děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup programovatelné termostatické hlavice Sparmatic-Comet.
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento
návod k obsluze.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Účel použití
S energeticky úspornou termostatickou hlavicí SPARmatic comet jste si koupili programovatelné
regulační zařízení topných těles, které může být použito k regulaci teploty v uzavřených místnostech,
a tím může přispívat ke snížení spotřeby tepelné energie. SPARmatic comet používejte pouze
k tomuto účelu. Programovací port EUROtronic je určen výlučně pro USB programovací adaptér
PROGmatic. V žádném případě nepřipojujte jiná zařízení.
4.d Funkce „otevřené okno/ochrana proti
mrazu“aktivní
5 Režim automatické nebo manuální aktivní
6.a Tlačítko – vede do hlavního menu
(ze standardního zobrazení); v rámci menu
způsobí stisknutí tlačítka návrat o jednu úroveň
menu
6.b Tlačítko – potvrzení nastavení
6.c Tlačítko – funkce časovače
7. Nastavovací kolečko
Nastavovací menu
Stisknutím tlačítka se dostanete do nastavovacího menu. Jednotlivé body menu můžete vybrat
pomocí nastavovacího kolečka. Stiskem tlačítka vyberete určitý bod menu, pomocí
nastavovacího kolečka lze změnit hodnoty. Stisknutím tlačítka dochází k potvrzení zadání,
po stisknutí se dostanete opět o jednu úroveň menu zpět.
Page 2
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí,
Volba režimu
AUTO = automatický režim
MANU = manuální režim
Vytvoření časového programu
Nastavení komfortní a úsporné teploty
Nastavení data a času
Funkce otevřeného okna
Resetování zařízení
na tovární nastavení
Spuštění nové adaptace
pro přizpůsobení ventilu
Funkce „dovolená“
Funkce „instalace“
Přizpůsobení teploty místním podmínkám
Vložení/výměna baterií
Tlakem na vyznačených místech
odstraňte víčko bateriového prostoru .
Baterie potom vložte zobrazeným
způsobem.
Manipulace s bateriemi a akumulátory
že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí
baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou
malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání
pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte
pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo
nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete
pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem
a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak,
aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby
v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
Nastavení času a data
Při prvním uvedení do provozu bliká po vložení baterií letopočet. Nyní lze nastavit datum a čas.
Nastavovacím kolečkem nastavte letopočet. Potvrďte stiskem tlačítka . Nastavovacím kolečkem
nastavte měsíc. Potvrďte stiskem tlačítka . Nastavovacím kolečkem nastavte den. Potvrďte
stiskem tlačítka . Nastavovacím kolečkem nastavte hodinu. Potvrďte stiskem tlačítka .
Nastavovacím kolečkem nastavte minutu.Potvrďte stiskem tlačítka – nastavení je ukončeno.
Na displeji se objeví . Motor nyní plně vyjede, aby se usnadnila montáž. Jakmile je zařízení
připraveno k montáži, na displeji se objeví . Datum a čas můžete nastavit i později pomocí
bodu menu . Hlavice však poté přejde do polohy pro montáž.
Při výměně baterií zůstává zachováno uložené nastavení časových údajů.
Případně překontrolujte čas
Montáž
Montáž hlavice na všechny běžné ventily je bezproblémová. Bez znečištění a skvrn od vody, protože
nedochází k přerušení okruhu topné vody.
1. Zcela vytočte manuální termostatickou hlavici, uvolněte uchycení a hlavici sejměte z ventilu.
2. Příp. zvolte vhodný adaptér a namontujte jej na ventil.
3. Převodový prstenec namontujte na ventil, příp. na adaptér.
4. Nyní nasaďte programovatelnou termostatickou hlavici na převodový díl tak, až slyšitelně zacvakne.
Pro usnadnění montáže nastavte v menu režim .
Demontáž
Pro demontáž programovatelné
termostatické hlavice stiskněte
odblokování, čímž se uvolní uzávěr.
Hlavici potom stáhněte z ventilu.
Page 3
Přizpůsobení
Instalace nového zařízení: Stiskněte tlačítko , až se zobrazí , aby hlavice mohla začít
s přizpůsobením. Zařízení se nyní přizpůsobí zdvihu Vašeho spodního dílu ventilu. Za tímto účelem
se ventil vícekrát otevírá a zavírá, aby se zařízení naučilo znát dané koncové body. Tento proces
může podle okolností zabrat několik minut. Po úspěšné adaptaci přejde hlavice do normálního
provozu.
V případě, že je nutné opakované přizpůsobení, např. jestliže topné těleso v poloze
(vypnuto) nevychladne, nastavte se v menu na , až se opět zahájí adaptace.
Jestliže se na displeji zobrazí chyba , nasaďte hlavici na ventil topného tělesa, a pak krátce
vyjměte baterie, aby došlo k resetování zařízení.
Základní druhy provozu
Manuální režim
V manuálním režimu hlavice kontroluje manuálně nastavenou teplotu.
Automatický režim
Hlavice přechází v automatickém režimu, dle nastaveného časového programu, mezi 2 teplotami:
komfortní teplota (tovární nastavení 21°C)
úsporná teplota (tovární nastavení 16°C)
Intervaly vytápění a úsporného provozu lze stanovit pomocí volně nastavitelného časového programu.
Nastavit lze maximálně 8 spínacích bodů za den (4 intervaly vytápění a 4 intervaly úsporného
provozu). Hlavice disponuje následujícím přednastavením ze závodu:
Interval vytápění
Vytápění na komfortní teplotu (nastavení ze závodu: 1. interval vytápění v 7:00 hodin)
Interval úsporného provozu
Pokles na úspornou teplotu (nastavení ze závodu: 1. 1. interval úsporného provozu v 22:00 hodin)
Nastavení intervalů vytápění a úsporného provozu
Pomocí programovatelné hlavice můžete pro jeden den nastavit 4 intervaly vytápění a 4 intervaly
úsporného provozu – samostatně pro každý den nebo v bloku pro více dní. TAG1 (den 1) až TAG7
(den 7) zde zastupují dané dny v týdnu od pondělí do neděle. Navíc se zkratky příslušných dní zobrazí
na displeji pod proužkem.
Vytváření bloků:
T1–5 = stejný program pondělí až pátek
T 1–6 = stejný program pondělí až sobota
T 1–7 = stejný program pondělí až neděle
U nenaprogramovaných dnů zůstává aktivní tovární nastavení.
Nastavení individuálního programu:
Stiskněte tlačítko . Pomocí nastavovacího kolečka vyberte bod menu .
Stiskněte tlačítko . Na displeji se zobrazí pro pondělí.
Pomocí nastavovacího kolečka vyberte den/blok. Potvrďte stiskem tlačítka .
Pomocí nastavovacího kolečka nastavte začátek 1. intervalu úsporného provozu (symbol ).
Potvrďte stiskem tlačítka .
Nyní můžete zadat příp. 2., 3. a 4. interval vytápění/úsporného provozu.
Pokud nechcete nastavit žádný další interval vytápění/úsporného provozu,
potvrďte zobrazení „ ---- “ stiskem tlačítka .
Na displeji se objeví další den, který má být naprogramován.
Pokud nechcete nastavit další den, opusťte menu stiskem tlačítka .
Jakmile se na displeji objeví teplota, je programování ukončeno.
I v rámci bloků můžete přepisovat jednotlivé dny s různými řasovými intervaly.
Nastavení komfortní a úsporné teploty
Stiskněte tlačítko . Pomocí nastavovacího kolečka vyberte bod menu .
Potvrďte stiskem tlačítka . Pomocí nastavovacího kolečka nastavte komfortní teplotu.
Potvrďte stiskem tlačítka . Pomocí nastavovacího kolečka nastavte úspornou teplotu.
Potvrďte stiskem tlačítka .
Rozsah 8°C, ochrana proti mrazu aktivní
Rozsah ventil plně otevřený
Tip: Maximální úspory energie dosáhnete při nastavení úsporné teploty ležící cca 5 °C
pod komfortní teplotou.
Manuální obsluha
Teplotu v místnosti lze kdykoli změnit pomocí nastavovacího kolečka. V automatickém režimu
pak tato teplota zůstane zachována až k dalšímu spínacímu bodu. Poté přejde hlavice opět
do nastaveného programu.
Funkce časovače
Funkci časovače vyvoláte pomocí tlačítka . Pomocí této funkce lze nastavit libovolnou
teplotu pro určitý nastavitelný časový interval. To může být užitečné např. při nějakém večírku.
Stiskněte tlačítko . Nejprve se objeví časový interval, pro který má časový program pozbýt
platnost. Potvrďte stiskem tlačítka . Nyní lze nastavit požadovanou teplotu. Potvrďte stiskem
tlačítka .
Page 4
Offset
Pokud se vnímaná teplota liší od nastavené teploty, můžete provést úpravu teploty.
Stiskněte tlačítko . Pomocí nastavovacího kolečka vyberte bod menu .
Potvrďte stisknutím tlačítka . Na displeji bliká nastavení stupňů. Nyní nastavte pomocí
nastavovacího kolečka požadovanou korekci teploty (- 5 až + 5 °C). Své zadání potvrďte stiskem
tlačítka . Zobrazovaná teplota na displeji se nezmění!
Funkce otevřeného okna
Otevřete-li okno a v důsledku toho dojde k silnému poklesu teploty, hlavice automaticky zavře ventil
topení za účelem úspory energie. Na displeji se objeví . Následně hlavice opět zahájí normální
provoz. Pro nastavení vyberte v menu . Potvrďte stiskem tlačítka . Nejprve se pomocí
nastavovacího kolečka vybere citlivost ( = vysoká citlivost, = střední citlivost (standardní
nastavení), = nízká citlivost). Potvrďte stiskem tlačítka . Nyní zvolte čas (10 minut ¨
tovární nastavení) - 60 minut), po který má ventil zůstat zavřený. Potvrďte stiskem tlačítka .
Funkce „dovolená“
Pro dobu Vaší nepřítomnosti můžete pro zařízení určit libovolnou teplotu. Následně potom
automaticky opět poběží Vámi nastavený program. Stiskněte tlačítko . Pomocí nastavovacího
kolečka vyberte bod menu . Potvrďte stiskem tlačítka . (Na displeji se objeví symbol
kufru ). Pomocí nastavovacího kolečka zvolte konec funkce (=datum návratu k regulérním
intervalům vytápění). Potvrďte stiskem tlačítka . Poté zadejte čas a potvrďte stiskem tlačítka
. Na displeji bliká . Nyní nastavte teplotu a potvrďte stiskem tlačítka . Na displeji
se objeví . Stiskem tlačítka můžete funkci deaktivovat.
Dětská pojistka
Pro ochranu před neoprávněnou manipulací můžete hlavici zablokovat. Za tím účelem podržte
po dobu cca 2 sekund současně stisknutá tlačítka + až se na displeji objeví symbol .
Opětovným stisknutím a podržením této kombinace tlačítek symbol zmizí a zablokování je zrušeno.
Přerušení vytápění / zavření ventilu
Stiskněte tlačítko . Pomocí nastavovacího kolečka vyberte bod menu . Potvrďte
stisknutím tlačítka . Pomocí nastavovacího kolečka vyberte . Potvrďte stisknutím
tlačítka . Pomocí nastavovacího kolečka nastavte teplotu na displeji na . Ventil je nyní
zavřený a pracuje bez časového programu. Funkce ochrany proti vodnímu kameni prováděná jednou
týdně zůstane aktivní. Po přestávce ve vytápění přejděte v menu do automatického režimu. Vámi
nastavený program pak opět poběží.
Návrat k továrnímu nastavení/All reset
Stiskněte tlačítko MENU . Pomocí nastavovacího kolečka vyberte bod menu .
Potvrďte stisknutím tlačítka . Bliká , potvrďte stisknutím tlačítka .
Hlavice se nyní opět nachází ve stavu, v jakém byl dodán. Postupujte jako u prvního uvedení
do provozu.
Funkce ochrany proti zamrznutí
Funkce ochrany proti zamrznutí a ochrany proti vodnímu kameni jsou aktivní automaticky
Poklesne-li teplota na hodnotu nižší než 6°C, hlavi ce otevře ventil do té doby, než teplota opět
překročí 8°C. Tím se zabrání zamrznutí topných t ěles.
Funkce ochrany proti vodnímu kameni
Aby se zabránilo usazení vodního kamene ve ventilech topných těles, provádí hlavice 1x týdně
(pátek dopoledne) postup proti usazení vodního kamene.
Adaptéry
Řešení problémů
Problém Příčina Řešení
Topné těleso nechládne.
Velmi slabá baterie.
Ventil se zcela neuzavře.
Eventuálně se přesunul
bod uzavření ventilu.
Baterii vyměňte.
Proveďte novou adaptaci
(viz Přizpůsobení). Vícekrát
ručně pohněte zdvihátkem
ventilu – případně není
možná adaptace, protože
je ventil snad ucpán
usazeninami vodního
kamene, nebo těsnění
již neplní svou funkci.
Topné těleso se nezahřívá. Je v pořádku teplota
vody v kotli?
Ventil se neotevírá po letní
přestávce v topném provozu ucpán usazeninami vodního
Změňte teplotu vody v kotli.
Demontujte hlavici. Vícekrát
ručně nebo nářadím pohněte
zdvihátkem ventilu.
kamene?
Přizpůsobení není možné.
Je zařízení správně
na-montováno na topné
těleso?
Hlavice není namontována
Na topné těleso.
Příliš krátký zdvih ventilu
nebo příliš slabý výkon baterií.
Namontujte hlavici.
Vícekrát ručně otevřete
a zavřete zdvihátko
ventilu nebo vložte nové
baterie.
Pohyb ventilu není možný. Je zdvihátko ventilu
volně pohyblivé?
Page 5
Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do programovatelné
termostatické hlavice. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Tento výrobek a jeho příslušenství
nejsou žádné dětské hračky a nepatří k do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový
materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly děti spolknout.
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu
nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou
nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
Termostatická hlavice nevyžaduje žádnou údržbu. K čištění pouzdra používejte pouze měkký,
mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická
rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro hlavice.
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí,
že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí
baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou
malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání
pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte
pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo
nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete
pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem
a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak,
aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby
v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje
odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Technické údaje
Napájení: 3 V/DC (2 baterie AA 1,5 V/DC)
Teplotní rozsah: +8 až +28 °C
Rozměry: (D x Š x V) 76,5 x 53,5 x 63 mm
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti
Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!