Technische Neuentwicklungen, Änderungen und Irrtümer
vorbehalten.
New technical developments, changes and errors excepted.
Sous reserve de modifications techniques, de nouveaux
developpements et d'erreurs.
Nos reservamos el dercho de nuevos desarollos técnicos,
modificaciones y errores.
176
177
178
517
529
437
550
551
437
437
437
455
454
624
335
615
602
590
362
401
315
628
614
489
797
798
102
214
187
194
233
172
636
635
540
601
591
370
342
171
327
103
601
591
349
457
456
603
618
458
603
618
611
445
1/3
7016457, OEB/OES 20.10, Enodis, 18.12.06
326
161
160
Page 2
585
130
276
336
584
483
129
486
485
482
264
444
621
483
273
527
435
153
439
142
418
428
282
ConvoClean
system
412
411
567
413
632
451
452
101
625
622
494
149
592
598
124
127
698
440
276
128
585
131
168
277
131
621
446
493
278
448
447
266
580
537
174
692
690
173
360
280
435
525
428
429
450
431
433
428
430
433
318
524
281
431
575
420
431
450
608
575
608
575
590
602
431
608
449
530
615
374
624
428
283
352
354
414
495
629
449
432
802
769
705
420
735
175
801
435
360
340
339
363
624
732
435
615
487
480
125
527
435
437
479
139
751
602
805
803
7016457, OEB/OES 20.10, Enodis, 18.12.06
590
491
726
624
615
337
459
126
423
347
347
423
137
175
719
762
602
590
2/3
Page 3
435
527
146
418
OES
514
435
435
626
402
OEB
476
626
247
252
415
438
435
502
435
245
527
435
428
492
227
518
568
348
626
347
378
386
388
388
386
378
435
423
353
462
421
607
462
625
481
285
437
380383390
559
436
424
347
625
463
423
435
435
230
435
527
527
435
340
360
798
194
304
490
297
298
301
442
303
305
7016457, OEB/OES 20.10, Enodis, 18.12.06
576
3/3
Page 4
7016457, Ersatzteilliste / spare parts OEB/OES 20.10, Enodis, 18.12.2006
A
o
o
rt.-Nr|-->-->|deutschenglish
Pos
101 2002042Aufhängung f. HandbrauseHolder for hand shower P1 P2 P3
102 2004035Halterung f. Kabel KTM-Fühler P2 P3Mount for cable, core temperature sensor probe P2 P3
103 2004234Einfahrkeil für Beschickungswagen P3Slide-in retainer key for loading cart P3
124 2012102Halter Kondensator P3Bracket, condenser P3
125 2012103Einsatzdüse Kondensator P3Nozzle, condenser P3
126 2012110Kondensator Standgerät m Überlauf links kpl. P3Condenser, floor model with overflow on left complete P3
127 2013002Vollkegeldüse 45° 1/8" P3Full cone nozzle 45° 1/8" P3
128 2014003Rastplatte Oberteil Tür P3Retaining plate, upper part, door P3
129 2014005Silikonfeder Tür P3Silicon spring door P3
130 2014007Scharnierplatte Unterteil kpl. P3Lower hinge plate cpl. door P3
131 2619152KD-Set Rasterklotz Schlittenplatte P3Customer service set retaining block, sliding plate P3
133 2614750Führungsbügel Standgeräte VST P2Guide clip VST floor models, P3
137 2016005Bypass P3 kpl. 20.10Bypass P3 cpl. 20.10
139 2016007Meßrohr P3Measurement pipe P3
142 2016020Rohrleitung Wasser X.10 geschw. P3Pipeline water X.10 welded P3
146 2016073Rohrleitung IN X.10 geschw P3Pipeline IN X.10 welded P3
149 2016113Rohrleitung Handbrause 20.10/20.20 P3Pipeline handshower 20.10/20.20 P3
153 2016122Rohrleitung Reiniger Decke 20.10 geschw. P3Piping for cover cleaner 20.10 welded P3
160 2019001Transportsicherung B-Wagen 20.10/20.20 P3Transport locking device for B-trolley 20.10/20.20 P3
161 2019005Schiebegriff f. TB-Wagen 20.10 P3Sliding handle for plate banquet trolley 20.10 P3
163 2114799Trägerblech KM geschw P3Support KM welded P3
168 2114819Verkleidungsblech VST 20.10/20.20 P3Cover panel VST 20.10/20.20 P3
171 2115478Einfahrschiene re 20.10 geschw P3Retracting rails on right 20.10 welded P3
172 2115479Einfahrschiene li 20.10 geschw P3Retracting rails on left 20.10 welded P3
173 2117280KD-Set Anschlagpuffer VST P3Customer service set for stop buffer VST P3
174 2117291KD-Set Führungsrolle VST V-Form P3Customer service set for guide roller VST P3
175 2117299KD-Set Verschluß Abdeckung P3Customer service set for cover seal P3
176 2117300KD-Set Frontplatte OEB/OGB P3Customer service set for front plate OEB/OGB P3
177 2117301KD-Set Frontplatte OES/OGS P3Customer service set for front plate OES/OGS P3
178 2117302KD-Set Frontplatte OES/OGS Press & Go P3Customer service set for front plate OES/OGS Press & Go P3
187 2214146EB6BL1699 Ansaugblech DE 20.10 kpl P3Suction panel DE 20.10 cpl P3
194 2214156ES6BK2832 Ansaugblech IN 20.10 kpl P3Suction panel IN 20.10 cpl P3
214 2216796Abdeckung Entfeuchtungsrinne kpl P3Cover dehumidification channel cpl P3
227 2217278KD-Set Abschirmblech Garraumfühler 6.10 GAS/10.10/20.10 IN PService set screen plate f oven chamber sensor 6.10GAS/x0.10
229 2217281KD-Set Bypass-Abdeckung P3Customer service set for bypass cover P3
230 2217288KD-Set Druckregulierungsventil IN P3Customer service set for pressure regulating valve IN P3
233 6002100Schnellverschluß-Ansaugblechreplacement quick fastener for suction panel
245 2217335KD-Set Einspritzdüse 1,0 mm P3Customer service set for fuel injection nozzle 1.0 mm P3
247 2314244DE EL/GAS Aufhängung 20.10, 20.20 P3Steam generator EL/GAS suspension 20.10, 20.20 P3
252 2317308KD-Set DE EL 10.20/12.20/20.10 P3Customer service set DE EL 10.20/12.20/20.10 P3
264 2514355Tür 20.10 kpl P3Door 20.10 cpl P3
266 2514386U-Profil f Dichtung Tür 20.10 P3U-profile for seal, door 20.10 P3
273 2514393Innentür 20.10 kpl P3Interior door 20.10 cpl P3
276 2517292KD-Set Innentürscharnier P3Customer service set for interior door hinge P3
277 2517296KD-Set Scharnier ob P3Customer service set for upper hinge P3
278 2517297KD-Set Scharnier unt P3Customer service set for lower hinge P3
279 2608962Unterdrucksicherung kplSuction relief device complete P2 P3
280 2609347Kanister-Saugschlauch Reiniger kplSuction tube for detergent
281 2609349Kanister-Saugschlauch Düsenspülung kplSuction tube for flushing agent
282 2611010Sprinklerdüse geschweißtSprinkler head welded
283 2611184Rotordüse kplRotor nozzle complete
284 2614253Gegenflansch für Rohrheizkörper Einzelring P3Counterflange for tubular heating element, single ring
297 2617282KD-Set Drehstrommotor 4/8pol 0,6kW 200-240V 60Hz/200V 50Hz PCustomer service set for 3-phase motor 4/8-pin 0.6kW 200-240
298 2617283KD-Set Drehstrommotor 4/8pol 0,6kW 380-415V 50Hz / 380-480VCustomer service set for 3-phase motor 4/8-pin 0.6kW 380-415
301 2617286KD-Set Drehstrommotor 4pol 0,6kW alle Spannungen P3Customer service set for 3-phase motor 4-pin 0.6kW all volta
303 2617293KD-Set Lüfterradbefestigung P3Customer service set for fan wheel mounting P3
304 2617294KD-Set Motorbefestigung P3Customer service set for motor mounting P3
305 2617295KD-Set Motorwellendichtung P3Customer service set for motor shaft seal P3
315 2216090Abdeckung Zuluftkasten mont P3Cover, air inlet box assembled P3
318 3007061Schmutzsieb für ConvocareFilter for Convocare
326 3315244Griff für B-Wagen 20.10 elektropoliert P3Handle for B-trolley 20.10 electro-polished P3
327 3315258Sammelwanne Hordenwagen elektropoliert 20.10 P3Collector tray for tray trolley electro-polished 20.10 P3
335 3416730Wasserinstallationsset P3Water installation set P3
336 3417275Nachstellset Türdichtung P3Kit for adjusting door gasket P3
337 4007087Kabelbinder 140 x 3.6; hitzebeständig bis 220°CCable tie 140 x 3,6 heat resistant to 220°C
338 5001041Sicherheits-Temperaturbegrenzer eigenbruchsicher 340°CSafety temperature limiter, internal breakage-proof
339 5001059Einfachmagnetventil 220/240V 50/60 HzSolenoid valve 220/240 V ODgas
340 5001080Doppelmagnetventil 220-240V 50/60HzDouble solenoid valve 220 - 240V 50Hz
341 5002061KD-SET KTM-DichtungssatzCustomer service seal set for CTS
342 2219137KD-Set KTM-Fühler Sous-Vide P3Customer service set CTS probe "sous vide" P3
344 5002094Stecker X2 OSC, OSG, OSP P2 P3Plug X2 OSC, OSG, OSP P2 P3
346 5002096Stecker X11, X12 Picto "Press and Go" P2 P3Plug Picto "Press and Go" P2 P3
347 5002100Thermoelementfühler 3050 mm P2 P3Thermocouple probe 3050 mm P2 P3
348 5002104STB Thermolelementefühler 2.80 m P2 P3Safety temperature limiter (STB) thermocouple sensor 2.80m P
349 5003075Türkontaktschalter berührungslos;28.57x19.05x6.35,2Langlöch.Door magnet switch
352 5008011Pumpe für Garraumreinigung 200-240V P2 P3Pump for auto cleaning 200-240V P2 P3
353 5008079Entleerungspumpe mit Synchronmotor 200-240VDrain pump with synchronous motor 200-2
354 5013051Druckschalter für automatische Garraumreinigung P2 P3Pressure switch for auto. oven cleaning P2 P3
355 5009301Steuerung 5000 VM (Versorgungsmodul) P2 P3Controller, 5000 supply module P2 P3
356 5009304Verbindungskabel SM auf BM Steuerung 5000 P2 P3Connection cable SM to BM electronic board 5000 P2 P3
357 5009306Tasterkappe 8,7 mm weiß P2 P3Cap for key 8,7 mm white electronic P2 P3
358 5009315Anschlußkabel RS232 für P2 P3Connection cable RS232 for P2 P3
359 5009320Einstellwippe komplett P2 P3Adjusting rocker complete P2 P3
360 5011000Dreifachmagnetventil 220-240V 50/60 Hz 180° P3Solenoid valve triple 220-240V 50/60 Hz 180° P3
362 5011002Wasserverteiler DN 13 P3Water distributor DN 13 P3
363 5011003T-Verbindungsstück WA 2x3/4" 1x1/2" P3T-joining piece WA 2x3/4" 1x1/2" P3
365 5012001Stecker direkt 7pol. RM 5 mm P3Plug direct 7pol. RM 5 mm P3
366 5012002Stecker direkt 8pol. RM 5 mm P3Plug direct 8pol. RM 5 mm P3
367 5012003Stecker direkt 12pol. RM 3,5 mm P3Plug, direct, 12-pin RM 3.5 mm P3 ZEC 1
368 5012004Stecker direkt 10pol. RM 3,5 mm P3Plug, direct, 10-pin RM 3.5 mm P3 ZEC 1
370 5013001Kerntemperatur-Meßfühler Mehrpunkt kpl. P3CTS, multipoint complete P3
372 5015002Glas für Garraumleuchte P3Glass for cooking space lamp P3
373 5015003Rahmen für Garraumleuchte P3Rahmen für Garraumleuchte P3
374 5018028Schwingkolbenpumpe MOD CP6 230V P3Piston pump MOD CP6 230V P3
378 2619179KD-Set THK L420 Stern 9,9 kW 230V kpl P3Customer service set, immersion heater L420 star 9.9 kW complete P3
380 2619181KD-Set RHK Ø480 Stern 18,9 kW 230V kpl P3Customer service set, tubular heating element Ø480 star 18.9 kW complete
383 2619183KD-Set RHK Ø480 Litze 18,9 kW 200V kpl P3Customer service set, tubular heating element Ø480 braid 18.9 kW 200 V c
386 2619186KD-Set THK L420 Litze 9,9 kW 200V kpl P3Customer service set, immersion heater L420 braid 9.9 kW 200 V complete
388 2619188KD-Set THK L420 Litze 9,9 kW 230V kpl P3Customer service set, immersion heater L420 braid 9.9 kW 230 V complete
390 2619190KD-Set RHK Ø480 Litze 18,9 kW 230V kpl P3Customer service set, tubular heating element Ø480 braid 18.9 kW 230 V c
401 5018023Zusatzlüfter Sunon KD1212 PMBX-6A IP 54/55 P3Additional fan Sunon KD1212 PMBX-6A IP 54/55 P3
402 5019000Doppelniveausonde P3 kplDouble-level probe P3 complete
403 5019100Steuerung 5010 Steuermodul SM P3Controller, 5010 control module P3
404 5019101Steuerung 5010 Bedienmodul BM P3Controller, 5010 operating module P3
406 5019104Steuerung 5010 Kommunikationsmodul KM P3Electronic boa5rd 5010 KM (Communication module) P3
407 5019105Steuerung 5010 Press and Go-Modul P3Controller, 5010 Press and Go-Modul P3
408 2617348KD-Set Fußbefestigung Standgeräte P3Customer service set, foot mounting floor models P3
1 / 6
Page 5
7016457, Ersatzteilliste / spare parts OEB/OES 20.10, Enodis, 18.12.2006
A
rt.-Nr|-->-->|deutschenglish
Pos
411 6005005Handbrause 1/2" AußengewindeHand shower 1/2" outside thread
412 6005006Brausekopf 3/8"Shower head 3/8"
413 6005007Winkel für HandbrauseBracket for hand shower
414 6005016Flachdichtung 10x19x2 mm Novapress 800F ODCFlat seal 10x19x2mm ODC P2 P3
415 6005025Flachdichtung 42.5 x 54 x 2 f. Dichtung 1 1/4"Flat seal d=42,5x54x2 mm
416 6005048Membrantülle Ø 60 (DG 48),Polychloropren-Kautschuk,Stanz-o60Membrane grommet DG 48 Ø 60mm
418 6005055Dichtring 14.5x20x2,best.geg.\l,Wasser,Dampf,Gas; -55-+300°CSealing ring 14x20 copper nickel plated for heating element
419 6005068O-Ring 42.5x5.33mm, SilikongummiO-ring 42,5x5,33mm
420 2619149KD-Set Druckschalter REI P3Customer service set, pressure switch REI P3
421 6005236O-Ring 53x3 f. Dampferzeuger Entleerungspumpe P2O-Ring 53x3 for steam generator emptying pump P2
422 6005254Rändelmutter M3 P2Knurled nut M3 P2 P3
423 6005260Thermoelementfühler-Dichtung P2 P3Thermocouple sensor seal P2 P3
424 6005299Stützhülse DE-Pumpe P2 P3Support bushing steam generator pump P2 P3
428 6005409Mutter für Düsenhalterung P2Nut for nozzle holder P2
429 6005412Düse 0,7 P2Nozzle 0,7 P2
430 6005413Düse 1,5 P2Nozzle 1,5 P2
431 6005414Winkel-Schlauchverbindungsstutzen 6mmHose coupling (elbow) 6mm
432 6005416Winkelanschlussstück 6x1/8" 90°Angle connector 6x1/8" 90° P2 P3
433 2619150KD-Set Schottverschraubung P3Customer service set, bulkhead union P3
434 6005427Membrantülle Ø83 (DG60)Membrane grommet Ø83 (DG60)
435 6006086Schlauchbinder 1/2" 12-20mmHose clip 1/2" 12-20mm
436 6006087Schlauchbinder 25-40mmHose clamp 25-40 mm P2/P3
437 6006089Schlauchbinder 40-60mmHose clamp 40-60 mm P2/P3
438 6006092Sechskantmutter V2A R 1 1/4"Hexagon nut R 1 1/4" A2 P2 P3
439 6006122Schlauchbinder 7-11mm ODgasHose clamp 7-11 mm OD gas P2 P3
440 2519151KD-Set Innentürscharnier AS P3Customer service set for interior door hinge P3
442 6010001Ventilatorrad Ø 350x110 P3Fan wheel Ø 350x110 P3
444 6012000Drehhebelverschluß kpl. P3Rotating lever lock, complete P3
445 6012001Kloben kpl. P3Block, complete P3
446 2619153KD-Set Türanschlag VST P3Customer service set, door stop VST P3
447 2619154KD-Set Stützleiste VST P3Customer service set, support strip VST P3
448 2619155KD-Set Führungsleiste unt VST P3Customer service set, guide strip, lower VST P3
449 6014000Schlauchanschluss Pumpen Druckseite P3Hose connection, pump pressure side P3
450 6014001Schlauchanschluss Pumpen Saugseite P3Hose connection, pump suction side P3
451 6014003Eckventil 1/2" x 1/2" P3Corner valve 1/2" x 1/2" P3
452 6014004Eckventil Zierblende P3Corner valve, ornamental cap P3
454 6014041Einschlagstellfuß 40x40 Flansch Ø 89 SCH P3Punch-type adjustment foot marine 40x40 flange 89 P3
455 6014042Einschlagstellfuß 40x40 vierkant Flansch P3Punch-type adjustment foot 40x40 square flange P3
456 6014050Lenkrolle 125x32mm P3Swivel castor 125x32mm P3
457 6014051Bockrolle 125x32mm P3Fixed castor 125x32mm P3
458 6014052Lenkrolle 125x32mm m. Kipphebel u. Totalstopp P3Guide roller 125x32 mm with rocker arm and total ...
459 6015000O-Ring 67x4 P3O-ring 67x4 P3
460 6015020Dichtung Garraumleuchte P3Seal for oven lamp P3
462 6015023Flachdichtung für Tauchheizkörper P3Flat seal for immersion heating element P3
464 6015025Flachdichtung f. Rohrheizkörper Einfachring P3Flat seal for ring of heating element P3
465 6015026Dichtung KTM-Durchführung P3 GSeal, core temperature sensor feed-through P3 G
476 6015040Flachdichtung für Doppelniveausonde P3Flat seal for water level probe P3
479 6015060Kupfer-Dichtring vernickelt 18x24x1,5 P3Copper seal ring nickel-plated 18x24x1.5 P3
480 6015062Kupfer-Dichtring 10x14 vernickelt P3Copper seal ring 10x14 nickel-plated P3
481 6015100Ablaufwinkel für Dampferzeuger P3Elbow for steam generator drainage P3
482 6015200Abstandshalter Tür P3Spacer for door P3
483 6015201Distanzbolzen Tür P3Distance bolt door P3
485 6015203Halteklammer Tür P3 StandgerätClip for door P3 floor unit
486 6015204Gegenhalter Tür Standgeräte P3Counter bracket for door of floor models P3
487 6015205Schlauchanschluss Entfeuchtung P3Hose connection dehumidifier P3
489 6015212Auflagestift Ansaugblech P3Support pin, intake panel P3
490 6015213Abstandsbuchse Motor 33mm P3Spacer bushing, motor 33 mm P3
491 6015215Winkel-Schlauchanschluss 3/8" m. Dichtung P3Elbow hose connection 3/8" with seal
492 6015216Düse IN P3Nozzle IN P3
493 2619156KD-Set Sicherungsklotz VST P3Customer service set, security block VST P3
494 6015227Rohrmutter G 1/2" DIN 431 A2 P3Hexagon inch nut G 1/2" DIN 431 A2 P3
495 6015229Gewindehülse Druckschalter P3Threaded bushing, pressure switch P3
502 6015400Schlauchtülle Y-Stück 3/8" P3Hose coupling Y-form 3/8" P3
514 6016500Rücksaugsicherung für DE kpl. P3Back absorption safety device for steam generator cpl. P3
515 6016517Tasterkappe grau Press and Go P3Push button cap grey Press and Go P3
517 6019020Press and Go Symbole P3Symbols for Press and Go P3
518 2218196KD-Set Einspritzverteiler Single 20.10 P3Customer service set, fuel injection distributor single 20.10 P3
524 7002006PVC-Wasserschlauch ohne Einlagen Polyform 6/2PVC hose without lining polyform 6/2
525 7002002PVC-Wasserschlauch ohne Einlagen rot Polyform 6/2PVC hose without lining, red polyform 6/2
527 7002033Heisswasserschlauch 3/8" P2 P3Water hose for hot water 3/8" P2 P3
528 3417550Überlaufset P3Overflow set P3
529 7012008Abluftschlauch 830 mm lg. 20.10 P3Air outlet hose 830 mm long 20.10 P3
530 2617250KD-Set Reinigerpumpeneinheit 230V P3Customer service set, cleaner pump unit 230V P3
537 7011000Querdichtung Tür 20.10 P3Cross sealing door 20.10 P3
540 7011003Türdichtung 20.10 P3Door gasket 20.10 P3
545 7011010Dichtung Frontplatte P3Gasket front cover P3
550 7012005Abluftschlauch 620 mm lg. 20.10/20.20 DE P3Air outlet hose 620 mm long 20.10/20.20 DE P3
551 7012006Abluftschlauch 1560 mm lg. 20.10/20.20 IN P3Air outlet hose 1560 mm long 20.10/20.20 IN P3
559 7012016Kühlerschlauch für Pumpe 650 mm lang P3Radiator hose for pump 650 mm long P3
567 7012073Brauseschlauch 20.10/20.20 P3Shower hose 20.10/20.20 P3
568 7012080Heisswasserschlauch 1/2" P3Hose 1/2" P3
575 7012302EPDM-Schlauch ohne Einlage 6x2mm schwarz Pr P3EPDM hose, unlined 6x2 mm black
576 7015200Abzieher für Lüfterrad P3Drawer for fan wheel P3
577 8001012Linsenschraube M3x6 DIN7986 A2Oval head screw M3 x 6 DIN7986 A2
578 8001013Linsenschraube M3x8 DIN7985 A2Oval head screw M3x8 A2 P2 P3
579 8001024Linsenschraube M4x10 DIN7985 A2Oval head screw M4 x 10
580 8001031Linsenschraube M5x10 DIN7985 A2Oval head screw M5x10 A2 P2 P3
581 8001074Innensechskantschraube M8x20 A2 DIN 912 f. Verschw.-TüreInner hexagon screw M8x20
582 8002021Linsensenkschr. M3x45 A2 DIN 964Cross-recessed oval head machine screw H M3
583 8002025Linsensenkschraube m. Kreuzschlitz M4x16 DIN966 A2Rounded countersunk head screw M4x16 A2 P2 P3
584 8002033Linsensenkschraube M5x16 DIN966 A2Rounded countersunk head screw M5x16 A2 P2 P3
585 8002043Linsensenkschraube M6x12 DIN 966 A2 P2 P3Rounded countersunk head screw M6x12 A2 P2 P3
588 8003030MLF-Schraube M5x15 A2MLF-screw M5x15 A2
589 8003032MLF-Schraube M6x20 A2MLF Screw M6x20 A2
590 8003035Sechskantschraube M5x10 A2 P2 P3Hexagon bolt M5x10 A2 P2 P3
591 8003043Sechskantschraube M6x16 DIN933 A2Hexagon bolt M6x16 A2 P2/P3
592 8003046Sechskantschraube M6x30 DIN933 A2Hexagon bolt M6x30 A2 P3
594 8004012Sechskantmutter M3 DIN934 A2Hexagon nut M3 A2 P2 P3
595 8004057Sechskantmutter M8 DIN934 A2Hexagon nut M8 A4 P2/P3
596 8005015Scheibe 3,2 DIN9021 A2Washer 3.2 A2 DIN 9021 P2/P3
597 8005021Scheibe 4,3 DIN125 A2Washer 4.3 A2 DIN 125 P3
598 8005040Scheibe 6,4 DIN125 A2Washer 6.4 A2 DIN 125 P2/P3
599 8005041Scheibe 6,4 A2 DIN 9021Washer 6.4 A2 DIN 9021 P2 P3
600 8006011Federring B3 DIN127 A2Spring ring B3 A2 P2/P3
601 8006057Schnorr-Sicherungsscheibe S6 P2Schnorr lock washer S6 A2 P2/P3
602 8006058Schnorr-Sicherungsscheibe S5 P2/P3Schnorr lock washer S5 A2 P2/P3
603 8006059Schnorr-Sicherungsscheibe S12 A2Schnorr lock washer S12 A2
2 / 6
Page 6
7016457, Ersatzteilliste / spare parts OEB/OES 20.10, Enodis, 18.12.2006
A
rt.-Nr|-->-->|deutschenglish
Pos
604 8006060Fächerscheibe 8,4 DIN 6798 A2 Form A außengezahnt f. V-TüreSchnorr lock washer S8 A2 P2/P3
605 8009009Abdeckkappe M8 schwarzCap M8 black P2 P3
606 8009030Distanzhülse 11,3mm P2Spacer sleeve 11.3 mm P2/ P3
607 8009057Drahtschelle D.36 schwarz P2/P3Fixing clamp D.36 black P2/P3
608 8009058Drahtschelle D. 10Fixing clamp D. 10 P2/P3
611 8010001Innensechskantschraube DIN EN ISO 10642 M6x35 A2 P3Hexagon socket screw DIN EN ISO 10642
613 8013002Zylinderschraube DIN912 - M8 x 25 A2 P3Fillister head screw DIN 912 - M8x25 A2
614 8013003Zylinderschraube DIN 7984 - M6x70 A2 P3Fillister head screw like DIN 6912 - M6x70 A2 P3
615 8013004Sechskantschraube M4x10 A2 P3Hexagon screw M4x10 A2 P3
618 8013007Sechskantschraube DIN 933 M12x30-A2-70 P3Hexagon screw DIN 933 M12x30-A2-70 P3
619 8013050Schraube DIN603 - M8 x 35 A2 P3Screw DIN 603 - M8x35 A2
621 8015000MLF-Schraube M6x8 A2 P3Screw MLF M6x8 A2 P3
622 8016000Schnorr-Sicherungsscheibe Ø20mm P3Conical lock washer Ø20mm P3
624 8016002Schnorr-Sicherungsscheibe S4 A2 P3Conical lock washer S4 A2 P3
625 8017010Sperrzahnmutter M5 A4 P3Toothed lock washer M5 A4 P3
626 8017011Sperrzahnmutter M6 A4 P3Toothed lock washer M6 A4 P3
628 8019004Kappe Verschlußschraube P3Cap screw plug P3
629 8019010Drahtschelle D.16 P3Wire clamp D.16 P3
632 6014006Drehkappe für Eckventil 1/2" x 1/2" P3Turncap for Corner Valve 1/2" x 1/2" P3
635 2618779KD-Set Glühlampe 230V/25W P3Customer service set, light bulb 230V/25W P3
636 2618780KD-Set Garraumleuchte kpl P3Customer service set, oven light complete P3
641 2618785KD-Set Befestigung Steuerung P3CS Set Controller attachment cP3
690 2619139KD-Set Führungsschiene VST 30x16 20.10 P3Customer service set, guide rail VST 30x16 20.10 P3
692 2619141KD-Set Führungsrolle VST 30x16 P3Customer service set, guide roller VST 30x16 P3
698 2619147KD-Set VST 20.10 kpl P3Customer service set, VST 20.10 complete P3
705 2114746EB6BD0904 Abdeckung hi EL/GAS IN 20.10 kpl P3Cover, rear EL/GAS IN 20.10 complete P3
705 2114746ES6BD1371 Abdeckung hi EL/GAS IN 20.10 kpl P3Cover, rear EL/GAS IN 20.10 complete P3
719 2114786EB6BD0904 Abdeckung li 20.10 kpl P3Cover, left 20.10 complete P3
719 2114786ES6BD1371 Abdeckung li 20.10 kpl P3Cover, left 20.10 complete P3
726 2115446Frontteil 20.10 vormont P3Front piece 20.10 preassembled P3
732 2114636Eckteil hi li 20.10/20.20 P3Corner piece, rear left 20.10/20.20 P3
735 2114703Außendecke EL 20.10 P3Outer cover EL 20.10 P3
735 2114703Außendecke EL 20.10 P3Outer cover EL 20.10 P3
751 2114508Abdeckung Pumpenausschnitt P3Cover pump cutout P3
762 2117416 EB6BD0905Abdeckung li gesteckt 20.10 kpl P3Cover, left inserted 20.10 complete P3
762 2117416 ES6BD1372Abdeckung li gesteckt 20.10 kpl P3Cover, left inserted 20.10 complete P3
769 2117436 EB6BD0905Abdeckung hi gesteckt EL/GAS IN 20.10 kpl P3Cover, rear inserted EL/GAS IN 20.10 complete P3
769 2117436 ES6BD1372Abdeckung hi gesteckt EL/GAS IN 20.10 kpl P3Cover, rear inserted EL/GAS IN 20.10 complete P3
797 2218111 EB6BL1700Ansaugbl. RV DE 20.10 kpl P3Suction panel RV EL DE 12.20 kpl P7
798 2218114 ES6BK2833Ansaugbl. RV IN 20.10 kpl P3Suction panel RV EL DE 12.20 kpl P9
801 8009022Blechmutter 14x11 Gewinde 4,8Plate nut 14x11 screw 4.8
802 8012003Linsen-Blechschraube 4,8x32 DIN7981 A2 P3Pan-headed tapping screw 4.8x32 DIN7981 A2 P3
803 2114627app. 01/07Bodenklappe Kondensator P3Bottom flap, condenser P3
805 2119228 app. 01/07Bodenklappe Kondensator m Überlauf links P3Bottom flap, condenser with overflow left P3
902 3007029Convocare Leerkanister 10 LConvocare empty canister 10 L
903 6009016Kunststoffbuchstabe "C" rot, 90x62x2mm,ABS-orange"PH-AT 337"Plastic letter "C", red (Red C) P2
904 6019104Aufkleber: Wasserqualität und Anschluss P3Sticker: Water quality and connection, P3
905 6019106Aufkleber: Gasdaten P3Sticker: Gas data, P3
906 6019107Aufkleber: manuelle Reinigung P3Sticker: Manual Cleaning, P3
907 7002024Fettablaufschlauch 1" für Hähnchen-AusführungGrease drain hose 1" for chicken version
908 7003066Dichtungsband 9x3 EPDMSealing tape 9x3 EPDM P2 P3
909 7003087Fettkartusche 400gr. V-T}re ODGrease cartridge 400 gr. front doors OD P2 P3
910 7004012Sicherungsmittel Loctite Typ 243eLoctite 243 10ml P3
911 7004013SchraubensicherungslackScrew lock varnish P2 P3
912 7004020Silikonkleber E 43Silicon adhesive E 43 90 ml P2 P3
914 7014003Loctite 8001 - Schmiermittel P3Loctite 8001 - lubricant P3
915 3019007KD-Set WasseranalysegerätCustomer service set, water analysis device
916 5019200USB Konverter auf seriell RS232 P3USB converter to serial RS232 P3
Technische Neuentwicklungen, Änderungen und Irrtümer vorbehalten.New technical developments, changes and errors excepted.
7016457, Ersatzteilliste / spare parts OEB/OES 20.10, Enodis, 18.12.2006
francaisespanol
Porte douchetteSoporte de ducha de mano
Support pour câble sonde à coeur P2P3Soporte para cable de sonda para temperatura central P2 P3
Cale d'alimentation P3Guía de cuña para carro de equipamiento P3
Accroche pour condensateur P3Soporte para condensador P3
Tuyère pour condensateur P3Tobera para condensador P3
Condensateur modèle sur pied avec trop-plein à gauche cpl.P3Condensador aparato estacionario desbord. izq. cpl. P3
Tuyère de cône 45° 1/8" P3Tobera de cono 45° 1/8" P3
Plaque butée supérieure pour porte P3Plancha reticulación arriba para puerta P3
Ressort silicone pour porte P3Muelle silicon para puerta P3
Cintre de charnière bas cpl. porte P3Plancha de bisagra de puerta abajo P3
Kit SAV bloc de grille pour plaque glissière P3Juego serv. técnico bloque de retícula para placa deslizante P3
Barre guide pour porte escamotable modèle sur pied P2Estribo de guía para aparato estacionario VST P2
Bypass P3 cpl. 20.10Bypass P3 cpl. 20.10
Tube de mesure P3Tubo de medición P3
Conduit eau X.10 soudé P3Tubería agua X.10 soldado P3
Conduit IN X.10 soudé P3Tubería IN X.10 soldado P3
Conduit douchette 20.10/20.20 P3Tubería ducha de mano 20.10/20.20 P3
Conduit nettoyage 20.10 soudé P3Tubería limpiador 20.10 soldado P3
Scurit de transport chariot 20.10/20.20 P3Seguro de transporte carro de equipamiento 20.10/20.20 P3
Poignée glissante pour chariot système banquet 20.10 P3Mango deslizable para carro platos 20.10 P3
Soutien KM soudé P3Soporte KM soldado P3
Tôle de coffrage porte escamotable 20.10/20.20 P3Chapa de revestimiento VST 20.10/20.20 P3
Rail de guidage re 20.10 soudé P3Carril de entrada dcha. 20.10 sold. P3
Rail de guidage li 20.10 soudé P3Carril de entrada izda. 20.10 sold. P3
Kit SAV tampon de butée porte escamotable P3Juego serv. técnico tampón VST P3
Kit SAV galet de guidage porte escamotable P3Juego serv. técnico rodillo guía VST P3
Kit SAV fermeture couvercle P3Juego serv. técnico cierre cubierta P3
Kit SAV plaque frontale OEB/OGB P3Juego serv. técnico panel frontal OEB/OGB P3
Kit SAV plaque frontale OES/OGS P3Juego serv. técnico panel frontal OES/OGS P3
Kit SAV plaque frontale OES/OGS Press & Go P3Juego serv. técnico panel frontal OES/OGS Press & Go P3
Grille de protection du ventilateur DE 20.10 cpl P3Chapa de aspiración DE 20.10 cpl P3
Grille de protection du ventilateur IN 20.10 cpl P3Chapa de aspiración IN 20.10 cpl P3
Bride déshumidification cpl P3Cubierta deshumectación cpl P3
Kit SAV tôle de protection pour sonde cuisson 6.10GAZ/x0.10Juego serv. técnico chapa protect. sonda horno 6.10GAS/x0.10
Kit SAV cache de bypass P3Juego serv. técnico cubierta bypass P3
Kit SAV régulateur de pression IN P3Juego serv. técnico válvula reguladora de presión IN P
set de fermeture rapide pur grille de protectionCierre rápido para chapa de aspiración
Kit SAV tuyère d'aspersion 1,0mm P3Juego serv. técnico boquilla de inyección 1,0 mm P3
Générateur de vapeur EL/GAZ suspension 20.10, 20.20 P3Generador de vapor EL/GAS suspension 20.10, 20.20 P3
Kit SAV GV EL 10.20/12.20/20.10 P3Juego serv. técnico gV EL 10.20/12.20/20.10 P3
Porte 20.10 cpl P3Puerta 20.10 cpl P3
Profil en U pour joint de porte 20.10 P3Perfil en U para junta de puerta 20.10 P3
Porte intérieure 20.10 cpl. P3Puerta interior 20.10 cpl. P3
Kit SAV charnière de porte intérieure P3Juego serv. técnico bisagra de puerta interior P3
Kit SAV charnière sup. P3Juego serv. técnico bisagra sup. P3
Kit SAV charnière inf. P3Juego serv. técnico bisagra inf. P3
Reniflard cplVálvula de depresión cpl
Tuyau flexible d'aspiration pour nettoyeurManguera de aspiración para compartimento limpiador
Tuyau flexible d'aspiration pour agent de rinçageManguera de aspiración para compartimento abrillantador
Tête automatique d'extinction soud.Cabeza automática de extinción sold.
Tuyère rotorique cpl.Boquilla del rotor cpl
Contre-bride pour élément chauffant tubulaire-anneau simpleContrabrida para calentador tubular anillo individual P3
Kit SAV moteur triphasé 4/8pôl 0,6kW 200-240V 60Hz/200V 50HzJuego serv. técnico motor trifásico 4/8 polos 0,6kW 20
Kit SAV moteur triphasé 4/8pôl 0,6kW 380-415V 50Hz/380-480V 6Juego serv. técnico motor trifásico 4/8 polos 0,6kW 38
Kit SAV moteur triphasé 4pôl 0,6kW toutes tensions P3Juego serv. técnico motor trifásico 4 polos 0,6kW toda
Kit SAV fixation d'hélice de ventilateur P3Juego serv. técnico fijación del rodete de ventilador
Kit SAV fixation moteur P3Juego serv. técnico fijación del motor P3
Kit SAV joint arbres moteur P3Juego serv. técnico junta árbol motor P3
Couvercle boîtier air d'alimentationCubierta caja de entrada de aire mont P3
Filtre pour ConvocareFiltro para Convocare
Poignée de chariot 20.10 polie électriquement P3Asa para carro de equipamiento 20.10 electropulida P3
Clapet collecteur chariot glissires polie lectriquement 20.Cubeta colectora carro de transporte, electropulida 20.10 P3
Kit d'installation d'eau P3Juego de instalación de agua P3
Kit pour régler joint de porte P3Kit para ajustar junta de puerta P3
Attache cables 140x3.6Cinta de sujeción para cables 140 x 3.6 resistente a la ca
Thermostat securité resistant à l'écrasement 340°CTermostato seguridad resistente a la fractura 340°C
Electrovanne simple 220-240VVálvula magnética
Electrovanne double 200-240V 50HzVálvula magnética doble 200-240V 50Hz
Kit SAV jeu de joints sonde à coeurJuego serv. técnico de juego de juntas para sonda t. central
Kit SAV sonde à coeur sous-vide P3Juego serv. técnico sonda de temperatura central "sous-vide" P3
Connecteur X2 OSC, OSG, OSP P2 P3Connector X2 OSC, OSG, OSP P2 P3
Connecteur Picto "Press and Go" P2 P3Conector Picto "Press and Go" P2 P3
Thermocouple sonde 3050 mm P2 P3Termoelemento sonda 3050 mm P2 P3
Securite thermique thermocouple sonde 2.80 m P2 P3Limitador de seguridad la termoelemento sonda 2.80 m P2 P3
Interrupteur magnétique de porteInterruptor magnético de puerta
Pompe pour nettoyage de l'einceinte de cuisson P2 P3Bomba para limpieza de la zona de coccion P2 P3
Pompe d'évcuation avec moteur synchrone 200-240VBomba evacuación con motor synchrono 200-240V
Interrupteur manométrique pour nettoyage enceinte de cuisson P2 P3Interruptor pulsante para limpieza autom. del interior del horno P2 P3
Commande électronique 5000 VM (Module d'alimentation) P2 P3Mando 5000 VM (Módulo de alimentación) P2 P3
Cable d'alimentation SM-BM commande 5000 P2 P3Cable de conexión SM a BM mando 5000 P2 P3
Capuchon touche 8,7 mm blanco commande électronique P2 P3Tapa de pulsador 8,7 mm blanco P2 P3
Câble de connexion RS232 pour P2 P3Cable de conexión RS232 para P2 P3
Bouton à bascule de réglage complete P2 P3Balanceador de adjuste completo P2 P3
Valve à solénoide triple 220-240V 50/60 Hz 180° P3Válvula magnética triple 220-240V 50/60 Hz 180° P3
Distributeur d'eau DN 13 P3Distribuidor de agua DN 13 P3
Pièce de raccord en T WA 2x3/4" 1x1/2" P3Pieza de conexión en T WA 2x3/4" 1x1/2" P3
Connecteur direct 7pol. RM 5 mm P3Conector directo 7pol. RM 5 mm P3
Connecteur direct 8pol. RM 5 mm P3Conector directo 8pol. RM 5 mm P3
Connecteur direct 12pol. RM 3,5 mm P3Conector directo 12pol. RM 3,5 mm P3
Connecteur direct 10pol. RM 3,5 mm P3Conector directo 10pol. RM 3,5 mm P3
Sonde à coeur multipoint cpl. P3Sonda de temp. central multipunto cpl. P3
Verre pour lampe de l'enceinte de cuisson P3Cristal para luz del horno P3
Cadre pour lampe de l'enceinte de cuisson P3Bastidor para luz del horno P3
Pompe à piston balancé MOD CP6 230V P3Bomba a pistón oscilante MOD CP6 230V P3
Kit SAV thermoplongeur 420 étoile 9,9 kW cpl. P3Juego serv. técnico radiador inmers. L420 estrella 9,9 kW cpl. P3
Kit SAV élément chauffant tubulaire Ø480 étoile P3 18.9 kW cpl.Juego serv. técnico radiador tubular Ø480 estrella 18,9 kW cpl.. P3
Kit SAV élément chauffant tubulaire Ø480 toron 18,9 kW 200V cpl. P3Juego serv. técnico radiador tubular Ø480 versión cordones 18,9 kW 200 V
Kit SAV thermoplongeur L420 toron 9,9 kW 200V cpl. P3Juego serv. técnico radiador de inmersión L420 versión cordones 9,9 kW 2
Kit SAV thermoplongueur L420 toron 9,9 kW 230V cpl. P3Juego serv. técnico radiador de inmersión L420 versión cordones 9,9 kW 2
Kit SAV élément chauffant tubulaire Ø480 toron 18,9 kW 230V cpl. P3Juego serv. técnico radiador tubular Ø480 versión cordones 18,9 kW 230 V
Ventilateur additional Sunon KD1212 PMBX-6A IP 54/55 P3Ventilador adicional Sunon KD1212 PMBX-6A IP 54/55 P3
Sonde double niveau cpl. P3Doble sonda de nivel cpl. P3
Commande électronique 5010 SM (Module de contrôle) P3Mando 5010 SM (Módulo de mando) P3
Commande électronique 5010 BM (Module d'utilisation) P3Mando 5010 BM (Módulo de mando) P3
Commande électronique 5010 KM (Module de communication) P3Mando 5010 KM (Módulo de comunicación) P3
Commande électronique 5010 Press and Go-Modul P3Mando 5010 Press and Go-Modul P3
Kit SAV de fixation au sol modèles sur piedJuego serv. técnico fijación pie de aparatos estacionarios P3
7016457, Ersatzteilliste / spare parts OEB/OES 20.10, Enodis, 18.12.2006
francaisespanol
Douchette 1/2"Ducha de mano 1/2"
Tête de douchette 3/8"Cabezal rociador 3/8"
Angle pour douchetteÁngulo para ducha de mano
Joint plat 10x19x2mm ODCJunta plana 10x19x2mm ODC
Joint plat 42,5x54x2mm P3Junta plana 42.5x54x2mm P3
Joint de cheminée Ø 60mmManguito de membrana Ø 60mm
Joint en cuivre nickelé pour resistance circulaire 14x20Junta tórica para calefacción de aire caliente niquelada 14x
Joint torique 42.5x5.33mmAnillo tórico 43,82x5,33 P2 P3
Kit SAV interrupteur manométriqueJuego serv. técnico interruptor pulsante REI P3
Joint torique 53x3 pour pompe d'évacuation P2Junta tórica 53x3 para bomba evacuación P2
Écrou moleté M3 P2Tuerca moleteada M3 P2
Joint pour thermocouple sonde P2 P3Obturación para termoelemento sonda P2 P3
Gaine de protection pompe GV P2 P3Casquillo de apoyo bomba GV P2 P3
Ecrou pour fixation tuyère P2Tuerca para fijación para hilera P2
Tuyère 0,7 P2Tobera 0,7 P2
Tuyère 1,5 P2Tobera 1,5 P2
Raccord pour tuyaux (angle) 6mmUnión de mangueras (ángulo) 6mm
Embout coude 6x1/8" 90°Codo de expalme 6x1/8" 90°
Kit SAV raccord passe-cloison P3Juego serv. técnico racor de paso del mamparo P3
Joint de cheminée Ø83 (DG60)Manguito de membrane Ø83 (DG60)
Collier de serrage 1/2" 12-20mm P2/P3Cinta de sujeción para mangueras 1/2" 12-20mm P2/P3
Collier de serrage 25-40mm P2/P3Cinta de sujeción para mangueras 25-40mm P2/P3
Collier de serrage 40-60mm P2/P3Cinta de sujeción para mangueras 40-60mm P2/P3
Ecrou hexagonal R 1 1/4" A2 P2 P3Tuerca hexagonal R 1 1/4" A2 P2 P3
Collier de serrage 7-11mm ODgaz P2 P3Cinta de sujeción para mangueras 7-11mm ODgas P2 P3
Kit SAV charnière de porte intérieure AS P3Juego serv. técnico bisagra de puerta interior P3
Hélice de ventilateur Ø 350x110 P3Rueda de ventilador Ø 350x110 P3
Poignée de porte P3 cpl.Empuñadura P3 cpl.
Valet de porte P3 cpl.Gozne de puerta P3 cpl.
Kit SAV cale-porte escamotable P3Juego serv. técnico tope de puerta VST P3
Kit SAV listel de support porte escamotable P3Juego serv. técnico regleta de apoyo VST P3
kIt SAV listel de guidage inf. porte escamotable P3Juego serv. técnico regleta de guía VST P3
Raccord de tuyau pompe côté refoulement P3Empalme de manguera lado de impulsión P3
Raccord de tuyau pompe côté admission P3Empalme de manguera lado de succión P3
Soupape d'équerre 1/2" x 1/2" P3Válvula angular 1/2" x 1/2" P3
Soupape d'équerren enjoliveur P3Válvula angular, embellecedor P3
Pied de reélage 40x40 bride 89 marine P3Pie de apoyo regulable 40x40 brida 89 marino P3
Pied de réglage 40x40 bride carre P3Pie de apoyo regulable 40x40 cuadrado brida P3
Roulette pivotante 125x32mm P3Rodillo guia 125x32mm P3
Roulette fixe 125x32mm P3Rueda fija 125x32mm P3
Roulette pivotante avec frein 125x32mm P3Rodillo guia con freno 125x32mm P3
Joint torique 67x4 P3Junta tórica 67x4 P3
Joint pour enceinte de cuisson P3Junta para luz del horno P3
Joint plat pour thermoplongeur P3Junta plana para calentador de inmersión P3
Joint plat pour chaînon d'élément de chauffe P3Junta plana para anillo de radiador tubular P3
Joint version STC P3 GJunta paso sonda de temperatura central P3 G
Joint plat pour sonde de niveau P3Junta plana para sonda de nivel P3
Joint en cuivre nickelé 18x24x1.5 P3Junta en cobre niquelado 18x24x1.5 P3
Joint en cuivre 10x14 P3Junta en cuivre 10x14 P3
Coude d'écoulement pour chaudière à vapeur P3Codo de purga para generador de vapor P3
Ecarteur pour porte P3Distanciador para puerta P3
Boulon d'écarement porte P3Perno distanciador puerta P3
Etrier de retenue pour porte P3 modèle sur piedGrapa retén puerta P3 aparato estacionario
Butoir porte appareil sur pieds P3Contrasoporte puerta modelos con carro P3
Raccord de tuyau de déshumidification P3Empalme de manguera deshumidificación P3
Appui tôle d'aspiration P3Soporte lámina de aspiración P3
Douille d'écartement 33mm P3Casquillo distanciador motor 33mm P3
Angle raccord de tuyau 3/8"Ángulo empalme de manguera 3/8"
Injecteur IN P3Boquilla IN P3
Kit SAV bloc de sécurité porte escamotable P3Juego serv. técnico taco de seguridad VST P3
Ecrou hexagonal inch G 1/2" DIN 431 A2 P3Tuerca hexagonal inch G 1/2" DIN 431 A2 P3
Douille Interrupteur manométrique P3Casquillo roscado interruptor de présion P3
Raccord pour tuyaux Y-form 3/8" P3Unión de mangueras en Y 3/8" P3
Absorption retour dispositif pour générateur de vapeur cpl.PReabsorción despositivo de seguridad para vaporizador P3
Capuchon pour insert, gris Press and Go P3Capuchón de tecla, gris Press and Go P3
Symboles pour Press and Go P3Symbolos para Press and Go P3
Kit SAV répartiteur d'injection Single 20.10 P3Juego serv. técnico distribuidor de inyección simple 20.10 P3
Tuyau d'eau PVC sans insert polyform 6/2Manguera de agua en PVC sin pieza intercalada, poliform. 6/2
Tuyau d'eau PVC sans insert rouge polyform 6/2Manguera de agua en PVC sin pieza intercalada, rojo, poliform. 6/2
Tuyau d'eau chaude 3/8" P2 P3Manguera de agua caliente 3/8" P2 P3
Kit trop-plein P3Juego de desbordamiento P3
Tuyau d'évacuation d'air 830 mm de long 20.10 P3Manguera de salida de aire, largo 830 mm 20.10 P3
Kit SAV pompe détergent 230V P3Juego serv. técnico unidad limpiadora de la bomba 230 V P3
Joint transversal porte 20.10 P3Junta transversal puerta 20.10 P3
Joint de porte 20.10 P3Junta de puerta 20.10 P3
Joint platine avant P3Junta panel frontal P3
Tuyau d'évacuation d'air 620 mm de long 20.10/20.20 GV P3Manguera de salida de aire, largo 620 mm 20.10/20.20 GV P3
Tuyau d'évacuation d'air 1560 mm de long 20.10/20.20 IN P3Manguera de salida de aire, largo 1560 mm 20.10/20.20 IN P3
Tuyau de refroidissement de pompe 650 mm de long P3Manguera de refrigerador para bomba, largo 650 mm P3
Gaine douchette 20.10/20.20 P3Manguera de ducha 20.10/20.20 P3
Tuyau 1/2" P3Manguera 1/2" P3
Tube EPDM 6x2 mmManguera EPDM 6x2 mm
Démonteur poww ventilateur P3Extractor para ventilador P3
Vis à tête bombée M3x6 A2 P3Tornillo alomado M3x6 A2 P3
Vis à tête bombée M3x8 A2 P2 P3Tornillo alomado M3x8 A2 P2 P3
Vis à tête bombée M4x10Tornillo alomado M4x10
Vis à tête bombée M5x10 A2 P2 P3Tornillo alomado M5x10 A2 P2 P3
Vis à six pans creux M8x20Tornillo de hexágono interior M8x20
Vis conique bombée empreinte cruciforme H M3x45 A2 DIN966 P2Tornillo avellan. gota sebo ranura cruz H M3x45 A2 DIN966 P2
Vis à tête conique bombée M4x16 A2 P2 P3Tornillo con cabeza avellanada gota de sebo M4x16 A2 P2 P3
Vis à tête conique M5x16A2Tornillo avellanado M5x16A2
Vis à tête conique bombée M6x12 A2 P2 P3Tornillo con cabeza avellanada gota de sebo M6x12 A2 P2 P3
Vis MLF M5x15 A2Tornillo MLF M5x15 A2
Vis MLF M6x20 A2Tornillo MLF M6x20 A2
Vis à six pans creux M5x10 A2 P2 P3Tornillo hexagonal M5x10 A2 P2 P3
Vis à six pans creux M6x16 A2 P2/P3Tornillo hexagonal M6x16 A2 P2/P3
Vis hexagonale M6 x 30Tornillo de cabeza hexagonal M6 x 30
Ecrou hexagonal M3 A2 P2 P3Tuerca hexagonal M3 A2 P2 P3
Ecrou hexagonal M8 A4 P2/P3Tuerca hexagonal M8 A4 P2/P3
Rondelle 3,2 A2 DIN9021 P2/P3Arandela 3,2 A2 DIN9021 P2/P3
Rondelle 4,3 A2 DIN125 P2/P3Arandela 4,3 A2 DIN125 P2/P3
Rondelle 6.4 A2 DIN 125 P2/P3Arandela 6,4 A2 DIN125 P2/P3
Rondelle 6,4 A2 DIN 9021Arandela 6,4 A2 DIN 9021
Rondelle élastique B3 A2 P2/P3Arandela elástica B3 A2 P2/P3
Rondelle à éventail S6 A2 P2Arandela de frenado S6 A2 P2
Rondelle de sécurité Schnorr S5 P2/P3Disco Schnorr S5 P2/P3
Rondelle de sécurité Schnorr S12 A2Disco Schnorr S12 A2
7016457, Ersatzteilliste / spare parts OEB/OES 20.10, Enodis, 18.12.2006
francaisespanol
Rondelle à éventail 8,4 A2Arandela de frenado 8,4 A2
Chape en plastique our M8Tornillo de hexágono interior
Entretoise 11,3mm P2Casquillo distanciador 11,3mm P2
Bride de serrage pour fil D.36 noir P2/P3Abrazadera de alambre D.36 negro P2/P3
Bride de serrage D. 10Abrazadera D. 10
Vis à six pans creux DIN EN ISO 10642 M6x35 A2 P3Tornillo de hexágono int. DIN EN ISO 10642 M6x35 A2 P3
Vis à tête cylindrique DIN912 - M8 x 25 A2 P3Tornillo cilíndrico DIN912 - M8 x 25 A2 P3
Vis à tête cylindrique DIN 7984 - M6x70 A2 P3Tornillo cilíndrico DIN 7984 - M6x70 A2 P3
Vis à six pans creux M4x10 A2 P3Tornillo hexagonal M4x10 A2 P3
Vis hexagonale DIN 933 M12x30-A2-70 P3Tornillo de cabeza hexagonal DIN 933 M12x30-A2-70 P3
Vis DIN603 - M8 x 35 A2 P3Tornillo DIN603 - M8 x 35 A2 P3
Vis MLF M6x8 A2 P3Tornillo MLF M6x8 A2 P3
Rondelle à éventail Ø20mm P3Arandela de frenado Ø20mm P3
Rondelle à eventail S4 A2 P3Arandela de frenado S4 A2 P3
Cliquet écrou M5 A4 P3Tuerca con apoyo de dientes de bloqueo M5 A4 P3
Cliquet écrou M6 A4 P3Tuerca con apoyo de dientes de bloqueo M6 A4 P3
Capuchon vis d'obturation P3Caperuza tornillo de cierre P3
Bride metallique D.16 P3Abrazadera metalica D.16 P3
Chape Soupape d'équerre 1/2" x 1/2" P3Caperuza válvula angular 1/2" x 1/2" P3
Kit SAV ampoule électrique 230V/25W P3Juego serv. técnico lámpara incandescente 230V/25W P3
Kit SAV éclairage enceinte de cuisson complet P3Juego serv. técnico luz del área de cocción compl. P3
Kit SAV fixation commande P3Juego serv. técnico sujeción del mando P3
Kit SAV guide rail porte escamotable 30x16 20.10 P3Juego serv. técnico carril guía VST 30x16 20.10 P3
Kit SAV galet de guidage porte escamotable 30x16 P3Juego serv. técnico rodillo guía VST 30x16 P3
Kit SAV porte escamotable 20.10 cpl. P3Juego serv. técnico 20.10 cpl P3
Couvercle AR EL/GAZ IN 20.10 cpl. P3Cubierta tras EL/GAS IN 20.10 cpl P3
Couvercle AR EL/GAZ IN 20.10 cpl. P3Cubierta tras EL/GAS IN 20.10 cpl P3
Couvercle gauche 20.10 cpl. P3Cubierta izq 20.10 cpl P3
Couvercle gauche 20.10 cpl. P3Cubierta izq 20.10 cpl P3
Plaque frontale 20.10 préassemblée P3Parte frontal 20.10 vormont P3
Pièce d'angle AR gauche 20.10/20.20 P3Esquina tras izq 20.10/20.20 P3
Couvercle extérieur EL 20.10 P3Cubierta externa EL 20.10 P3
Couvercle extérieur EL 20.10 P3Cubierta externa EL 20.10 P3
Couvercle section de pompe P3Cubierta sección de bomba P3
Couvercle gauche enfoncé 20.10 cpl. P3Cubierta izq insertada 20.10 cpl P3
Couvercle gauche enfoncé 20.10 cpl. P3Cubierta izq insertada 20.10 cpl P3
Couvercle AR enfoncé EL/GAZ IN 20.10 cpl. P3Cubierta tras insertada EL/GAS IN 20.10 cpl P3
Couvercle AR enfoncé EL/GAZ IN 20.10 cpl. P3Cubierta tras insertada EL/GAS IN 20.10 cpl P3
Grille de protection du ventilateur RV DE 20.10 cpl. P3Chapa aspir. RV DE 20.10 cpl P3
Grille de protection du ventilateur RV IN 20.10 cpl. P3Chapa aspir. RV IN 20.10 cpl P3
Ecrou de tôle 14x11 filetage 4,8Tuerca de chapa 14x11 rosca 4,8
Vis autotaraudeuse à tête bombée 4,8x32 DIN7981 A2 P3Tornillo de chapa avellanado 4,8x32 DIN7981 A2 P3
Trappe au sol condensateur P3Cubierta del fondo del condensador P3
Trappe au sol condensateur avec trop-plein gauche P3Cubierta del fondo condensator con rebose izq P3
Convocare bidon vide 10 LConvocare bidón vacío 10 L
Logo "C" rouge 90x62x2mmLetra "C" de plástico roja 90x62x2mm
Autocollant: Qualité de l'eau et raccord, P3Etiqueta: Calidad de agua y conexión, P3
Autocollant: Données de gaz, P3Etiqueta: Datos de gas, P3
Autocollant: Nettoyage manuel, P3Etiqueta: Limpieza manual, P3
Tuyau d'évacuation des graisses 1" pour version petit robineManguera de salida de grasa 1" para la versión para pollos
joint pour carte electronique 9x3Cinta de obturaciòn 9x3
Cartouche à graisse 400 g portes frontales OD P2 P3Cartucho de grasa 400g. Puerta V OD P2 P3
Loctite Typ 243Loctite 243 10ml P2/P3
Vernis de sécurité pour visLaca de bloqueo P2 P3
Tube de colle Silicone E 43Cola de silicona E 43
Loctite 8001 - graisse P3Loctite 8001 - Lubricante P3
Kit SAV pour appareil d'analye de l'eauJuego serv. técnico para aparato de análisis de agua
Convertisseur USB á RS232 P3Convertidor USB para RS232 P3
Sous reserve de modifications techniques, de nouveaux developpements
et d'erreurs.
Nos reservamos el dercho de nuevos desarollos técnicos, modificaciones
y errores.
6 / 6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.