z Tastiera MIDI: 1 pz
z Cavo USB: 1 pz
z Manuale d’uso: 1 pz
1
Sezione avvertenze:
Questo prodotto utilizza pile oppure un
alimentatore esterno. Non collegare mai
questo prodotto a nessun alimentatore esterno
che non sia perfettamente corrispondente a
quanto descritto in questo manuale o
specificatamente raccomandato da CME.
Attenzione: Non posizionare il prodotto dove
possa essere d’intralcio a chi è nei paraggi e
possa inciampare nel prodotto o nei vari cavi di
collegamento. Si sconsiglia l’uso di prolunghe;
dove queste fossero proprio necessarie,
sincerarsi che abbiano le specifiche tecniche
adeguate all’uso; si consiglia in proposito di
consultare un elettricista locale.
Questo prodotto va usato in combinazione con
materiale hardware o software fornito o
suggerito da CME e di cui CME abbia testato il
buon funzionamento. Altrimenti, osservare
attentamente le avvertenze di sicurezza e di
utilizzo che accompagnano detto materiale.
Specifiche soggette a modifica: Le
informazioni contenute in questo manuale sono
ritenute corrette alla data di stampa. CME si
riserva il diritto di modificare qualsiasi specifica
senza preavviso o aggiornamento delle unità
esistenti.
Questo prodotto, da solo o in combinazione
con un amplificatore e cuffie o altoparlanti, può
produrre un livello sonoro sufficiente a causare
Danni irreversibili all’udito. Non utilizzare per
lunghi periodi di tempo a volume alto o
comunque ad un livello fastidioso. Se le
dovesse capitare una perdita o riduzione di
udito o ronzio alle orecchie, deve consultare un
medico specialista.
IMPORTANTE: Più è elevato il volume e
minore è il tempo in cui possano verificarsi
danni all’udito.
AVVERTENZA:
Problemi tecnici e costi di assistenza causati
da un uso improprio e difforme da quanto
indicato non sono coperti dalla garanzia del
produttore e sono pertanto di responsabilità
dell’utente. Per favore legga attentamente
questo manuale a consulti il suo rivenditore
prima di rivolgersi all’assistenza tecnica.
Norme sull’ambiente:
CME si impegna continuamente per lo sviluppo
e produzione di prodotti che siano sicuri e
rispettosi dell’ambiente. Siamo orgogliosi di
ritenere che i nostri prodotti e rispettivi metodi
produttivi soddisfacciano tali obiettivi. Nel
rispetto dell’ambiente e delle norme in vigore,
evidenziamo alla sua attenzione quanto segue:
Avvertenza per quanto riguarda le pile:
I nostri prodotti potrebbero contenere piccole
pile non ricaricabili saldate al prodotto. La vita
media prevista per questi tipi di pile è
approssimativamente di 5 anni. Quando la
sostituzione diventi necessaria, contatti un
operatore qualificato per effettuarla.
I nostri prodotti potrebbero anche usare pile di
tipo “domestico”. Alcune di tali pile possono
essere ricaricabili. Prima di metterle in carica,
assicuratevi sempre che siano di tipo
ricaricabile e che il ricaricatore sia adatto allo
scopo.
Quando si installano pile, fare attenzione a non
combinare pile usate con nuove o altre di
diverso tipo. Le pile DEBBONO essere
installate correttamente. Una combinazione
errata può causare surriscaldamento e danni.
Avvertenza:
Alcuni prodotti CME possono essere corredati
di stand di supporto e/o accessori vari di
montaggio forniti di serie con il prodotto o
come accessori opzionali. Alcuni di questi
articoli sono disegnati per essere assemblati o
installati dal rivenditore. Per favore assicuratevi
prima dell’utilizzo che lo stand sia stabile e che
ogni altro accessorio sia ben fissato. Gli stand
della CME sono disegnati esclusivamente per
l’utilizzo di supporto della tastiera; si sconsiglia
qualsiasi altro uso.
Non tentare di aprire o incenerire le pile.
Custodire le pile fuori dalla portata di bambini e
smaltire subito le pile usate secondo le norme
previste (che potete verificare con un qualsiasi
rivenditore di pile della sua zona.
Avvertenza per lo smaltimento:
Qualora il suo prodotto diventasse non
riparabile o per qualsiasi altro motivo arrivasse
a fine ciclo di vita, si richiede di osservare tutte
le norme vigenti per lo smaltimento di prodotti
che contengono piombo, pile, plastica, etc.
Qualora il suo rivenditore non fosse in grado di
assisterla, si rivolga direttamente alla CME.
2
3
PRECAUZIONI
IMPORTANTE
Si attenga sempre alle avvertenze elencate di seguito al fine di prevenire enormi pericoli
per la salute e addirittura per la vita a causa di scosse elettriche, incendi o altri rischi.
Queste precauzioni includono, a titolo non esaustivo, quanto segue:
1. Leggere e comprendere tutte le istruzioni
2. Attenersi sempre alle istruzioni
3. Prima di pulire lo strumento, scollegare sempre la spina dalla presa elettrica e
scollegare anche il cavo USB. Per la pulizia, usare un panno soffice e asciutto. Non
usare benzina, alcool, acetone, né qualsiasi altra soluzione organica; non usare
pulenti liquidi, né spray o panni bagnati.
4. Non usare lo strumento in vicinanza di acqua o umidità come ad esempio vicino a
vasche da bagno, lavabi o similari.
5. Non p osizionare lo strumento in posizione instabile da cui potrebbe accidentalmente
cadere.
6. Non bloccare o comprimere alcun foro dello strumento; I fori possono essere stati
previsti per la circolazione dell’aria in funzione anti surriscaldamento. Non
posizionare lo strumento vicino a fonti di calore o in luoghi con scarsa con
insufficiente circolazione d’aria.
7. Non appoggiare alcunché sopra il cavo di alimentazione. Assicurarsi che il cavo di
alimentazione sia sistemato in maniera sicura e che nessuno possa inciamparvi.
8. Per prevenire rischi di incendio o scosse elettriche, non sovraccaricare la presa
elettrica e il cavo di alimentazione.
9. Non conficcare alcun oggetto nello strumento; il che potrebbe causare incendio e
scossa elettrica. Non spruzzare alcun tipo di liquido sullo strumento.
10. Non aprire o disassemblare lo strumento in caso di scossa elettrica accidentale.
11. Rivolgersi sempre a centri tecnici qualificati in caso di necessità di riparazione. E’
rischioso aprire il prodotto da soli e procedere con errati ri-assemblaggi; questo
potrebbe causare una scossa elettrica nei successivi utilizzi dello strumento.
12. Scolleghi tutti i collegamenti e porti lo strumento presso un centro qualificato di
assistenza tecnica al verificarsi di una delle seguenti fattispecie:
A. Cavo di alimentazione rovinato o strappato.
B. Liquido caduto sullo strumento.
C. Spruzzi di pioggia o acqua caduti sullo strumento.
D. Lo strumento non funziona adeguatamente pur attenendosi a tutte le istruzioni
riportate nella sezione soluzione problemi.
E. Strumento caduto in terra
F. Lo strumento funziona in maniera inadeguata.
13. Non usare lo strumento in caso di tuoni perché I tuoni possono causare scosse
elettriche a distanza.
14. Non usare lo strumento in prossimità di luoghi in cui ci siano perdite di gas.
Conservare questo manuale in un luogo sicuro.
4
ATTENZIONE:
Preparazione dello strumento
Non collegare lo strumento in caso di tuoni.
Non posizionare il cavo o la presa in un luogo umido eccetto I casi in cui la presa sia
appositamente disegnata per luoghi umidi.
Quando il cavo di alimentazione è collegato alla presa, non toccare le parti scoperte
del cavo o del connettore.
Seguire sempre attentamente le istruzioni nella preparazione dello strumento.
Evitare l’uso di prolunghe di scarsa qualità per il cavo USB o prolunghe esagerate.
Non usare prese USB HUB per collegare il prodotto.
Assicurarsi che la porta USB del computer abbia adeguata alimentazione altrimenti il
prodotto potrebbe funzionare in maniera inappropriata.
AVVERTENZA:
zNon esporre lo strumento alla pioggia o all’umidità altrimenti si potrebbe causare un
incendio o una scossa elettrica.
Altre precauzioni:
z Tenere lo strumento lontano da fonti quali ad esempio luci fluorescenti o motori
elettrici.
z Tenere lo strumento distante da polvere, calore e vibrazioni.
z Non tenere il prodotto esposto alla luce del sole.
z Non appoggiare oggetti pesanti sopra lo strumento, né appoggiarvi sopra contenitori
di liquidi.
z Non toccare I connettori con le mani bagnate.
z Central Music Co. non è responsabile di eventuali danni o perdita di dati causati da
operazioni improprie.
zLe immagini e le schermate di questo manuale hanno solo scopo informativo e come
tali possono differire da quanto effettivamente visualizzato sul vostro strumento.
Marchi registrati:
CME e U-key sono marchi registrati della CME. Altri marchi e nomi appartengono ai
rispettivi proprietari.
Caratteristiche:
M-key V2:
z Tastiera a 49 tasti sottili semi pesati e sensibilità alla velocity
z Slider assegnabile, joystick, 1 pulsante funzione ed altri pulsanti funzione.
z USB MIDI compatibile con Windows XP/Vista e Mac OS X
5
SPECIFICHE TECNICHE
z Tastiera 49 note ultra sottile portatile e dal moderno design.
z 1 x Joystick Programmabile.
z 8 x trigger PADs programmabili, sensibili alla velocità.
z 8 x programmabili controlli rotativi (encoder).
z 1 x encoder “data entry” per inserimento veloce di dati.
z Modo MIDI “Pad Style” per suonare facilmente SONG e style dal vivo.
z Test mode and giochi interattivi per incrementare la qualità delle vostre performance
musicali.
z Ampia selezione di scale per l’esecuzione di musica etnica.
z La funzione U-CTRL permette di lavorare immediatamente con i più diffusi software
musicali.
z Preimpostazioni dei controlli per i più diffusi software musicali
z Display 3 cifre.
z Firmware aggiornabile via USB.
z Conforme alle specifiche USB MIDI di Windows XP e Mac OS X.
z Collegamento pedali universale, compatibile con pedali switch e continui.
z 1 x uscita linea stereo, con Jack da 1/8”
z 1 x uscita cuffia stereo, con jack da 1/8”.
z 1 x MIDI IN e MIDI OUT.
z Bus USB
z DC IN (alimentazione).
z Generatore sonoro interno con polifonia 64 voci con altoparlanti.
z Controllo MIDI totale inclusi i tasti di trasporto di un Sequencer esterno.
6
Contenuto
1 P ................................................................................................................................. 9
Accende o spegne la tastiera U-Key (ON o OFF). L’alimentazione può essere fornita
dall’alimentatore esterno o dal bus USB.
11
2 - DC In
Usate questa presa per collegare un alimentatore esterno, ad esempio se usate la
tastiera senza un computer usate sempre un alimentatore AC conforme alle specifiche.
Scegliete con cura l’alimentatore AC, accertatevi sempre che sia
conforme alle specifiche richieste dalla tastiera.
3 - Presa per la cuffia (headPhone)
Usate questa presa per il collegamento di una cuffia stereo.
4 - Jack di uscita Linea (LINE)
Usate questa uscita per collegare la tastiera ad un mixer, ad un amplificatore, ad un
sistema di altoparlanti attivo.
5 - Jack di collegamento Pedale (PEDAL)
Potete usare questa presa per collegare un pedale switch (interruttore), come ad
esempio un pedale sustain, o un pedale continuo come ad esempio un pedale di volume
6 - Porta MIDI-Out
E’ una porta MIDI OUT standard, tutti i dati MIDI generati dalla tastiera sono trasmessi su
questa porta.
7 - Porta MIDI-In
E’ una porta standard MIDI IN. Tramite questa porta potete suonare il generatore interno
della tastiera da un altro dispositivo MIDI.
8 - Porta USB
Potete eseguire una connessione bidirezionale tra la tastiera ed il vostro computer
tramite una porta USB.
La prima volta che collegate la tastiera al computer via USB, il sistema operativo installa
automaticamente il driver del dispositivo, la tastiera verrà visualizzata come “USB Audio
Device” e “USB Audio Device [2]”, se esiste un dispositivo a cui è stato assegnato lo
stesso nome.
Attenzione! Per assicurare trasferimenti dati senza problemi, non usate
un cavo USB diverso da quello fornito in dotazione con il prodotto.
12
3 Operazioni di base
3.1 Accensione (Power ON)
Accertatevi che la tastiera sia collegata correttamente prima della sua
accensione. L’interruttore sul pannello posteriore accende lo strumento.
Per proteggere le vostre orecchie o il vostro sistema d’amplificazione, Impostate
il volume degli altoparlanti o delle cuffie che state utilizzando ad un livello basso,
prima di accendere la tastiera.
Una volta acceso la tastiera, regolate pure il volume a vostro piacere mentre
suonate.
3.2 Stage Switch (Switch)
Il joystick può funzionare anche come tasto di selezione dei diversi modi di
funzionamento dei PADs e dei tasti. LAYER A – SONGS, LAYER B – Master
Keyboard, LAYER A+B – Remote. Nei vari layers, i PADs e i tasti attivano
diverse funzioni.
Controllo Stage A (SONG) Stage B (Master keyboard) Stage A + B (Remote)
Pedal Sustain pedal CC#64 Sustain pedal CC#64 Sustain pedal CC#64
Joystick Up Sposta l’intonazione della SONG in alto Modulation CC#01 Modulazione CC#01
Joystick Down Sposta l’intonazione della SONG in basso Brightness CC#74 Brillantezza CC#74
Joystick Left Accelera il tempo della SONG Intonazione verso l’alto Intonazione verso l’alto
Joystick Right Rallenta il tempo della SONG Intonazione verso il basso Intonazione verso il basso
Joystick Press Stage switch Stage switch Stage switch
Pad 1 SONG phrase1
Pad 2 SONG phrase2
Pad 3 SONG phrase3
Pad 4 SONG phrase4
Pad 5 SONG phrase5
Pad 6 SONG phrase6
Pad 7 SONG phrase7
Pad 8 SONG phrase8
Octave/TRANSPOSE TRANSPOSE Octave Octave
Data/Save Selezione SONG Selezione voci Selezione voci
Shift Selezione Pad style Funzioni tastiera Funzioni tastiera
Shift+Data/Save Selezione voci Selezione canali Selezione canali
Shift+Octave/TRANSPOSE - Octave Octave
Shift+Pad Salvataggio sul banco Salvataggio sul banco Salvataggio sul banco
Data/Save+Pad Caricamento dal banco Caricamento dal banco Caricamento dal banco
Knob 1 Volume Master CC#73 CH 1 CC#7
Knob 2
Knob 3
Knob 4
Knob 5
Knob 6
Knob 7
Knob 8
U-Ctrl U-Ctrl U-Ctrl U-Ctrl
Keyboard Function A Layer B Layer A+B Layer
Msb/Lsb/Patch
Channel
Dual
Split
Keyboard V.Curve
Pad V.Curve
Pad Hold
Konb Accel.Curve
Pedal Polarity
Pedal Type
Local On/Off
Assign Note
Assign Controller
Suona una scala cromatica sul can. 8
chn 8-16,CC#71+74
chn 8-16,CC#73+75
chn 8-16,CC#93
chn 8-16,CC#91
chn 8-16,CC#99&98&6
Ruotate il DIAL【DATA / SAVE】per modificare il valore sul LED.
Il controllo DATA / SAVE】può anche funzionare per come tasto per confermare
o salvare i dati.
Per selezionare un suono:
i. LAYER A premete e tenete premuto il tasto SHIFT, mentre ruotare questo
controllo
ii. LAYER A o LAYER A+B ruotate il DIAL. Il numero selezionato lampeggia per
un secondo o fino a che viene premuto per confermare il cambio di suono.
14
3.4 Impostazioni di fabbrica (Reset)
Nel modo di funzionamento normale la tastiera memorizza automaticamente le
ultime impostazioni effettuate e le seleziona non appena lo strumento viene
acceso. E’ possibile comunque usare la funzione di RESET per ripristinare le
impostazioni di fabbrica.
Per il ripristino delle impostazioni di fabbrica premete contemporaneamente i
tasti 【OCTAVE -】e【OCTAVE +】mentre accendete la tastiera. Durante il
processo di inizializzazione il LED lampeggia fino al completamento
dell’operazione stessa.
Attenzione!: la procedura di RESET cancella tutti le mdofiche personali
eseguite sui parametri della tastiera.
3.5 Tasti funzione
Molte funzioni possono essere impostate tramite i tasti della tastiera.
In LAYER A o LAYER A+B, quando il tasto indicatore
tastiera entra nella modalità dei tasti funzione, nella quale la tastiera viene usata
per controllare le funzioni invece di suonare. In LAYER A il tasto SHIFT viene
usato per selezionare il modo PAD tra automatico e manuale.
1. i tasti numerici possono essere usati per modificare i valori.
2. Il tasto viene usato per confermare l’operazione ed inviare i dati.
Per questa applicazione può anche essere usato il Dial 【DATA / SAVE】.
3. Quand o i dati sono confermati ed inviati, il tasto indicatore SHIFT si spegne
Alcune funzioni agiscono immediatamente senza il bisogno di essere
.
confermate con
.
è acceso, la
15
3.6 Joystick
Il Joystick può essere usato per modificare le funzioni. In aggiunta può essere
spostato in Quattro direzioni: in su, in giù, verso destra e verso sinistra.
Di default il Joystick invia i seguenti dati:
DIREZIONEFUNZIONE Dati MIDI
Stage A
Up Accelera il tempo di una SONG Down Rallenta il tempo di una SONG Left Sposta l’intonazione in alto Right Sposta l’intonazione in basso -
Stage B o A+B
Up Modulazione CC#1
Down Brillantezza CC#74
Left Pitch Bend Giù Pitch Bend Giù
Right Pitch Bend Sù Pitch Bend Sù
3.7 Connettore del Pedale
Potete collegare su questa presa un pedale switch tipo un SUSTAIN o un pedale
di tipo continuo come un VOLUME.
Di default il pedale è impostato su SUSTAIN (Switch), i dati MIDI relativi sono:
CC#64, con i valori 127 per ON e 0 per OFF.
Se usate un pedale continuo, selezionate i tasti funzione, premete il tasto
PEDAL TYPE e cambiate il valore da “001” (Sustain)a “002”(Expression).
Potreste trovare nel pedale che state usando la polarità errata, selezionate i tasti
funzione, premete il tasto PEDAL POLARITY e cambiate il valore da 1 a 2 o
viceversa.
3.8 Tasti OCTAVE/TRANSPOSE
Su LAYER A, potete usare questi tasti per trasporre la tonalità della SONG per
semitone, per un Massimo di 12 semitoni verso l’alto o verso il basso. Premete i due
tasti contemporaneamente per ripristinare il valore di default.
Usando i tasti 【OCTAVE/TRANSPOSE】 su LAYER B o LAYER A+ B, potete
spostare l’estensione della tastiera 3 ottave verso l’alto o verso il basso. Premete i
due tasti contemporaneamente per ripristinare il valore di default.
16
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.