Closet Maid 12327, 12316 User Manual

1
5150 EDISON AVENUE • CHINO, CALIFORNIA 91710-5717
C
USTOMER SERVICE:
(800) 829-3648
© 2003, Do+Able Products, Inc.
INST. # 59334
REV. 8/04
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE
STORAGE
CABINET Model #12316 Model #12327
GENERAL
HELPFUL HINTS
(May vary according to product purchased)
COUNT HARDWARE
Before assembly, identify and count all hardware parts, then group identical parts together for easier assembly. To help you identify the correct screw styles and sizes, each screw has been illustrat­ed in the following steps.
UNIT ASSEMBLY
Assemble your unit on the carton it was packed in. For maximum work area, lay the carton out flat. This will protect your unit's finish during assembly and help keep your floor or carpet clean.
CAUTION
After assembly has been completed, make sure all screws or cam-lock fittings have been completely tightened before moving the unit and setting it upright. If a back panel is supplied in your unit, it must be installed before mov­ing and setting the unit upright.
CARE AND CLEANING
Your unit may be cleaned with a damp cloth and a mild detergent or use a quali­ty panel cleaner and follow manufactuer­er’s instructions. To help protect the fin­ished surfaces, do not set hot or wet con­tainers on the unit. Do not use any sol­vents, abrasive cleaners or excess water.
CONSEJOS PRÁCTICOS
GENERALES
(Puede variar según el producto)
CUENTE LOS HERRAJES
Antes de comenzar el ensamblaje, identi­fique y cuente todos los herrajes y agrupe las piezas similares para facilitar el ensamblaje. Para ayudar en la identifi­cación de los tipos y tamaños correctos de tornillos, se ilustran cada uno de ellos en los siguientes pasos.
ENSAMBLAJE DE LA UNIDAD
La unidad debe ensamblarse sobre la caja de cartón en que vino empacada. Para obtener el área máxima de trabajo, abra la caja para que quede plana. Esto protegerá el acabado de la unidad durante su ensamblaje y ayudará a man­tener limpio el piso o la alfombra.
PRECAUCIÓN
Después de terminado el ensamblaje, asegúrese de que todos los tornillos o elementos de sujeción tipo leva estén bien apretados antes de mover la unidad y pararla. Si la unidad viene con un panel trasero, éste debe instalarse antes de mover la unidad y pararla.
CUIDADO Y LIMPIEZA
La unidad puede limpiarse con un paño húmedo y un detergente suave o usando un limpiador de panel de buena calidad observando las instrucciones del fabri­cante. Para ayudar a proteger el acabado de las superficies, no coloque recipientes calientes ni húmedos sobre la unidad. No use solventes, limpiadores abrasivos ni exceso de agua.
CONSEILS PRATIQUES
GÉNÉRAUX
(Peut varier selon la produit)
COMPTER LES PIÈCES
Avant l’assemblage, identifier et compter toutes les pièces, puis regrouper les pièces identiques de façon à faciliter la tâche. Pour aider à l’identification des dif­férents types et tailles de vis, chacune d’entre elle est illustrée dans les étapes qui suivent.
ASSEMBLAGE DU MEUBLE
Assembler le meuble sur le carton d’em­ballage. Déplier ce dernier pour obtenir la plus grande surface de travail possible. Ceci protègera la finition du meuble pen­dant l’assemblage et évitera de salir le sol ou tapis.
MISE EN GARDE
Une fois l’assemblage terminé, s’assurer que toutes les vis et attaches "Cam-lock" sont bien serrées avant de déplacer et de redresser le meuble. Si un panneau arrière est fourni avec le meuble, il doit être installé avant de déplacer et redresser ce dernier.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyer le meuble avec un chiffon humide et un détergent doux, ou utiliser un nettoyant pour meubles de bonne qualité selon les instructions du fabricant. Pour protéger la finition, ne pas placer de récipients chauds ou mouillés sur le meuble. Ne pas utiliser de solvants ou nettoyants abrasifs, ni une trop grande quantité d’eau.
2
TOOLS / HERRAMIENTAS / OUTILS
Recommended
Recomendado
Recommandé
Not Provided
No Suministrado
Non Fourni
1
LSP
RSP
Install the hinge mounting plates at the locations shown on the left side panel (LSP) and the r ight side panel (RSP). Make sure the hinge mounting plates are oriented as shown in the illustrations.
Instale las placas de montaje de las bisagras en las ubicaciones indi­cadas en el panel del lado izquier­do (LSP) y del lado derecho (RSP). Asegúrese de que las placas de montaje de las bisagras estén orientadas como se muestra en las ilustraciones.
Installer les cales de montage des charnières aux endroits indiqués sur le panneau latéral gauche (LSP) et droit (RSP). S’assurer qu’elles sont orientées comme illustré.
51302
(Qty: 6)
Finished Edge
Borde Terminado
Bord Fini
Finished Edge
Borde Terminado
Bord Fini
PARTS LIST / LISTA DE PIEZAS / LISTE DE PIÈCES
D-Door
40498 (#12316) 41289 (#12327)
(Qty: 2)
51630
(Qty: 2)
51539
White
(Qty: 1)
TK-Toe Kick
50707 (#12316) 50660 (#12327)
(Qty: 2)
FS- Fixed Shelf
40470 (#12316) 40683 (#12327)
(Qty: 2)
AS- Adjustable Shelf
40488 (#12316) 40695 (#12327)
(Qty: 2)
C-Cleat
41297 (#12316) 40661 (#12327)
(Qty: 1)
TS- Top Shelf
41296 (#12316) 41298 (#12327)
(Qty: 1)
51458
(Qty: 12)
51481
(Qty: 4)
51521
(Qty: 4)
51483
(Qty: 8)
51586
(Qty: 8)
51480
(Qty: 40)
51300
(Qty: 6)
51302
(Qty: 6)
51463
(Qty: 29)
RSP
Right Side Panel
41294
(Qty: 1)
LSP
Left Side Panel
41293
(Qty: 1)
B-Back
60043 (#12316) 60041 (#12327)
(Qty: 1)
51470
(Qty: 2)
Loading...
+ 4 hidden pages