Coast FL60 INSTRUCTIONS [ml]

FL60
For warranty and distributor information in your country, visit: www.COASTportland.com
INSTRUCTIONS FOR COAST FL60 HEADLAMP:
BATTERY INSTALLATION:
The FL60 uses three AAA alkaline batteries located in the rear of the headlamp. To access the battery compartment, hinge the headlamp downward to reveal the rear of the headlamp body. Once the rear of the headlamp is revealed, pull the locking mechanism up to unlock the battery compartment. Insert the batteries in the direction indicated inside the headlamp, close the battery compartment door until it ‘clicks’ shut, and hinge the headlamp back towards the reflective strap. Never mix old and new batteries. Remove batteries before storing head­lamp for extended periods of non-use.
Note: The FL60 in clam packaging comes with bat­teries pre-installed.
LIGHT OPERATION:
To turn on the white light, depress the power switch on the top-right side of the headlamp while worn to enter “High” mode. Depressing the same button a second time soon after will switch the headlamp to “Medium” mode. A third depression of the button soon after will turn the headlamp into “Low” mode. To shut down the light, depress the power switch a fourth and final time, or sometime after the previ­ous depression.
HINGED BEAM ADJUSTMENT:
The hinged adjustment allows you to tilt the head­lamp downward to illuminate close objects. To adjust the tilt position of the headlamp, hold the body of the headlamp with one hand and tilt the body away from the back plate (which retains the strap), holding the back plate with a second hand (if necessary).
HEAD STRAP ADJUSTMENT:
To adjust the FL60 to fit your head, slide the buckles on the side of the head strap. It may be necessary to reposition the headlamp and battery pack on the side head strap once the headband is adjusted to the proper size.
HARD HAT SAFETY HELMET CLIP USE:
The FL60 includes helmet clips for use with hard hat style safety helmets. To use the helmet clips, loosen the side of the strap to fit the helmet and attach the clips to the side strap of the headlamp, evenly spaced with two on each side. Attach the headlamp to the safety helmet and attach the clips to the rim of the helmet. Some adjustment of the clip positions and head straps will be necessary for proper fit on safety helmets.
NOTE: Clips are designed for use ONLY with HARD HAT style safety helmets.
MAINTENANCE:
Wipe the external body with a cloth moistened with water or isopropyl alcohol. Allow alcohol to dry before use. Do not submerge.
INSTRUCCIONES DEL FRONTAL COAST FL60:
INSTALACIÓN DE LAS PILAS:
El frontal FL60 utiliza tres pilas AAA alcalinas situa­das en su parte posterior. Para acceder al compar­timento de las pilas, coloque boca abajo el frontal para exponer su parte posterior. Tire hacia arriba del mecanismo de bloqueo para desbloquear el com­partimento de las pilas. Introduzca las pilas en la dirección indicada en el interior del frontal, cierre la tapa del compartimento de las pilas hasta que se oiga un clic y vuelva a girar el frontal hacia la cinta reflectante. Nunca mezcle pilas usadas con nuevas. Quite las pilas antes de guardar el frontal cuando no lo vaya a usar durante largos períodos.
Nota: El frontal FL60 en embalaje de plástico incluye las pilas preinstaladas.
FUNCIONAMIENTO DEL FRONTAL:
Para encender la luz blanca, presione el interruptor de entendido situado en el lado superior derecho del frontal mientras lo lleva puesta para acceder al modo “Alto”. Si presiona el mismo botón una segunda vez poco después, el frontal pasará al modo “Medio”. Una tercera pulsación del botón poco después activará el modo “Bajo”. Para apagar el frontal, presione el interruptor de encendido una cuarta y última vez, o poco después de la pulsación anterior.
AJUSTE DEL HAZ ARTICULADO:
El ajuste articulado le permite bascular el frontal hacia abajo para iluminar los objetos cercanos. Para ajustar la posición basculada del frontal, sujete el cuerpo con una mano y mueva el cuerpo para alejarlo de la placa trasera (que retiene la cinta), sujetando la placa trasera con la otra mano, si fuera necesario.
AJUSTE DE LA CINTA:
Para ajustar el frontal FL60 a la cabeza, deslice las hebillas en el lateral de la cinta. Puede ser necesario volver a colocar el frontal y las pilas en la cinta lateral cuando el frontal se haya ajustado correctamente.
USO DE CLIPS PARA CASCOS DE PROTECCIÓN:
El frontal FL60 incluye clips para su uso con cascos protectores de tipo casco de seguridad. Para usar los clips para casco, afloje el lateral de la cinta hasta ajustarla al casco y fije los clips en la cinta lateral del frontal, uniformemente espaciados con dos clips a cada lado. Fije el frontal al casco de protector y fije los clips en el borde del casco. Se necesitarán algunos -ajustes en las posiciones de los clips y en las cintas para un ajuste correcto en los cascos de protección.
NOTA: Los clips están pensados para su uso úni­camente con cascos de protección de tipo casco de seguridad.
MANTENIMIENTO:
Limpie el cuerpo externo con un paño humedecido con agua o alcohol isopropílico. Deje secar el alco­hol antes de su uso. No lo sumerja en agua.
INSTRUCTIONS POUR LAMPE FRONTALE COAST FL60 :
INSTALLATION DES PILES :
La FL60 se sert de trois piles alcalines AAA à in­staller au dos de la lampe frontale. Pour accéder au compartiment des piles, pivotez la lampe vers le bas pour pour pouvoir accéder au dos de la lampe. Une fois que l’arrière apparaît, tirez sur le mécanisme de verrouillage pour ouvrir le compartiment des piles. Insérez les piles dans le sens indiqué, re­fermez le cache du compartiment jusqu’à ce qu’il soit bien enclenché et faites revenir la lampe vers la bande réfléchissante. Ne mélangez jamais des piles usées et des piles neuves. Retirez les piles si vous n’allez pas vous servir de la lampe pendant un certain temps.
Remarque : la FL60, protégée dans une coque d’emballage, contient déjà des piles.
ÉCLAIRAGE :
Pour allumer la lumière blanche, appuyez sur le bouton de marche/arrêt, situé sur le côté droit de la lampe lorsque vous la portez, pour activer le mode « élevé ». Pour passer en mode « moyen », appuyez une deuxième fois sur le même bouton. Pour passer en mode « faible », appuyez une troisième fois sur le même bouton. Pour éteindre la lumière, appuyez une quatrième et dernière fois sur le bouton de marche/arrêt, ou appuyez simplement sur le bouton si un certain temps s’est écoulé depuis la dernière pression.
RÉGLAGE DE L’ANGLE DU FAISCEAU :
La charnière vous permet d’abaisser la lampe pour éclairer les objets se trouvant à proximité. Pour ajuster l’angle d’inclinaison de la lampe, tenez-la d’une main et écartez-la de la plaque arrière (qui maintient la sangle). Servez-vous de l’autre main pour immobiliser la plaque arrière, si besoin est
RÉGLAGE DU BANDEAU :
Pour régler la FL60 à votre tour de tête, faites glisser les boucles situées sur le côté du bandeau. Vous aurez peut-être à repositionner la lampe et le bloc-batterie sur la sangle latérale une fois la taille du bandeau ajustée
CLIPS POUR CASQUE DE SÉCURITÉ :
La FL60 comprend des clips pour une utilisation avec des casques de sécurité. Pour vous servir des clips, desserrez le bandeau pour qu’il s’adapte au casque et fixez les clips à la sangle latérale de la lampe, à espace régulie r, deux de chaque côté. Fixez la lampe frontale au casque de sécurité et fixez les clips à la bordure du casque. Quelques ajustements des clips et -des sangles seront néces­saires pour assurer une bonne fixation
NOTE: les clips sont UNIQUEMENT conçus pour une utilisation avec des CASQUES DE SÉCURITÉ INDUSTRIELS
ENTRETIEN :
Nettoyez le corps externe avec un chiffon humidifié d’eau ou d’alcool isopropylique. Laissez sécher l’alcool avant réutilisation. Ne submergez pas la lampe
INSTRUZIONI D’USO PER LA LAMPADA FRONTALE COAST FL60:
INSTALLAZIONE BATTERIA:
La FL60 utilizza tre batterie alcaline AAA, localiz­zate sul retro della lampada frontale. Per accedere al vano batteria, inclinare la lampada verso il basso per aprire il corpo posteriore della lampada. Una volta aperto il retro della lampada, tirare verso l’alto il meccanismo di blocco e sbloccare il vano batteria. Inserire le batterie all’interno della lampada nella direzione indicata, chiudere il vano batteria fino a sentire uno scatto, quindi riportare la lampada nella posizione originale, inclinandola indietro verso la fascia riflettente. Non mescolare mai batterie vec­chie e nuove. Estrarre le batterie dalla lampada se non la si utilizza per lunghi periodi.
Avvertenza: La FL60 viene in una confezione a con­chiglia con batterie preinstallate.
FUNZIONAMENTO DELLA LAMPADA:
Per accendere la luce bianca mentre si indossa la lampada, premere l’interruttore laterale in alto a destra per selezionare la modalità “forte”. Premen­do lo stesso tasto due volte di seguito, si accenderà la lampada in modalità “media”. Premendo il tasto tre volte di seguito, si selezionerà la modalità “bassa”. Per spegnere la luce, premere il pulsante una quarta e ultima volta, o dopo un intervallo dalla pressione precedente.
REGOLAZIONE DEL FASCIO LUMINOSO:
Il sistema incernierato di regolazione permette di inclinare la lampada verso il basso per illuminare oggetti ravvicinati. Per regolare l’inclinazione della lampada, tenere il corpo in una mano e inclinarlo in avanti per allontanarlo dalla piastra posteriore (a cui è attaccata la fascia), tenendo questa ferma con l’altra mano (se necessario).
REGOLAZIONE DELLA FASCIA PER LA TESTA:
Per adattare la FL60 alla circonferenza di testa giusta, far scivolare le fibbie di regolazione sulla fascia laterale e quella superiore. Potrebbe essere necessario riposizionare la lampada e il pacco bat­teria sulla fascia laterale una volta che si è regolata la fascia.alla circonferenza adatta.
CLIP PER CASCO DI SICUREZZA:
LA FL60 include anche delle clip da utilizzarsi con caschi protettivi rigidi, del tipo da cantiere. Per utilizzare le clip per casco, allentare la fascia lat­eralmente per adattarla alle dimensioni del casco e collegare le c -lip alla fascia laterale della lampada, due su ogni lato a distanza regolare. Attaccare la lampada al casco protettivo e fissare le clip ai bordi del casco. Sarà necessario regolare la posizione delle clip e delle fasce per un’adesione corretta al casco protettivo.
AVVERTENZA: Le clip sono da utilizzarsi ESCLUSIVAMENTE con caschi di sicurezza rigidi del tipo da cantiere.
MANUTENZIONE:
Pulire il corpo esterno con un panno bagnato con acqua o alcool isopropilico. Far asciugare l’alcool prima dell’utilizzo. Non immergere in acqua.
ANLEITUNG FÜR DIE STIRNLAMPE COAST FL60:
EINLEGEN DER BATTERIEN:
Die FL60 verwendet drei AAA Alkalibatterien, die sich im hinteren Teil der Stirnlampe befinden. Um Zugriff zum Batteriefach zu erhalten, drehen Sie die Stirnlampe um, um zum rückwärtigen Teil des Körpers zu gelangen. Ziehen Sie dann den Verriege­lungsmechanismus nach oben, um das Batteriefach zu entsperren. Befolgen Sie beim Einlegen der Batterien die im Inneren der Lampe angegebene Richtung, schließen Sie die Klappe des Batterief­achs, bis Sie ein Klicken hören und klappen Sie die Stirnlampe in Richtung auf das reflektierende Band zurück. Mixen Sie niemals alte und neue Batterien. Entfernen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebr­auch der Stirnlampe.
Hinweis: Die FL60 in Muschelschalen-Verpackung verfügt über vorinstallierte Batterien .
LICHTBETRIEB:
Drücken Sie während des Tragens den Einschalt­knopf an der oberen rechten Seite der Stirnlampe, um Weißlicht im starken Modus einzuschalten. Wenn Sie kurz nach dem Einschalten denselben Knopf ein zweites Mal drücken, wechseln Sie in den mittleren Modus. Ein weiteres Drücken kurz danach bringt die Stirnlampe in den schwachen Modus. Wenn Sie den Knopf zu einem beliebigen Zeitpunkt ein viertes und letztes Mal drücken, schaltet sich die Lampe aus.
ANGELENKTE STRAHLENANPASSUNG:
Die angelenkte Anpassung ermöglicht ein Kippen der Stirnlampe nach unten, um Objekte in der Nähe zu beleuchten. Um die Neigungsposition der Lampe anzupassen, halten Sie sie mit einer Hand am Kör­per fest und kippen Sie diesen von der Rückplatte (die das Band hält) weg. Wenn nötig, halten Sie die Rückplatte mit der anderen Hand fest.
ANPASSEN DES KOPFGURTES:
Um die FL60 an Ihren Kopf anzupassen, ver­schieben Sie die Schnallen an der Seite des Kopf­bandes. Möglicherweise müssen Stirnlampe und Batteriepack an der Seite des Kopfbandes neu positioniert werden, nachdem das Kopfband auf die korrekte Größe eingestellt wurde.
VERWENDUNG DER SCHUTZHELMCLIPS:
Die FL60 verfügt über Helmclips, die für Schutzhelme verwendet werden . Lösen Sie dazu die Seite des Bandes, um die Größe dem Helm an­zupassen, und bringen Sie am Seitenband der Stirn­lampe auf beiden Seiten -jeweils zwei Clips in glei­chmäßigem Abstand an. Bringen Sie die Stirnlampe am Schutzhelm an und befestigen Sie die Clips am Rand des Helms. Für einen sicheren Sitz auf den Schutzhelmen wird es erforderlich sein, die Clip­Positionen und Kopfbänder etwas auszurichten.
HINWEIS: Die Clips sind AUSSCHLIESSLICH für den Gebrauch mit SCHUTZHELMEN konzipiert.
WARTUNG:
Wischen Sie das Äußere der Lampe mit einem mit Wasser oder Isopropanol befeuchteten Tuch ab. Lassen Sie den Alkohol vor der Verwendung trock­nen. Tauchen Sie die Lampe nicht in Wasser ein.
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE COAST FL60 HOOFDLAMP:
PLAATSING BATTERIJ:
De FL60 gebruikt drie AAA-alkalinebatterijen die achter in de hoofdlamp worden geplaatst. Kantel de hoofdlamp omlaag om de achterzijde van de hoofdlampbehuizing vrij te maken en het batterijvak te openen. Trek het vergrendelmechanisme omhoog zodra de achterzijde van de hoofdlamp vrij ligt om het batterijvak te ontgrendelen. Plaats de batterijen in de richting die wordt aangegeven aan de binnen­zijde van de hoofdlamp. Sluit het batterijvak en sluit het klepje tot het klikt. Kantel de hoofdlamp terug in de richting van de reflecterende band. Combineer nooit oude met nieuwe batterijen. Verwijder bat­terijen voordat de hoofdlamp langere tijd wordt opgeborgen of niet wordt gebruikt.
Opmerking: de FL60 in clamshellverpakking wordt geleverd met reeds geplaatste batterijen.
BEDIENING LAMP:
Druk tijdens het dragen de aan/uitknop rechtsboven op de hoofdlamp in om wit licht in de stand Hoog in te schakelen. Door dezelfde knop direct opnieuw in te drukken, schakelt de hoofdlamp over op de stand Medium. Door de knop een derde keer in te druk­ken, schakelt de hoofdlamp de stand Low in. Bij de vierde keer indrukken (direct of iets na de laatste keer) wordt het licht uitgeschakeld.
SCHARNIER LICHTBUNDEL:
Met het scharnier kan de hoofdlamp omlaag wor­den gekanteld om voorwerpen die zich dichtbij bevinden te verlichten. Houd de behuizing van de hoofdlamp met één hand vast en kantel de behu­izing weg van de achterplaat (waar de band in zit). Houd daarbij de achterplaat indien nodig vast met een tweede hand.
HOOFDBAND VERSTELLEN:
Schuif de gespen op de zijkant van de hoofdband om de pasvorm van FL60 aan te passen aan uw hoofd. Verplaats indien nodig de hoofdlamp en het batterijvak op de zijhoofdband zodra de hoofdband de juiste maat heeft.
GEBRUIK VAN CLIP VOOR VEILIGHEIDSHELMEN:
De FL60 bevat helmclips voor gebruik met harde veiligheidshelmen. Voor het gebruik van de help­clips, dient de zijkant van de band te worden losge­maakt. Bevestig vervolgens de clips aan de zijband van de hoofdlamp en zorg da t ze gelijk verdeeld worden geplaatst, twee aan iedere kant. Bevestig de hoofdlamp op de veiligheidshelm en bevestig de clips aan de rand van de -helm. Soms is het nodig om de clips en hoofdbanden nog iets aan te passen zodat de hoofdband goed op de veiligheidshelm past.
OPMERKING: clips zijn UITSLUITEND bedoeld voor gebruik met HARDE veiligheidshelmen.
ONDERHOUD:
Veeg de behuizing af met een met water of isopro­pylalcohol bevochtigde doek. Laat alcohol drogen voor gebruik. Dompel niet onder in water.
BRUGSVEJLEDNING – COAST FL60 PANDELAMPE:
SÆTNING AF BATTERI:
FL60 bruger tre AAA-alkalinebatterier i den ba­geste del af pandelampen. Åbn batterirummet ved at vippe pandelampen nedad, så bagsiden af pandelampen kan ses. Træk låsemekanismen på bagsiden af pandelampen op for at låse batterirum­met op. Læg batterierne i den retning, der er angivet i pandelampen, luk batterirummets låge, indtil den klikker, og vip pandelampen op mod refleksremmen igen. Bland aldrig gamle og nye batterier. Tag bat­terierne ud inden længere tids opbevaring af pan­delampen.
Bemærk: FL60 i muslingeemballage leveres med batterier isat.
BETJENING AF LAMPEN:
Tænd for det hvide lys ved at trykke på tænd-/sluk­knappen på højre side af pandelygten. Dermed tændes lyset ved “høj” intensitet. Tryk på samme knap endnu en gang hurtig derefter for at skifte til “mellem” intensitet for lyset på pandelampen. En tredje tryk på knappen hurtigt derefter skifter pan­delampens lys til “lav” intensitet. Sluk for lyset ved at trykke på tænd-/slukknappen en fjerde og sidste gang eller én gang efter noget tid.
JUSTERING AF LYSSTRÅLE:
Hængselsbeslaget gør det muligt at vippe pan­delampen nedad for at rette lyset mod genstande, der er tæt på. Hold pandelampens hus med den ene hånd, og vip det væk fra bagpladen (med rem­men), mens du evt. holder fast i bagpladen med den anden hånd, for at justere pandelampens vip­peposition.
JUSTERING AF HOVEDREM:
Juster FL60 til dit hoved ved at skubbe spænderne på sidehovedremmen. Det kan være nødvendigt at justere pandelampen og batteripakken på side­hovedremmen, når hovedremmen er justeret til den korrekte størrelse.
BRUG SAMMEN MED HÅRD SIKKERHEDSHJELM:
FL60 omfatter hjelmclips til brug sammen med hårde sikkerhedshjelme. Brug hjelmclipsene ved at løsne sideremmen, så de passer til hjelmen, og sætte clipsene fast på pandelampens siderem med to på hver side med jævn afstand. Sæt pandelam­pen fast på sikkerhedshjelmen, og sæt clipsene fast på kanten af hjelmen. Clipsenes position og hovedremmene skal justeres for at sikre, at pan­delampen sidder korrekt på hjelmen.
BEMÆRK: Clipsene er kun beregnet til brug sam­men med hårde sikkerhedshjelme.
VEDLIGEHOLDELSE:
Tør lampehuset af udvendigt med en klud fugtet med vand eller isopropylalkohol. Lad alkoholen tørre inden brug. Det må ikke nedsænkes i væske.
COAST FL60 -OTSALAMPUN KÄYTTÖOHJEET:
PARISTON ASENTAMINEN:
FL60-otsalampun takaosassa on kolme AAA­alkaliparistoa. Paristokotelo avataan taittamalla otsalamppua alaspäin, jotta otsalampun rungon takaosa tulee näkyviin. Kun otsalampun takaosa on näkyvissä, avaa paristokotelo vetämällä lukitus­mekanismi ylös. Aseta paristot otsalampun sivussa olevan kuvan mukaisesti, sulje paristokotelon kansi niin, että se naksahtaa ja käännä otsalamppu takai­sin heijastinhihnaa kohti. Älä koskaan käytä uusia ja vanhoja paristoja yhdessä. Poista paristot, ennen kuin asetat otsalampun säilöön pitkäksi käyttämät­tömyysajaksi.
Huomautus: pakkauksessa toimitettavassa FL60­lampussa on paristot valmiiksi paikallaan.
VALOJEN KÄYTTÄMINEN:
Valkoinen valo sytytetään siirtymällä otsalamppua käytettäessä High-tilaan painamalla otsalam­pun oikeassa yläreunassa olevaa virtapainiketta Jos samaa painiketta painetaan pian uudelleen, otsalamppu siirtyy Medium-tilaan. Kolmas painal­lus pian tämän jälkeen siirtää otsalampun Low­tilaan. Valo sammutetaan painamalla virtapainiketta neljännen ja viimeisen kerran tai joskus aiemman painalluksen jälkeen.
SÄTEEN SÄÄTÄMINEN:
Saranamekanismin ansiosta voit kallistaa ot­salamppua alaspäin valaisemaan lähellä olevia kohteita. Voit säätää otsalampun kallistusta pitämällä toisella kädellä kiinni lampun rungosta ja kääntämällä runkoa pois päin mustasta levystä (jossa hihna on kiinni) ja pitämällä samalla toisella kädellä kiinni mustasta levystä (tarvittaessa).
PÄÄHIHNAN SÄÄTÄMINEN:
Voit säätää FL60:n hihnan päähäsi sopivaksi si­irtämällä päähihnan sivuilla olevia solkia. Otsalam­pun ja akun paikkaa sivuhihnassa on ehkä sää­dettävä, kun päähihna on säädetty sopivaan kokoon
KYPÄRÄKIINNIKKEEN KÄYTTÄMINEN:
FL60-otsalampussa on kypäräkiinnikkeet, jotta sitä voidaan käyttää esimerkiksi turvakypärän kanssa. Löysennä sivuhihna, jotta voit asettaa otsalampun kypärän päälle. Kiinnitä kiinnikkeet otsalampun sivuhihnaan tasaiselle etäisyydelle kummallekin puolelle. Kiinnitä otsalamppu turvakypärään ja lukitse kiinnikkeet kypärän reunaan. Kiinnikkeiden paikkaa ja päähihnoja on säädettävä jonkin verran, jotta ne sopivat kypärän päälle.-
HUOMAUTUS: Kiinnikkeet on tarkoitettu VAIN KOVI­EN turvakypäröiden kanssa käytettäväksi.
KUNNOSSAPITO:
Pyyhi ulkopinnat veteen tai isopropyylialkoholiin kostutetulla liinalla. Anna alkoholin kuivua ennen lampun käyttämistä. Ei saa upottaa nesteeseen.
17-235v01N 1703A
INSTRUKSJONER FOR COAST FL60-HODELYKT:
SETTE I BATTERI:
FL60 bruker tre alkaliske AAA-batterier som settes i på baksiden av hodelykten. For å få tilgang til batterirommet vipper du den fremre delen av hodelykten nedover for å få tilgang til baksiden av hodelykten. Når du kan se baksiden av hodelykten, trekker du låsemekanismen opp for å åpne bat­terirommet. Sett i batteriene i retningen som er angitt inne i hodelykten, lukk batteridekselet til det “klikker” igjen, og vipp den fremre delen av hodelykten opp igjen mot refleksbåndet. Ikke bruk gamle batterier sammen med nye. Fjern batteriene når du skal oppbevare hodelykten i lange perioder uten å bruke den.
Merk: FL60 i forseglet emballasje leveres med batterier i.
BRUKE LYKTEN:
Du slår på det hvite lyset ved å trykke på/av­knappen øverst til høyre (når du har den på deg) på hodelykten for å aktivere sterk lysstyrke. Hvis du trykker en gang til på samme knapp, skifter hode­lykten til middels lysstyrke. Hvis du trykker en tredje gang på knappen innen kort tid, skifter hodelykten til svak lysstyrke. Du slår av lyset ved å trykke på på/av-knappen en fjerde og sist gang, eller etter at det har gått litt tid siden du trykket sist.
JUSTERING AV STRÅLEVINKEL:
Den hengslede justeringen gjør det mulig å vinkle hodelykten nedover for å belyse gjenstander på nært hold. Du kan justere hodelyktens vinkel ved å holde lykten med den ene hånden og vippe den fremre delen bort fra bakplaten (som sitter fast på hodebåndet), mens du holder i bakplaten med den andre hånden, om nødvendig.
JUSTERING AV HODEBÅND:
Du justerer FL60 til å passe på hodet ditt ved hjelp av spennene på siden av hodebåndet. Det kan være nødvendig å flytte hodelykten og batteripakken på hodebåndet etter at det er justert til riktig størrelse.
BRUKE VERNEHJELMKLIPS:
FL60 er utstyrt med hjelmklips for bruk på verne­hjelm. Hvis du vil bruke hjelmklipsene, løsner du hodebåndet slik at det passer på hjelmen, og fester klipsene på siden av hodebåndet, jevnt fordelt med to på hver side. Fest hodelykten til vernehjelmen, og fest klipsene til kanten av hjelmen. Det vil være nødvendig å justere plasseringen av klipsene og ho­debåndet noe for riktig tilpasning på vernehjelmen.
MERK: Klipsene er utviklet for bruk KUN med HARDE vernehjelmer
VEDLIKEHOLD:
Tørk av lykten utvendig med en klut fuktet med vann eller isopropanol. La alkoholen tørke før du bruker lykten. Ikke senk den ned i væsker.
INSTRUKTIONER FÖR PANNLAM­PAN COAST FL60:
INSTALLATION AV BATTERIER:
FL60 använder tre alkaliska AAA-batterier som är placerade på baksidan av pannlampan. Du hittar batterifacket genom att hänga pannlampan nedåt för att se baksidan på pannlampan. När du ser bak­sidan på pannlampan drar du upp låsregeln för att låsa upp batterifacket. Sätt in batterierna i den rikt­ning som anges på insidan av pannlampan, stäng locket till batterifacket tills det ”klickar” och häng tillbaka pannlampan mot det reflekterande bandet. Blanda aldrig gamla och nya batterier. Ta bort bat­terierna innan du förvarar pannlampan under längre perioder när du inte använder den.
OBS! FL60 i ihopfällbart paket levereras med install­erade batterier.
ANVÄNDNING AV LAMPAN:
Tänd den vita lampan genom a tt trycka på ström­brytaren på den övre högra sidan av pannlampan när du bär den för att välja läget ”Starkt” ljus. Om du trycker ner samma knapp en gång i snabb följd kommer pannlampan att växla till läget ”Medium” ljus. En tredje nedtryckning av knappen i snabb följd kommer att ställa in läget ”Svagt” ljus. Om du vill släcka lampan trycker du en fjärde gång på strömbrytaren, eller någon gång efter tidigare nedtryckning.
JUSTERING AV VRIDEN LJUSSTRÅLE:
Den vridbara fastsättningen gör att du kan luta pannlampan nedåt för att belysa objekt på nära håll. När du vill justera vridningen av pannlampan håller du i själva pannlampan med en hand och vrider den bort från bakplattan (som sitter i bandet), samtidigt som du håller i bakplattan med den andra handen (om det behövs).
JUSTERING AV PANNBANDET:
Justera FL60 så att den passar ditt huvud genom att dra spännena på sidan på huvudbandet. Du kanske behöver placera om pannlampan och batteripaketet på pannbandets sida när pannbandet har justerats till rätt storlek.
ANVÄNDNING AV HJÄLMKLÄMMOR:
FL60 inkluderar klämmor för att den ska kunna användas med skyddshjälmar. Om du vill använda klämmorna för hjälm tar du bort sidobanden för att passa in hjälmen. Sedan fäster du klämmorna på­sidobandet för pannlampan, jämnt placerade med två på varje sida. Sätt fast pannlampan på skydd­shjälmen och sätt fast klämmorna på kanten av hjälmen. En del justeringar av klämmornas position och pannbanden kommer att behövas för att den ska passa på hjälmen.
OBS! Klämmorna har utformats för att användas ENDAST med HÅRDA SKYDDSHJÄLMAR.
UNDERHÅLL:
Torka av utsidan med en fuktad duk, fuktad med vatten eller isopropylalko -hol. Låt alkoholen torka innan du använder den. Doppa den inte i vatten.
Loading...