Installation Instructions
ALIGN FRONT EDGES
ALIGNER LES BORDS AVANT
ALINEE LOS BORDES DELANTEROS
UNFINISHED EDGE
BORDURE NON FINIE
BORDE NO ACABADO
FINISHED SIDE UP
CÔTÉ FINI VERS LE HAUT
LADO ACABADO HACIAARRIBA
FINISHED EDGE
BORDURE FINIE
BORDE ACABADO
WIN • GAGNEZ • GANE
$500.00in ClosetMaid®Products
Register your purchase to enter at: www.closetmaid.com/registerwww.closetmaid.com/register
and watch for a new winner every quarter
500,00 $ en Produits ClosetMaid
®
Pour participer, enregistrez votre achat au: www.closetmaid.com/register www.closetmaid.com/register
et surveillez le nom d’un nouveau gagnant à tous les trimestres.
$500.00en Productos ClosetMaid
®
Para participar, inscriba su compra en:
www.closetmaid.com/registerwww.closetmaid.com/register
y espere un nuevo ganador cada trimestre
Instructions d’installation
Instrucciones de Instalación
33811
Fabric Hamper Panier à Linge en Tissu Canasta de Ropa de Tela
Tools and Materials Outils et Matériaux
Supplied
Compris
Incluido
Accessory (1)
Accessoire (1)
Accesorio (1)
1/2" Screw (4)
Vis de 1,3 cm (4)
Tornillo de 1,3 cm (4)
NOTE: Please read all instructions carefully before
beginning.
1
STANDARDS
RAILS
VERTICAUX
RIELES
VERTICALES
2
Frame (1)
Cadre (1)
Estructura (1)
Wood Panel (1)
Panneau de Bois (1)
Panel de Madera (1)
REMARQUE : Veuillez lire toutes les instructions
avec attention avant de commencer.
IMPORTANT: This product is designed to be installed onto standards (not included) which are part of
the ClosetMaid
®
ShelfTrack™ system. If standards have been previously installed, it will be necessary to
re-position hang standards as indicated and re-secure to wall.
1. To support frame system, place two hang standards (not included) 24-1/2" apart (center-to-center).
2. Locate and arrange wood panel so finished side is up, unfinished edges are to the sides, and finished edge is to the front. Push one bracket onto edge of wood panel (tabs on bracket should be
at back). Align front of one bracket (as shown) with front edge of wood panel. Be sure edges are
aligned precisely and attach bracket to panel with two #8 x 1/2" screws (provided).
IMPORTANT : Ce produit est conçu pour être installé sur des rails verticaux (non fournis) faisant
partie de l’organisateur ShelfTrack™ ClosetMaid
nécessaire de les repositionner comme indiqué et de les fixer de nouveau au mur.
1. En vue de l’installation du cadre, placer deux rails verticaux (non fournis) à 62 cm l’un de l’autre
(centre à centre).
2. Orienter et installer le panneau de bois de manière à ce que le côté fini soit vers le haut, les bordures non finies sur les côtés et la bordure finie à l’avant. Introduire un support sur l’un des côtés
du panneau de bois (les pattes de fixation du support doivent être à l’arrière). Aligner le rebord
avant du support (comme indiqué) avec le bord avant du panneau bois. S’assurer que ces bords
sont parfaitement alignés et fixer le support au panneau à l’aide de bois vis n° 8 de 1,3 cm
(fournies).
Herramientas y Materiales
Handle (1)
Asa (1)
Poignée (1)
Bracket (2)
Support (2)
Soporte (2)
®
. Si des rails verticaux ont déjà été installés, il sera
5/8" Screw (2)
Vis de 1,6 cm (2)
Tornillo de 1,6 cm (2)
NOTA: Lea todas las instrucciones
cuidadosamente antes de comenzar.
Not Supplied
Non Compris
No Incluido
Importer in Mexico
Importateur au Mexique
Importador en México
RFC EEM 940721 SH7
01-88545
Emerson Electric de Mexico,
S.A. de C.V.
Camino a Santa Monica 238
Vista Hermosa
54080, Tlalnepantla
Estado de México
Phone (55) 5366-6180
Fax (55) 5366-6182
IMPORTANTE: Este producto está diseñado para instalarse en los rieles verticales (no incluidos)
que forman parte del sistema ShelfTrack™ de ClosetMaid
®
. Si los rieles verticales se han instalado
previamente, será necesario volver a colocar los rieles verticales como se indica y volver a fijarlos a la
pared.
1. Para soportar la estructura, coloque dos rieles verticales (no incluidos) con una separación entre sí
de 62 cm (de centro a centro).
2. Ubique y coloque el panel de madera para que el lado acabado quede orientado hacia arriba, los
bordes no acabados están en los lados y el borde acabado quede en la parte delantera. Empuje
un soporte en el borde del panel de madera (las lengüetas del soporte deben quedar hacia atrás).
Alinee la parte delantera de un soporte (como se muestra) con el borde delantero del panel de
madera. Asegúrese que los bordes estén alineados con precisión y sujete el soporte al panel con
dos tornillos #8 x 1,3 cm (incluidos).
© ClosetMaid Corporation 2007
Ocala, FL 34478-4400
1-800-874-0008 (USA, Canada)
www.closetmaid.com
SIDE VIEW
VUE DE CÔTÉ
VISTA LATERAL
3
3. Locate rectangular frame. Arrange frame so two holes along long side are to the front.
Attach handle to frame as shown using two 5/8" screws.
4. Hook brackets into standards (sold separately) at desired height (we recommend a height
of at least 28" up from the ground) and into "inside" slots.
5. Slide frame into channel glides on each bracket. Firmly push frame all the way back until
it locks into position. Pull frame out fully to be sure frame and brackets are interlocked
and frame will not disconnect. If frame disconnects, reinstall properly so parts are interlocked properly.
6. Pull frame out. Locate velcro along front and back of hamper. Wrap velcro around front
nd back of frame, noting cut-out in front for handle. Press to seal velcro closed. Push
a
frame in to store.
4
5
6
USE AND CARE:
Convenient fabric hamper stores laundry or other clothes. If necessary, remove and wash hamper in cold water on gentle cycle (slow agitation). Line dry hamper only.
3. Prendre le cadre rectangulaire et le placer de manière à ce que les deux orifices sur le
côté long se trouvent à l’avant. Fixer les poignées au cadre, tel qu’illustré, avec deux vis
de 1,6 cm fournies.
4. Introduire les crochets dans les rails verticaux (vendus séparément), à la hauteur désirée
(nous recommandons une hauteur d’au moins 71 cm du sol).
5. Faire glisser le cadre à l’intérieur des glissières des supports. Enfoncer le cadre à fond
jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans le mécanisme. Tirer le cadre vers l’extérieur pour vérifier
qu’il est bien enclenché dans les supports et qu’il ne peut pas en sortir. Si le cadre sort
des supports, le réinstaller de manière à ce qu’il soit bien enclenché.
6. Tirer le cadre vers l’extérieur. Localiser la bande Velcro le long de l’avant et de l’arrière du
panier. Enrouler la bande Velcro autour de l’avant et de l’arrière du cadre, en notant bien la
coupure devant la poignée. Appuyer sur la bande Velcro pour la fermer. Pousser le cadre
vers l’intérieur en position de rangement.
UTILISATION ET ENTRETIEN :
Panier à linge en tissu pour ranger la lessive ou d’autres vêtements. Si nécessaire, enlever et
laver le panier à la machine (cycle délicat), à l’eau froide. Laisser sécher à plat uniquement.
3. Ubique la estructura rectangular. Coloque la estructura de forma que los dos agujeros del
lado más largo queden orientados hacia delante. Sujete el asa a la estructura como se
muestra, usando dos tornillos de 1,6 cm.
4. Enganche los soportes en los rieles verticales (vendidos por separado) a la altura deseada
(recomendamos una altura de por lo menos 71 cm desde el piso) y en las ranuras “interiores”.
5. Deslice la estructura en el canal del mecanismo de deslizamiento en cada soporte.
Empuje firmemente la estructura hasta el fondo hasta que cierre en posición correcta. Jale
la estructura completamente hacia afuera para asegurarse que la estructura y soportes
estén trabados y que la estructura no se desconecte. Si la estructura se desconecta, vuelva a instalarla correctamente de manera que las piezas queden bien trabadas.
6. Jale la estructura hacia fuera. Ubique el Velcro a lo largo de la parte delantera y trasera de
la canasta. Envuelva el Velcro alrededor de la parte delantera y trasera de la estructura,
teniendo en cuenta el recorte en la parte delantera para el asa. Apriete para cerrar el
Velcro. Empuje la estructura hacia adentro para almacenarla.
USE AND CARE:
La canasta de ropa de tela conveniente guarda la ropa sucia y otras prendas de ropa. Si es
necesario, quite y lave la canasta en agua fría en el ciclo suave de la lavadora. Se debe secar al
aire libre solamente.