CME Pro U-Key V2 User`s manual

Mobiltone V2 USB MIDI Master Keyboard
Manuale d’istruzioni
—————————————————
Modello
Prima di iniziare leggere “Precauzioni “a pag. 4
(v2.0)
Grazie per avere scelto la nostra tastiera MIDI CME U-Key V2.
Si consiglia di riportare di seguito i principali riferimenti.
Allegare qui fattura o scontrino di acquisto.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Per riferimento:
Data di acquisto
Nr di serie (sul retro della tastiera Rivenditore (Nome, Indirizzo, Telefono): .
Attenzione:
z Collegamenti errati possono causare danni al prodotto.
Copyright
z Il Copyright del manuale appartiene a CME Music Co.; non
sono permesse copie neanche parziali senza previa autorizzazione scritta della Central Music Co.
z © Central Music Co. 2008
Contenuto nell’imballo:
Si prega verificare il corretto contenuto:
z Tastiera MIDI: 1 pz z Cavo USB: 1 pz z Manuale d’uso: 1 pz
1
Sezione avvertenze:
Questo prodotto utilizza pile oppure un alimentatore esterno. Non collegare mai questo prodotto a nessun alimentatore esterno che non sia perfettamente corrispondente a quanto descritto in questo manuale o specificatamente raccomandato da CME.
Attenzione: Non posizionare il prodotto dove possa essere d’intralcio a chi è nei paraggi e possa inciampare nel prodotto o nei vari cavi di collegamento. Si sconsiglia l’uso di prolunghe; dove queste fossero proprio necessarie, sincerarsi che abbiano le specifiche tecniche adeguate all’uso; si consiglia in proposito di consultare un elettricista locale.
Questo prodotto va usato in combinazione con materiale hardware o software fornito o suggerito da CME e di cui CME abbia testato il buon funzionamento. Altrimenti, osservare attentamente le avvertenze di sicurezza e di utilizzo che accompagnano detto materiale.
Specifiche soggette a modifica: Le informazioni contenute in questo manuale sono ritenute corrette alla data di stampa. CME si riserva il diritto di modificare qualsiasi specifica senza preavviso o aggiornamento delle unità esistenti.
Questo prodotto, da solo o in combinazione con un amplificatore e cuffie o altoparlanti, può produrre un livello sonoro sufficiente a causare Danni irreversibili all’udito. Non utilizzare per lunghi periodi di tempo a volume alto o comunque ad un livello fastidioso. Se le dovesse capitare una perdita o riduzione di udito o ronzio alle orecchie, deve consultare un medico specialista.
IMPORTANTE: Più è elevato il volume e minore è il tempo in cui possano verificarsi danni all’udito.
AVVERTENZA:
Problemi tecnici e costi di assistenza causati da un uso improprio e difforme da quanto indicato non sono coperti dalla garanzia del produttore e sono pertanto di responsabilità dell’utente. Per favore legga attentamente questo manuale a consulti il suo rivenditore prima di rivolgersi all’assistenza tecnica.
Norme sull’ambiente:
CME si impegna continuamente per lo sviluppo e produzione di prodotti che siano sicuri e rispettosi dell’ambiente. Siamo orgogliosi di ritenere che i nostri prodotti e rispettivi metodi produttivi soddisfacciano tali obiettivi. Nel rispetto dell’ambiente e delle norme in vigore, evidenziamo alla sua attenzione quanto segue:
Avvertenza per quanto riguarda le pile:
I nostri prodotti potrebbero contenere piccole pile non ricaricabili saldate al prodotto. La vita media prevista per questi tipi di pile è approssimativamente di 5 anni. Quando la sostituzione diventi necessaria, contatti un operatore qualificato per effettuarla.
I nostri prodotti potrebbero anche usare pile di tipo “domestico”. Alcune di tali pile possono essere ricaricabili. Prima di metterle in carica, assicuratevi sempre che siano di tipo ricaricabile e che il ricaricatore sia adatto allo scopo.
Quando si installano pile, fare attenzione a non combinare pile usate con nuove o altre di diverso tipo. Le pile DEBBONO essere installate correttamente. Una combinazione errata può causare surriscaldamento e danni.
Avvertenza:
Alcuni prodotti CME possono essere corredati di stand di supporto e/o accessori vari di montaggio forniti di serie con il prodotto o come accessori opzionali. Alcuni di questi articoli sono disegnati per essere assemblati o installati dal rivenditore. Per favore assicuratevi prima dell’utilizzo che lo stand sia stabile e che ogni altro accessorio sia ben fissato. Gli stand della CME sono disegnati esclusivamente per l’utilizzo di supporto della tastiera; si sconsiglia qualsiasi altro uso.
Non tentare di aprire o incenerire le pile. Custodire le pile fuori dalla portata di bambini e smaltire subito le pile usate secondo le norme previste (che potete verificare con un qualsiasi rivenditore di pile della sua zona.
Avvertenza per lo smaltimento:
Qualora il suo prodotto diventasse non riparabile o per qualsiasi altro motivo arrivasse a fine ciclo di vita, si richiede di osservare tutte le norme vigenti per lo smaltimento di prodotti che contengono piombo, pile, plastica, etc. Qualora il suo rivenditore non fosse in grado di assisterla, si rivolga direttamente alla CME.
2
3
PRECAUZIONI
IMPORTANTE
Si attenga sempre alle avvertenze elencate di seguito al fine di prevenire enormi pericoli per la salute e addirittura per la vita a causa di scosse elettriche, incendi o altri rischi. Queste precauzioni includono, a titolo non esaustivo, quanto segue:
1. Leggere e comprendere tutte le istruzioni
2. Attenersi sempre alle istruzioni
3. Prima di pulire lo strumento, scollegare sempre la spina dalla presa elettrica e
scollegare anche il cavo USB. Per la pulizia, usare un panno soffice e asciutto. Non usare benzina, alcool, acetone, né qualsiasi altra soluzione organica; non usare pulenti liquidi, né spray o panni bagnati.
4. Non usare lo strumento in vicinanza di acqua o umidità come ad esempio vicino a
vasche da bagno, lavabi o similari.
5. Non p osizionare lo strumento in posizione instabile da cui potrebbe accidentalmente
cadere.
6. Non bloccare o comprimere alcun foro dello strumento; I fori possono essere stati
previsti per la circolazione dell’aria in funzione anti surriscaldamento. Non posizionare lo strumento vicino a fonti di calore o in luoghi con scarsa con insufficiente circolazione d’aria.
7. Non appoggiare alcunché sopra il cavo di alimentazione. Assicurarsi che il cavo di
alimentazione sia sistemato in maniera sicura e che nessuno possa inciamparvi.
8. Per prevenire rischi di incendio o scosse elettriche, non sovraccaricare la presa
elettrica e il cavo di alimentazione.
9. Non conficcare alcun oggetto nello strumento; il che potrebbe causare incendio e
scossa elettrica. Non spruzzare alcun tipo di liquido sullo strumento.
10. Non aprire o disassemblare lo strumento in caso di scossa elettrica accidentale.
11. Rivolgersi sempre a centri tecnici qualificati in caso di necessità di riparazione. E’
rischioso aprire il prodotto da soli e procedere con errati ri-assemblaggi; questo potrebbe causare una scossa elettrica nei successivi utilizzi dello strumento.
12. Scolleghi tutti i collegamenti e porti lo strumento presso un centro qualificato di
assistenza tecnica al verificarsi di una delle seguenti fattispecie:
A. Cavo di alimentazione rovinato o strappato. B. Liquido caduto sullo strumento. C. Spruzzi di pioggia o acqua caduti sullo strumento. D. Lo strumento non funziona adeguatamente pur attenendosi a tutte le istruzioni
riportate nella sezione soluzione problemi. E. Strumento caduto in terra F. Lo strumento funziona in maniera inadeguata.
13. Non usare lo strumento in caso di tuoni perché I tuoni possono causare scosse elettriche a distanza.
14. Non usare lo strumento in prossimità di luoghi in cui ci siano perdite di gas.
Conservare questo manuale in un luogo sicuro.
4
ATTENZIONE: Preparazione dello strumento
Non collegare lo strumento in caso di tuoni.  Non posizionare il cavo o la presa in un luogo umido eccetto I casi in cui la presa sia appositamente disegnata per luoghi umidi.  Quando il cavo di alimentazione è collegato alla presa, non toccare le parti scoperte del cavo o del connettore.
Seguire sempre attentamente le istruzioni nella preparazione dello strumento. Evitare l’uso di prolunghe di scarsa qualità per il cavo USB o prolunghe esagerate. Non usare prese USB HUB per collegare il prodotto. Assicurarsi che la porta USB del computer abbia adeguata alimentazione altrimenti il
prodotto potrebbe funzionare in maniera inappropriata.
AVVERTENZA:
z Non esporre lo strumento alla pioggia o all’umidità altrimenti si potrebbe causare un
incendio o una scossa elettrica.
Altre precauzioni:
z Tenere lo strumento lontano da fonti quali ad esempio luci fluorescenti o motori
elettrici.
z Tenere lo strumento distante da polvere, calore e vibrazioni. z Non tenere il prodotto esposto alla luce del sole. z Non appoggiare oggetti pesanti sopra lo strumento, né appoggiarvi sopra contenitori
di liquidi.
z Non toccare I connettori con le mani bagnate. z Central Music Co. non è responsabile di eventuali danni o perdita di dati causati da
operazioni improprie.
z Le immagini e le schermate di questo manuale hanno solo scopo informativo e come
tali possono differire da quanto effettivamente visualizzato sul vostro strumento.
Marchi registrati:
CME e U-key sono marchi registrati della CME. Altri marchi e nomi appartengono ai rispettivi proprietari.
Caratteristiche:
M-key V2:
z Tastiera a 49 tasti sottili semi pesati e sensibilità alla velocity z Slider assegnabile, joystick, 1 pulsante funzione ed altri pulsanti funzione. z USB MIDI compatibile con Windows XP/Vista e Mac OS X
5
SPECIFICHE TECNICHE
z Tastiera 49 note ultra sottile portatile e dal moderno design. z 1 x Joystick Programmabile. z 8 x trigger PADs programmabili, sensibili alla velocità. z 8 x programmabili controlli rotativi (encoder). z 1 x encoder “data entry” per inserimento veloce di dati. z Modo MIDI “Pad Style” per suonare facilmente SONG e style dal vivo. z Test mode and giochi interattivi per incrementare la qualità delle vostre performance
musicali.
z Ampia selezione di scale per l’esecuzione di musica etnica. z La funzione U-CTRL permette di lavorare immediatamente con i più diffusi software
musicali.
z Preimpostazioni dei controlli per i più diffusi software musicali z Display 3 cifre. z Firmware aggiornabile via USB. z Conforme alle specifiche USB MIDI di Windows XP e Mac OS X. z Collegamento pedali universale, compatibile con pedali switch e continui. z 1 x uscita linea stereo, con Jack da 1/8” z 1 x uscita cuffia stereo, con jack da 1/8”. z 1 x MIDI IN e MIDI OUT. z Bus USB z DC IN (alimentazione). z Generatore sonoro interno con polifonia 64 voci con altoparlanti. z Controllo MIDI totale inclusi i tasti di trasporto di un Sequencer esterno.
6
Contenuto
1 P ................................................................................................................................. 9
1.1 Panello frontale...............................................................................................9
1.2 Panello posteriore......................................................................................... 10
2 Collegamenti...............................................................................................................11
3 Basic Operation .........................................................................................................12
3.1 Accensione (Alimentazione).........................................................................13
3.2 Switch...........................................................................................................13
3.3 Cambiare suoni (Program Change).............................................................. 14
3.4 Ripristino dei dati di fabbrica (Reset)............................................................ 15
3.5 Tasti Funzione .............................................................................................. 15
3.6 Joystick......................................................................................................... 16
3.7 Pedali............................................................................................................ 16
3.8 Octave Shift / TRANSPOSE......................................................................... 16
4 Modo SONG .............................................................................................................17
4.1 Selezione SONG .......................................................................................... 18
4.2 Usare i PADS per suonare delle Songs (Pad Style Songs)..........................18
4.3 Modo Pad .....................................................................................................19
4.4 Usare i potenziometri per controllare l’esecuzione di una SONG................. 19
4.5 Usare il Joystick durante l’esecuzione di una SONG....................................20
4.6 Usare il TRANSPOSE durante l’esecuzione di una SONG .......................... 20
4.7 Cambiare i suoni............................................................................................20
5 Modo Master............................................................................................................. 20
5.1 Usare i PADS con i suoni percussivi............................................................. 20
5.2 Usare i potenziometri per selezionare un suono........................................... 21
5.3 Usare i potenziometri per editare un suono.................................................. 21
5.4 Numero di Bank e Patch (Voice)...................................................................21
5.4.1 Selezione del Banco MSB................................................................... 21
5.4.2 Selezione del Banco LSB.................................................................... 22
5.4.3 Selezione dei suoni (Program Change)............................................... 22
6 Modo Remote ........................................................................................................... 23
6.1 Usare i PADS per controllare il Software ......................................................23
6.2 Usare i potenziometri per controllare il Software .......................................... 23
6.3 Assegnare Note e Canali MIDI ..................................................................... 23
6.4 Assegnare Controlli e Canali MIDI................................................................24
6.5 Salvare e richiamare banchi User................................................................. 24
7 Impostazione del sistema..........................................................................................25
7.1 Canali MIDI della tastiera.............................................................................. 25
7.2 Funzione Dual............................................................................................... 25
7.3 Funzione Split............................................................................................... 25
7.4 Curva di sensibilità alla Velocity (Keyboard V.Curve) ...................................26
7.5 Curva di sensibilità alla Velocity dei (Pad V.Curve)....................................... 26
7.6 Curva di accelerazione dei potenziometri..................................................... 27
7
7.7 Polarità dei Pedali.........................................................................................27
7.8 Tipo di Pedale............................................................................................... 27
7.9 Local On / Off................................................................................................27
7.10 Invio dei Messaggi di Reset.......................................................................... 28
7.10.1 All Notes Off........................................................................................28
7.10.2 Reset All Control.................................................................................. 28
7.10.3 Panic ................................................................................................... 28
8 Modo U-CTRL........................................................................................................... 29
9 Aggiornare i dati del sistema operativo..................................................................... 30
10 Appendice................................................................................................................. 31
10.1 Elenco dei controlli assegnabili.....................................................................31
10.2 elenco delle curve della Velocity................................................................... 33
10.3 Percorso dei segnali MIDI............................................................................. 34
10.4 Problemi e soluzioni.......................................................................................35
10.5 Specifiche..................................................................................................... 37
10.6 informazioni sul generatore sonoro interno di U-Key....................................39
10.7 Implementazione MIDI.................................................................................. 53
8
1 Panoramica generale
1.1 Pannello frontale
1. Tastiera
2. Joystick
3. Indicatori di stato A & B
4. 8 drum PADs
5. 2 tasti
6. Tasto SHIFT
7. display LED
8. Data Dial
9. 8 controlli rotativi
10. Tasto U-CTRL
9
1.2 Pannello posteriore
1. Interruttore g enerale (ON / OFF)
2. Collegame nto alimentazione (DC IN)
3. Presa per la cuffia (HEADPHONE)
4. Jack d’uscita Linea (LINE OUT)
5. Collegame nto Pedali (PEDAL)
6. Porta MIDI OUT
7. Porta MIDI MIDI
8. Porta USB MIDI (USB)
10
2 Collegamenti
1 - Interruttore
Accende o spegne la tastiera U-Key (ON o OFF). L’alimentazione può essere fornita dall’alimentatore esterno o dal bus USB.
11
2 - DC In
Usate questa presa per collegare un alimentatore esterno, ad esempio se usate la tastiera senza un computer usate sempre un alimentatore AC conforme alle specifiche.
Scegliete con cura l’alimentatore AC, accertatevi sempre che sia conforme alle specifiche richieste dalla tastiera.
3 - Presa per la cuffia (headPhone)
Usate questa presa per il collegamento di una cuffia stereo.
4 - Jack di uscita Linea (LINE)
Usate questa uscita per collegare la tastiera ad un mixer, ad un amplificatore, ad un sistema di altoparlanti attivo.
5 - Jack di collegamento Pedale (PEDAL)
Potete usare questa presa per collegare un pedale switch (interruttore), come ad esempio un pedale sustain, o un pedale continuo come ad esempio un pedale di volume
6 - Porta MIDI-Out
E’ una porta MIDI OUT standard, tutti i dati MIDI generati dalla tastiera sono trasmessi su questa porta.
7 - Porta MIDI-In
E’ una porta standard MIDI IN. Tramite questa porta potete suonare il generatore interno della tastiera da un altro dispositivo MIDI.
8 - Porta USB
Potete eseguire una connessione bidirezionale tra la tastiera ed il vostro computer tramite una porta USB. La prima volta che collegate la tastiera al computer via USB, il sistema operativo installa automaticamente il driver del dispositivo, la tastiera verrà visualizzata come “USB Audio Device” e “USB Audio Device [2]”, se esiste un dispositivo a cui è stato assegnato lo stesso nome.
Attenzione! Per assicurare trasferimenti dati senza problemi, non usate un cavo USB diverso da quello fornito in dotazione con il prodotto.
12
3 Operazioni di base
3.1 Accensione (Power ON)
Accertatevi che la tastiera sia collegata correttamente prima della sua
accensione. L’interruttore sul pannello posteriore accende lo strumento.
Per proteggere le vostre orecchie o il vostro sistema d’amplificazione, Impostate
il volume degli altoparlanti o delle cuffie che state utilizzando ad un livello basso, prima di accendere la tastiera.
Una volta acceso la tastiera, regolate pure il volume a vostro piacere mentre
suonate.
3.2 Stage Switch (Switch)
Il joystick può funzionare anche come tasto di selezione dei diversi modi di
funzionamento dei PADs e dei tasti. LAYER A – SONGS, LAYER B – Master Keyboard, LAYER A+B – Remote. Nei vari layers, i PADs e i tasti attivano diverse funzioni.
Controllo Stage A (SONG) Stage B (Master keyboard) Stage A + B (Remote)
Pedal Sustain pedal CC#64 Sustain pedal CC#64 Sustain pedal CC#64 Joystick Up Sposta l’intonazione della SONG in alto Modulation CC#01 Modulazione CC#01 Joystick Down Sposta l’intonazione della SONG in basso Brightness CC#74 Brillantezza CC#74 Joystick Left Accelera il tempo della SONG Intonazione verso l’alto Intonazione verso l’alto Joystick Right Rallenta il tempo della SONG Intonazione verso il basso Intonazione verso il basso Joystick Press Stage switch Stage switch Stage switch Pad 1 SONG phrase1 Pad 2 SONG phrase2 Pad 3 SONG phrase3 Pad 4 SONG phrase4 Pad 5 SONG phrase5 Pad 6 SONG phrase6 Pad 7 SONG phrase7 Pad 8 SONG phrase8 Octave/TRANSPOSE TRANSPOSE Octave Octave Data/Save Selezione SONG Selezione voci Selezione voci
chn10note KICK-36 chn10note SNARE-40 chn10note HH-CLOSED-42 chn10note HH-OPEN-46 chn10note TOM-LOW-43 chn10note TOM-MID-45 chn10note TOM-HIGH-48 chn10note CYMBAL-49
CC#115 CC#116 CC#117 CC#114 CC#118 CC#119 CC#113 CC#112
13
Shift Selezione Pad style Funzioni tastiera Funzioni tastiera Shift+Data/Save Selezione voci Selezione canali Selezione canali Shift+Octave/TRANSPOSE - Octave Octave Shift+Pad Salvataggio sul banco Salvataggio sul banco Salvataggio sul banco Data/Save+Pad Caricamento dal banco Caricamento dal banco Caricamento dal banco Knob 1 Volume Master CC#73 CH 1 CC#7 Knob 2 Knob 3 Knob 4 Knob 5 Knob 6 Knob 7 Knob 8 U-Ctrl U-Ctrl U-Ctrl U-Ctrl
Keyboard Function A Layer B Layer A+B Layer
Msb/Lsb/Patch Channel Dual Split Keyboard V.Curve Pad V.Curve Pad Hold Konb Accel.Curve Pedal Polarity Pedal Type Local On/Off Assign Note Assign Controller
Suona una scala cromatica sul can. 8 chn 8-16,CC#71+74 chn 8-16,CC#73+75 chn 8-16,CC#93 chn 8-16,CC#91 chn 8-16,CC#99&98&6
Tempo della SONG
╳ ╳ ╳ ╳ ╳ ╳ ╳ ╳ ╳ ╳ ╳ ╳ ╳
CC#75 CH 2 CC#7 CC#72 CH 3 CC#7 CC#74 CH 4 CC#7 CC#71 CH 5 CC#7 CC#76 CH 6 CC#7 CC#77 CH 7 CC#7 CC#78 CH 8 CC#7
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○
 
○ ○
= Yes × = No
3.3 Cambiare suono (Program Change)
Ruotate il DIALDATA / SAVEper modificare il valore sul LED. Il controllo DATA / SAVEpuò anche funzionare per come tasto per confermare
o salvare i dati.
Per selezionare un suono:
i. LAYER A premete e tenete premuto il tasto SHIFT, mentre ruotare questo
controllo
ii. LAYER A o LAYER A+B ruotate il DIAL. Il numero selezionato lampeggia per
un secondo o fino a che viene premuto per confermare il cambio di suono.
14
3.4 Impostazioni di fabbrica (Reset)
Nel modo di funzionamento normale la tastiera memorizza automaticamente le
ultime impostazioni effettuate e le seleziona non appena lo strumento viene acceso. E’ possibile comunque usare la funzione di RESET per ripristinare le impostazioni di fabbrica.
Per il ripristino delle impostazioni di fabbrica premete contemporaneamente i
tasti OCTAVE -】e【OCTAVE +mentre accendete la tastiera. Durante il processo di inizializzazione il LED lampeggia fino al completamento dell’operazione stessa.
Attenzione!: la procedura di RESET cancella tutti le mdofiche personali eseguite sui parametri della tastiera.
3.5 Tasti funzione
Molte funzioni possono essere impostate tramite i tasti della tastiera. In LAYER A o LAYER A+B, quando il tasto indicatore
tastiera entra nella modalità dei tasti funzione, nella quale la tastiera viene usata per controllare le funzioni invece di suonare. In LAYER A il tasto SHIFT viene usato per selezionare il modo PAD tra automatico e manuale.
1. i tasti numerici possono essere usati per modificare i valori.
2. Il tasto viene usato per confermare l’operazione ed inviare i dati.
Per questa applicazione può anche essere usato il Dial DATA / SAVE】.
3. Quand o i dati sono confermati ed inviati, il tasto indicatore SHIFT si spegne
Alcune funzioni agiscono immediatamente senza il bisogno di essere
.
confermate con
.
è acceso, la
15
3.6 Joystick
Il Joystick può essere usato per modificare le funzioni. In aggiunta può essere
spostato in Quattro direzioni: in su, in giù, verso destra e verso sinistra.
Di default il Joystick invia i seguenti dati:
DIREZIONE FUNZIONE Dati MIDI
Stage A
Up Accelera il tempo di una SONG ­Down Rallenta il tempo di una SONG ­Left Sposta l’intonazione in alto ­Right Sposta l’intonazione in basso -
Stage B o A+B
Up Modulazione CC#1 Down Brillantezza CC#74 Left Pitch Bend Giù Pitch Bend Giù Right Pitch Bend Sù Pitch Bend Sù
3.7 Connettore del Pedale
Potete collegare su questa presa un pedale switch tipo un SUSTAIN o un pedale
di tipo continuo come un VOLUME.
Di default il pedale è impostato su SUSTAIN (Switch), i dati MIDI relativi sono:
CC#64, con i valori 127 per ON e 0 per OFF.
Se usate un pedale continuo, selezionate i tasti funzione, premete il tasto
PEDAL TYPE e cambiate il valore da “001” (Sustaina “002”(Expression).
Potreste trovare nel pedale che state usando la polarità errata, selezionate i tasti
funzione, premete il tasto PEDAL POLARITY e cambiate il valore da 1 a 2 o viceversa.
3.8 Tasti OCTAVE/TRANSPOSE
Su LAYER A, potete usare questi tasti per trasporre la tonalità della SONG per
semitone, per un Massimo di 12 semitoni verso l’alto o verso il basso. Premete i due tasti contemporaneamente per ripristinare il valore di default.
Usando i tasti 【OCTAVE/TRANSPOSE su LAYER B o LAYER A+ B, potete
spostare l’estensione della tastiera 3 ottave verso l’alto o verso il basso. Premete i due tasti contemporaneamente per ripristinare il valore di default.
16
Su LAYER B o LAYER A+B usando i tasti 【OCTAVE/TRANSPOSEmentre tenete
premuto il tasto SHIFT, potete trasporre la tastiera per semitoni, per un massimo di 12 semitoni verso l’altro o verso il basso.
Premete i due tasti contemporaneamente per ripristinare il valore di default. La figura seguente mostra l’estensione di default della tastiera.
Numero di nota MIDI e mappatura delle altezze:
OCTAVE# C C# D D# E F F# G G# A A# B
-2 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
-1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 0 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 1 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 2 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 3 4 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 5 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 6 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 7 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 8 120 121 122 123 124 125 126 127
60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
I numeri di nota MIDI in alcuni software possono differire da quelli della presente tavola.
4 Modo SONG
Premete il joystick funchè l’indicatore LED “A” si trovi in modo SONG.
17
In modo Song, i pads sono usati per eseguire le song, ed i potenziometri sono utilizzati per controllare il volume di ogni parte.
4.1 Selezionare le SONG
Operazione: ruotate il DIAL per selezionare il numero di SONG desiderato. Premete quindi ENTER o aspettate un secondo per confermare. Messaggio inviatodati di selezione delle SONG Valorida 1a 15 Default1
Tramite il software In dotazione con la U-KEY Brain, potete inviare SMF in formato 0 dal vosto PC alla tastiera. Le dimensioni del MIDI file devono essere minori di 56KB.
4.2 Usare i PADS per suonare le Songs (Pad Style Songs)
Ci sono 8 PADS nella tastiera, da 【LOOP1 a【LOOP8, a cui corrispondono 8 frasi
delle SONG Pad Style. Premendo un Pad potete eseguire la frase corrispondente di una MIDI SONG caricata all’interno della tastiera.
Potete suonare una SONG Pad Style in 3 modi diversi:
1. MODO SINGLE-LOOP: Premendo uno qualsiasi dei PAD la luce corrispondente si accende e la
frase musicale ad esso associate viene eseguita. Premendo il PAD di nuovo l’esecuzione si ferma e la luce si spegne.
Quando un PAD viene suonato, e nessun altro PAD è in esecuzione la frase
assegnata al PAD viene suonata ripetutamente (Modo LOOP).
Se nessun PAD viene premuto mentre il PAD precedente sta suonando,
dopo una battuta l’esecuzione del primo PAD viene interrotta e viene eseguita la frase assegnata al nuovo PAD.
2. MODO MULTI-LOOP:
Se due PAD vengono suonati contemporaneamente, entrambi le luci dei
due PAD e tutti quelli eventualmente compresi fra questi, si accendono, il sistema esegue le frasi musicali assegnate una alla volta, la luce del PAD in esecuzione lampeggia.
Premere il PAD lampeggiante per fermare la sua esecuzione Premere un PAD che non lampeggia per attivare il modo SINGLE LOOP
18
3. MODO SONG PLAY: Premere il PAD【LOOP1per tre secondi, il PAD si accende ed entra in
modo SONG.
In modo SONG tutti i PAD possono essere suonati. Il PAD suonato correntemente lampeggia.
Per fermare l’esecuzione premete nuovamente il primo PAD.
Potete trovare maggiori informazioni sulle pad style SONG su: www.cme-pro.com!
4.3 Modo Pad Switch
In modo SONG il tasto 【SHIFTpuò essere usate per selezionare il modo di
esecuzione della SONG, MANUAL (manuale) o AUTOMATIC (automatico). Di default doopo aver premuto un PAD la SONG viene eseguita continuamente. Quando il tasto 【SHIFT】viene acceso il modo di esecuzione è manuale, cioè la SONG viene eseguita solo per il tempo in cui viene tenuto premuto il PAD stesso. La SONG viene eseguita ripetutamente, rilasciando il PAD la SONG si ferma.
Operazioni:SHIFT Valore di default: OFF (Automatic) Valori:On (Manual), Off (Automatic)
4.4 Usare i potenziometri per controllare l’esecuzione di una SONG
In Modo SONG potete usare gli otto potenziometri come segue:
Pot. Controllo ID Canale Dati MIDI
Knob1 Master volume MASTER - F0 7F 7F 04 01 00 rr F7 Knob2 Scala SCALE CH8 Semitoni Knob3 Filtro FILTER CH8-16 CC#71 & CC#74 Knob4 Inviluppo EG CH8-16 CC#73 & CC#75 Knob5 Chorus CHORUS CH8-16 CC#93 Knob6 Reverb REVERB CH8-16 CC#91 Knob7 EQ EQ CH8-16 CC#99 & CC#98 & CC#06 Knob8 Tempo TEMPO - 20-250
19
4.5 Usare il Joystick durante l’esecuzione di una SONG
In modo SONG potete trasporre temporaneamente la SONG in esecuzione
muovendo su o giù il Joystick, in un ambito di +\- 12 semitoni.
In modo SONG può essere variata temporanea mente la velocità di esecuzione
ruotando il joystick verso destra o sinistra.
4.6 Trasposizione durante l’esecuzionedi una SONG
In modo SONG potete trasporre la SONG usando il tasto TRANSPOSE in un
ambito di +\- 12 semitoni.
4.7 Cambiare suono
Per selezionare un altro suono premere e tenere premuto il tasto 【SHIFTe
ruotate il DIAL per selezionare il nuovo suono; quindi rilasciate il tasto 【SHIFT】.
Il canale MIDI di default della tastiera è impostato su 1. Per cambiarlo andare prima su LAYER A o A + B, quindi usate il tasto funzione Keyboard Channel. Per ulteriori informazioni fate riferimento al capitolo 7.1.
5 Modo Master
5.1 Usare i PADS per i suoni percussivi
Premete il joystick fino a che l’indicatore B sia su Master mode.
In modo Master, i pad possono essere usati per suonare i suoni percussivi ed i potenziometri per editare i parametri di un suono.
20
Mappa di Default PADS-suoni percussivi
Pad
PAD1 24 C 2 KICK PAD2 28 E 2 SNARE PAD3 2A F#2 HH-CLOSED PAD4 2E A#2 HH-OPEN PAD5 2B G 2 TOM-LOW PAD6 2D A 2 TOM-MID PAD7 30 C 3 TOM-HIGH PAD8 31 C#3 CYMBAL
Numero di nota MIDI (H
Nome nota Percussione
5.2 Usare i potenziometri per selezionare un suono
Di default potete selezionare un suono ruotando il DIAL【DATA / SAVE, per
cambiare il valore sul LED, quindi premere DATA / SAVEo attendere un secondo per confermare il nuovo valore di Program e Bank selezionato.
5.3 Usarei potenziometri per Editare un suono
In modo Master, potete usare gli otto potenziometri per modificare i parametri
del suono elencati di seguito:
Pot. Parametro ID MIDI data
Knob1 Attack time ATTACK CC#73 Knob2 Decay time DECAY CC#75 Knob3 Release time RELEAS CC#72 Knob4 Cutoff frequency CUTOFF CC#74 Knob5 Resonance RESONANCE CC#71 Knob6 Vibration rate VIB RATE CC#76 Knob7 Vibration depth VIB DEPTH CC#77 Knob8 Vibration delay VIB DELAY CC#78
5.4 Bank Number e Patch (suono)
5.4.1 Selezione Bank MSB
Operazione: Ö E1Selezionare Bank MSBÖselezionare numero
Ö
21
Dati MIDI: CC#0 + CC#32 + Program Change Valore di default: 0 Valori: 0-127
5.4.2 Selezione Bank LSB
Operazione: Ö F1Selezione Bank LSB】ÖSelezione numero
Ö
Dati MIDI: CC#0 + CC#32 + Program Change Valore di default: 0 Valori: 0-127
5.4.3 Selezione di un Program Change
Operazione: Ö F#1Program ChangeÖselezionare numero
Ö
Dati MIDI: CC#0 + CC#32 + Program Valore di default: 1 Valori: 1-128
Potete selezionare prima i tre numeri e quindi usare il tasto volta per confermarli.
una sola
22
6 Modo Remote
Premere il joystick fino a che entrambi gli indicatori A e B si accendono per
attivare il modo Remote.
6.1 Usare i PADS per controllare il Software
In modo REMOTE potete assegnare i PADS per controllare ogni nota MIDI o
ogni MIDI controller (ved. L’appendice 10.1 di questo manuale), consentendovi così di usare i PADS per controllare ogni aspetto del vostro software.
6.2 Usate i potenziometri per controllare il Software
In modo Remote potete assegnare ai potenziometri ogni tipo di controller MIDI
(ved. L’appendice 10.1 di questo manuale), permettendovi di usare i potenziometri per il controllo di molti aspetti del vostro software.
6.3 Assegnazione delle Note e dei Canali MIDI
L’assegnazione delle funzioni è valida sono in modo LAYER A+B Assegnazione delle note ai PADs:
SHIFT Ö C#2
Selezionare un numero di notaÖ 【ENTER Ö 【Sezione canale MIDI
Ö ENTER Valori di nota: 000-127  Valori canali MIDI: c01-c16  La modifica dei canali MIDI della tastiera non influenza il canale MIDI
impostato in questo menu.
Assegnare una nota al pedale:
SHIFT Ö C#2
Selezionare il numero di nota Ö ENTER Valori di nota: 000-127  Il pedale è impostato sullo stesso canale MIDI della tastiera.
【Assegnazione della Nota】 Ö 【premere un Pad】 Ö
【Assegnazione della Nota】 Ö 【premere il pedale】 Ö
23
6.4 Assegnare i Controlli ed i canali MIDI
L’assegnazione delle funzioni è valida solo in modo LAYER A+B. Operazioni:SHIFT】Ö D2Assegnare il Controller】ÖSezionare un controllo
Ö【modificare il parametro】Ö【ENTER】Ö【Assegnare il canale MIDI】 Ö regolare il parametroÖENTER
Selezionare un controllo vuol dire che spostando un parametro sulla tastiera
in questa modalità di funzionamento, potete assegnare ogni tasto (ad eccezione dei tasti OCTAVE e SHIFT); ad un controller diverso.
Valori dei Controller: 0-127 Valori dei canali: c01-c16 Il movimento da destra a sinistra del joystick è assegnato permanentemente al
PITCH BEND e non può essere modificato.
Il canale MIDI del Joystick e del pedale corrispondono a quello della tastiera, e
non possono essere assegnati.
6.5 Salvare e richiamare banchi di memoria User
E’ possibile salvare la vostra regolazione personale dello strumento in 8 banchi
USER, e richiamarla successivamente da questi.
Per salvare l’impostazione corrente premete e tenete premuto il DATA DIAL,
quindi premete uno degli 8 PADS.
Per richiamare una impostazione dai banchi USER premete e tenete premuto il
tasto SHIFT, quindi premete uno degli 8 PADS.
Nei banchi USER possono essere salvate tanto le impostazioni relative ai suoni
che le assegnazioni dei controller del LAYER A+B.
Il richiamo di una memoria da un banco USER determina la
sostituzione dell’impostazione corrente.
Potete usare il software per computer in dotazione BRAIN per
creare un numero illimitato di memorie.
24
7 Impostazione del sistema
7.1 Canale MIDI della tastiera
Nei modi: MASTER KEYBOARD o REMOTE, premete e tenete premuto il tasto
SHIFT e ruotate il DATA DIAL per impostare il canale desiderato, rilasciate quindi il tasto 【SHIFT】per completare la selezione del canale.
Operazioni con i tasti funzione:【SHIFTÖ D#1
regolazione del parametroÖENTER
Valore di default: c01 Valori: c01-c16
Il canale MIDI della tastiera riguarda solo la tastiera stessa e non il joystick ed il pedale. Il canale MIDI dei PADS e dei potenziometri hanno la loro regolazione specifica, e non sono modificabili dal canale MIDI della tastiera. Per cambiare i canali MIDI di questi controlli eseguite le operazioni di assegnazione.
Canale MIDI della tastieraÖ
7.2 Funzione Dual
Attivando questa funzione (ON), ogni nota suonata sulla tastiera viene
trasmessa su due canali MIDI.
Quando questa funzione è attiva i controlli TRANSPOSE/OCTAVE funzionano
solo sull’ultima parte selezionata, mentre Joystick e pedale funzionano su entrambe.
Operazioni: SHIFT】Ö E1 Valore di default:
Valori: Off, On
Non è possibile usare le funzioni DUAL e SPLIT contemporaneamente.
Off
DualÖregolazione parametroÖENTER
7.3 Funzione Split
Attivando la funzione SPLIT, la tastiera viene divisa in due parti: sinistra e destra.
Le due zone possono avere impostazioni separate riguardo al canale MIDI, Suoni, TRANSPOSE/OCTAVE. Le impostazioni di base sono assegnate di default alla parte sinistra.
Quando la funzione SPLIT è attiiva TRANSPOSE ed Octave funzionano solo
25
sulla parte destra della tastiera, mentre joystick e pedale funzionano su entrambe.
Operazioni:SHIFT】Ö F1 Valore di default:
VALORI: OFF, 036-084
OFF, 054
SplitÖregolazione del punto di SPLITÖENTER
Per disattivare la funzione SPLIT premete il tasto SHIFTquindi premete il
tasto F1
Split; quando vedete OFF sul display premete il tastoENTER.
Non è possibile usare le funzioni DUAL e SPLIT contemporaneamente.
Una scorciatoria per impostare il punto di SPLIT regolazione del punto】: potete impostare il punto di SPLIT premendo semplicemente un tasto.
7.4 Curva di Velocity della tastiera (Keyboard V.Curve)
Potete modificare la curva di risposta alla Velocity per trovare la risposta al
tocco che preferite.
Operazione: 【SHIFTÖ F#1
Velocity Curve】Ö【Regolazione del parametro
ÖENTER
Valore di default: 0
Valori: 00-09 
Codice 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09
1
Nome Normal Soft 1 Soft 2 Hard 1 Hard 2 Expand Compress Fixup 1 Fixup 2 Fixup 3
Descrizione
Straight line Concave curve Concave curve Convex curve Convex curve Concave then convex Convex then concave Fixed velocity 64 Fixed velocity 100 Fixed velocity 127
Fate riferimento all’appendice 10.2
7.5 Curva di risposta alla Velocity dei Pad (Pad V.Curve)
Operazione: SHIFT】Ö G1Velocity Curve】Öregolazione del parametro
ÖENTER
Valore di default:
Valori: 00-04
00
26
Codice
00 01 02 03 04
Nome della curva
fff f p Expand Fixup
Valori
96-127 64-96 32-64 0-127 127
7.6 Curva di accelerazione dei potenziometri
Potete regulare la curva di accelerazione dei potenziometri, per fare in modo
che i valori cambino con una velocità maggiore o minore.
Operazione: 【SHIFT Ö A1
parametroÖENTER
Valore di default: 0
Valori: 00-03
1
Curva di accelerazioneÖregolazione del
7.7 Polarità del Pedale
La polarità del pedale switch che state utilizzando può essere adattata per fare
in modo che queste funzioni correttamente.
Operazione: SHIFT】Ö A#1
ÖENTER
Valore di default:
Valori: 1-2
1
polarità del pedaleÖ【regolazione del parametro
7.8 Tipo di Pedale
Potete collegare alla tastiera sia un pedale di tipo switch che un pedale di tipo
continuo (volume), potete impostare il tipo di pedale che intendete usare.
Operazione:SHIFTÖ B1
ÖENTER
Valore di default: 1 Valori: 1-2
tipo di pedaleÖregolazione del parametro
7.9 Local On / Off
Con questo parametro impostato su ON, la tastiera trasmette i dati MIDI sia al
generatore sonoro interno, che alla porta MIDI OUT. Quando è impostato su OFF, la tastiera invia i dati solo dalla porta MIDI OUT.
Operazione: SHIFT】Ö C2
ÖENTER
Valore di default: On Valori:
On, Off
Local On/OffÖregolazione del parametro
27
Fate riferimento all’appendice 10.3 MIDI.
7.10 Inviare messaggi di Reset
7.10.1 All Notes Off
Può accadere sporadicamente di ascoltare una lunga nota continua, questa
operazione può servire ad interromperla.
Operazione: SHIFT】Ö D#2 Dati MIDI: CC#123
All Notes Off
7.10.2 Reset All Control
Ripristina su tutti i controller il valore di default. Operazione: SHIFT】Ö E2Reset All Control Dati MIDI: CC#121
7.10.3 Panic
Il modulo sonoro della tastiera, o un expander esterno GM compatibile può
essere resettato inviandogli questo messaggio.
Operazione:SHIFTÖ F2 Dati MIDI: CC#123CC#121PitchBendF0 7E 7F 09 01 F7F0 41 10 42
12 40 00 7F 00 41 F7
Panic
28
8 Modo U-CTRL
Questa modalità può essere utilizzata per il controllo dei più diffusi software
musicali. In questo modo particolare, i PADS ed i potenziometri inviano i dati dei controller reimpostati con il tasto SHIFT, mentre la tastiera, i pedali, il joystick funzionano come in modalità REMOTE.
Operazioni:
1. Premere il tasto U-CTRL button sul pannello frontale, la luce corrispondente
si accende.
2. Fate partire il vostro software su computer e seguite le istruzioni relative al
caricamento del modello relativo al MACKIE CONTROL.
3. Impostate la porta di comunicazione del software su “USB AUDIO DEVICE
[2]”, il nome del dispositivo.
In modo U-CRTL i PADs ed i potenziometri possono essere usati per il controllo
del software sia in modo A (Indicatore A su ON), in modo B (indicatore B su ON), o in modo A+B (entrambi gli indicatori su ON).
In modo U-CRTL la tastiera, i pedali, il joystick, ed i tasti OCTAVE, funzionano
esattamente come in modo REMOTE.
Fate riferimento alla lista seguente in merito alla mappatura delle funzioni
compatibile con il MACKIE CONTROL.
Controllo U-KEY Funzione MCU (A) Funzione MCU (B) Funzione MCU (A+B)
Knob1 Fader1 Fader1 Fader1 Knob2 Fader2 Fader2 Fader2 Knob3 Fader3 Fader3 Fader3 Knob4 Fader4 Fader4 Fader4 Knob5 Fader5 Fader5 Fader5 Knob6 Fader6 Fader6 Fader6 Knob7 Fader7 Fader7 Fader7 Knob8 Fader8 Fader8 Fader8 Knob9 Fader9 Fader9 Fader9 SHIFT+Knob1 Data dial Data dial Data dial SHIFT+Knob2 Knob1 Knob1 Knob1 SHIFT+Knob3 Knob2 Knob2 Knob2 SHIFT+Knob4 Knob3 Knob3 Knob3 SHIFT+Knob5 Knob4 Knob4 Knob4 SHIFT+Knob6 Knob5 Knob5 Knob5 SHIFT+Knob7 Knob6 Knob6 Knob6 SHIFT+Knob8 Knob7 Knob7 Knob7 SHIFT+Knob9 Knob8 Knob8 Knob8
29
Pad1 SOLO 1 REC/RDY 1 F1 Pad2 SOLO 2 REC/RDY 2 F2 Pad3 SOLO 3 REC/RDY 3 F3 Pad4 SOLO 4 REC/RDY 4 F4 Pad5 SOLO 5 REC/RDY 5 F5 Pad6 SOLO 6 REC/RDY 6 F6 Pad7 SOLO 7 REC/RDY 7 F7 Pad8 SOLO 8 REC/RDY 8 F8 SHIFT+Pad1 MUTE 1 SELECT 1 READ SHIFT+Pad2 MUTE 2 SELECT 2 WRITE SHIFT+Pad3 MUTE 3 SELECT 3 MIXER SHIFT+Pad4 MUTE 4 SELECT 4 REW SHIFT+Pad5 MUTE 5 SELECT 5 FF SHIFT+Pad6 MUTE 6 SELECT 6 STOP SHIFT+Pad7 MUTE 7 SELECT 7 PLAY SHIFT+Pad8 MUTE 8 SELECT 8 REC
9 Aggiornare il sistema operativo
Con il programma in dotazione BRAIN potete aggiornare i dati del sistema
operativo della tastiera tramite la porta USB. Per scaricare la versione più aggiornata di BRAIN, visitate il sito www..cme-pro.com
Controllare la versione firmware installata nella tastiera:  Spegnere la tastiera, quindi premere e tenete premuto il tasto "U-CTRL" e
contemporaneamente il tasto più a destra della tastiera, mentre accendete lo strumento. La versione software viene visualizzata sul display.
Per la procedura di aggiornamento del firmware fate riferimento alle istruzioni
del software BRAIN.
.
30
10 Appendice
10.1 Elenco dei controller assegnabili
No. Nome del Controller No. MIDI Nome del Controller
000 001 002 003 004 005
006 Data Entry 038 Data entry 007
008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031
Bank Select Modulation wheel Breath control Undefined Foot controller Portamento time
Channel Volume Balance Undefined Pan Expression Effect control 1 Effect control 2 Undefined Undefined General Purpose #1 General Purpose #2 General Purpose #3 General Purpose #4 Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined
032 033 034 035 036 037
039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063
Bank Select Modulation wheel Breath control Undefined Foot controller Portamento time
Channel Volume Balance Undefined Pan Expression Effect control 1 Effect control 2 Undefined Undefined General Purpose #1 General Purpose #2 General Purpose #3 General Purpose #4 Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined
31
No. Nome del Controller No. Nome del Controller
064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095
Damper pedal Portamento on/off Sustenuto on/off Soft pedal on/off Legato Footswitch Hold 2 Sound Variation Timbre/Harmonic Intens. Release Time Attack Time Brightness Decay Time Vibrato Rate) Vibrato Depth Vibrato Delay Sound Cont. General Purpose #5 General Purpose #6 General Purpose #7 General Purpose #8 Portamento Control Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Reverb Send Level Tremolo Depth Chorus Send Level Celeste/Detune Depth Phaser Depth
096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
Data entry +1 Data entry -1 NRPN LSB NRPN MSB RPN LSB RPN MSB Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined Undefined All Sound Off Reset All Controllers Local control on/off All notes off Omni mode off Omni mode on Poly mode off Poly mode on
32
10.2 Elenco delle curve di Velocity
Normal
Soft 1 Soft 2
Hard 1 Hard 2
Expand Compress
Fixup 1 Fixup 2 Fixup 3
33
10.3 Percorsi MIDI
34
10.4 Inconvenienti e loro soluzioni
Non possono essere
selezionati i suoni
Controller i dettagli dell'elenco dei suoni del vostro generatore sonoro ed impostate correttamente i Bank Change MSB e LSB
Problema Possibile causa e soluzione
Dopo aver azionato l’interruttore la tastiera non si accende. La tastiera non emette alcun suono
1. Accertatevi di avere collegato la tastiera con il proprio alimentatore con la giusta alimentazione di rete.
2. Se l’alimentazione viene fornita dal computer via USB, controllate la connessione e accertatevi che il computer sia acceso.
1. Controllate l’impostazione del volume del generatore sonoro e
del sistema di amplificazione.
2. Controllate i collegamenti MIDI ed i cavi audio.
3. Controllate il fader del volume Master.
4. Controllate il potenziometro del volume del canale.
5. Controllate il potenziometro di EXPRESSION del canale.
6. Controllate il tempo di attacco del filtro.
7. Accertatevi di aver eseguito la giusta impostazione del vostro
software musicale.
8. Controllate l’impostazione del percorso MIDI.
9. Controllate la posizione del pedale.
Viene prodotto un suono lungo e continuo Suono timbricamente non corretto Intonazione errata Controllate il Check Pitch bend, il TRANSPOSE o la funzione
il potenziometro regolatore della velocità di non funziona Alcune funzioni non sembrano avere effetto Suonando un tasto
1. Controllate il pedale Sustain (Damper pedal).
2. Controllate il tempo di rilascio del filtro
3. Usate il controllo “ALL NOTES OFF” o “RESET”.
Il generatore sonoro non è impostato correttamente, resettatelo o inizializzatelo.
OCTAVE. Accertatevi che il sequencer software che state usando supporti questa funzione, e che sia impostata correttamente. (fate riferimento alla sezione SYNC del manuale del software).
E’ possibile che il generatore sonoro o il software che state usando non supportino tali funzioni.
sono prodotti due suoni.
Controllate la funzione DUAL sulla tastiera.
10.5 Specifiche
z Tastiera
49 tasti (C1-C5), sensibile alla velocity.
z Funzioni
Funzioni di base: Spostamento di ottava (OCTAVE) (-3 – +3 ottave), Joystick
programmabile.
Dati MIDI: Sequencer control, MIDI clock, Bank Select, Program Change, GM
System On, Control Change, All Notes Off, and others.
Parametri assegnabili: TRANSPOSE (±12 semitoni), Canale MIDI di
trasmissione, Curva di sensibilità alla Velocity (Touch Sensitivity).
z Controlli ed indicatori sul pannello
8 Potenziometri assegnabili, Data DIAL, Tasti Funzione, 2 LED, 2 tasti
TRANSPOSE ed OCTAVE.
z Display LED
7 segmenti, 3 cifre.
z Collegamenti Input/Output
MIDI OUT, MIDI IN, Pedale assegnabile, porta USB, DC IN, interruttore, LINE
OUT, presa per cuffia (HEADPHONE).
z Alimentazione
L’alimentazione può essere fornita dalla porta USB, quando l’unità è collegata al
computer via USB.
L’alimentazione può anche essere fornita da un alimentatore AC esterno. Alimentatore AC: 9V 500mA
z Dimensioni (W × D × H)
726.5mm × 210mm × 58.3mm
z Peso
2.820 kg
* Specifiche ed aspetto del prodotto sono soggette a modifiche
senza preavvis
37
Informazioni del generatore interno di U-Key
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
10.6 Implementazione MIDI
CME U-Key V2 Mobiltone USB MIDI Master Keyboard Modello: U-Key V2 Versione: 1.2
Funzione Trasmessa Riconosciuta Basic Channel
Mode Note
Number: Velocity
Aftertouch Pitch Bend
Control Change 0~127 Prog
Change: System Exclusive System
Real Time System
command Aux Messages
: Yes ×: No
Default Changed Default Messages Altered
True voice Note ON Note OFF
Key’s Ch’s
True #
Clock Commands
SONG position Active Sense
1 1~16
× *********** 0~127 ***********
v=0~127 v=0~127
× ×
***********
○ ○ ○ ○
1~16 1~16 GM,GS, MT-32
0~127 v=0~127
× ×
×
○ ○
× ×
×
53
54
Central Music Co.
Tel: +86-10-8580 1115 Fax: +86-10-8580 1114 Web: www.cme-pro.com
2008-09
(v2.0)
E-mail for support:: techsupport@cme-pro.com
55
Loading...