CLEARAUDIO VTA-Lifter Black, VTA-Lifter silver Clearaudio VTA-Lifter.pdf

Page 1
VTA-Lifter
User manual Bedienungsanleitung
© clearaudio electronic GmbH, 2018/11 Made in Germany
Page 2
User manual / Bedienungsanleitung
User manual .........................................................2 - 8
Bedienungsanleitung ...........................................9 - 15
Thank you for your decision to purchase the new With this
tonearm in an accurate and ecient way.
As we developed this product we attached great importance to high quality, functionality and easy handling. Please take a moment to read this owner’s manual to ensure a correct set up and to avoid any possible
damage.
Clearaudio wishes you a lot of enjoyment with your new
Clearaudio electronic GmbH
VTA-Lifter
(2) you are able to adjust very comfortable the VTA (Vertical Tracking Angle) of your
VTA-Lifter
(2) from Clearaudio.
VTA-Lifter
(2).
Warning
Do not expose the equipment to rain or moisture.
No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the equipment.
Never insert the oil into the precision bearing as this will result in damage of bearing.
2 © clearaudio electronic GmbH, 2018/11
Page 3
User manual / Bedienungsanleitung

Contents

1. Package contents .................................................................4
2. Installation on Clearaudio turntables ..................................5 - 7
3. Special instructions ..............................................................8
4. Technical details ..................................................................8
Warranty ..................................................................................16 - 17
Made in Germany 3
Page 4
User manual / Bedienungsanleitung

1. Package contents

The Clearaudio Please store the original packaging in case of transportation and shipping.
Please use the list below in order to check the complete contenct of your Clearaudio
VTA Lifter
1
Pic. 1: Package contents
is delivered in a special packaging to ensure a safe transport.
2
3
4
VTA Lifter
.
1. Preassembled (only suitable for Clearaudio tonearms Unify, Satisfy and “Universal” directwired with RCA­plugs)
2. hex key wrenches sizes: 1,5 and 2,5 5. Not shown:
3. 2 x maggots screws with hexagon socket (already screwed in the
Lifter
(2))
VTA-Lifter
VTA-
4. Cylinder head bolts: 3 x 8 (for Clearaudio bases) 3 x 12 (for other turntables) 3 x 16 (for other turntables) 3 x 20 (for other turntables)
user manual, Quality card and return delivery note
4 © clearaudio electronic GmbH, 2018/11
Page 5
User manual / Bedienungsanleitung

2. Installation on Clearaudio turntables

2.1. Installation on a Solution base
For the installation please remove the tonearm and the base from your turntable. Fit the
VTA-Lifter
(2) from above through the hole of the base.
Bottom side of the Solution base
Pic. 2: Mounting the
Please mount the Tighten the
bottom side of the Solution – base (see pic. 3).
Now you can mount the Solution base on the turntable chassis again.
2.2. Tonearm set up (only for Clearaudio Radial tonearms)
To install a Clearaudio radial tonearm (e.g. Unify, Satisfy and Universal) please pull the cable carefully trough the hole of the
After you have set up the tonearm into the hole please make sure that the tonearm is exactly on the line between “+” and “-“(top view) (see pic. 3) on the
VTA-Lifter
VTA-Lifter
VTA-Lifter
in a Solution base
(2) with the lever rearwards (see pic 2).
(2) with the delivered cylinder head bolts and the hex key wrench (3 x 8) on the
VTA-Lifter
(2).
VTA-Lifter
Pic. 3: Tighten the base
(2).
VTA-Lifter
in a Solution
Pic. 3: Installation of the
Made in Germany 5
swing base
Page 6
User manual / Bedienungsanleitung
Now turn the level completely to the “+” side, to tighten the tonearm with the two (2) delivered maggots screws (see pic. 4 + 5) on the side of the
VTA-Lifter
(2).
+
-
Pic. 4: Tighten the tonearm
2.3 Height adjustment
To adjust the height of the tonearm turn the level either to the right side (marked with a “+”) to heighten the tonearm or to the left side (marked wit a “-“) to reduce the height of the tonearm. With the new (2) you can adjust the height even while you are playing music.
2.4. Installation on a Champion base
For the installation please remove the tonearm and the base from your turntable. Fit the
VTA-Lifter
(2) from above through the hole of the base.
Pic. 5: Tighten the tonearm
to increase
VTA-Lifter
to reduce
Pic. 6: Height adjustment
Pic. 7: Mounting the
Tighten the of the Champion – base (see pic. 8).
Now you can mount the Champion base on the turntable chassis.
To nish the installation please proceed further as described before.
6 © clearaudio electronic GmbH, 2018/11
VTA-Lifter
VTA-Lifter
(2) with the delivered cylinder head bolts and the hex key wrench (3 x 8) bottom side
in a Champion base
Pic. 8: Tighten the
VTA-Lifter
Page 7
User manual / Bedienungsanleitung
2.5 Installation on other turntables
To install the Please refer to the drilling template shown below (Picture 8) for the measurements to mark the exact drilling holes.
Please be informed, that this drawing is not suitable for use as a mounting tool.
Use a 3.2mm HSS drill bit.
Please note:
This drilling template is only for 9 inch tonearms. You will nd the the correct pivot to spindle
in the user manual of the tonearm.
VTA-Lifter
on the turntable chassis, you will need to drill the required holes.
Pic. 8: Mounting the
Made in Germany 7
VTA-Lifter
on a non-Clearaudio turntable
Page 8
User manual / Bedienungsanleitung
3. Special instructions
If necessary, service for all Clearaudio products should be done by authorized personal only. In case of any repair , Clearaudio products need to be send to y our nearest authorized Clearaudio distributor , dealer or directly to the Clearaudio factory.
Clearaudio electronic GmbH
Spardorfer Straße 150
91054 Erlangen
Germany
Phone.: +49 9131 / 40 300 100
Fax: +49 9131 / 40 300 119
www.clearaudio.de
www.analogshop.de
info@clearaudio.de
Always use the original packging if you send the Only in the original packing Clearaudio can provide the warranty.
VTA-Lifter
to the dealer or Clearaudio!
4. Technical details
Used materials: Stainless steel Weight: approx. 200g Lenght: 93mm / 3.66 inches Widht: 59.5mm / 2.34 inches Height: 46mm / 1.81 inches Inner diameter: 24.9mm / 0.98 inches Warranty: 5 years
Clearaudio electronic is not responsible for typographical errors in descriptions. Technical specications are subject to change or
improvement without prior notice. Availability as long as stock lasts. Copies and imprints - also only extracts - require written
conrmation through Clearaudio electronic GmbH; Germany.
8 © clearaudio electronic GmbH, 2018/11
Page 9
User manual / Bedienungsanleitung
Sehr verehrte clearaudio – Kundin, sehr verehrter clearaudio - Kunde, Sie haben sich für ein hochwertiges Produkt, dem neuen clearaudio
Sie zukünftig den VTA (Vertical Tr acking Angle) Ihres Tonarmes äußerst präzise und zügig ausführen können. Bei der Entwicklung des Produkts haben wir höchsten Wert auf Qualität, Funktionalität und Handhabung
gelegt. Damit Sie die Möglichkeiten dieser einzigartigen Tonarm-VTA-Justage optimal nutzen können, lesen Sie bitte
diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sämtliche Hinweise beugen Fehlbedienungen vor und dienen langjähriger Freude im Umgang mit dem clearaudio
Für ihren Kauf möchten wir uns bedanken und wünschen ihnen viel Freude mit dem clearaudio-Produkt.
clearaudio electronic GmbH
VTA-Lifter
(2).
VTA-Lifter
(2) entschieden, mit dem
Warnung
Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Die Abdeckung nicht vom Gerät entfernen.
Keine oenen Flammen, z.B. angezündete Kerzen, auf dem Gerät abstellen.
Niemals Öl in die Präzisionslager geben, da dies zu einer Beschädigung des Lagers führen könnte.
Made in Germany 9
Page 10
User manual / Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

1. Lieferumfang ........................................................................ 11
2. Installation auf clearaudio Laufwerken ............................... 12 - 14
3. Besondere Hinweise ............................................................. 15
4. Technische Daten ................................................................. 15
Garantieinformationen .............................................................16 - 17
10 © clearaudio electronic GmbH, 2018/11
Page 11
User manual / Bedienungsanleitung

1. Lieferumfang

Die clearaudio abgestimmten Verpackung, die einen sicheren Transport garantiert. Bitte bewahren Sie diese Verpackung für den Fall eines Transports auf.
Kontrollieren Sie den Lieferumfang Ihrer neu erworbenen clearaudio Übersicht:
1
Abb. 1: Lieferumfang
VTA-Lifter
verlässt unsere Fertigung in einer besonders sicheren und auf das Produkt
2
3
VTA-Lifter
gemäß unten aufgeführter
4
1. Vormontierter (nur passend für clearaudio Drehtonarme „Unify“ , „Satisfy“ und „Universal“ direktverkabelt mit RCA­Anschluss)
2. 2x Innensechskantschlüssel (Größen:1,5 und 2,5)
3. 2 x Madenschrauben (bereits im
VTA-Lifter
VTA-Lifter
(2) eingeschraubt)
(2)
4. Zylinderkopfschrauben: 3 x 8 (für clearaudio Tonarmbasen) 3 x 12 (für andere Plattenspieler) 3 x 16 3 x 20
5. Nicht abgebildet: Bedienungsanleitung, Qualitätskarte und Rück­lieferschein
Made in Germany 11
Page 12
User manual / Bedienungsanleitung
2. Installation auf clearaudio-Laufwerken
2.1 Installation auf einer Solution Basis (Tropfenbasis)
Bitte montieren Sie zuerst Ihren Tonarm und Ihre Tonarmbasis von Ihrem Laufwerk. Schieben Sie den
VTA-Lifter
(2) von oben durch die Önung der Basis.
Unterseite der Stufenbasis
Abb. 2: Montage des
Bitte achten Sie hierbei darauf, das der Hebel nach hinten zeigt (Abb. 2). Drehen Sie die Solution Basis um und schrauben Sie den
Zylinderkopfschrauben (3 x 8) an der Unterseite der Basis handfest an (Abb. 3).
Nun können Sie die Tonarmbasis wieder auf Ihr Laufwerkschassis montieren.
2.2. Einbau des Tonarms Nehmen Sie nun den Tonarm (clearaudio Satisfy , Unify oder Universal) mit RCA-Verkabelung und führen
Sie das Kabel vorsichtig durch die Önung im
Nachdem Sie den Tonarm eingesetzt haben, stellen Sie bitte sicher, dass sich das Tonarmrohr, von oben betrachtet, genau auf der Linie zwischen dem „+“ und dem „-“ Zeichen auf dem Abb.4).
VTA-Lifter
s auf der Solution Basis
VTA-Lifter
(2).
Abb. 3: Befestigung des
VTA-Lifter
(2) mit den drei mitgelieferten
VTA-Lifter
VTA-Lifters
(2) bendet (siehe
Abb. 4: Einsetzen des Tonarms
12 © clearaudio electronic GmbH, 2018/11
Page 13
User manual / Bedienungsanleitung
Bevor Sie den Tonarm und den markierten “+” Seite. Die Befestigung kann nun mit den zwei mitgelieferten Madenschrauben an den Seiten des
VTA-Lifter
s (2) erfolgen (siehe Abb. 4 + 5).
VTA-Lifter
(2) miteinander verschrauben drehen Sie den Hebel komplett zur
+
-
Abb. 4: Befestigung des Tonarms
2.3 Höhenverstellung
Um nun die Höhe des Tonarms einzustelllen, drehen Sie den Hebel entweder zur rechten Seite (markiert mit “+”), um den Lifter anzuheben oder zur linken Seite (markiert mit “-“), um den Lifter abzusenken. Mit dem neuen Tonarms sogar während des Abspielens durchführen!
VTA-Lifter
(2) können Sie die Höhenanpassung Ihres
Abb. 5: Befestigung des Tonarms
Anheben
Absenken
Abb. 6: Höhenverstellung
2.4. Installation auf einer Champion Basis (Rundbasis)
Bitte montieren Sie zuerst Ihren Tonarm und Ihre Tonarmbasis von Ihrem Laufwerk. Schieben Sie den
VTA-Lifter
(2) von oben durch die Önung der Basis.
Abb. 7: Montage des
VTA-Lifter
s auf die Champion Basis
Abb. 8: Befestigung des der Champion Basis
VTA-Lifter
s auf
Drehen Sie die Champion Basis um und schrauben Sie den Zylinderkopfschrauben (3 x 8) an der Unterseite der Basis handfest an (Abb. 8).
Nun können Sie die Tonarmbasis auf Ihr Laufwerkschassis montieren. Für den weiteren Aufbau verfahren Sie bitte wie auf den Seiten zuvor beschrieben.
Made in Germany 13
VTA-Lifter
(2) mit den drei mitgelieferten
Page 14
User manual / Bedienungsanleitung
2.5. Installation auf Laufwerken anderer Hersteller
Um den angebracht werden. Die Maße zum Anzeichnen der exakten Bohrlochabstände entnehmen Sie bitte der unten abgebildeten Bohrschablone (siehe Abb. 9).
Bitte beachten Sie, dass diese Abbildung nicht maßstabsgetreu ist.
Verwenden sie für die Bohrungen einen 3,3 mm HSS-Spiralbohrer.
Bitte beachten: Diese Bohrschablone ist nur für 9 Zoll Tonarme geeignet.
Den korrekten Achsabstand Tellerspindel zu Tonarmdrehpunkt für längere Tonarme entnehmen
Sie bitte der entsprechenden Anleitung.
VTA-Lifter
auf dem Laufwerkchassis anbringen zu können, müssen erst die Bohrungen zur Befestigung
Abb. 9: Montage des
14 © clearaudio electronic GmbH, 2018/11
VTA-Lifter
s auf einem Laufwerk anderer Hersteller
Page 15
User manual / Bedienungsanleitung
3. Besondere Hinweise
Konnten Sie das clearaudio Produkt trotz Handhabung laut der Bedienungsanleitung nicht korrekt installieren oder haben Sie noch weitere Fragen, wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren clearaudio Fachhändler.
Erst wenn dort der Fehler bestätigt und nicht behoben werden kann, senden Sie das Produkt bitte an unten aufgeführte Anschrift:
clearaudio electronic GmbH
Spardorfer Straße 150
91054 Erlangen
Germany
Tel.: +49 9131 / 40 300 100 Fax: +49 9131 / 40 300 119
www.clearaudio.de
www.analogshop.de
info@clearaudio.de
Dabei ist unbedigt auf korrekte bzw. sichere Verpackung zu achten (clearaudio kann nur Garantie bei Originalverpackung gewähren). Beim Verpacken umgekehrt verfahren wie bei Aufbau und Inbetriebnahme.
4. Technische Daten
Eingesetzte Werkstoe: Edelstahl
Gewicht: ca. 200 g
Länge: 93 mm
Breite: 59,5 mm Höhe: 46 mm Innendurchmesser: 24,9 mm Garantie: 5 Jahre
Änderungen bleiben vorbehalten. Lieferbar solange Vorrat reicht. Für Druckfehler keine Haftung. Irrtümer vorbehalten - Kopien und Abdrucke - auch nur auszugsweise - bedürfen der schriftlichen Genehmigung durch die clearaudio electronic GmbH.
Made in Germany 15
Page 16
User manual / Bedienungsanleitung
To achieve the full Clearaudio warranty, it is necessary that you ll out and send the corresponding part of the warranty registration certicate /card back to Clearaudio, within two weeks after purchase. Only if the
product is returned in it’s original packing Clearaudio can provide the w arrant y of 5 years for the
VTA-Lifter.
Um die volle clearaudio Garantie (für
VTA-Lifter
5 Jahre) in Anspruch nehmen zu können, senden Sie uns bitte die beigelegte Garantiekarte innerhalb von zwei W ochen k orrekt und vollständig ausgefüllt zu, da sonst nur die gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren berücksichtigt werden kann. Nur bei Verwendung der Original-Verpackung während einer Rücksendung kann clearaudio die vollen 5 Jahre Garantie auf die
geben.
Lifter
VTA-
ENGLISH
WARRANTY For warranty information, contact your local Clearaudio distributor. RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT
Your purchase r eceipt is your permanent record of a valuable purchase. It should be kept in a safe place to be referred to as necessary for insurance purposes or when corresponding with Clearaudio.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof. FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer‘s statutory rights and does not aect those rights in any way.
FRANÇAIS
GARANTIE Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local Clearaudio. CONSERVER L‘ATTESTATION D‘ACHAT
L‘attestation d‘achat est la preuve permanente d‘un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour s‘y reporter aux ns
d‘obtention d‘une couverture d‘assurance ou dansle cadre de correspondances avec Clearaudio. IMPORTANT
Pour l‘obtention d‘un service couvert par la garantie, il incombe au client d‘établir la preuv e de l‘achat et d‘en corroborer
la date. Le reçu ou la facture constituent des preuves susantes.
DEUTSCH
GARANTIE Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Clearaudio Händler. Heben Sie Ihren Kaufbeleg gut auf. WICHTIG!
Die Angaben auf Ihrer Quittung erlauben uns die Identizierung Ihres Gerätes und belegen mit dem Kaufdatum die Dauer Ihrer Garantie-Ansprüche. Für Serviceleistungen benötigen wir stets die Gerätenummer. Diese nden Sie auf dem
Typenschild auf der Rückseite des Gerätes oder auch in der beigefügten Garantie-Registrierkarte.
NEDERLANDS GARANTIE Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke Clearaudio.
UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN
Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een waardevol artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te worden voor evt, verwijzing bijv, in verbend met verzekering of bij correspondentie met Clearaudio.
BELANGRIJK
Bij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid v an de consument een gedateerd bewijs v an aankoop te tonen. Uw kassabon of factuurzijn voldoende bewijs.
16 © clearaudio electronic GmbH, 2018/11
Page 17
User manual / Bedienungsanleitung
ITALIANO GARANZIA
L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della durata di un anno, o del periodo previsto dalla legge, a partire dalla data di acquisto comprovata da un documento attestante il nominativo del Rivenditor e e la data di vendita. La garanzia sarà prestata con la sostituzione o la riparazione gratuita delle parti difettose.Non sono coperti da
garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata installazione, manutenzione eettuata da personale non autorizzato
o, comunque, da circostanze che non possano riferirsi a difetti di funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli interventi inerenti l’installazione e l’allacciamento agli impianti di alimentazione. Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza Autorizzati. Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente. La casa costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti provocati dalla inosserv anza delle prescrizio-ni di installazione, uso e manutenzione dettagliate nel presente manuale o per guasti dovuti ad uso
continuato a ni professionali.
ESPAÑOL GARANTIA Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor Clearaudio. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA
Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga en contacto con
Clearaudio. IMPORTANTE
Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar cuándo ef ectuó la compra. En este caso, su recibo de compra será la prueba apropiada.
Made in Germany 17
Page 18
clearaudio electronic GmbH
Spardorfer Straße 150 91054 Erlangen Germany
Phone/Tel.: +49 9131 40300 100 Fax: +49 9131 40300 119 www.clearaudio.de www.analogshop.de info@clearaudio.de
Handmade in Germany (Technische Änderungen vorbehalten -
Technical specication are subject to change without prior notication)
2018
© clearaudio electronic GmbH, 2018/11 Made in Germany
Loading...