Coast HL8 User manual [ml]

HL8
14-4 06v0 1C 1406A
For warr anty and distrib utor informatio n in your country, visit: www.COASTportland.com
ANLEITUNG FÜR COAST HL8-KOPFLEUCHTE
EINSETZEN DER BATTERIE:
Die HL8 -Leuchte benöt igt vier AA-A lkalibatter ien, die sich hinte n an der Kopfleuchte b efinden. Zum Öffnen des Batteriefachs mit einer Münze oder mit der Kante der Verstellschnalle am Oberband wie mit einem S chlitzs chrauben dreher die Hal­teschraube an der Oberseite des Batteriepacks lösen. Abdeckung des Batteriepacks aufklappen und die Batterien in der im Batteriepack angege­benen Lage einsetzen. Abdeckung des Batteri­epacks wieder einset zen und die Halteschraube wieder festziehen. Niemals gebrauchte und neue Batterien zusammen verwenden. Zum Lagern der Kopfleuchte bei Nichtgebrauch die Batterien entnehmen.
Hinweis: Be i der HL8-Leuch te im Blisterpack sin d die Batterien vorinstalliert .
BETRIEB DER LEUCHTE:
Zum Einschalten der Leuchte den Ein/Aus-Schal­ter in der Mit te des Dre hreglers f ür die Licht le­istung hinein drücken, der sich auf der rechten Seite des B ezelrings befindet. Zum Absch alten der Leucht e den Ein/Aus-S chalter ein zweite s Mal hinein drücken. Zum Einstellen der Helligkeit den Drehregler für die Lichtleistung drehen und die Lichtleistung auf hoch, mittel oder niedrig stellen.
EINSTELLEN VON FOKUS UND STRAHLPOSITION:
Diese Kop fleuchte ist mit dem “Pu re Beam” Fokussieroptiksystem mit “Twist Focus”-Funktion von COA ST ausgestatt et, mit der zwische n einem breit streuenden Flutlicht und einem fokussierten “Bulls-Eye Spot”-Strahl zur Beleuchtung weiter entfernter Objekte gewählt werden kann. Um den Strahl auf den breit streuenden Flutlichtmodus zu stellen, den “Twist-Focus”-Bezelring an der Linse der Leuchte entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, wenn Sie die Kopfleucht e tragen. Um den Stra hl auf den “Bulls-Eye Sp ot”-Mod us zu stellen, den “Twist-Fo cus”-Bezelring a n der Linse der Leuc hte im Uhrzeigersinn drehen, wenn Sie die Kopfleu­chte tragen. Mit der schwenkbaren Strahlein­stellung ka nn der Str ahl der Leuc hte nach unt en gekippt werden, um Objekte zu beleuchten, die direkt vor Ihnen liegen oder in den Händen ge­halten werden. Um die Strahlstellung zu verstel­len, das Gehäuse der Leuchte mit der einen Hand und den Kopf d er Leuchte mit der an deren Hand in der Nähe der Fokussierblende festhalten und nach unten und weg v on Ihrem Kopf kippe n.
EINSTELLUNG DES KOPFBANDES:
Um die HL8 -Leuch te für Ihren Kopf pass end einzustellen, die Schnallen am seitlichen Kopf­band und/oder dem Oberband verschieben. Es kann erforderlich sein, den Kopf der Leuchte und das Batteriepack auf dem seitlichen Kopfband zu verschieben, um die Leuchte zu zentrieren, wenn das Kop fband auf die korrek te Größe ein­gestellt i st.
EINSATZ DER SCHUTZHELM-SICHERHEITSCLIPS:
Die HL8 -Leuchte wir d mit Helmclips zu r Verwend­ung mit Schutzhelmen geliefert. Zur Nutzung der Helmclips die seitlichen und oberen Kopfbänder lösen, um sie a n den Helm anzupassen. Dann Clips an dem se itlichen Band der Kop fleuchte be­festigen . Dabei auf gl eichmäßig en Abstand mit je zwei auf jed er Seite achten. Die Ko pfleuchte auf den Schut zhelm aufsetzen un d die Clips am Rand des Helms befestigen . Die Clip- Positionen und Kopfbänder müssen ggf. angepasst werden, um den korrekten Sitz am Schutzhelm jeweils sicher­zustellen . Hinweis: Clips sind NU R zur Verwen d­ung mit SCH UTZ HELM EN ausgelegt. Sie s ind nicht für den Einsatz an den meisten Sicherheit­shelmen für sportliche Anwendungen geeignet.
ANWENDUNG DES HERAUSNEHMBAREN BATTERIEPACKS UND DES VERLÄNGER­UNGSKABELS:
Die HL8-Leucht e wird mit einem herausnehm­baren Batteriepack und einem ca. 90 cm langen Verlängerungskabel geliefert. Das Batteriepack kann am Gür tel getragen oder i n einem Rucksack transportiert werden. Um das Batteriepack her­aus zu nehmen, m it einer Hand den Soc kel anfas­sen, in den das Batteriepack eingerastet ist und das Batteriepack mit der anderen Hand fassen und nach oben abziehen. Es kann erforderlich sein, den Gürtelclip von dem Sockel abzunehmen, um das Batteriepack leicht herausnehmen zu können. Um den Gürtelclip vom Sockel abzune­hmen, ein Ende d es Bandes von dem Sockel des Batteriepacks abnehmen. Dazu das Band durch den Schlitz auf einer Seite des Sockels schieben. Dann die Schnalle am Ober band wie ein en Schlitzschraubendreher in die Vertiefung innen an der Unter seite des Sockels einschieben und den Gürtelclip zum Lö sen leicht vo m Sockel weg drücken. Zum Abnehmen des Verlängerungska­bels den Schalter auf der Batteriepack-Seite des Steckers entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und herausziehen. Zum Installieren oder Wiederan­schließen des Verlängerungskabels den Stecker einstecken. Dabei drehen, bis der Schalter voll­ständig ei nrastet und da nn leicht im Uhrze igersinn drehen, um die Verbindung zu sichern.
PFLEGE:
Den Außenk örper mit ei nem feuchte n Tuch abreiben. Nicht in Flüssigkeit tauchen.
INSTRUKTIONER FOR COAST HL8-HOVEDLAMPE
BATTERIINSTALLATION:
HL8-lampen anvender fire AA alkaline batterier, som er placer et på bagsid en. For at få adgang til batter irummet, anvend da en mønt eller spidsen af justeringsspændet oven på topremmen som en slidset sk ruetrækker for at løsne hold eskruen på toppen af batteripakken. Åbn toppen af bat­teripakken og isæt batterierne i den retning, som det indikeres i batteripakken. Sæt klappen på bat­teripakken igen og stram holdeskruen. Bland ald­rig gamle og nye b atterier. Fjern bat terierne, før hovedlampen opbevares, når den ikke anvendes.
Bemærk: HL8-håndlygten i vakuum-emballage leveres med batterierne forudinstalleret.
BETJENING AF LYS:
For at tæn de for lyset, tryk da på afbryd eren centralt på kontrolskiven til lysmængde, der er placeret på højre side af yderringen. For at slukke for lyset følges denne procedure endnu en gang. For at just ere lysstyrken, d rej da kontr olskiven til lysmængde f or at vælge mellem højt , mellem eller lavt lysmængdeniveau.
JUSTERING AF FOKUS OG STRÅLEPOSITION:
Denne hoved lampe er udstyret m ed COASTs Pure Beam-fokuseringsoptik med Twist Focus, som til­lader brugeren at skifte mellem en bred lyskegle og en fokuse ret Bulls- Eye Spot- stråle for belys­ning på lang af stand. F or at indstille lyskeglen i bred tilstand, skru da fokusringen omkring linsen på lampen mod u ret, når hovedlamp en bæres. For at indstill e lyskeglen i B ulls-Eye S pot-tils tand, skru da fokusringen omkring linsen på lampen med uret, nå r hovedlampen bæres. D en hæng­slede strålejustering lader dig tilte lyskeglen ned i en position til at oplyse objekt er direkte foran dig eller i dine hæ nder. For at ind stille lys keglens positio n, hold da fast i lampe n med én hånd og tilt spidsen, hvor fokusringen er placeret, ned og væk fra dit hove d med den anden hånd.
JUSTERING AF HOVEDSTROP:
For at pas se HL8- lampen til di t hoved, indstil da spændern e på siden af hovedremmen og /eller på topremmen. Det kan vær e nødvendigt at justere spidsen af lampen samt batteripakken på si de­stroppen for at centrere lampen, når hovedrem­men er indst illet til passende s tørrelse.
ANVENDELSE PÅ BESKYTTELSESHJEM:
HL8-lampen inkluderer hjelmklemmer for brug med besky ttels eshjelme. F or at anvend e hjelm­klemmerne, løsn da side - og topremme for at passe til hj elmen og gør k lemmerne fa st på sid­eremmen, jæv nt fordel t med to på hver side. Sæt hovedlampen på beskyttelseshjelmen og fastgør klemmerne på hjelmens kant. Nogle justeringer af klemmeplaceringer samt hovedremme vil være nødve ndige for at få en orden tlig pasning på besky ttelseshjelme. Be mærk: Klemmerne er K UN designet til brug med BE SKY TT ELS ESHJ ELME . De er ikke egnet til brug på d e fleste sports­beskyttelseshjelme.
AFTAGELIG BATTERIPAKKE OG BRUG AF FORLÆNGERLEDNING:
HL8-lampen inkluderer en aftagelig batteripakke samt en tre f od lang forlæng erledning for at mul ig­gøre, at bat teripakken kan bær es i dit bælt e eller placeres i en rygsæk. For at fjerne batteripakken, tag da fat i de t punkt, hv or den er place ret, med én hånd og tr æk batteripa kken op med den ande n. Det kan vær e nødvendigt at fr igøre bæltekl emmen fra punkt et for let tere at kunne fjerne bat teripak­ken. For at frigøre bæl teklemmen fra basen , fjern da én side af strop pen fra bat teripa kken ved at føre de t gennem punk tet på én af siderne; dernæst , ved brug af topstroppens spænde som en slidset skruetrækker, lokaliseres punktet ned­erst på ba sen, og bæltekl emmen lirkes lidt væ k fra denne for at frigøre den. For at frakoble ledningen, drej da stik ket på bat teripak kens side af kon­nektore n mod uret og træk den ud. F or at tilslutte eller installere forlængeledningen igen, opret da forbindelsen, mens der drejes, indtil stikket sidder fast, og d rej da en smule med uret for a t låse fast.
VEDLIGEHOLDELSE:
Tør den ydre del af me d en fugtig klud. Sæn k ikke ned i vand.
COAST HL8-OTSALAMPUN OHJEET
PARISTOJEN ASENNUS:
HL8 käy ttää n eljää ots alampun ta kaosas sa sijaitsevaa AA-alkaliparistoa. Paristokoteloon päästä än käsik si käyt tämällä ko likkoa tai ylimmän remmin säätösoljen reunaa litteänä ruuvimeisselinä paristoyksikön yläosassa olevan kiinnitysruuvin l öysäämis eksi. Nap sauta au ki paristoyksikön ka nsi ja työn nä parist ot sisään paristoyksikön sisällä olevien suuntaosoittimien mukaises ti. Pane pa ristoyk sikön kansi takais in ja kirist ä kiinnitysr uuvi. Älä käyt ä yhdessä vanh oja ja uusia paristoja. Poista paristot ennen otsalampun säilytys tä käyttöjen välillä.
Huomaa: HL8 toimitetaan kuplapakkauksessa paristot valmiiksi asennettuna.
VALON KÄYTTÖ:
Valo sytytetään painamalla valaisimen lähtötehon säätöpyörän keskellä olevaa virtakytkintä kehyk­sen oikealla sivulla. Valo sammutetaan painamalla toistamiseen virtakytkintä. Kirkkautta säädetään kääntämällä valaisimen lähtötehon säätönuppia korkean, keskikorkean tai matalan lähtötehon valitsemiseksi valaisimelle.
TARKENNUKSEN JA VALOKEILAN SÄÄTÖ:
Tässä ot salampus sa on COA ST:in Pure Be am (puhta an valokeilan) tarken nusoptiikka ja vään­nettäv ä tarkennu s, joilla käyttä jä voi valit a leveän valokeilan ja pis temäisen Bulls-Eye S pot valokeilan välillä pitkän etäisyyden valaisuun. Valokeila säädetään leveään valonheitti­men muotoon kääntämällä valaisimen lins­siä ympäröivää tarkennuksen vääntörengasta vastapäivään otsalamppu paikalleen asetet­tuna. Valokeila säädetään pistemäiseen Bulls­Eye Spot -muotoon kä äntämäll ä valaisime n linssiä ympäröivää tarkennuksen vääntörengasta myötäpäivään otsalamppu paikalleen asetettuna. Valokeilan s aranoidun säädön a vulla voit kal­listaa valaisimen valokeilan alas-asentoon, joka valaisee suoraan ed essäsi t ai käsis säsi olevia kohteita. Valokeilan asentoa säädetään pitämällä valaisimen runkoa yhdellä kädellä ja kallistamalla valaisimen yläosaa, jossa tarkennuskehys sijait­see toisella kädellä alas ja päästäsi poispäin.
PÄÄREMMIN SÄÄTÖ:
HL8 sää detään päähän sop ivaksi siir tämäll ä sivun päär emmin ja/ tai ylimmä n remmin solk ia. Valaisimen p äätä ja sivun pääremmissä oleva a paristoyksikköä voi tarv ita siir tää valon keskit­tämiseks i sen jälkeen k un remmi on sä ädett y sopivan kokoiseksi.
SUOJAKYPÄRÄN PIDIKKEIDEN KÄYTTÖ:
HL8 sisältää kypäräpidikkeet reunuksella varustetuissa suojakypärissä käy ttöä varten. Kypäräpidikkeitä käytetään löysäämällä päärem­mit sivult a ja päält ä kypärä n sovit tamiseksi, ja kiinnittämällä pidikkeet tasavälein otsalampun sivuremmiin , kaksi kumm allekin puolelle. Aseta otsalamppu suojak ypärän p äälle ja kiin nitä pidik­keet kypärän reunukseen. Pidikkeiden asentoja ja pääremmej ä pitää hieman säätää, jotta turva ky­pärät sop ivat asianmukais esti. Huomaa: Pi dikkeet on suunniteltu käyt ettäv iksi VAI N suojaky päriss ä, joissa on r eunus. Niiden käyt tö ei ole hyväksyt tyä useimmissa urheilusuojakypärissä.
IRROTETTAVAN PARISTOYKSIKÖN JA JATKOJO­HDON KÄYTTÖ:
HL8 sisä ltää irr otett avan pari stoyksikön ja 90 cm:n jatkojohdon, jonk a avulla paristoyksi kköä voidaan pi tää vyö ssä tai se lkärepus sa. Par is­toyksikk ö irrotet aan tar ttuma lla yhdellä k ädellä alustaa n, jossa p aristoy ksikkö on paikoillaan ja toisella kädellä paristoyksikköön ja vetämällä paristoyksikkö yl ös. Voi olla t arpeen va paut­taa vyöp idike alust asta, jotta paristoyksikkö on helpompi vapautt aa. Vyö pidike vapautetaa n alustas ta irrot tamall a remmin yksi p uoli paris ­toyksikön a lustas ta, työntämäll ä se raon läpi alustan jommallakummalla puolella, ja käyt­tämällä sitten ylimmän remmin solk ea litteänä ruuvimeisselinä, paikannetaan sisennys alustan pohjan sis äpuolelt a ja vivut aan vyöp idike hieman ulos erille en alustasta se n vapauttamis eksi. Johto irrotetaan kääntämällä liittimen paristoyksikön puoleist a pistoke tta vas tapäivään ja vetä mällä se ulos. Jat kojohto lii tetään t akaisin t ai asenne taan työntämällä pistoke sisään samanaikaisesti kään­täen, kunnes pistoke a settuu täysin paikalleen, ja kääntä mällä sen jälkeen myötäpäivään sen lukit­semiseksi paikalleen.
KUNNOSSAPITO:
Pyyhi r ungon ulkopinta kost ealla kank aalla. Ä lä upota vet een.
INSTRUKSJONER FOR COAST HL8 HODELYKT
SETTE INN BATTERIER:
HL8 bruker fire alkal iske AA -batt erier og finn es bak på hodel ykten. For å få ti lgang til batte rikam­meret, bruk en mynt eller k anten av spennen på stroppe n som et skr ujern for å lø sne skruen på toppen av batteripakken. Åpne toppen av bat­teripakken og sett inn batte riene som in dikert på innsiden av ba tteripakk en. Bytt ba tteriet og st ram til skrue n. Bland aldri gamle og n ye batterier. Ta ut batte riene før ho delykt en legges vek k og ikke skal brukes.
Merk: HL 8 leveres med batte rier ferdig satt inn i emballasjen.
BRUK AV LYKTEN:
For å slå på lykten, tr ykk på st rømbry teren i midten av fun ksjonshjulet på høy re side av lykten. For slå av lys et, try kk på strømbryt eren en gang til. For å jus tere lyss tyrken, drei funksjonshjulet for å velge høy, mid dels eller lav lysst yrke.
JUSTERING AV FOKUS OG STRÅLE:
Denne hodel ykten er u tstyrt med CO AST Pur e Beam Focu sing Optic System wi th Twist, noe som gjør at brukeren ka n velge mellom en bred lysstr åle og en foku sert Bul ls-Eye Sp ot-strå le for lange avstander. For justere strålen til bred lysmo­dus, drei ly kteringen rundt l insen mot klokken n år du bruker hodelykten. For justere strålen til Bulls­Eye Spot lys modus, dre i lykter ingen rund t linsen med klokken når du bruke r hodelyk ten. Med strålejusteringen kan du tilte lysstrålen nedover for å belyse g jensta nder ret t foran deg eller ting du holder i hendene. For å justere stråleposis­jonen, hold l ykthus et med en hånd o g vipp hodet på lykten der lykteringen befinner seg, ned og bort fra hodet med den andre hånden.
JUSTERING AV HODESTROPP:
For å tilpasse HL8 t il hodet, skyv spen nene på siden hodestroppen og/eller toppstroppen. Det kan være nø dvendig å sk yve hodet på lykten o g batter ipakken på sidest roppen for å midt stille lyk­ten når hode stroppen er just ert til riktig st ørrelse.
BRUK SAMMEN MED HJELM:
HL8 inkluderer hjelmklips for br uk med verne ­hjelm. Hvis du v il bruke hjelm klipsen, l øsne side- og top pstrop pen for å tilpasse hjelme n og fest klipsene til sidestroppen på hodelykten, jevnt fordelt me d to på hver side. S ett hodelykte n på hjelmen og fes t klipsen e til kanten av hjelmen. Noe tilpasning av klips ene og hode stroppe ne vil være nødve ndig for rik tig pass form på hjelmen. Merk: K lipsene er KUN l aget for bruk med V ERNE­HJEL M. De er ikke e gnet for bruk med de flest e hjelmer for sportslige aktiviteter.
BRUK AV AVTAGBAR BATTERIPAKKE OG FORLENGELSESLEDNING:
HL8 inkluderer en av tagbar ba tterip akke og en 3” forlengelsesledning, slik at batteripakken kan bæres i beltet eller legges i en ryggsekk. For å fjerne bat teriet , ta tak i festeplate n der bat­teriet sit ter med en hå nd og bat teripak ken med den andre, og t rekk bat teripakken opp. De t kan være nø dvendig å frigjøre bel teklipsen fra festepla ten for å fri gjøre bat teripa kken. For å frigjøre belteklipsen fra festeplaten, fjern en side av stroppene fra fes teplaten ved å skyve den gjennom sporet på hver side av platen, lokaliser innrykket på innsiden av festeplaten og bruk der­etter spennen på toppstroppen som skrujern, til å løsne belt eklipsen fra fest eplaten. For å koble f ra ledningen, drei pluggen på den siden som batter­ipakken er, mot k lokken og dra ut. Fo r å koble til en forlengelsesledning, plugg den inn og skru helt til pluggen er h elt på plass og drei de n deretter lit t mot høyre fo r å låse den på plass.
VEDLIKEHOLD:
Tørk utsiden a v lykten med en fuk tig klut. Må ik ke senkes i vann .
BRUKSANVISNING FÖR COAST HL8-PANNLAMPA
BATTERIINSTALLATION:
HL8 använder fyra alkaliska AA-batterier som finns på baks idan av pannl ampan. Fö r att få åtkomst till batterifacket s ka du använd a ett mynt eller kanten på justeringsspännet på den övre remmen s om bette t på en skru vmejsel för att lossa hållskr uven övers t på batt eripaket et. Öppna bat teripaketets loc k och stick in batter i­erna i den riktning som anges på batteripaketets insida. Sätt tillbaka batt eripaket ets lock o ch dra åt hållskr uven. Blan da aldrig ga mla och nya bat­terier. Avlägsna batterierna innan du lägger undan pannlampan för förvaring.
Obs! HL8 levereras i en clampack-förpackning med batterierna förinstallerade.
LAMPANS FUNKTION:
För att slå på lampan sk a du tryck a på strömb­ryta ren mitt på ljuseff ektreglaget till hö ger om faset ten. För at t slå av lampan ska du tr ycka på strömbr ytaren en gån g till. För att jus tera ljussty r­kan ska du vr ida på ljuseffek treglaget för at t välja hög, medelh ög eller låg ljuseff ekt.
JUSTERING AV FOKUS OCH STRÅLE:
Pannlampa n är utrus tad med CO AST-funk tionen Pure Beam f okuserin g med vridf okus som låter användare välja mellan fl odljus och e tt fokuserat Bulls-Eye Spot ljus fö r att belysa störr e områden. För att ju stera st rålen till b rett flo dljusläge ska du vrida fok usringf asetten kring lins en moturs när du har pannlampan på hu vudet. För att jus­tera strålen till läge B ulls-Eye S pot ska du v rida fokusrin gfaset ten kring linsen medur s när du har pannlampa n på huvudet . Den gängade stråljust­eringsfunktionen låter dig vända ljusstrålen nedåt för att be lysa föremål dire kt framför dig e ller i dina händer. För at t juster a strålens riktning ska du fatta t ag i lamphuset med ena hand en och vända lamphuvudet där fokuseringsfasetten finns nedåt och bort f rån ditt huvud me d andra handen.
JUSTERING AV HUVUDREMMEN:
För att ju stera HL8 så att den passa r på ditt huvud, ska du justera glidspännena på sidohuvu­dremmen och /eller den övr e remmen. Du må ste möjligen justera lamphuvudet och batteripaketet på sidohuvudremmen för att cent rera lampan efter det att huvu dremmen har ju sterat s för att passa dit t huvud.
ANVÄNDNING AV KLÄMMOR FÖR BYGGHJÄLMAR:
HL8 inkluderar hjälmklämmor för anvä ndning på säkerhe tshjälma r av bygghjälms typ. Fö r att använda hjä lmklämmor na ska du los sa den övre remmen och sid oremmen så a tt de pas sar över hjälmen och fästa klä mmorna vid p annlampan s sidorem så a tt de sit ter med jämn a mellanrum med två på va r sida. Sätt pannl ampan på hjälmen och fäst k lämmorna vid hjälmkan ten. Du mås te justera klämmornas läge och huvudremmarna för att få rätt pass form. Obs! Klämmorn a är ENDAST avsedda för användning på säkerhe tshjälma r av BYGGH JÄLM STY P. Den kan inte anv ändas med säkerhetshjälmar för sportbruk.
BORTTAGBART BATTERIPAKET OCH ANVÄND­NING AV FÖRLÄNGNINGSSLADD:
HL8 inkl uderar ett bor ttagbar t batteripake t och en tre fot lång förlängni ngssladd s å att du ka n bära batter ipaketet p å bältet ell er inuti i en r yggsäck . För att t a bort ba tteripaketet ska du fatt a tag i basen där batteripaketet sitter med ena handen och batt eripaket et med den andra och dra ba t­teripaketet uppåt. Du måste möjligen frigöra bältklä mman från ba sen för at t kunna fri göra batter ipaketet . För att frigöra b ältklämman från basen ska du avlägsna den ena sida av remm en från bat teripaketets b as genom att skju ta den ge­nom skåra n på endera si dan av basen o ch sedan använda spännet på den öv re remmen som ett skruvme jselblad för at t hitta urt aget på bottne n på basens ins ida och bända bält spännet utå t och bort från basen en aning för a tt lösgöra klämma n. För att koppl a från sladden ska du vända kontak ten på anslutn ingens bat teripak etssida m oturs och dra ut. Fö r att återansl uta eller instal lera förlängn­ingssladd en ska du ansluta kont akten me dan du vrider den t ills kontakten ä r helt insatt, v arefter du vrider den en a ning medurs för at t låsa fast den.
UNDERHÅLL:
Torka av höljet med en fuktig duk. Sän k inte ned i vatten.
Loading...