CNR PIR, 640x480 px User Manual

Page 1
Účel použití
Monitorovací kamera s reflektorem a PIR, 640x480 px
Vážení zákazníci,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup monitorovací kamery s reflektorem a PIR čidlem. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho
obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Bezpečnostní kamera je určena k montáži v interiérech nebo exteriérech (IP44) a slouží k nahrávání videozáznamů. Zabudovaný PIR detektor pohybu přitom také aktivuje výkonný halogenový reflektor (max. 300 W).
Výrobek je napájen z elektrické sítě (viz kapitola Technické údaje). Do přihrádky na baterie lse vkládají 4 baterie typu AA, které slouží pro napájení výrobku v případě výpadku
dodávky proudu (po dobu max. 1 hodiny) resp. pro uchování dat. Videonahrávy se ukládají na výměnné SD/SDHC paměťové karty (max. 32 GB).
Rozsah dodávky
Bezpečnostní kamera s držákem na zeď
SD paměťová karta (2 GB)
Montážní materiál
4 baterie AA
Speciální klíč pro otevírání krytu slotu
pro SD paměťové karty
Návod k obsluze
Vysvětlivky k symbolům a nápisům
Označuje nebezpečí pro Vaše zdraví, např. nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Upozorňuje na důležité pokyny v tomto návodu k použití, které je třeba bezpodmínečně dodržovat. Symbol označuje speciální tipy a pokyny k obsluze.
Výrobek je vhodný pro používání venku (IP44).
Poškozené ochranné sklo musíte okamžitě vyměnit, protože s poškozeným ochranným sklem nelze výrobek používat.
Bezpečnostní předpisy, údržba a čiště
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do monitorovací kamery s reflektorem. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří k do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly děti spolknout.
Výrobek nevyžaduje žádnou údržbu. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit povrch a pouzdro výrobku.
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
1
2
Page 2
Výrobek je vhodný k používání v interiérech nebo venku (stupeň ochrany IP44).
Výrobek odpovídá třídě ochrany I. Ochranný vodič musí být zapojený, jinak při poruše hrozí úraz
elektrickým proudem.
Plášť reflektoru se při provozu silně zahřívá – nebezpečí popálení! Chcete-li měnit polohu reflektoru, tj. nastavit jeho sklon, nejprve opatrně vyzkoušejte teplotu jeho pláště,
než se ho dotknete! Totéž platí při výměně světelného zdroje.
Před výměnou světelného zdroje musíte výrobek nejprve odpojit od zdroje napájení; odpojte síťové napě a příslušný jistič. Poté nechte plášť přístroje dostatečně ochladit.
Teprve poté smíte plášť přístroje otevřít a vyměnit halogenovou trubici za novou! Dbejte na to, abyste vložili halogenovou trubici s maximálně 300 W. Před uvedením do provozu musíte znovu správně nasadit a připevnit ochranné sklo a krycí rámeček.
Pokud je ochranné sklo reflektoru poškozené, nesmíte výrobek již dále používat! Odpojte jej od síťového napájení a zajistěte tak, aby nedošlo k dalšímu uvedení do provozu! Přes poškozené ochranné sklo by se do výrobku mohla dostat vlhkost což by znamenalo ohrožení života při úrazu elektrickým proudem!
Předtím, než výrobek znovu zapojíte a začnete používat, vyměňte poškozené sklo.
Zjistíte-li na plášti přístroje poškození, dále jej již nepoužívejte. Odpojte ho od síťového napájení!
Dodržujte dostatečnou vzdálenost od osvětlovaných povrchů (nejméně 1 m), jinak hrozí nebezpečí vzniku
požáru. Nikdy nesměřujte světelný paprsek na hořlavé nebo snadno zápalné předměty. Výrobek nemontujte na hořlavé povrchy! Dodržujte dostatečnou vzdálenost od takových materiálů.
Nikdy se nedívejte přímo ani nepřímo do reflektoru, protože vlivem velké intenzity světla byste si mohli způsobit nevratné poškození zraku!
Předtím, než provedete montáž bezpečnostní kamery, seznamte se s právními předpisy. Před montáží se informujte, zda smíte monitorovat požadovaný sektor a zda smíte natáčet video.
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Ovládací prvky
1 Kryt s ochranným sklem 2 Šroub pro kryt 3 Otočná hlava reflektoru 4 Mikrofon 5 Upevňovací šrouby 6 Kamera 7 PIR senzor 8 Otáčivá spodní část 9 Reproduktor 10 Uzavírací klapka slotu na SD paměťové karty
11 LCD displej 12 Otočný regulátor „TIME“ 13 Otočný regulátor „LUX“ 14 Tlačítko „SET“ 15 Tlačítko „UP“ (nahoru) 16 Tlačítko „DOWN“ (dolů) 17 Upevňovací šroub mezi držák na zeď
a přední část 18 Šroub pro nastavení sklonu reflektoru
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
3
Montáž a uvedení do provozu
Instalaci bezpečnostní kamery smí provádět pouze kvalifikovaný odborník (např. elektrikář), který je seznámený s příslušnými předpisy!
Neodbornými zásahy do elektrické sítě ohrožujete nejen sami sebe, ale také ostatní!
Nemáte-li dostatečné znalosti ohledně montáže, neprovádějte ji sami, ale zadejte ji odborníkovi. Bezpečnostní kamera musí být jištěna přes podružný rozvod s 10/16A pojistkou (např. jističem). Předtím musí být sepnutý jistič. Bezpečnostní kamera se smí instalovat pouze ve stavu bez napětí. K tomu nepostačuje pouze vypnutí světla vypínačem!
Odpojte kameru od sítě ve všech pólech tak, že odstraníte příslušnou proudovou pojistku nebo vypnete jistič. Zajistěte, aby nemohl být znovu zapnut neautorizovanou osobou (např. pomocí varovného štítku). Navíc odpojte příslušný jistič, takže je přívodní vedení ve všech pólech odpojené od síťového napětí.
Přezkoušejte pomocí vhodného měřicího přístroje, jestli vedení není pod napětím. Bezpečnostní kameru lze montovat ve vnitřních prostorách i venku (IP44).
4
Page 3
Jako místo pro montáž zvolte dostatečně vysoko položené místo (doporučujeme Vám výšku minimálně 2,5 m), přičemž jak reflektor, tak i kamera s PIR detektorem pohybu musí být namířené šikmo dolů.
Mezi reflektorem a ozařovanou plochou musí být minimální odstup alespoň 1 metr, jinak hrozí nebezpečí vzniku požáru. Nikdy nesměřujte světelný paprsek na hořlavé nebo snadno zápalné předměty.
Bezpečnostní kameru nemontujte přímo na hořlavé povrchy! Dodržujte dostatečnou vzdálenost od takových materiálů!
PIR detektor pohybu reaguje na změny teploty ve snímané oblasti, např. když se do snímané oblasti dostane člověk, zvíře nebo vozidlo, jehož teplota je jiná než teplota pozadí.
Z tohoto důvodu je pro nastavení kamery také velmi důležitý směr pohybu. Pokud se například člověk přibližuje přímo k PIR detektoru pohybu (viz obrázek), změna teploty
je relativně malá (člověk se pro senzor jenom pomalu „zvětšuje“, pro kameru ale může zůstat pod prahem rozlišení, podle nastavení citlivosti).
Pokud ale člověk prochází skrz snímanou oblast (viz obrázek), změna teploty je velká. PIR detektor pohybu rychle zareaguje.
Při vysoké teplotě okolí je rozpoznání osoby mnohem obtížnější. Proto nesměřujte PIR detektor pohybu např. na teplé povrchy budov, klimatizační jednotky apod.
Také v zimě může docházet k problémům s detekcí pohybu, protože vyzařování tepla je u lidí sníženo teplým zimním oblečením. Při montážní výšce cca 2,5 m činí dosah PIR detektoru pohybu až 12 m.
Ovšem měli byste si uvědomit, že u takovéhoto dosahu musíte také nastavit odpovídající vysokou citlivost. Potom může docházet mj. k planým poplachům, protože PIR detektor pohybu dokáže zachytit také menší zvířata (psy, kočky).
Čím dále se nachází zdroj tepla, tím větší musí být, aby došlo k reakci PIR detektoru pohybu.
Jak už jsme popsali, k problémům s rozpoznáním může docházet jak při nízkých teplotách okolí, tak i při vysokých teplotách okolí.
Pokud je třeba některé části sledovaného prostoru vyloučit, můžete přes rozptylové stínidlo PIR detektoru pohybu např. přelepit neprůhlednou lepicí pásku.
Při montáži postupujte následovně:
Uvolněte šroub (2) a otevřete kryt (1) s ochranným sklem.
Do úchytu vsaďte vhodnou halogenovou trubici.
Nedotýkejte se trubice holýma rukama. Pozůstatky tuku na prstech mohou způsobit, že sklo vlivem tepla na těchto místech zmatní či zbělá. Vlivem probíhajících změn v materiálu by se mohla trubice rozbít! Pro uchopení svítidla použijte čistý, suchý a měkký hadřík nebo např. bavlněnou rukavici.
Kryt znovu uzavřete.
Otevřete uzavírací klapku (10) pro SD paměťové karty. Na speciální šroub dodáváme vlhodný nástroj
ve tvaru písmene L.
5
Vložte SD paměťovou kartu. Součástí dodávky je SD karta o velikosti 2 GB. Můžete používat i větší SDHC paměťové karty do velikosti až 32 GB, které si můžete zakoupit zvlášť jako příslušenství.
Dejte pozor na správnou orientaci karty a při vkládání nepoužívejte násilí.
Při vkládání karty také dejte pozor na to, aby byla vypnutá ochrana proti zápisu. Jinak nemohou být na SD paměťovou kartu nahrána žádná data!
Znovu nasaďte uzavírací klapku (10) a pevně ji přišroubujte.
Jakmile je SD paměťová karta plná, nejstarší data se automaticky přepíšou. Proto není nutné, abyste SD paměťovou kartu vyjímali a mazali. Ponechte SD paměťovou kartu v přístroji jednoduše tak dlouho,
než např. potřebujete na videozáznamu zkontrolovat neoprávněný vstup do snímaného prostoru.
Pokud po vložení baterie resp. připojení k síťovému napětí není rozpoznána žádná paměťová karta, bezpečnostní kamera vydá každou hodinu signální tón.
Předtím, než na svislou stěnu pevně přišroubujete držák na zeď, musíte do odpovídajících otvorů v držáku na zeď vsunout oba šrouby (délka závitu cca 30 mm). Za tyto oba šrouby budete později přední část upevňovat.
Protáhněte napájecí kabel gumovým těsněním. Toto těsnění trochu nastřihněte, aby bylo možné jím kabel protáhnout.
Připevněte držák na svislou, rovnou stěnu.
Podle toho, o jakou stěnu se jedná, použijte vhodné šrouby a hmoždinky. Při vrtání otvorů do stěny a při šroubování dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádných kabelů nebo vedení.
V každém případě dejte pozor na správné umístění držáku na zeď. Otvor pro kabel musí směřovat dolů!
Vyšroubujte 2 šrouby ve vnitřčásti držáku na zeď.
Kabel odizolujte. Tři vodiče napájecího kabelu se připojí k odpovídajícím šroubovým svorkám.
Hnědý vodič = L, fáze Modrý vodič = N, neutrální vodič Zeleno-žlutý vodič = PE, ochranný vodič
Úchyt kabelu znovu přišroubujte, aby byl zafixovaný.
Otevřete přihrádku na baterie uvnitř přístroje, viz obrázek.
Vložte do ní 4 baterie AA. Dbejte na správnou polaritu – viz popisky na přihrádce
na baterie.
Na LCD displeji (11) se na okamžik rozsvítí všechny segmenty displeje, následně se objeví 4 čárky. Bezpečnostní kamera je nyní v režimu Stand-By.
Pokud na SD paměťové kartě není uložena žádná složka „LIGHT“, karta se zformátuje a tato složka je vytvořena. Do této složky se budou později ukládat všechny videozáznamy.
Pokud není vložena žádná SD paměťová karta, na 10 sekund se rozezní varovný signál. Toto se opakuje každou hodinu.
Přihrádku na baterie znovu uzavřete – nasaďte víčko přihrádky na baterie a nechte ho zaklapnout.
Přihrádka na baterie je z bezpečnostních důvodů uložena uvnitř přístroje. Chcete-li později vyměnit baterie, musíte přístroj odpojit od sítě ve všech pólech. Poté musíte uvolnit upevňovací šrouby (5)
a sejmout přední část bezpečnostní kamery.
6
Page 4
Uvědomte si, že životnost baterie činí bez síťového napětí jen asi jednu hodinu. Po montáži výrobku byste proto měli přístroj co nejdříve připojit k síťovému napájení!
Tato konstrukce byla zvolena záměrně, aby nebylo možné baterie odstranit bez větší námahy. Neoprávněný pobyt ve snímané oblasti tedy není možný ani po odpojení kamery od elektrické sítě. PIR detektor pohybu se bude nadále spouštět a kamera bude nahrávat videozáznam.
Provoz halogenového reflektoru při provozu na baterie samozřejmě nepřipadá v úvahu.
Nasaďte přední část bezpečnostní kamery do držáku na zeď a zafixujte ji pomocí dvou upevňovacích šroubů (17).
Nasměrujte hlavu reflektoru (3) na požadovanou oblast, otočte ji doprava resp. doleva.
Sklon hlavy reflektoru si rovněž můžete nastavit. Uvolněte šroub (18) a hlavu reflektoru nastavte podle přání. Následně šroub (18) opět pevně utáhněte. Při utahování šroubu nepoužívejte násilí, jinak byste mohli poškodit závit a ztratit nárok na záruku!
Následně nasměrujte kameru s PIR detektorem na požadovanou oblast.
Připojte ji k síťovému napětí!
Svítidlo v bezpečnostní kameře se na cca 1 minutu rozsvítí (samočinný test). Poté je bezpečnostní kamera
připravena k provozu.
Nastavte nyní datum a čas a zvolte požadovaný provozní režim, jak je popsáno v následující kapitole.
Teprve poté je PIR detektor pohybu aktivní a začne detekovat pohyb v kontrolované oblasti a nahrávat videozáznamy.
PIR detektor pohybu nereaguje na pohyb samotný (např. na padající listí nebo pohybující se předměty),
pozadí s jinou teplotou.
Videa jsou vždy 20 až 30 sekund dlouhá. Průběžné ukládání takto krátkých videí má některé výhody:
ale na pohybující se oblasti o různé teplotě, tedy například pohyb lidí nebo zvířat s teplým tělem na
menší soubory (ideální pro posílání přes e-mail), jednodušší přepisování, když je karta plná, nižší výskyt chyb při ukládání – případné ztracené nahrávky jsou jenom krátké.
Nastavení data a času
Nastavení je žádoucí, abyste mohli později videa odpovídajícím způsobem označit.
V samotné videonahrávce je zabudované datum a čas (overlay grafika). Pro každé datum je na SD paměťové kartě založena vlastní složka a do ní se ukládají
videosoubory z tohoto dne. Videosoubory obsahují název souboru a čas (např. „17075600“ = 17 hodin, 7 minut, 56 sekund, poslední dvě číslice znamenají interní ID kód).
V režimu Stand-By (na displeji se zobrazují 4 čárky) podržte stisknuté tlačítko „SET“ (14) tak dlouho, až se na displeji objeví rok (např. „Y 2010“). Případně se na okamžik rozsvítí halogenový reflektor.
Pokud právě probíhá záznam videa, trvá to o něco déle, než se objeví rok. Podržte tlačítko „SET“ i nadále stisknuté. Když se objeví rok, tlačítko uvolněte.
Pokud máte zvolený provozní režim „SC04“, není nastavení data a času možné! Nejprve přepněte do jiného provozního režimu („SC01“, „SC02“ nebo „SC03“).
Rok nastavte pomocí tlačítek „UP“ (nahoru, 15) resp. „DOWN“ (dolů, 16). Pokud po dobu asi 12 sekund nestisknete žádné tlačítko, je režim nastavení automaticky ukončen,
data se neuloží!
Proto dávejte pozor, abyste (i když chcete nastavit např. pouze rok) stiskli tlačítko „SET“ tolikrát, až přejdete zpátky do režimu Stand-By (na displeji uvidíte 4 čárky).
Krátce stiskněte tlačítko „SET“ (14), následně se zobrazí měsíc a datum („MD“, na obrázku 31. prosinec).
Měsíc nastavte pomocí tlačítek „UP“ (nahoru, 15) resp. „DOWN“ (dolů, 16).
Stiskněte krátce tlačítko „SET“ (14).
Datum nastavte pomocí tlačítek „UP“ (nahoru, 15) resp. „DOWN“ (dolů, 16).
Krátce stiskněte tlačítko „SET“ (14), následně se zobrazí čas (na obrázku nahoře 23:59 hodin).
Hodiny nastavte pomocí tlačítek „UP“ (nahoru, 15) resp. „DOWN“ (dolů, 16).
Stiskněte krátce tlačítko „SET“ (14).
Minuty nastavte pomocí tlačítek „UP“ (nahoru, 15) resp. „DOWN“ (dolů, 16).
Krátce stiskněte tlačítko „SET“ (14); tím je režim nastavení ukončen a na displeji se znovu objeví 4 čárky
(režim Stand-By).
Funkce menu
Průběh nastavení funkcí menu se dělí do 3 fází:
1. Volba provozního režimu („SC01“ až „SC04“).
V závislosti na provozním režimu se ve dne resp. v noci aktivovuje zaznamenávání videa (kamera + mikrofon), varovný signál přes integrovaný reproduktor resp. zabudovaný halogenový reflektor.
2. Volba varovného signálu („Aud1“ až „Aud4“ resp. „A0“).
Pokud je nastaven odpovídající provozní režim, integrovaný reproduktor (9) při detekci pohybu PIR detektorem vydává varovný signál.
Oba varovné signály „Aud1“ a „Aud2“ jsou předprogramované výrobcem a nelze je změnit. Pokud si vyberete varovný signál 3 („Aud3“) nebo 4 („Aud4“), můžete si pomocí integrovaného mikrofonu (4)
nahrát libovolný audiosignál (nebo také promluvu). Délka záznamu je max. 10 sekund. Varovný signál můžete samozřejmě také deaktivovat (nastavení „A0“).
3. Nastavení citlivosti PIR („P1A1“ až „P1A4“).
Po ukončení tohoto nastavení se displej vrátí do režimu Stand-By (na displeji se objevují 4 čárky).
Přepínání mezi funkcemi resp. při opuštění režimu nastavení provedete krátkým stisknutím tlačítka „SET“.
Pokud po dobu asi 12 sekund nestisknete žádné tlačítko, je režim nastavení automaticky ukončen, nastavení se neuloží!
7
8
Page 5
a) Volba provozního režimu
b) Volba varovného tónu
Stiskněte v režimu Stand-By (na displeji se objevují 4 čárky) krátce tlačítko „SET“ (14). Poté se na displeji objeví „SC01“. Halogenový reflektor je aktivovaný, pokud provádíte nastavení.
Pokud po dobu asi 12 sekund nestisknete žádné tlačítko, je režim nastavení automaticky ukončen, nastavení se neuloží! Halogenový reflektor zhasne, bezpečnostní kamera je opět v režimu Stand-By.
Chcete-li změnit provozní režim, můžete tak učinit tlačítky „UP“ (15) a „DOWN“ (16).
Popis různých funkcí 4 provozních režimů najdete níže.
Krátce stiskněte tlačítko „SET“ (14) – dostanete se k volbě varovného tónu.
Provozní režim „SC01“
Funkce Den Noc Nahrávání obrazu a zvuku ano ano Varovný signál přes reproduktor ano ano Halogenový reflektor ano ano
Provozní režim „SC02“
Funkce Den Noc Nahrávání obrazu a zvuku ano ano Varovný signál přes reproduktor ano ne Halogenový reflektor ne ano
Provozní režim „SC03“
Funkce Den Noc Nahrávání obrazu a zvuku ano ano Varovný signál přes reproduktor ne ano Halogenový reflektor ne ano
Provozní režim „SC04“
Funkce Den Noc Nahrávání obrazu a zvuku ne ne Varovný signál přes reproduktor ne ne Halogenový reflektor ne ano
Je-li zvolen provozní režim „SC04“, nelze nastavit datum a čas.
9
Pokud jste v kroku 1 zvolili provozní režim („SC01“ až „SC04“), krátkým stisknutím tlačítka „SET“ (14) přejdete k výběru varovného tónu. Na displeji se objeví „Aud1“, viz obrázek.
Chcete-li varovný signál („Aud1“ až „Aud4“) zvolit resp. vypnout („A0“), stiskněte opakovaně krátce tlačítko „IP“ (15) resp. „DOWN“ (16).
Pokud po dobu asi 12 sekund nestisknete žádné tlačítko, je režim nastavení automaticky ukončen, nastavení se neuloží! Halogenový reflektor zhasne, bezpečnostní kamera je opět v režimu Stand-By.
Pokud si vyberete varovný signál 3 („Aud3“) nebo 4 („Aud4“), můžete si pomocí integrovaného mikrofonu (4) nahrát libovolný audiosignál (nebo také promluvu). Délka záznamu je max. 10 sekund. Při nahrávání postupujte takto:
Pokud jste si vybrali požadovaný varovný signál, krátce stiskněte tlačítko „SET“ (14). Následně displej přejde k nastavení citlivosti PIR.
Nahrávka pro varovný signál 3 („Aud3“) resp. varovný signál 4 („Aud4“):
Jak bylo popsáno výše, zvolte pomocí tlačítek „UP“ (15) a „DOWN“ (16) varovný signál 3 („Aud3“) nebo varovný signál 4 („Aud4“).
Podržte tlačítko „SET“ (14) stisknuté tak dlouho, až se na displeji objeví „REC3“ (pokud jste předtím zvolili varovný signál 3) resp. „REC4“ (pokud jste předtím zvolili varovný signál 4). Tlačítko pak uvolněte.
Záznam se spustí. Délka nahrávání je asi 10 sekund. Mikrofon (4) se nachází nahoře nad kamerou. Hovořte zřetelně, ale ne příliš hlasitě, jinak bude nahrávka
přebuzená. Příklad: Do mikrofonu řekněte větu: „Pozor, tato oblast je snímaná bezpečnostní kamerou!“
Následně je nahrávka pro kontrolu přehrána, displej se vrátí zpátky do režimu Stand-By,
režim nastavení je automaticky ukončen.
PIR detektor pohybu se po cca 1 minutě vypne. Teprve poté se znovu aktivuje. Díky tomu lze opustit snímaný prostor, aniž by se spustilo nahrávání videa.
Protože je po nahrávání režim nastavení automaticky ukončen, musíte začít krokem 1, pokud chcete nastavit citlivost PIR.
Uvědomte si, že nemůžete nahrávat varovný signál v době, kdy kamera nahrává video.
10
Page 6
c) Nastavení citlivosti PIR
Pokud jste v kroku 2 zvolili některý z varovných signálů („Aud1“ až „Aud4“), krátkým stisknutím tlačítka „SET“ (14) přejdete k výběru citlivosti PIR. Na displeji se objeví „PIR1“, viz obrázek.
Chcete-li zvolit citlivost PIR („PIR1“ až „PIR4“), opakovaně krátce stiskněte tlačítko „UP“ (15) resp. „DOWN“ (16).
Pokud po dobu asi 12 sekund nestisknete žádné tlačítko, je režim nastavení automaticky ukončen, nastavení se neuloží! Halogenový reflektor zhasne,
bezpečnostní kamera je opět v režimu Stand-By.
„PIR1“ = vysoká citlivost „PIR4“ = nižší citlivost
V případě vysoké citlivosti spustí již menší změny teploty ve sledované oblasti nahrávání videa, varovný signál resp. halogenový reflektor (podle nastavení provozního režimu).
Toto nastavení je dobré zvolit, chcete-li využít hranice kontrolovaného prostoru (např. aby PIR detektor pohybu dokázal rozpoznat i člověka ve větší vzdálenosti).
Ovšem dochází přitom také k nežádoucímu spuštění malými zvířaty (např. psy, kočkami) ve snímané oblasti.
Pokud jste zvolili citlivost PIR, krátce stiskněte tlačítko „SET“ (14). Pokud se na displeji objeví nápis „AF“, jedná se o nastavení ID kódu, který ovšem pro tento
model bezpečnostní kamery není podstatný. Ještě jednou stiskněte tlačítko „SET“ (14); tím je režim nastavení ukončen a na displeji se znovu objeví 4 čárky. Bezpečnostní kamera je v režimu Stand-By, je připravena k provozu. V závislosti na nastavení provozního režimu se aktivuje nahrávání videa, varovný signál resp. halogenový reflektor.
Nastavte nyní ještě, jak dlouho má reflektor svítit, a citlivost na světlo.
Nastavení času
Pomocí otočného regulátoru „TIME“ (12) můžete nastavit, jak dlouho má halogenový reflektor zůstat aktivní poté, co PIR detektor pohybu rozpoznal změnu teploty v kontrolovaném prostoru.
Zvolte mezi nastavením na 20 sekund („20s“), 1 minutu („1min“) a 5 minut („5min“).
Nastavení jasu
Pomocí otočného regulátoru „LUX“ (13) můžete nastavit úroveň světla, od které se má halogenový reflektor rozsvítit.
Otáčením doprava ve směru hodinových ručiček (ve směru symbolu měsíce) se reflektor aktivuje až při větší tmě, po otočení proti směru hodinových ručiček (ve směru symbolu slunce) se aktivuje dříve.
11
Výměna SD paměťové karty
Předtím, než vyměníte SD paměťovou kartu (např. chcete-li po prvním uvedení do provozu zkontrolovat, zda je oblast správně snímána nebo pokud chcete na videozáznamech vyhledat nežádoucího návštěvníka), musíte nejprve nastavit provozní režim „SC04“.
Pokud paměťovou kartu vyjmete během zápisu (ukládání videa), může mj. dojít k chybě na kartě resp. ke ztrátě zaznamenaných videonahrávek. V takovém případě musíte SD paměťovou kartu znovu zformátovat (systém FAT/FAT32).
Chcete-li kartu vyměnit, musíte vyšroubovat šroub na uzavírací klapce (10) a tuto klapku pak sejmout. Zatlačte kartu asi 2 až 3 mm do slotu – pružina ji následně o kousek povysune. Nyní ji můžete snadno vyjmout. Do slotu vložte novou SD paměťovou kartu tak, aby zacvakla.
Použít můžete SD paměťové karty až do 2 GB a SDHC paměťové karty až do 32 GB (systém FAT/FAT32, ale ne NTFS).
Uzavírací klapku (10) opatrně uzavřete.
Pokud není vložená žádná SD paměťová karta, kamera vydá každou hodinu varovný signál (na cca 10 sekund).
Vložení/výměna svítidla
Nechte plášť přístroje bezpečnostní kamery a svítidlo dostatečně vychladnout, než se ho dotknete a začnete svítidlo vyměňovat. Nebezpečí popálení! Svítidlo a plášť bezpečnostní kamery se při provozu velmi zahřívá.
Pozor, ohrožení života!
Vkládání resp. výměna světelného zdroje se smí provádět pouze ve stavu bez napětí. Ohrožení života při úrazu elektrickým proudem!
Odpojte kameru od sítě ve všech pólech tak, že odstraníte příslušnou proudovou pojistku nebo vypnete jistič. Zajistěte, aby nemohl být znovu zapnut neautorizovanou osobou (např. pomocí varovného štítku). Navíc odpojte příslušný ochranný spínač, aby bylo přívodní vedení ve všech pólech odpojené od síťového napětí.
Uvědomte si, že výdrž baterie činí bez síťového napětí jen asi jednu hodinu. Takže výměnu svítidla provádějte relativně rychle.
Uvolněte šroub (2) a otevřete kryt (1) s ochranným sklem.
Opatrně vyjměte nefunkční světelný zdroj. Nepoužívejte žádné násilí, trubice by mohla prasknout,
nebezpečí úrazu! Použijte odpovídající vhodné ochranné rukavice.
Do úchytu vsaďte vhodnou halogenovou trubici (max. 300 W). Nikdy nepoužívejte světelný zdroj s vyšším výkonem než 300 W. Tím by se reflektor přehříval,
nebezpečí vzniku požáru!
Ovšem samozřejmě můžete použít světelný zdroj s nižším výkonem (pokud nepotřebujete silnější). Nedotýkejte se trubice holýma rukama. Pozůstatky tuku na prstech mohou způsobit, že sklo vlivem tepla na těchto
místech zmatní či zbělá. Vlivem probíhajících změn v materiálu by se mohla trubice rozbít! Pro uchopení svítidla použijte čistý, suchý a měkký hadřík nebo např. bavlněnou rukavici.
Kryt znovu uzavřete.
12
Page 7
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Technické údaje
Provozní napě 100 až 240 V/AC, 50/60 Hz Třída ochrany I Stupeň ochrany IP44 Světelný zdroj halogenová trubice, max. 300 W Rozsah otáčení hlavy reflektoru horizontalně 90° (45° doleva/doprava), vertikaln ě 90° (45° nahoru/dol ů) Záložní baterie 4x AA Úhel otevření PIR <150° Dosah PIR až 12 m Rozsah otáčení PIR horizontálně 90° (45° doleva/doprava), vertikáln ě 30° Typ paměťové karty SD (max. 2 GB) nebo SDHC (max. 32 GB) Formátování FAT/FAT32 Senzor kamery CMOS, 640 × 480 pixelů, 24 obrázků/s Úhel otevření kamery 60° Mikrofon zabudovaný Reproduktory zabudované (85 dB ve vzdálenosti 30 cm) Vyvážení bílé automaticky AGC automaticky Kompenzace protisvětla automaticky Odstup signálu/šumu >48 dB Citlivost na světlo 1 Lux Teplota okolí -20 až +40 °C Vlhkost okolí 20 až 85 % relativní vlhkost vzduchu, bez kondenzace Rozměry 270 × 180 × 250 mm (Š × V × H) Hmotnost cca 1 050 g (bez baterií a SD karty)
Záruka
Na monitorovací kameru s reflektorem a PIR čidlem poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení
návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!
© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. MIH/11/2011
13
Loading...