Custom Closet Organizer
WIN • GAGNEZ • GANE
$500.00 in ClosetMaid®Products
Register your purchase to enter at: www.closetmaid.com/registerwww.closetmaid.com/register
and watch for a new winner every quarter
500,00 $ en Produits ClosetMaid
®
Pour participer, enregistrez votre achat au: www.closetmaid.com/register www.closetmaid.com/register
et surveillez le nom d’un nouveau gagnant à tous les trimestres.
$500.00en Productos ClosetMaid
®
Para participar, inscriba su compra en:
www.closetmaid.com/registerwww.closetmaid.com/register
y espere un nuevo ganador cada trimestre
1
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
5
5
5
5
5
5
1
1
6
7
8
9
10
11
12
14
13
15
16
Organisateur de Garde-Robe Personnalisé
Organizador de Clóset Individualizado
Selectives
Part
Quantity
Pièce
Quantité
Pieza
Cantidad
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
4
4
2
1
6
24
16
8
4
4
4
®
Number
Nº
Número
50646
50640
50636
50631
50637
12 4 50523
13
10
80501
14 10 81721
15
16
4 81719
6 81732
S25TS, S16TS
REQUIRED TOOLS
OUTILS NÉCESSAIRES
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
USE AND CARE MODE D'EMPLOI
ETENTRETIEN
Use Custom Closet Organizer for creating organized closet space.
Use el Organizador de Clóset individualizado para crear un espacio organizado en su clóset.
Utiliser l’Organisateur de Garde-Robe personnalisé pour créer de l’espace de rangement bien
organisé.
Part Name Nom de la pièce Nombre de la pieza
Gable Côté Gablete
Fixed Shelf (Large Shelf) Étagère Fixe (Grande Étagère) Repisa Fija (Repisa Grande)
Adjustable Shelf (Small shelf) Étagère Réglable (Petite étagère) Repisa Ajustable (Repisa pequeña)
Closet rod (3 pack) Tige de garde-robe (3) Barra de clóset (paquete de 3)
Rod bracket Support de tige Soporte de barra
Cam lock Boulon à verrou Cierre de leva
Cam post Boulon à tige Poste de leva
Shelf support Support d’étagère Soporte de repisa
Bottom nut Écrou inférieur Tuerca de fondo
Leveling feet Pieds de nivellement Patas niveladoras
Dowel Goujon Espiga
L-Bracket Support en L Soporte en forma de L
Wall Anchor Cheville d’ancrage Tarugo de pared
Wall screw (#10 x 1-1/2") Vis murale (nº 10 x 3,8 cm) Tornillo de pared (#10 x 3,8 cm)
L-bracket screw (#10 x 1/2") Vis de support en L (nº 10 x 1,3 cm) Tornillo de soporte en forma de L (#10 x 1,3 cm)
Rod bracket screw (#8 x 3/4") Vis de support de tige (nº 8 x 1,9 cm) Tornillo de soporte de barra (#8 x 1,9 cm)
1/4"
6mm
USO Y CUIDADO
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Choking hazard - Small Parts: This unit contains small parts. Not for children under 3 years.
Tip-over hazard: For direct wall installations (hardware included), this product must be secured to the wall or building structural support using the enclosed mounting
hardware. This product is not intended to function as a stand-alone, unsupported piece of furniture. Failure to properly install this product could result in product
collapse, tip-over and serious personal injury.
Danger de suffocation - Petites Pièces : Cet ensemble contient des petites pièces. Pas pour les enfants de moins de 3 ans.
Danger de basculement : Pour installer directement sur le mur (quincaillerie fournie), ce produit doit être fixé au mur ou à la charpente à l’aide de la quincaillerie
d'ancrage fournie. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé comme un meuble autonome non fixé. Négliger de fixer correctement ce produit peut causer son
affaissement ou basculement, entraînant des blessures graves.
Peligro de asfixia - Piezas Pequeñas: Este producto contiene piezas pequeñas. No recomendado para niños menores de 3 años.
Peligro de volcarse: Para instalaciones directamente en la pared (herrajes incluidos), este producto debe fijarse a la pared o al soporte de la estructura del edificio
usando los herrajes de montaje incluidos. Este producto no está diseñado para funcionar como mueble independiente sin soporte. El no instalar este producto
correctamente podría resultar en que el producto se derrumbe, se vuelque y en lesiones personales graves.
Importer in Mexico
Importateur au Mexique
Importador en México
RFC EEM 940721 SH7
01-8057902
Emerson Electric de Mexico,
S.A. de C.V.
Camino a Santa Monica 238
Vista Hermosa
54080, Tlalnepantla
Estado de México
Phone (55) 5366-6180
Fax (55) 5366-6182
© ClosetMaid Corporation 2007
Ocala, FL 34478-4400
1-800-874-0008 (USA, Canada)
www.closetmaid.com
FIXED SHELF
ÉTAG ÈRE FIXE
REPISA FIJA
ADJUSTABLE SHELF
ÉTAG ÈRE RÉGLABLE
REPISA AJUSTABLE
After installing cams,
set small shelves aside.
Après avoir installé les
boulons à verrou, mettre
les petites étagères de côté.
Luego de instalar las levas,
coloque las repisas pequeñas
a un lado.
SMALL
PETITE
PEQUEÑA
LARGE
GRANDE
GRANDE
1
UNFINISHED EDGES
BORDURES BRUTES
BORDES SIN TERMINAR
FIRST HOLE ATTOP
PREMIER TROU AU SOMMET
PRIMER AGUJERO EN LA PAR TE SUPERIOR
HOLE 9 FROM BOTTOM
TROU 9 À PARTIR D’EN BAS
EL AGUJERO NÚMERO 9 DESDE EL FONDO
GABLES CÔTÉS GABLETES
FINISHED EDGES
BORDURES OUVRÉES
BORDES TERMINADOS
Large
Grande
Grande
Large
Grande
Grande
BASE UNIT
MODULE DE BASE
UNIDAD DE BASE
TOP VIEW VUE SUPÉRIEUR VISTA SUPERIOR
DOWEL
GOUJON
ESPIGA
a.
x24
a. Align cam lock opening with hole opening. Install cam locks into holes in
each fixed shelf (Large) and each adjustable shelf (Small). Be sure all cam
locks are fully seated. Set adjustable shelves (Small) aside.
a. Aligner l’ouverture du boulon à verrou avec l’ouverture du trou. Installer les
boulons à verrou dans les trous de chaque étagère fixe (Grosse) et réglable
S’assurer que tous les boulons à verrou sont bien appuyés en
(Petite).
place.
Mettre les étagères réglables (Petites) de côté.
a. Alinee la apertura del cierre de leva con la apertura del agujero. Instale
los cierres de leva en los agujeros de cada repisa fija (Grande) y ajustable
(pequeña).
completamente asentados.
a un lado.
Asegúrese que todos los cierres de leva quedan
Coloque las repisas ajustables (Pequeñas)
a.
a.
2
3
x16
b.
c.
a. Arrange gables with unfinished edges toward center. Screw
four cam posts into each gable as shown.
a. Disposer les côtés, les bordures brutes orientées vers le
centre.Visser les quatre verrous à tige dans chaque côté, tel
qu’illustré.
a. Organice los gabletes con los bordes sin terminar hacia el
centro. Atornille cuatro postes de leva en cada gablete
como se muestra.
a. Place fixed shelves (Large) between gables as shown.
b. Push four cam locks over four cam posts on gables.
c. Rotate screws 1/4 turn to lock. REPEAT TO ASSEMBLE TOP UNIT.
a. Placer les étagères fixes (Grosses) entre les côtés, tel qu’illustré.
b. Pousser les quatre boulons à verrou sur les quatre poteaus à verrou des côtés.
c. Faire pivoter les vis d’un quart de tour pour verrouiller. RÉPÉTER L’OPÉRATION POUR
MONTER LE MODULE SUPÉRIEUR.
a. Coloque las repisas fijas (Grandes) entre los gabletes como se muestra.
b. Empuje cuatro cierres de leva sobre cuatro postes de leva en los gabletes.
c. Gire los tornillos 1/4 de vuelta para fijarlos. REPÍTA EL PROCESO PARA
ENSAMBLAR LA UNIDAD SUPERIOR
4
a.
x4 x4 x4
b.
a. Insert dowels into end holes in top edge of two gables (see "TOP VIEW").
b. Use a rubber mallet to insert a bottom nut into each end hole in
bottom of two gables. Thread leveling feet into nuts.
a. Insérer les goujons dans les trous des extrémités de bordure supérieure des
deux côtés (voir « VUE SUPÉRIEURE »).
b. Insérer un écrou inférieur dans chaque trou d’extrémité au bas des deux
côtés à l’aide d’un maillet. Visser les pieds de nivellement dans les
écrous.
a. Inserte las espigas en los agujeros de los extremos en el borde
superior de los dos gabletes (vea "VISTA SUPERIOR").
b. Use un mazo de goma para insertar la tuerca de fondo en cada
agujero de los extremos en el fondo de los dos gabletes. Enrosque las
patas niveladoras en las tuercas.
2