CNR UT200 User Manual

UNIVERZÁLNÍ TERMOSTAT UT 200
Objednací číslo: 61 59 10
Tento návod k použití patří k tomuto výrobku. Obsahuje důležité pokyny ohledně uvedení do provozu a manipulace. Dbejte na to, když předáváte přístroj dalšímu vlastníkovi. Proto tento návod dobře uschovejte pro případ pozdější potřeby!
Úvod Vážení zákazníci, rádi bychom Vám poděkovali za zakoupení tohoto výrobku. Výrobek je přezkoušen podle předpisů EMV a splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic. Shoda CE byla potvrzena, odpovídající doklady a podklady jsou uloženy u výrobce. V zájmu zachování tohoto stavu a bezpečného
provozu je uživatel povinen dbát pokynů a varování uvedených v tomto návodu k použití. Před uvedením přístroje do provozu si důkladně pročtěte celý návod k použití a dbejte všech pokynů ohledně obsluhy a bezpečnosti.
Máte-li dotazy technického rázu, obraťte se na naši technickou podporu:
Conrad Electronic Česká republika, s. r. o., zákaznická linka 226 224 222, technická podpora 226 224 226
Obsah
1. Účel použití
2. Rozsah dodávky
3. Vysvětlivky k symbolům
4. Bezpečnostní pokyny
5. Popis funkcí
6. Obsluha přístroje a) Připojení b) Nastavení teplot c) Umístění teplotního čidla d) Automatické a ruční ovládání
7. Obsluha
8. Údržba a čiště
9. Likvidace přístroje
10. Vlastnosti a technická data
1. Účel použití
Univerzální termostat UT 200 se zasune do zástrčky ve stěně a může podle nastavené teploty vypínat nebo zapínat k němu připojený spotřebič (230 V~/ 50 Hz, max. 16 A, 3 680 VA). Teplotu pro zapnutí nebo vypnutí lze libovolně nastavit v rozmezí od –40 °C do +99 °C po krocích 0,1 °C. Teplotní čidlo se nachází na konci 2 m dlouhého kabelu. Díky tomu přichází v úvahu řada možností využití.
Další fukce jsou podrobně popsány v kapitole 5.
Jiné použití může vést k poškození výrobku, kromě toho zde hrozí další nebezpečí.
Přečtěte si pozorně celý tento návod k použití, neboť obsahuje mnoho důležitých informací o obsluze a provozu přístroje.
2. Rozsah dodávky:
Univerzální termostat UT 100
Návod k obsluze
3. Vysvětlivky k symbolům
Symbol blesku v trojúhelníku se používá tam, kde může být ohroženo Vaše zdraví, například úderem elektrického proudu.
Vykřičník v trojúhelníku upozorňuje na důle­žité pokyny v tomto návodu k použití, které je třeba bezpodmínečně dodržovat.
Symbol ruky označuje speciální tipy a pokyny k obsluze.
4. Bezpečnostní pokyny
Nelze uplatnit záruku na škody vzniklé v důsledku nedodržení tohoto návodu k použití. Za následné škody nepřebíráme
odpovědnost!
Za věcné škody a škody na zdraví, které vznikly neodbornou manipulací nebo
zanedbáním bezpečnostních pokynů, nepřebíráme odpovědnost! V takovém případě zaniká nárok na jakoukouliv záruku.
Z bezpečnostních a schvalovacích důvodů (CE) není dovoleno svévolné přestavování, rozebírání, resp. pozměňování výrobku.
Výrobek není hračka, nepatří do rukou dětem. Dbejte proto v přítomnosti dětí zvýšené opatrnosti!
Zásuvky mohou děti fascinovat. V nestře­ženém okamžiku mohou děti vsunout do
otvorů v zásuvkách různé předměty. Přitom dochází k ohrožení jejich života úderem elektrického proudu! Zabezpečte proto všechny zásuvky ve
Vašem bytě speciálními dětskými pojistkami, abyste ochránili své děti.
Výrobek se nesmí namočit a nesmí přijít do styku s vlhkostí, je určen pro suché vnitřní prostory (ne do koupelen apod.). Ohrožení
života úderem elektrickým proudem!
Vyvarujte se skladování a používání univerzálního termostatu UT 200 za působení vysokých teplot (>50 °C), nízkých teplot (<0 °C) nebo přímého slunečního záření. Teplotní čidlo má rozsah –40 °C až +99 °C, to ale neplatí pro samotný přístroj UT 100.
Obalové materiály neponechávejte ležet v dosahu dětí, mohly by se pro ně stát nebezpečnou hračkou.
V komerčních zařízeních je třeba dbát schválených bezpečnostních předpisů pro elektrická zařízení a provozní prostředky konkrétní organizace.
Zacházejte s přístrojem opatrně – nárazy a pády třeba i jen z malé výšky ho mohou poškodit.
5. Popis funkcí
Univerzální termostat UT 200 umožňuje zapínání a vypínání k němu připojeného spotřebiče (230 V~/ 50 Hz, 16 A, max. 3 680 VA) v závislosti na teplotě. Termostat UT 200 se zasouvá do zásuvky na stěně. Pomocí asi 2 m dlouhého přípojovacího kabelu lze teplotní čidlo umístit na libovolné místo, což umožňuje řadu nových využití. Například může UT 200 sloužit jako náhrada za defektní mechanické termostaty. Lednička s porouchaným termostatem se dá zapínat a vypínat pomocí UT 100. Teplotní čidlo se přitom umístí na vhodné místo v ledničce, kde měří vnitřní teplotu. Při dosažení nastavené teploty (např. 9,3 °C) termostat UT 200 ledničku zapne. K vypnutí pak může dojít např. při teplotě 8,1 °C. Teploty pro zapnutí a vypnutí se nastavují odděleně.
Nastavené teploty pro zapnutí a vypnutí se ukládají v EEPROM. To znamená, že data zůstanou zachována i při výpadku proudu
nebo při přemístění UT 200 do jiné zásuvky.
Nejsou zapotřebí žádné baterie! UT 200 umožňuje automatický nebo ruční provoz.
6. Obsluha přístroje
a) Připojení Před použitím UT 200 odpojte ze zásuvky případně k ní připojený spotřebič. Zasuňte univerzální termo­stat UT 200 (bez připojeného spotřebiče!) do funkční uzemněné zásuvky ve stěně (230 V~/50 Hz). UT 200 provede samočinný test, všechny prvky displeje se nakrátko rozsvítí, výkonové relé se pro kontrolu krátce zapne (uslyšíme tiché cvaknutí). Poté se UT 200 nachází v automatickém režimu se zobrazením teploty naměřené čidlem.
Zobrazení „Heizen“ (topit) nebo „Kühlen“ (chladit) na displeji je závislé na nastavených teplotách a probíhá automaticky: „Heizen“ (topit): Teplota pro vypnutí je vyšší než teplota pro zapnutí. „Kühlen“ (chladit): Teplota pro vypnutí je nižší než teplota pro zapnutí. Aktuální stav integrovaného přepínače se na displeji v zásadě zobrazuje jako „Ein“ (zapnuto) a „Aus“ (vypnuto).
b) Nastavení teplotních prahů Stiskněte krátce tlačítko „Ein“ (zapnuto). Na ukazateli se objeví momentálně nastavená teplota, na displeji se rozsvítí „Ein“ (zapnuto). Pomocí tlačítek „+“ a „–“ lze hodnotu nastavit v krocích po 0,1 °C.
Delším stisknutím tlačítka „+“, resp. „–“ se aktivuje funkce rychlonastavení. Díky ní
můžeme snadno a rychle provádět i větší změny nastavení teploty. Režim nastavení se automaticky vypne, pokud po dobu delší než asi 6 sekund nedojde ke stisknutí žádného tlačítka. Alternativně můžete pro uložení hodnoty krátce stisknout tlačítko „Man/Auto“.
Nastavení teploty pro vypnutí probíhá stejným způsobem jako nastavení teploty pro zapnutí, s tím rozdílem, že na začátku krátce stiskneme tlačítko „Aus“ (vypnuto).
Příklad: Nastavte teplotu pro zapnutí na 21,0 °C a teplotu pro vypnutí na 22,00 °C. UT 200 rozpozná, že se jedná o režim „Heizen“ (topení), neboť teplota pro vypnutí je vyšší než teplota pro zapnutí, a na displeji se rozsvítí „Heizen“ (topení). U ledničky s porouchaným termostatem můžete nastavit teplotu pro zapnutí 9,3 °C a teplotu pro vypnutí 8,1 °C. UT 200 rozsvítí na dipleji „Kühlen“ (chlazení), neboť práh pro vypnutí je nižší než práh pro zapnutí.
c) Umístění teplotního čidla Čidlo je vhodné pro měření teplot od –40 °C do +99 °C. Je vodotěsné a dovoluje také měření teplot v kapalinách.
Nesmí se ovšem jednat o agresivní nebo reaktivní tekutiny nebo chemikálie. Čidlo kromě toho není vhodné pro přímý kontakt
s potravinami.
d) Automatické a ruční ovládání K přepínání mezi automatickým a ručním ovládáním slouží tlačítko „Man/Auto“.
Automatické ovládání Univerzální termostat UT 200 měří pomocí svého teplotního čidla aktuální teplotu a řídí na základě nastavené teploty pro zapnutí a vypnutí připojený spotřebič. Na displeji se zobrazí „Auto“ a aktuální funkce („Heizen“ (topení) nebo „Kühlen“ (chlazení), podle toho, jak jsou nastavené teploty pro vypnutí a zapnutí.
Loading...
+ 1 hidden pages