Closet Maid 1079-20 User Manual

1079-20
1
3
4
5
6
7
2
4'
1,22 m
X
X
X
X
5,1 cm
15,2 cm
© 2000 Clairson International, Ocala, Florida, USA 34478 www.closetmaid.com 01-83762 06/00
2"
6"
8" 6" 2"
4’ Shelf Installation
instructions
Étagère de 1,22 m Instructions
d’installation
Repisa de 1,22 m Instrucciones
de instalación
Prateleira de 1,22 m Instruções
para instalação
If a Clairson International
®
product does not give the user complete satisfaction when installed in accordance with manufacturer's instructions, it will be exchanged, free of charge. Only the unsatisfactory part in a multi-piece product will be exchanged.
Si un produit de Clairson I n t e r n a t i o n a l®ne procure pas entière satisfaction à son utilisa­t e u r, lorsqu'installé selon les instructions du fabricant, il sera échangé, sans frais. Si un produit comprend plusieurs pièces, seule la partie qui ne donne pas satisfaction sera échangée.
Si cualquier producto de Clairson I n t e r n a t i o n a l®no satisface al usuario completamente cuando se ha instalado según las instruc­ciones del fabricante, se le cam­biará, libre de costo. Sólo la parte no satisfactoria en un producto que cuenta con piezas múltiples se puede cambiar.
Se um dos produtos Clairson International®não proporcionar satisfação completa ao consumidor, sendo instalado de acordo com as instruções do fabricante, ele será trocado gratuitamente. Apenas a parte insatisfatória num produto tipo kit será trocada.
B e f o r e assembling (or using) this product read carefully this i n s t r uctions manual.
Avant de monter (ou d’utiliser) ce produit lire soigneusement ce manual d’instru c t i o n .
Antes de ensamblar (o usar) este producto lea cuidado­samente el instru c t i v o .
Antes de montar (ou usar) este p r oduto, leia cuidadosamente as instru ç õ e s .
Attaching clips to wall
Fixez les fixations au mur
Instalación de los fijadores a la pared
Instalação dos fixadore à parede
Use a 1/4” drill bit to drill wall clip locations.
Insert wall clips in wall.
Utilisez une mèche de 6 mm et percez tous les emplacements de fixations murales.
Insérez une fixation murale dans le mur.
Use una broca de 6 mm para perforar todos los lugares donde van los fijadores de pared.
Inserte los fijadores en la pared.
Use uma broca de 6 mm para fazer furos em todos os lugares onde irá um fixador.
Insira o fixador na parede.
Follow instructions on package of toggle bolt (not included) to drill wall clip locations. Use 1/8” toggles bolts.
Cut rear projection off supplied wall clips.
Suivez les instructions sur l’emballage des boulons à ailettes (non inclus) pour percer les emplacements de fixations murales. Utilisez des boulons à ailettes de 3 mm.
Coupez la partie saillante arrière des fixations murales fournies.
Siga las instrucciones del paquete de los pernos de palanca (no se incluyen) para perforar los lugares donde van los fijadores de pared. Use pernos de palanca de 3 mm.
Corte la saliente trasera de los fijadores incluidos.
Siga as instruções na embalagem dos grampos articulados (não incluídos) para perfurar os orifícios na parede para os fixadores. Use grampos articulados de 3 mm.
Corte a parte traseira dos fixadores incluídos.
Cut rear projection off supplied wall clips.
Fasten #8 x 1” screws (included) through wall clips, and fasten the screws into the wall.
Coupez la partie saillante arrière des fixations murales fournies.
Vissez les vis nº 8 x 2,5 cm (incluses) à travers les fixations murales, puis vissez les vis dans le mur.
Corte la saliente trasera de los fijadores incluidos.
Asegure los tornillos nº 8 x 2,5 cm (incluidos) a través de los fijadores y luego dentro de la pared.
Corte a parte traseira dos fixadores incluídos.
Aperte os parafusos nº 8 x 2,5 cm (incluídos) através dos fixadores por dentro da parede.
Drywall/plaster (1/2” to 5/8”)
Cloison sèche/enduit (1,2 cm à 1,5 cm)
Muro seco/yeso (1,2 cm a 1,5 cm)
Parede de gesso (1,2 cm a 1,5 cm)
Concrete Béton Concreto Concreto
Drywall/plaster 3/8” to 1/2” and over 5/8”
Cloison sèche/ enduit de 9 mm à 1,2 cm et de plus de 1,5 cm d'épaisseur
Muro seco/yeso de 9 mm a 1,2 cm y de más de 1,5 cm de espesor
Parede de gesso de 9 mm a 1,2 cm e acima de 1,5 cm de espessura
Plywood up to 1/4” Panneau de contreplaqué
jusqu’à 6 mm Madera laminada de hasta
6 mm Madeira laminada até 6 mm
Solid wood and plywood over 1/4”
Bois massif et panneau de contre­plaqué de plus de 6 mm
Madera sólida y madera lamina­da de más de 6 mm
Madeira sólida e madeira lamina­da com mais de 6 mm
Drywall/plaster (1/2” to 5/8”) Concrete
Cloison sèche/enduit (1,2 cm à 1,5 cm) Béton
Muro seco/yeso (1,2 cm a 1,5 cm) Concreto
Parede de gesso (1,2 cm a 1,5 cm) Concreto
Drywall/plaster (under 3/8” and over 5/8”) Plywood up to 1/4”
Cloison sèche/enduit (de moins de 9 mm et
de plus de 1,5 cm d'épaisseur)
Panneau de contreplaqué jusqu’à 6 mm
Muro seco/yeso (de menos de 9 mm y de más
de 1,5 cm de espesor)
Madera laminada de hasta 6 mm
Parede de gesso (de menos de 9 mm e mais
de 1,5 cm de espessura)
Madeira laminada até 6 mm
Plywood over 5/8” Solid wood
Panneau de contreplaqué de plus de 1,5 cm Bois massif
Madera laminada de más de 1,5 cm Madera sólida
Madeira laminada com mais de 1,5 cm Madeira sólida
1. Place shelf endcaps onto exposed shelf wires.
2. Use a level to lightly draw a level line and mark all wall clips locations with an "x" as shown.
3. Use a 1/4” drill bit to drill all wall clip locations. Follow instructions for attaching clips to wall, below.
4. Firmly push shelf into wall clips as shown.
5 . Place one support bracket
onto shelf about 2 1/2” from each end. Place third support bracket in the center.
6 . Level shelf. Drill 1/4” hole
through wall using bracket as guide. DO NOT PUNCH HOLES.
7. Place anchors into drilled holes and attach support brackets to wall with screws (supplied).
Made in U.S.A.
1. Fixez les embouts sur les bouts des tiges métalliques.
2 . Utilisez un niveau pour tracer
une mince ligne droite et mar­quez les emplacements de toutes les fixations murales d'un "x", tel qu'illustré.
3. Utilisez une mèche de 6 mm et percez tous les emplace­ments de fixations murales. Suivez les instructions ci-dessous pour attacher les fixations au mur.
4. Poussez fermement l’étagère dans les fixations murales, tel qu'illustré.
5 . Placez un support d’étagère
sur l’étagère, à environ 6,35 cm de chaque extrémité. Placez un troisième support d’étagère au centre.
6 . Placez l’étagère de niveau.
Percez un trou de 6 mm dans le mur en utilisant le support comme guide. PERFOREZ AVEC UN PERÇEUSE ÉLECTRIQUE.
7. Placez les ancrages dans les trous et fixez les s u p p o r t s d ’ é t a g è r e au mur avec les vis (fournies).
Fabriqué aux É.-U.
1. Ponga los tapones en los extremos expuestos de las repisas.
2. Usando un nivelador, mar­que ligeramente una línea y todos los lugares donde van los fijadores de pared c o n una “x”, tal como se mues­tra.
3 . Use una broca de 6 mm para
p e r forar todos los lugares donde van los fijadores de pared. Siga las instrucciones de abajo para fijar los fijadores a la pared.
4 . Firmemente, empuje la repisa
dentro de los fijadores de pared tal como se muestra.
5 . Coloque un soporte de
repisa en la repisa a alrede­dor de 6,35 cm de cada extremo. Coloque el tercer soporte de repisa en el cen­tro.
6 . Nivele la repisa. Perfore un
orificio de 6 mm a través de la pared usando el soporte como guía. USE TA L A D R O U N I C A M E N T E .
7. Coloque los t a r u g o s en los orificios perforados y fije los soportes de repisa a la pared con los tornillos (incluidos).
Hecho en E.U.A.
1. Coloque os terminais nas extremidades metálicas expostas da prateleira.
2. Use um nível para ligeira­mente desenhar uma linha e marque todas as localiza­ções dos fixadores com um “X” como se mostra.
3 . Use uma broca de 6 mm para
p e rfurar localizações dos fixadores dos fixadores de parede. Siga as instruções,
a b a i x o
, para fixar os fixadores
à parede.
4. Firmemente, empurre a prateleira por dentro dos fixadores como se mostra.
5. Coloque um suporte de prateleira a aproximada­mente 6,35 cm de cada extremidade. Coloque o terceiro suporte de prateleira no centro.
6. Nivele a prateleira. Faça um orifício de 6 mm na parede, usando o suporte como guia. UTILIZE SEMPRE UMA FURADEIRA.
7. Coloque as buchas dentro dos orifícios e prenda os suportes de prateleira na parede com os parafusos (fornecidos).
Feito nos E.U.A.
Loading...