Closet Maid 3597 User Manual

PARTS LIST
a. Repisas de 1,22 m x 40,6 cm (3) 02-40423 b. Rieles verticales de 1,22 m (3) 01-3585 c. Soportes de repisas de 40,6 cm (9) 02-3582 d. Riel Horizontal de 1 m (1) 01-3583 e. Tapones para Repisa (36) 01-813 f. Pernos de Palanca de 4,7 mm (3) 01-270/01-274 g. Tornillos de Cabeza Redonda #12 x 5 cm (8) 01-688 h. Tarugos de 6 mm (9) 01-650
a. 4' x 16" Heavy Duty Shelves (3) 02-40423 b. 48" Standards (3) 01-3585 c. 16" Brackets (9) 02-3582 d. 40" Hang Track (1) 01-3583 e. Shelf Caps (36) 01-813 f. 3/16" Toggle Bolts (3) 01-270/01-274 g. #12 x 2" Pan Head Screws (8) 01-688 h. 1/4" Anchors (9) 01-650
LISTA DE PARTES
a
b
d
f
e
h
c
g
3597
4' ShelfTrack™ Garage O r g a n i z e r
O r ganisateur ShelfTr a c k
M C
de 1,22 m pour le Garage
O r ganizador de Garaje S h e l f Track™, 1,22 m
01-88045
Installation Instructions
Instructions d’Installation
Instrucciones de Instalación
LISTE DES PIÈCES
a. Étagères Robustes 1,22 m x 40,6 cm (3) 02-40423 b. Rails Verticaux de 1,22 m (3) 01-3585 c. Supports de 40,6 cm (9) 02-3582 d. Rail Horizontal de 1 m (1) 01-3583 e. Capuchons d’Étagère (36) 01-813 f. Boulons à Ailettes de 4,7 mm (3) 01-270/01-274 g. Vis à Tête Cylindrique Bombée no 12 x 5 cm (8) 01-688 h. Chevilles d'Ancrage de 6 mm(9) 01-650
WARNING
• Failure to obey installation instructions and warnings can result in injury or death.
• Use correct hardware for wall type. When using standards with hang track, standards must be secured to the wall. Do not overload.
MISE EN GARDE
• Ne pas se conformer aux directives d’installation et aux consignes de sécurité peut occasionner des blessures ou même la mort .
• Utilisez le matériel de fixation convenant au type de m u r. Lorsque vous utilisez des rails verticaux avec rails horizontaux, les rails verticaux dovient être fixés solidement au mur. Ne pas surc h a rg e r.
ADVERTENCIA
• Puede causar herida y hasta la muerte si no se observ a n las instrucciones y advertencias para la installación del p r o d u c t o .
• Use el herraje que corresponda según el tipo de pare d . Cuando usando los rieles verticales con los rieles horizontales, los rieles verticales se deben fijar a la p a red . No sobre c a rg u e .
BEFORE YOU BEGIN
a. Remove product from packaging and carefully
inspect all parts. (See Parts List below.)
b. Please read all instructions carefully before
beginning.
AVANT DE COMMENCER
a. Retirez le produit de l’emballage et en examiner
soigneusement toutes les pièces. (Voir Liste des Pièces ci-dessous).
b. Veuillez lire les instructions avec attention avant
de commencer.
ANTES DE EMPEZAR
a. Saque el producto del paquete y
cuidadosamente inspeccione todas las partes. (Vea la Lista de Partes abajo).
b. Lea todas las instrucciones cuidadosamente
antes de empezar.
2
STEP 1/ÉTAPE 1/ETAPA 1
TOOLS AND MATERIALS
HERRAMIENTAS Y MATERIALES
OUTILS ET MATÉRIAUX
NOTE: This organizer requires a minimum wall area width
of 48". CAUTION: To avoid personal injury, use care and a safe,
sturdy stepping stool to position hang track. IMPORTANT: Install hang track into studs or concrete
ONLY. Studs MUST be 16" apart (on center) for proper installation. Do not install for any other stud configuration. D e t e rmine wall type and install hang track following the i n s t r uctions as specified below:
a. Studs:
1 . D e t e r mine "top" and "bottom" of hang track as shown.
Use a level to be sure hang track is straight.
2 . Align holes 1, 3, and 5 (counting from either end) in hang
track with studs. ( If holes 1,3, and 5 are secured into studs, no installation in holes 2 and 4 are necessary. )
3 . Attach hang track directly to studs in wall using #12 x 2"
panhead screws (supplied).
b. Concre t e :
1 . D e t e r mine "top" and "bottom" of hang track as shown.
Use a level to be sure hang track is straight.
2 . Mark ALL hole locations in hang track on wall. Drill 1/4"
holes at marked locations. 3 . I n s e r t five anchors into 1/4" holes. 4 . Place hang track against wall aligning holes in track with
a n c h o r s . 5 . S e c u r e hang track to wall with five #12 x 2" panhead
s c r ews (supplied).
NOTA: Este organizador requiere un ancho de pared mínimo de 1,22 m.
PREAUCIÓN: Para evitar lesiones personales, tenga cuidado y use un taburete escalonado firme para colocar el riel horizontal.
IMPORTANTE: Instale el riel horizontal SOLAMENTE en montantes o en concreto. Los montantes DEBEN tener una separación entre sí de 40,6 cm (de centro a centro) para una instalación correcta. No instale el producto en ninguna otra configuración de montantes. Determine el tipo de pared e instale el riel horizontal siguiendo las instrucciones que se especifican a continuación:
a. Montantes:
1 . Determine las partes “superior” e “inferior” del riel
horizontal como se muestra. Use un nivel para asegurarse de que el riel horizontal quede nivelado.
2 . Alinee los agujeros 1, 3, y 5 (contando desde cualquier
extremo) del riel horizontal con los montantes. (Si los agujeros 1, 3, y 5 quedan sujetos en los montantes, no se necesitará instalación en los agujeros 2 y 4).
3 . Una directamente el riel horizontal a los montantes en
la pared usando los tornillos de cabeza redonda #12 x 5 cm (incluidos).
b. Concre t o :
1 . Determine las partes “superior” e “inferior” del riel
horizontal como se muestra. Use un nivel para asegurarse que el riel horizontal quede nivelado.
2 . Marque TODOS los agujeros del riel horizontal en la
pared. Perfore agujeros de 6 mm en las ubicaciones
marcadas. 3 . Inserte cinco tarugos en los agujeros de 6 mm. 4 . Coloque el riel horizontal contra la pared alineando los
agujeros del riel con los tarugos. 5 . Fije el riel horizontal a la pared con cinco tornillos de
cabeza redonda #12 x 5 cm (incluidos).
Top Haut Parte Superior
Bottom Bas Parte Inferior
Install Hang Track Installation du Rail Horizontal Instalación del Riel Horizontal
REMARQUE : Cet organisateur nécessite un espace
mural minimum de 1,22 m. MISE EN GARDE : Afin d’éviter les blessures, faire preuve
de prudence et utiliser un escabeau solide et sûr pour installer les rails horizontaux.
IMPORTANT : Installer le rail horizontal sur des montants de charpente ou du béton SEULEMENT. Il est ESSENTIEL d’espacer les rails verticaux de 40,6 cm (centre à centre) pour une installation adéquate. Ne pas installer selon une configuration de montants différente.
a. Montants :
1 . Déterminer quel est le « haut » et le « bas » du rail de
suspension. Utiliser un niveau pour s’assurer que le rail horizontal est droit.
2 . Aligner les trous 1, 3 et 5 du rail horizontal (en comptant
à partir d’une extrémité ou l’autre) avec les montants. (Si les trous 1, 3 et 5 sont solidement ancrés aux montants, il n’est pas nécessaire de fixer les orifices 2 et 4.)
3 . Fixer le rail horizontal directement aux montants du mur,
à l’aide de vis à tête cylindrique bombée no 12 x 5 cm (fournies).
b. Béton :
1 . Déterminer quel est le « haut » et le « bas » du rail
horizontal. Utiliser un niveau pour s’assurer que le rail horizontal est droit.
2 . Marquer l’emplacement de TOUS les trous du rail
horizontal sur le mur. Percer des trous de 6 mm aux endroits indiqués sur le mur.
3 . Insérer cinq chevilles d’ancrage dans les trous de
6 mm.
4 . Placer le rail horizontal contre le mur en alignant les
trous du rail aux chevilles d’ancrage.
5 . Fixer solidement le rail horizontal au mur à l’aide de cinq
vis à tête cylindrique bombée no 12 x 5 cm (fournies).
CONCRETE BÉTON CONCRETO
STUDS MONTANTS MONTANTES
a
b
Loading...
+ 2 hidden pages