapina con odometro.
Uscita Pager.
Buzzer.
Segnalazione limite di velocità.
Antidistrazione immobilizzatore.
Antidistrazione allarme.
PREMESSA.
Questo allarme è in grado di autoapprendere una sequenza di segnali ricorrenti che si verificano sulla vettura quando si eseguono le operazioni di bloccaggio e sbloccaggio delle porte da radiocomando originale. I segnali che normalmente vengono utilizzati sono i comandi motore, lo stato dei deviatori porte e le segnalazioni degli indicatori di direzione. Nel caso in cui sia previsto il collegamento agli indicatori di direzione per attivazione / disattivazione dell’allarme si ricorda che:
l’allarme potrebbe non inserirsi / disinserirsi quando sono accesi gli indicatori di
direzione d’emergenza della vettura.
ISTRUZIONI COMPLETE G300
72
6 - Procedura di autoapprendimento comandi di inserimento / disinserimento.
Per autoapprendere i comandi di inserimento / disinserimento tramite radiocomando originale della vettura sono indispensabili le seguenti condizioni:
1) Sistema G300 disinserito.
2) Porta e cofano chiusi.
3) Quadro spento (+15 assente).
Procedere come descritto:
A) Connettere a massa (GND) il filo GRIGIO - NERO per almeno 2 s.
B) Il LED inizia a lampeggiare lentamente.
C) Premere il pulsante di Lock (chiusura) del radiocomando originale della vettura.
D) Il LED lampeggia velocemente in attesa del segnale di apertura porte.
E) Premere il pulsante di Unlock (apertura) del radiocomando originale della vettura.
F) La conferma dell’avvenuto apprendimento dei segnali è dato da una segnalazione
acustica del buzzer.
6.1 - Inserimento
6.1.1 Inserimento con radiocomando originale della vettura:
Premendo il tasto di chiusura del radiocomando originale della vettura le porte si bloccano e il sistema si inserisce.
Il buzzer emette due segnali acustici (se attivato).
Il LED si accende a luce fissa per 25 s, poi lampeggia.
Le protezioni diventeranno attive trascorsi 25 s.
6.1.2 Inserimento con Driver Card:
E’ possibile inserire il sistema di allarme in caso di emergenza anche tramite la pressione del tasto presente sulla Driver Card, senza bloccare le porte.
6.2 - Disinserimento con Driver Card.
Premessa: il disinserimento dell’allarme avviene conseguentemente utilizzando il radiocomando originale della vettura e tramite il riconoscimento della Driver Card con la seguente modalità:
6.2.1 modalità riconoscimento radiocomando originale.
Premendo il pulsante del radiocomando originale si sbloccano le porte.
Gli indicatori di direzione lampeggiano (fase di pre - disinserimento).
Le protezioni si disattivano temporaneamente in attesa del segnale della
Driver Card.
Il buzzer emette un segnale acustico (se attivato). Solo dopo aver riconosciuto la Driver Card, il LED si spegne.
73
ISTRUZIONI COMPLETE G300
NOTA: E’ possibile disinserire il sistema di allarme in caso di emergenza anche tramite la pressione del tasto presente sulla Driver Card, senza sbloccare le
porte.
6.3 - Esclusione del sensore volumetrico ad ultrasuoni.
Se desiderate inserire il sistema di protezione lasciando i vetri aperti o se un passeggero resta all’interno dell’abitacolo è possibile disattivare il sensore volumetrico perché non si verifichino allarmi.
Premere entro 5 s dallo spegnimento del quadro e dall’apertura della porta, il pulsante del pannello di controllo. Mantenere premuto il pulsante fino al lampeggio lungo del LED. Qualora sia installato un sensore ad iperfrequenza o antisollevamento, è possibile ottenerne il disinserimento premendo ancora una volta il pulsante entro 5 s dal lampeggio del LED; che confermerà l’avvenuta esclusione con un’altro lampeggio.
Attivare il sistema premendo il tasto del radiocomando della vettura. Il sensore è stato escluso; restano attive tutte le altre protezioni. I sensori si riattiveranno automaticamente alla successiva accensione del quadro.
6.4 - Funzione Driver Card.
La Driver Card è utilizzata anche per la fase di riconoscimento dell’utente: Allo sblocco delle porte con il radiocomando originale della vettura il sistema entra nella fase di pre-disinserimento della durata di 15 s, e si attiverà all’apertura di una porta. Trascorsi 15 s dalla apertura di una porta se non si è riconosciuti dal sistema tramite Driver Card viene generato un’allarme. E’ possibile disinserire il sistema nella fase di allarme premendo il tasto della Driver Card oppure digitando per esteso il Pin Code dal pannello LED (vedere pag. 89).
6.5 - Protezione.
Con il sistema inserito, l’apertura del cofano, del bagagliaio, di una delle porte o il tentativo di avviamento, genera un ciclo di allarme acustico e visivo di 30 s circa. Per i prodotti che prevedono il sensore volumetrico verrà originato l’allarme a seguito di intrusione nell’abitacolo. A fine ciclo il sistema resta inserito.
6.6 - Memoria di allarme.
Se durante la vostra assenza si sono verificati allarmi gli indicatori di direzione ed il buzzer, emetteranno quattro segnali anzichè uno.
ISTRUZIONI COMPLETE G300
74
6.7 - Abbinamento dei moduli / sirena 4310 / allarme satellitare ICD31 su linea Cobra Bus.
Sulla linea Cobra Bus (pin 14) è possibile abbinare i seguenti moduli aggiuntivi (Sirena 4310 / modulo antisollevamento / allarme satellitare ICD 31 / Blocco motore 8509), mediante procedura di programmazione:
1. Disinserire il sistema.
2. Entrare in programmazione mediante procedura dedicata per prodotto.
3. Passare dalla pagina 1 alla pagina 7 mediante l’attivazione e disattivazione del quadro (+15 ON / OFF).
4. L’indicazione dell’avvenuta memorizzazione e fine programmazione viene segnalata da un lampeggio lungo degli indicatori di direzione.
Se viene scollegato un modulo dalla linea Cobra Bus, ripetere dal punto numero 1.
NOTA: ad allarme disinserito, scollegando un modulo auto appreso dalla linea Cobra Bus, all’inserimento del G300 si avrà una segnalazione di 8 lampeggi degli indicatori di direzione e se attivato, si avranno 8 segnalazioni del Buzzer.
ATTENZIONE!
Nel caso siano state smarrite le Driver Card procedere come segue:
A. Disinserire il sistema inserendo il Pin Code.
B. Togliere alimentazione al sistema (scollegare il connettore dalla centralina).
C. Aprire una porta ed il cofano.
D. Accendere il quadro.
E. Ricollegare l’alimentazione.
F. Digitare Pin Code.
G. Con un lampeggio lungo il LED conferma che il codice inserito è corretto.
H. L’entrata in procedura di autoapprendimento è confermata da 5 lampeggi degli
indicatori di direzione e del LED.
I. Vedi paragrafo 15 il punto 8 pagina 86 della procedura di abbinamento Driver
Card per tutti i trasmettitori da abbinare.
NOTA: quando si abbina una nuova Driver Card il sistema inibisce automaticamente quelle precedentemente utilizzate. Per mantenerne la funzionalità dovranno essere abbinati nuovamente. Il sistema può memorizzare fino ad un massimo di 4 Driver Card.
75
ISTRUZIONI COMPLETE G300
Attivata
Disattivata
Attivata
Disattivata
Attivata
Disattivata
Attivata
Disattivata
Attivata
Disattivata
7- ELENCO FUNZIONI PROGRAMMABILI BASE G300.
Poichè le caratteristiche funzionali di questo sistema sono personalizzabili l’installatore avrà posto in evidenza su questo manuale quali sono quelle attivate. La programmazione standard di fabbrica è evidenziata dal quadretto annerito.
7.1 Inserimento automatico sistema.
Ogni volta che si spegne il quadro e si chiude l’ultima porta, parte un conteggio di 20 s alla fine del quale il sistema si inserisce senza bloccare le porte.
7.2 Inserimento automatico antiavviamento.
Il blocco motore si inserisce automaticamente 2 min. dopo lo spegnimento del quadro. Il LED lampeggia. E’ impedito l’avviamento del motore; per disinserire, il sistema deve riconoscere la Driver Card, a quadro acceso (+15 ON).
7.3 Allarme antiavviamento.
Consente di aggiungere la funzione allarme all’inserimento automatico antiavviamento. Trascorsi 20 s con l’antiavviamento attivo, dall’accensione del quadro viene generato l’allarme.
7.4 Segnalazione porte / cofano / baule aperti.
All’inserimento il sistema segnala tramite il buzzer e gli indicatori di direzione (5 lampeggi invece di 2) se porte, cofano o baule sono aperti. Se vengono chiusi entro 25 s la loro successiva apertura verrà nuovamente rilevata. Se scadono i 25 s senza che la porta, cofano o baule siano stati chiusi il sistema non ne controlla più lo stato fino a che non si verifica una nuova operazione di chiusura / apertura che originerà un allarme.
7.5 Autohazard (accensione degli indicatori di direzione in caso di frenata
d’emergenza).
Se attivata, il sistema accende gli indicatori di direzione, se la velocita’ del veicolo scende del 50% in 1 s.
7.6 Attivazione ritardo comando vetri.
Se attiva la funzione uscita radiocomando vetri. Attivando questa funzione i vetri saliranno con un ritardo di 1 s rispetto alla chiusura delle porte.
Attivata
Disattivata
ISTRUZIONI COMPLETE G300
76
Attivata
Disattivata
Attivata
Disattivata
Attivata
Disattivata
8- ELENCO FUNZIONI AVANZATE PROGRAMMABILI G300.
8.1
Antirapina automatica.
Questa modalità prevede che l’utente della vettura prima di metterla in moto, debba essere riconosciuto. Per essere riconosciuti bisogna digitare le prime 2 cifre del Pin Code, oppure ricevere il segnale della Driver Card, entro 25 s dal momento in cui é stato acceso il quadro. Il riconoscimento è confermato da un lampeggio lungo del LED. Consente il normale utilizzo della vettura fino al successivo spegnimento del quadro; spegnendo il quadro dopo essere stati riconosciuti sono concessi 7 s per riaccendere il quadro senza necessità di un riconoscimento; se non si verifica il riconoscimento, trascorsi 4 min. viene generato un ciclo di allarme di 4 min., al termine del quale spegnendo il quadro e attendendo ulteriori 25 s. il sistema si inserisce e si attiva immediatamente il blocco motore. Per disinserire il sistema nello stato di allarme antirapina é necessario digitare per esteso il Pin Code.
8.2 Antirapina volontaria.
Questa modalità prevede che l’utente della vettura, attivi volontariamente la funzione ogni volta che il quadro viene acceso, mediante la pressione del pulsante sul pannello di controllo per circa 2 s; il LED emetterà un lampeggio. Dopo l’attivazione il LED lampeggia. Dal momento in cui viene aperta una porta il LED si spegne e parte un tempo di 4 min. circa entro il quale bisogna essere riconosciuti. Trascorso tale tempo viene generato un ciclo di allarme della durata di 4 min.; per evitare questo, il sistema deve riconoscere la Driver Card, oppure dovete digitare le prime 2 cifre del Pin Code. Al termine del quale se il quadro viene spento, e dopo 25 s circa, il sistema si inserisce e si attiva immediatamente anche il blocco motore. Per disinserire il sistema nello stato di allarme antirapina, é necessario digitare per esteso il Pin Code o premere il pulsante sulla Driver Card. Se dovete aprire una porta quando la funzione è attiva, dovete prima disattivarla (digitando le prime 2 cifre del Pin Code).
Quando il sistema andrà in allarme, la sirena suonerà per 30 s e gli indicatori di direzione lampeggeranno per 4 min.; se invece è stato collegato l’altoparlante o il clacson, si avrà
una segnalazione di allarme visivo e acustico della durata di 4 min.
8.3 Segnalazione limite di velocità.
Se attivata, il sistema segnala con il buzzer opzionale il superamento del limite di velocita’. Per memorizzare il limite di velocita’, premere il tastino presente sul pannello LED quando il veicolo sta marciando alla velocita’ limite desiderata. Per disattivare la funzione premere una volta il tastino presente sul pannello LED con il veicolo in movimento.
77
ISTRUZIONI COMPLETE G300
Attivata
Disattivata
Attivata
Disattivata
Attivata
Disattivata
Attivata
Disattivata
8.4Ritardo antirapina con odometro.
Se la funzione antirapina è controllata da sensore di movimento (pagina 5 riga 6 attiva nelle tabelle di programmazione per il G300), a velocità diversa da 0, parte un ritardo di 4 min.; se la vettura si ferma questo conteggio viene sospeso. Trascorsi i 4 min. viene generata una sequenza ciclica di allarmi della durata di 4 min.. A questo punto per essere riconosciuti bisogna digitare per esteso il Pin Code.
8.5 Pager.
Comando negativo per il controllo di un modulo Pager.
8.6 Antidistrazione immobilizzatore.
Al disinserimento da radiocomando parte un ritardo di 40 s entro il quale l’immobilizzatore si reinserisce se non viene acceso il quadro.
8.7 Antidistrazione allarme.
Al disinserimento da radiocomando parte un ritardo di 40 s entro il quale il sistema si reinserisce se non viene acceso il quadro. Se la porta o il baule vengono aperti, il conteggio viene annullato.
8.8 Buzzer.
Segnala acusticamente in sincronismo con gli indicatori di direzione l’inserimento ed il disinserimento.
Attivata
Disattivata
ISTRUZIONI COMPLETE G300
78
K.O.
O.K.
1
2
3
4
Ø 3 mm.
9 - POSIZIONAMENTO DEGLI ELEMENTI DEL SISTEMA.
Tutti gli elementi del sistema devono essere posti in posizioni difficilmente accessibili e lontane da fonti di calore.
9.1 - Centrale d’allarme.
Da fissare all’interno dell’abitacolo utilizzando il bi-adesivo fornito nel kit ed avendo cura di orientare il connettore principale verso il basso.
9.2 - Sirena autoalimentata.
Da fissare all’interno del vano motore avendo cura di orientarla come indicato.
9.3 - Sirena non autoalimentata.
Da fissare all’interno del vano motore avendo cura di fissarla mediante le apposite viti ad una superficie metallica che favorisca la dissipazione termica del magnete.
79
ISTRUZIONI COMPLETE G300
9.4 - Sensore volumetrico ad ultrasuoni (se previsto).
Le testine possono essere installate sulla parte alta dei montanti del parabrezza anteriore o del lunotto posteriore, avendo cura che non vengano coperte quando le alette parasole sono abbassate. Determinare il corretto orientamento delle testine durante l’esecuzione del test funzionale del sistema. Questo allarme incorpora un sensore che non richiede alcuna regolazione. Si adatta ad ogni tipo di vettura indipendentemente dalla volumetria dell’abitacolo.
9.5 - Pulsante cofano.
L’installazione del pulsante è indispensabile per proteggere il vano motore e per consentire l’accesso alle procedure di programmazione dell’allarme e all’autoapprendimento delle Driver Card. Ad installazione ultimata controllare che il pulsante sia premuto dal cofano per almeno 5 mm. Controllare che il pulsante non vada a premere su pannelli fonoassorbenti o sulla lamiera esterna della carrozzeria, poiché questi materiali potrebbero deformarsi nel tempo.
9.6 - Antenna .
Il posizionamento dell’antenna è fondamentale ai fini del buon funzionamento del sistema e delle Driver Card. Il cavo non deve essere tagliato, arrotolato, collegato ad altro cavo o alla carrozzeria e deve essere mantenuto separato dal cablaggio. Posizionare l’antenna in modo tale che sia distante almeno 20 mm. da parti metalliche.
9.7 - Pannello di emergenza.
Deve essere installato sul cruscotto in modo tale che il pulsante sia raggiungibile ed il LED visibile anche dall’utente. Infatti oltre ad avere una funzione deterrente il pannello (LED + pulsante) viene utilizzato durante le operazioni di programmazione e per quelle di riconoscimento dell’utente.
2 31
ISTRUZIONI COMPLETE G300
80
10 - COLLEGAMENTO DEL SENSORE DI MOVIMENTO / SEGNALE DI TACHIGRAFO.
Il segnale di tachigrafo è un segnale la cui frequenza è proporzionale alla velocità di marcia (normalmente segnale con forma rettangolare e f max = 4 KHz). Se la funzione attivata lo richiede il segnale di tachigrafo deve essere collegato al filo ROSA - NERO dell’allarme. In alcune vetture il segnale deve essere prelevato direttamente dallo strumento combinato. Il segnale non deve essere prelevato da apparecchi di comando del sistema ABS o da circuiti di controllo affinchè non vengano pregiudicate la funzionalità e la sicurezza del veicolo.
11 - USCITA AUSILIARE AUX2.
E’ l’uscita predisposta per la connessione del modulo “Pager” e delle seguenti funzioni:
Pager.
Chiusura vetri.
81
ISTRUZIONI COMPLETE G300
ON
ON
O
F F
OFF
IGN +15
ALLARME
DISINSERITO
PER ENTRARE IN PROGRAMMAZIONE
A
D
OK
F
C
B
PER CAMBIARE LINEA
ON
ON
O
FF
OFF
IGN +15
PER CAMBIARE TABELLA
PER ATTIVARE/DISATTIVARE UNA FUNZIONE
PER USCIRE
E
12 - PROGRAMMAZIONE G300.
ISTRUZIONI COMPLETE G300
82
Lampeggio lungo
Lampeggio corto
PAGINA 3
PAGINA 2
PROGRAMMAZIONE DI FABBRICA
SELEZIONE 1
PULSANTE PORTE
ATTIVA
SELEZIONE 2
Ý COLLEGAMENTO PERIMETRIA
PLAFONIERA
MAX.
1 s
MIN.
2 s
SELEZIONE 1
POSITIVA DISATTIVAATTIVA
SELEZIONE 2
# POLARITÀ PULSANTI PORTE
NEGATIVA ATTIVA DISATTIVA
DISATTIVA
TABELLA BUZZER
ATTIVA
DISATTIVA
ATTIVA DISATTIVA
ATTIVA ATTIVA DISATTIVA
DISATTIVA
VOLUME BUZZER
1 NON USATO
6 POLARITÀ PULSANTE PORTE
#
8 INDICATORI DI DIREZIONE PROLUNGATI DOPO SIRENA
2 NON USATO 3 NON USATO
5 NON USATO
G300
4 DEFINISCE COLLEGAMENTO PERIMETRIA
Ý
Vol -Vol +
TABELLA FUNZIONI BASE
7 RIFERIMENTO POSITIVO PER LETTURA INGRESSO NEGATIVO
13 - PROGRAMMAZIONE DELLE FUNZIONI.
Alcune caratteristiche di funzionamento di questo allarme sono programmabili. Abbiamo suddiviso le funzioni programmabili nelle seguenti tabelle: buzzer, funzioni base, funzioni
avanzate, sirena.
13.1 - Pagine di programmazione disponibili per la versione G300:
83
ISTRUZIONI COMPLETE G300
Lampeggio lungo
Lampeggio corto
5
ALLARME INSERITO TEMPORIZZATO
1 INSERIMENTO / DISINSERIMENTO BUZZER
8
SEGNALAZIONE INDICATORI DI DIREZIONE NELLE FASI DI INSERIMENTO E
DISINSERIMENTO
6 ANTIRAPINA CONTROLLATA DA SENSORE DI MOVIMENTO
8 R ITARDO USCITA VETRI
TABELLA FUNZIONI BASE
PAGINA 6
PAGINA 5
PROGRAMMAZIONE DI FABBRICA
PAGINA 4
3 ALLARME ANTIAVVIAMENTO 4 ANTIDISTRAZIONE IMMOBILIZZATORE 5 ANTIDISTRAZIONE ALLARME
6 NON USATO
7 SEGNALAZIONE PORTE APERTE ALLINSERIMENTO
1 INSERIMENTO AUTOMATICO SISTEMA
2 INSERIMENTO AUTOMATICO ANTIAVVIAMENTO
DISATTIVA
è
Attiva : COMANDO PAGER = TEMPO ALLARME 30".
ATTIVA
ATTIVA ATTIVA ATTIVA
ATTIVA ATTIVA ATTIVA
ATTIVA
ATTIVA
ATTIVA
ATTIVA
ATTIVA
ATTIVA
4 ANTIRAPINA AUTOMATICA
7 AUTOHAZARD
8 SEGNALAZIONE ECCESSO DI VELOCITÀ
2 NON USATO
3 NUMERI DI CICLI D'ALLARME
5 ANTIRAPINA MANUALE
1 PRESENZA COBRA BUS
2 CLACSON:
3 USCITA TIPO SIRENA:
4 PAGER
è
6 NON USATO 7 NON USATO
ATTIVA
ATTIVA ATTIVA
ATTIVA
ATTIVA
ATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA DISATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA DISATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA = FISSO ATTIVA = ALTERNATO
DISATTIVA = ALTOPARLANTE ATTIVA = CLACSON
NOTA: LE FUNZIONI 1 , 2 e 3 SARANNO ATTIVATE DA FABBRICA IN BASE AL DISPOSITIVO ACUSTICO DI SEGNALAZIONE, PRESENTE NEL KIT.
*
*
*
*
TABELLA FUNZIONI AVANZATE
ISTRUZIONI COMPLETE G300
84
PROGRAMMAZIONE DI FABBRICA
Lampeggio lungo
Lampeggio corto
1
SIRENA COBRA BUS
2 MODULO ESTERNO VIA COBRA BUS
3 BLOCCO MOTORE VIA COBRA BUS 4 NON USATO
5 NON USATO
6 ICD 31 VIA COBRA BUS
7
NON USATO
8
NON USATO
DISATTIVA
LE INFORMAZIONI IN TABELLA 6 POTRANNO ESSERE UTILIZZATE SOLO IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO DI UN ACCESSORIO COLLEGATO AL COBRA BUS, E QUINDI SARà POSSIBILE DISATTIVARLO. LA CONNESSIONE DEI MODULI AL COBRA BUS NON DEVE ESSERE ATTIVATA, INFATTI IL COBRA BUS AUTOAPPRENDE GLI ACCESSORI COLLEGATI.
ATTIVA
ATTIVA ATTIVA
DISATTIVA
DISATTIVA
ATTIVA
DISATTIVA
PAGINA 7
TABELLA FUNZIONI AVANZATE
LA CONFIGURAZIONE DI QUESTE FUNZIONI DI TABELLA "PAGINA 6", SARA' DA VOI PERSONALIZZATA A SECONDA DEGLI ACCESSORI FORNITI NEL KIT, MEDIANTE PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE.
85
ISTRUZIONI COMPLETE G300
14 - COME PROGRAMMARE IL SISTEMA G300.
14.1 - Programmazione.
Per entrare in programmazione è necessario che il sistema sia disinserito, che la porta ed il cofano siano aperti e che il quadro sia acceso (+15 presente). Digitare le prime due cifre del Pin Code per ottenere il riconoscimento del blocco motore e a riconoscimento ottenuto si avrà un lampeggio lungo del LED; a questo punto digitare per esteso tutto il Pin Code. Se tutte le condizioni sono verificate il LED del pannello di controllo inizierà a lampeggiare per 3 s e dopo 3 s circa il sistema risponderà con due lampeggi degli indicatori di direzione per segnalarvi che siete entrati in programmazione nella tabella buzzer (regolazione volume buzzer). Per abbassare il volume del buzzer effettuate una sequenza di pressioni lunghe del pulsante posto sul pannello di controllo. Ad ogni pressione sentirete diminuire il volume del buzzer. Per alzare il volume effettuate la sequenza premendo il pulsante velocemente. Ad ogni pressione del pulsante sentirete il volume del buzzer aumentare. Il sistema risponderà con tre lampeggi degli indicatori di direzione per segnalarvi che siete nella tabella funzioni base; questa segnalazione verrà emessa ogni 10 s circa per rammentarvi il numero di tabella in cui siete posizionati. Per passare alla tabella successiva ruotate la chiave quadro in posizione OFF.
NOTA: per entrare nuovamente in procedura di programmazione, attendere almeno 10 s a quadro spento (+15 OFF).
14.2 - Come attivare / disattivare una funzione.
Dopo essere entrati nelle tabelle funzioni base o funzioni avanzate, premete brevemente il pulsante del pannello di controllo e posizionatevi sul numero di linea corrispondente alla funzione che volete attivare / disattivare. Il lampeggio veloce indicherà che la funzione è disattiva, il lampeggio lento che è attiva, il numero di lampeggi corrisponde al numero di riga della tabella funzioni che avete selezionato. Per attivare / disattivare una funzione mantenete premuto il pulsante del pannello di controllo fino a che cambia la frequenza di lampeggio del LED. Nella stessa pagina possono essere attivate più funzioni contemporaneamente. L’attivazione di una funzione non disattiva automaticamente le altre. Chiudendo il cofano il sistema segnala con un lampeggio degli indicatori di direzione di 3 s che siete usciti dalla procedura di programmazione. A lato delle tabelle, dove troverete le funzioni programmabili divise in buzzer, base ed avanzate, è riportata anche la procedura di programmazione in modo grafico; vi servirà da promemoria per lo svolgimento delle varie fasi.
ISTRUZIONI COMPLETE G300
86
PAGINA 1
G300
PROGRAMMAZIONE NUOVE DRIVER CARD
TABELLA FUNZIONI BASE
15.1 - Accensione / Spegnimento della Driver Card.
Nel caso in cui ci si debba imbarcare su di un aereo, essendo la Driver Card un dispositivo radio è assolutamente tassativo spegnerla; la medesima soluzione può essere attuata se si prevede che non si debba usare la Driver Card per un lungo periodo (per evitare l’inutile consumo della batteria).
Quindi per riaccendere la Driver Card agire secondo questa modalità:
15 - PROCEDURE PER ABBINAMENTO NUOVE DRIVER CARD.
In caso di smarrimento o di malfunzionamento delle Driver Card è possibile sostituirle in condizioni di sicurezza poichè tale operazione è permessa solo in particolari circostanze. Procedere come segue:
1. Disinserire il sistema.
2. Aprire una porta ed il cofano.
3. Accendere il quadro.
4. Digitare le prime due cifre del Pin Code; il LED emetterà un lampeggio per confermare l’inserimento del blocco motore.
5. Digitare il Pin Code per esteso.
6. Il sistema conferma che si è entrati in procedura di autoapprendimento con 5 lampeggi degli indicatori di direzione e del LED.
7. Premere il tasto della Driver Card, verificare che il LED della Driver Card lampeggi e che il LED del pannello di emergenza si spenga per circa 1 s, anche gli indicatori di direzione emetteranno un breve lampeggio per confermare l’avvenuta memorizzazione della Driver Card.
8. Ripetere il passo 8 per tutte le Driver Card che si vogliono abbinare (anche la Driver Card che era già funzionante dovrà essere rimemorizzata).
9. Se non si esegue nessuna operazione per un tempo maggiore di 30 s il sistema esce automaticamente dalla modalità di autoapprendimento segnalandone l’abbandono con un lampeggio lungo degli indicatori di direzione.
10. Per uscire volontariamente dalla procedura è necessario chiudere il cofano. Tale operazione può essere effettuata in qualsiasi momento.
87
ISTRUZIONI COMPLETE G300
modulo esterno scollegato (taglio cavi)
SEGNALAZIONE
DEL LED
CAUSA DELL'ALLARME
1 lampeggio
apertura porte,
baule
intervento del sensore
volumetrico ad ultrasuoni
3 lampeggi
apertura cofano
4 lampeggi
tentativi di avviamento
(chiave quadro)
5 lampeggi
sirena 4310 scollegata (taglio cavi)
6 lampeggi
2 lampeggi
intervento ingresso sensore
di velocità / sensori aggiuntivi
antifurto satellitare scollegato (ICD30)
non utilizzato
batteria Driver Card scarica (G300)
7 lampeggi
8 lampeggi
9 lampeggi
10 lampeggi
premere brevemente il tasto sulla Driver Card fino a che il LED lampeggerà ogni 3 s circa.
Invece per poter spegnere la Driver Card agire secondo quest’altra modalità:
tenere premuto il tasto per un periodo circa di 9 s, durante il quale il LED della Driver Card rimarrà acceso fisso. Superati i 9 s il LED e la Driver Card si spegneranno.
16 - COME CONFIGURARE L’INGRESSO PERIMETRIA POSITIVO.
Attivare la riga 6 pagina 3 nella tabella delle funzioni base seguendo le indicazioni a tergo (vedi paragrafo 14 “Come programmare il sistema G300”).
17 - MEMORIA DI ALLARME.
Al disinserimento il sistema avvisa di un avvenuto allarme con quattro segnali degli indicatori di direzione e del buzzer. Prestate attenzione alle segnalazioni del LED che saranno disponibili fino al successivo inserimento del sistema o fino a che non verrà acceso il quadro. Le diverse segnalazioni individuano quale é stata la causa dell’allarme.
ISTRUZIONI COMPLETE G300
88
SIRENA
ON
ALLARME
DISINSERITO
PIN CODE
OK
Premete un numero di volte corrispondente al valore della cifra del PIN code.
Immissione cifra
seguente
PIN CODE
Lampeggio
breve
Lampeggio
lungo
pausa
18 - EMERGENZA.
Per disinserire il sistema senza utilizzare il radiocomando, procedete come segue: premete il pulsante posto sul pannello di emergenza il numero di volte corrispondente alla prima cifra del vostro Pin Code. Ad ogni pressione del tasto corrisponde un lampeggio veloce del LED. Una pausa più lunga viene interpretata dal sistema come la fine dell’immissione della cifra, che viene segnalata con un lampeggio lungo del LED. Fate lo stesso per tutte le altre cifre. Completata l’immissione delle cifre, se il codice è corretto, il sistema si disinserisce.
89
ISTRUZIONI COMPLETE G300
19 - PERSONALIZZAZIONE DEL PIN CODE G300.
Poiché il codice personale (Pin Code) rappresenta una possibilità di accesso al sistema, non deve essere lasciato incustodito all’interno del veicolo. Infatti potrebbe essere utilizzato per disinserire il sistema o per abbinare le Driver Card senza autorizzazione. Potrete cambiare il Pin Code con una semplice procedura:
1. Disinserire il sistema.
2. Girare il quadro in posizione “quadro acceso”.
3. Aprire una porta e il cofano e tenerli aperti durante la programmazione.
4. Digitare per esteso il Pin Code, l’entrata in programmazione è segnalata con un
lampeggio degli indicatori di direzione.
5. Digitate il vecchio codice PIN; la conferma è data da 5 lampeggi degli indicatori di
direzione.
6. Premere il pulsante posto sul pannello di emergenza il numero di volte corrispondente
alla prima cifra del Pin Code che volete inserire. Ad ogni pressione del tasto corrisponde un lampeggio veloce del LED. Una pausa più lunga viene interpretata dal sistema come la fine dell’immissione della prima cifra che viene segnalata con un lampeggio lungo del LED.
7. Fate lo stesso per tutte le altre cifre.
8. Impostare il nuovo codice PIN:
Completato l’inserimento della quarta cifra spegnete il quadro.
Ripetere l’immissione del codice nuovo.
Se il sistema verifica la corrispondenza tra il codice immesso e quello programmato, il codice viene memorizzato; l’avvenuta memorizzazione viene segnalata da un lampeggio di 3 s degli indicatori di direzione e dal LED. Per uscire dalla procedura in qualsiasi momento, chiudete il cofano; resterà memorizzato il vecchio Pin Code.
ATTENZIONE!
In caso di furto o smarrimento della PIN CODE CARD rivolgetevi al vostro installatore di fiducia.
ISTRUZIONI COMPLETE G300
90
20 - SOSTITUZIONE BATTERIE.
20.1 -
Batteria della Driver Card scarica.
Per la Driver Card, la batteria scarica viene segnalata dai 10 lampeggi del LED installato in vettura. Se il sistema non si disinserisce in presenza della Driver Card, provare a premere il pulsante della Driver Card. Provvedere alla sostituzione della batteria.
1. Per cambiare la batteria aprire il guscio della Driver Card avendo cura di far leva
nella zona indicata in figura.
2. Togliere la batteria estraendola come indicato.
3. Attendere 10 s circa.
4. Inserire la batteria nuova avendo cura di toccarla con le dita solo sulle pareti
laterali. Rispettare la polarità, come indicato in figura.
5. Richiudere il guscio e premere il tasto della Driver Card verificando la risposta del
sistema. Effettuare la prova vicini al veicolo.
6. Gettate la batteria scarica negli appositi contenitori di raccolta.
7. In caso di smarrimento di entrambe le Driver Card sarete comunque in grado di
effetture un disinserimento di emergenza. Fate riferimento alla procedura di disinserimento / emergenza (pagina 88).
91
ISTRUZIONI COMPLETE G300
SI E' VERIFICATO UN ALLARME INGIUSTIFICATO .
LA DRIVER CARD NON INSERISCE / DISINSERISCE IL SISTEMA.
Soluzione A
la pila potrebbe essere scarica (pag. 90).
Soluzione B
Effettuare la procedura di emergenza per disinserire il sistema (pag. 88) e poi rivolgetevi al Vostro installatore di fiducia.
Soluzione A
Se si è trattato di un allarme causato dal sensore volumetrico ad ultrasuoni verificate che finestrini, tettuccio apribile e bocchette dellaria fossero chiuse e che non ci fossero oggetti in movimento allinterno della vettura. Se il problema persiste rivolgetevi al Vostro installatore.
Soluzione B
Se si è trattato di un allarme per apertura porte, cofano o baule probabilmente uno dei pulsanti necessita di essere regolato. Rivolgetevi al Vostro installatore di fiducia.
20.2 - Ricerca guasti.
COMPLETE INSTRUCTIONS
G300
92
GB
Dear Customer, Thank you and congratulations for choosing our product. It is a technologically advanced alarm system which meets the performance standards set by automobile manufacturers and complies with the European directives. After the system was installed, dear Customer, you were given the Driver Card and the user’s manual, which also contains the product’s declaration of conformity and the relative installation certificate.
The manual is divided into 2 parts G100 - G300:
Page
93/94 _______ LEGENDA AND KIT CONTENTS G300. 95 _______ INFORMATION. 96 _______
INTRODUCTION.
97 _______ ADDITIONAL PROTECTIONS. 98/99 ______ LIST OF FUNCTIONS.
100 ______ ARM / DISARM CONTROLS SELF - LEARNING PROCEDURE.
101 _______ DEACTIVATING THE ULTRASONIC VOLUMENTRIC SENSOR AND
_______ DRIVER CARD FUNCTION.
102 _______ COUPLING OF MODULES, SIREN 4310, ALARM ICD31. 103 to 105
______ LIST OF BASIC / ADVANCED FUNCTIONS.
106/107 _______ FITTING OF SYSTEM COMPONENTS. 108
______ VEHICLE SPEED SENSOR CONNECTION - VSS (G300) - ______ AUXILIARY OUTPUT AUX2.
109 _______
PROGRAMMING (G300).
110 to 112
______ PROGRAMMING PAGES (G300).
113 to 114 ______ HOW TO PROGRAMME THE (G300) SYSTEM AND PROCEDURE
______ FOR ADDING NEW DRIVER CARDS.
115 _______ HOW TO CONFIGURATE POSITIVE PERIMETRICAL INPUT - AND
______ ALARM MEMORY
.
116/117
______ EMERGENCIES, PERSONALIZING THE PIN CODE.
118/119 ______ MAINTENANCE TROUBLESHOOTING
.
153 ______ SYSTEM TECHNICAL CHARACTERISTICS. 120
to 156 ______ DIAGRAMS AND GUARANTEE.
Please read the manual carefully to get the full benefit of the product purchased. We also advise you to keep this manual in the same place as your car documents for easy consultation when needed. If any problem arises that cannot be resolved, please contact your dealer.
COMPLETE INSTRUCTION
G300
93
1 - LEGENDA AND KIT CONTENTS G300.
Codice ricambio Spare part code: 4T2771B2G
Centralina
Central unit
Centrale
Centralita
Central
Злекфспнйкьт егкЭцблпт
Centrální jednotka
Styrenhet
Sentralenhet
Central
Steuergerät
Cablaggio
Wiring harness
Câblage
Cableado
Conjunto de fios
КблщдЯщуз
Kabelá
Kablar
Ledningsnett
Kabler
Leitungssatz
Sacchetto accessori
Fittings bag
Sachet des accessoires
Bolsa de accesorios
Saco de acessórios
УбкЯдйп ме боеупхЬс
Sáèek p isluenstvím
Tillbehörspåse
Pakke med monteringsdeler
Pose med tilbehør
Zubehör
Sensori ultrasuoni
Sensor transducers
Capteurs à ultrasons
Sensores a ultrasonido
Detectores de ultra-sons
БйуизфЮсбт хресЮчщн
Ultrazvukové snímaèe
Ultraljudssensorer
Ultralydsensorer
Ultralydsfølere
Ultraschallsensoren
Sirena autoalimentata
Siren with backup battery
Sirène autoalimentée
Sirena autoalimentada
Sirene auto-alimentada
Бхфпфспцпдпфпэменз уейсЮнб
Siréna s nezávislým napájením
Självförsörjande sirén
Sirene med selvmatingsbatteri
Sirene med batteri
Sirene mit back up Batterie
Sirena non autoalimentata
Siren without backup battery
Sirène non autoalimentée
Sirena no autoalimentada
Sirene não auto-alimentada
Мз бхфпфспцпдпфпэменз уейсЮнб
Siréna bez vlastního napájení
Ej självförsörjande sirén
Sirene uten selvmatingsbatteri
Sirene uden batteri
Sirene ohne back up Batterie
Pannello di controllo
Control panel
Tableau de commande
Panel de control
Painel de controlo
РЯнбкбт елЭгчпх
Ovládací panel
Kontrollpanel
Kontrollpanel
Styrepanel
Emergency Panel
Manuale utente/installatore
User/installation manual
Manuel utilisateur/Installateur
Manual del usuario/instalador
Manual de uso/instalação
ЕгчейсЯдйп чсЮуфз
Návod pro uivatele/instalatéra
Användar-/installattionshandbok
Brukermanual/installatørmanual
Bruger-/installatørmanual
Montage und Bedienungsanleitung
Pin Code Card
Pin Code Card
Carte Code PIN
Tarjeta de código PIN
Cartão do código PIN
Pin code card
Karta s pin kódem
Pin code card
PIN-kodekort
Pin-kode card
Pin Code Karte
Vetrofania
Warning sticker
Vitrauphanie
Calcomanía de advertencia
Aviso autocolante
Бхфпкьллзфб гйб фб фжЬмйб
Fólie na sklo s upozornìními
Varningsetikett
Advarselssticker
Advarselsmærkat
Cobra Fensteraufkleber
Staffa
Bracket
Patte de fixation
Estribo
Presilha
ВсбчЯпнбт
Tømen
Bygel
Bøjle
Bøjle
Halter
Dima di foratura
Drilling mask
Gabarit de perçage
Escantillón para perforar
Escantilhão para perfuração
Елбумб фсхрЮмбфпт
Vrtací ablona
Borrningsmall
Hullmal
Hulskabelon
Bohrschablone
Cablaggio sirena
Siren wiring harness
Câblage sirène
Cableado de sirena
Conjunto de fios da sirene
КблщдЯщуз уейсЮнбт
Kabelá sirény
Sirénkablar
Ledningsnett sirene
Sirenekabler
Leitungssatz Sirene
Driver card
Driver card
Carte de circuit de commande
Driver card
Cartão do condutor
Driver card
Driver card
Driver card
Driver card
Driver card
Driver card
w
w
w
.
c
o
b
r
a
-
a
t
.c
o
m
COMPLETE INSTRUCTIONS
G300
94
3
3
3
3
3
3
3
3
3
AKG 368
AKG 363
ACG 366
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
w
w
w
.c
o
b
r
a
-
a
t
.
c
o
m
KIT CONTENTS
COMPLETE INSTRUCTION
G300
95
www.cobra-at.com
STICK ON PIN CODE LABEL
PERSONAL PIN CODE
4C4415A2A
S/N 0003 050524
PIN CODE
1122
2 - INFORMATION.
The system is equipped with a self-learning function which makes it possible to simplify all operations necessary for adding or replacing Driver Cards but only with the user’s consent. For the procedure make reference to the manual at page 114.
2.1 - Personal PIN CODE.
Each G300 system has a Pin Code that is used to disarm the system in emergencies.
This is a PIN CODE CARD sample (PIN CODE is a factory - setted):
We advise you to stick the PIN CODE adhesive label onto the PIN CODE card (which may be found on the rear of the control unit).
ATTENTION!
Don’t leave the PIN CODE CARD inside the vehicle.
COMPLETE INSTRUCTIONS
G300
96
Mod.
AKG 368
VOLUMETRIC
PROTECTION
PERIMETRIC
PROTECTION
WIRING CUT
PROTECTION
ACG 366
AKG 363
ENGINE LOCK
PROTECTION
3 - INTRODUCTION.
These anti-intruder alarm systems are controlled by G300 with Driver Card with high security codes. This technology provides an extremely high degree of protection against any attempt to reproduce the code. The drivers card transmits from a distance of 1 - 5 metres from the vehicle. In some circumstances the range may be shorter due to interference from other sources (e.g. radio transmitters operating on the same band). If the radio control is not effective in the usual range, get as close to the vehicle as you can. If radio - controlled window closing is foreseen, we advise you to stay very close to the vehicle when carrying out this operation to make sure it is performed under safe conditions.
Your vehicle’s complete protection is assured by:
Note: in product G366 (without US) the perimeter connection must only be made on the door pushbutton connection.
COMPLETE INSTRUCTION
G300
97
4 - ADDITONAL PROTECTIONS G300.
You can increase the protection level of the system with the following additional sensors:
5452: Level monitor module.
When the system is armed, this sensor will detect the vehicle being jacked up to tow it away or steal the wheels.
5462: Hyperfrequency module.
When the system is armed, hyperfrequency emissions from the module hidden in the car will ensure volumetric protection of the vehicle.
2980: Windows lift module.
The electric windows of your car will raise automatically when the system is armed.
COMPLETE INSTRUCTIONS
G300
98
5 - LIST OF FUNCTIONS G300.
5.1 - Standard functions list.
The following list indicates the main functional characteristics of the alarm system.
Arm / disarm controls self - learning procedure.
Arm by means of the vehicle’s original radio controls
armed / disarmed.
Disablement of the sensor transducer and / or external sensor.
Driver Card functions.
Direction signals and / or accessory line signals self - learning.
Driver Card flat battery signal.
Volumetric protection of the vehicle’s interior by ultrasonic sensor not requiring sensitivity
adjustment.
Perimetric protection. When the alarm is armed, after 25 s the siren will sound if a door or the bonnet or boot is opened.
Protection of start attempts. With the alarm connected the engine is blocked and a start attempt generates an alarm.
When an alarm occurs the siren sounds for 30 s. The direction lamps flash.
Emergency disarming by Pin - Code.
Wire - cutting protection.
LED indicating the system’s status with alarm - record memory function.
Safety circuit to prevent the system being armed when the engine is running.
Coupling of modules / siren 4310 / satellite alarm ICD31 on Cobra Bus line.
COMPLETE INSTRUCTION
G300
99
5.2 - List of basic functions (programmable).
These are the functions that require programming in keeping with the vehicle model and desired operating characteristics of the alarm system. Please refer to the basic functions table in the programming tables section.
Open door / bonnet / boot signal.
Automatic system arming.
Automatic start prevention arming (starter).
Start prevention alarm.
Perimetrical input polarity selection procedure.
5.3 - List of advanced functions (programmable).
These are special functions that require programming in keeping with the desired operating characteristics of the alarm system. Please refer to the advanced functions table in the programming tables section.
Automatic anti Hi - Jack.
· Voluntary anti Hi - Jack.
Anti Hi - Jack protection delay with odometer.
Pager output.
Buzzer.
Speed limit signal.
Anti - diversion blocker.
Anti - diversion alarm.
INTRODUCTION.
This alarm system can self - learn a series of recurrent signals that take place on the vehicle when the operations for locking and unlocking the doors are executed the original radio control device. The signals that are normally utilised are the engine comand, door deflector status and direction indicator signals. If connection to the direction indicators is foreseen for alarm activation / deactivation, please note that:
the alarm may not activate / deactive when the vehicle’s emergency blinker is
on.
COMPLETE INSTRUCTIONS
G300
100
6 - Arm / disarm controls self-learning procedure.
For self - learning of the arm / disarm commands through the vehicle’s original radiocontrol device, the following conditions are indispensable:
1) G300 system disarmed.
2) Door and bonnet closed.
3) Ignition off (+15 absent).
Proceed as described:
A) Connect the GREY - BLACK lead to Ground (GND) for at least 1 s.
B) The LED will start to flash slowly.
C) Press the Lock (close) button on the vehicle’s original radiocontrol.
D) The LED flashes fast while awaiting the door opening signal.
E) Press the Unlock (open) button on the vehicle’s original radiocontrol device for the system disarmed signal.
F) The confirmations of the happened self-learning process of the signal is confirmed by an acoustic signal emitted by the buzzer.
6.1 - Arming.
6.1.1 Arm by means of the vehicle’s original radio controls.
When the lock button on the original radiocontrol is pressed, the doors lock and the system is armed.
The buzzer emits two acoustic signals (if enabled).
The LED lights up and stays on for 25 s, then flashes.
The protection functions activate after 25 s.
6.1.2 Arm with Driver Card.
It is also possible to connect the alarm system in the event of an emergency by pressing the button on the Driver Card, without locking the doors.
6.2 - Disarming (using the Driver Card).
Introduction: the alarm is disconnected using the vehicle’s original remote control and by recognition of the Driver Card as follows:
6.2.1
original radiocontrol recognition procedure.
Press the original radiocontrol button to unlock the doors.
The direction lights flash
(“pre - disarm” phase).
The protection functions are temporarily deactivated while awaiting the Driver Card signal.
The buzzer emits an acoustic signal (if enabled). Once the Driver Card has been recognised, the LED switches off.
Loading...