In-Cabinet Trash Pull-Out (27 Qt.)
WIN • GAGNEZ • GANE
$500.00in ClosetMaid®Products
Register your purchase to enter at: www.closetmaid.com/registerwww.closetmaid.com/register
and watch for a new winner every quarter
500,00 $ en Produits ClosetMaid
®
Pour participer, enregistrez votre achat au: www.closetmaid.com/register www.closetmaid.com/register
et surveillez le nom d’un nouveau gagnant à tous les trimestres.
$500.00en Productos ClosetMaid
®
Para participar, inscriba su compra en:
www.closetmaid.com/registerwww.closetmaid.com/register
y espere un nuevo ganador cada trimestre
Poubelle Coulissante pour Intérieur d’Armoire (25,55 L)
Bote de Basura Deslizante para Gabinetes (25,55 Litros)
3185
Please read all instructions carefully before
beginning.
2
Veuillez lire les instructions avec attention avant
de commencer.
4
5
Lea todas las instrucciones cuidadosamente
antes de empezar.
1
REQUIRED TOOLS
OUTILS REQUIS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
3
1/8"
3mm
Part
Pièce
Pieza
1
2
3
4
5
Quantity
Quantité
Cantidad
1
1
2
1
8
Part #
Pièce nº
Pieza #
55541
55547
55515/
55516
01-86914
01-99976
Part Name Nom de Pièce Nombre de la Pieza
Trash Bin Frame Cadre de poubelle Estructura del Bote de Basura
Trash Bin Poubelle Bote de Basura
Glides Glissières Mecanismos de Deslizamiento
Template Modèle Plantilla
#10 x 5/8" screw Vis nº 10 x 1,6 cm Tornillo #10 x 1,6 cm
USE AND CARE MODE D'EMPLOI ET ENTRETIEN USO Y CUIDADO
Use in cabinet and pull out to access items
with ease.
Importer in Mexico
Importateur au Mexique
Importador en México
RFC EEM 940721 SH7
01-87531
Emerson Electric de Mexico,
S.A. de C.V.
Camino a Santa Monica 238
Vista Hermosa
54080, Tlalnepantla
Estado de México
Phone (55) 5366-6180
Fax (55) 5366-6182
Utiliser dans l'armoire et sortir pour accéder
facilement aux articles.
Use el producto dentro del gabinete y sáquelo
para acceder a artículos fácilmente.
© ClosetMaid Corporation 2007
Ocala, FL 34478-4400
1-800-874-0008 (USA, Canada)
www.closetmaid.com
1
NOTE: For optimum performance, center product in 12" cabinet door opening. For larger
cabinet openings, allow a 1/2" clearance between side of cabinet and edge of product.
Place supplied template inside cabinet as shown. Be sure to allow front of template to fold
down over front of cabinet. Carefully place glides in cut-outs in sides of template. Use
supplied screws (8) to secure glides to bottom of cabinet as shown.
NOTE: For ease of installation, we recommend using a drill and a 1/8" drill bit to drill pilot
holes. We also recommend using a power screwdriver to install screws into cabinet.
REMARQUE : Pour un meilleur fonctionnement, centrer le produit dans l’ouverture d’armoire
de 30,5 cm. Si l’ouverture de l’armoire est plus grande, prévoir un dégagement de 1,27 cm
entre le côté de l’armoire et l’extrémité du produit.
Placer le modèle fourni à l’intérieur de l’armoire, tel qu’illustré. S’assurer de replier le devant du
modèle à l’avant de l’armoire. Placer les glissières soigneusement dans les ouvertures situées
sur les côtés du modèle. Utiliser les vis fournies (8) pour fixer la glissière au bas de l’armoire,
tel qu’illustré.
REMARQUE : Pour faciliter l’installation, nous recommandons l’utilisation d’une perceuse et
d’une mèche de 3 mm pour percer les trous de guidage. Nous recommandons également
l’utilisation d’un tournevis électrique pour fixer les vis dans l’armoire.
NOTA: Para un rendimiento óptimo, centre el mecanismo de deslizamiento en la apertura de
la puerta del gabinete de 30,5 cm. Para aperturas de gabinetes más grandes, deje un espacio
de 1,2 cm entre el lado del gabinete y el borde del producto.
Coloque la plantilla (incluida) dentro del gabinete como se muestra. Asegúrese de dejar la
parte delantera de la plantilla caer sobre la parte delantera del gabinete. Cuidadosamente,
coloque los mecanismos de deslizamiento en los recortes a cada lado del gabinete. Use los
tornillos incluidos (8) para fijar los mecanismos de deslizamiento al fondo del gabinete como
se muestra.
NOTA: Para facilitar la instalación, se recomienda usar un taladro con una broca de 3 mm
para perforar los agujeros piloto. También se recomienda usar un destornillador automático
para instalar los tornillos en el gabinete.
2
Carefully remove and discard template. Slide glides forward. Locate four tabs (two on each
side) on inside of glides (“a”). Arrange trash bin frame so storage basket is in back and firmly
push frame into tabs on glides as shown (be sure frame is straight). Once installed, be sure
frame slides forward. Use pliers to gently crimp all tabs closed (“b”). Place trash bin into
frame.
Retirer délicatement le modèle et jeter. Faire glisser les glissières vers l’avant. Trouver quatre
languettes (deux de chaque côté) à l’intérieur des glissières
poubelles de manière à ce que le panier de rangement soit derrière et pousser fermement le
cadre sur les languettes des glissières, tel qu’illustré (s’assurer que le cadre est bien droit.)
Une fois installé, s’assurer que le cadre glisse vers l’avant. Replier délicatement toutes les
languettes pour les verrouiller
Cuidadosamente quite y deseche la plantilla.
delante. Ubique las cuatro lengüetas (dos a cada lado) dentro de los mecanismos de deslizamiento (“a”).
Coloque la estructura del bote de basura para que la canasta de almacenaje quede detrás y
empuje la estructura firmemente dentro de las lengüetas en los mecanismos de deslizamiento
a.
como se muestra (asegúrese de que la estructura esté derecha). Una vez instalada,
asegúrese que la estructura se desliza hacia adelante.
todas las lengüetas hasta que queden cerradas (“b”). Coloque el bote de basura en la estructura.
b.
(« b »). Placer la poubelle dans le cadre.
Deslice los mecanismos de deslizamiento hacia
(« a »). Disposer le cadre de
Use alicates para doblar suavemente