Clearaudio Satisfy User Manual [ru]

SSaattiissffyy
Tonearm / Tonarm
Satisfy Carbon Silver DW
User Manual
(for all Satisfy tonearm models)
Montageanleitung
(für alle Satisfy Tonarme)
Spardorfer Str. 150 D-91054 Erlangen Tel. +49(0) 1805/059595 FAX +49(0) 09131/51683
www.clearaudio.de www.analogshop.de info@clearaudio.de / copyright clearaudio 2012
Satisfy Carbon Black
Made in Germany
Hi-Fi Components clearaudio electronic GmbH
Version 1.3_17.02.2012_E+D
Dear audio enthusiast,
Thank you for your decision to purchase a This tonearm is manufactured to the highest degree of tolerance and quality.
Please take a moment to read this owner’s manual to ensure correct set up, to avoid any possible damage and to learn how proper care of your clearaudio will give you many years of musical enjoyment and pleasure.
Your clearaudio team
Do not expose the equipment to rain or moisture. Do not remove the cover from the equipment. Do not insert anything into the equipment through the ventilation holes. Do not handle the mains lead with wet hands. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the equipment.
Satisfy
Warnings
tonearm from clearaudio.
Satisfy
User manual / Bedienungsanleitung
Satisfy
tonearm which
CE-MARKING
COPYRIGHT
Recording and playback of any material may require consent. For further information refer to the following:
- Copyright Act 1956
- Dramatic and Musical Performers Act 1958
- Performers Protection Acts 1963 and 1972
- Any subsequent statutory enactments and orders
Page / Seite 2  clearaudio electronic GmbH 2012
Satisfy
User manual / Bedienungsanleitung
User manual 4 10 Montageanleitung 11 - 19
Contents
1. Package contents 4
2. Satisfy - tonearm mounting 5
3. Service 9
5. Technical Data 10
Warranty information 20
Page / Seite 3  clearaudio electronic GmbH 2012
Satisfy
User manual / Bedienungsanleitung
1. Package contents
The clearaudio safe transport. Please check the contents as shown in picture below and in the list at the bottom of this page:
Satisfy
Tonearm is delivered in specially designed packaging to ensure its
3
1 2
1. Satisfy tonearm with Direct Wire cable or RCA junction box
2. clearaudio tonearm base 7. Paper tonearm alignment gauge
3. Satisfy counterweight 8. clearaudio user manual, Quality
4. Allen wrench
- 3 mm
- 2,5 mm
- 1,5 mm Screwdriver
5. Screws:
- 3 x cylinder head screw M4 x 10
- 2 x grub screw M6 x 8
certificate, Warranty card and sales return paper
Page / Seite 4  clearaudio electronic GmbH 2012
Satisfy
User manual / Bedienungsanleitung
2. Satisfy – tonearm mounting
To mount the tonearm base on your armboard, please use the delivered screws (M4 x 10), as you can see in Pic.1.
Picture 1: Mount tonearm base
Please put careful the cables and the tonearm through the armboard, pay attention that no wire will be damaged! Now fix the tonearm with the 2 screws on the right and the left side, not to much, so that you can adjust it in the next steps!
Picture 2: Putting the tonearm through the armboard
Page / Seite 5  clearaudio electronic GmbH 2012
Insure that the distance from the spindle to the pivot point of the tonearm is exactly 222 mm. Moving the armboard in one direction or another will allow you to locate the correct position. Once located, tighten the armboard down. Shown in the picture below. You can also use the optional clearaudio cartridge alignment gauge (Art. NO: AC 005 www.analogshop.de ).
For the exact adjustments should be the cartridge mounted!
Picture 3: Distance from pivot to stylus
VTA adjustments are accomplished by loosening the two lock screws an the side of the armboard base (shown in picture 4 and 5). Once loose, you can move the arm up or down to achieve the desired VTA. Tighten both screws when finished. Re-check tracking force after adjusting VTA. Please adjust the tonearm tube parallel to the turntable chassis!
Satisfy
User manual / Bedienungsanleitung
Picture 4: VTA-adjustment Picture 5: VTA-adjustment
Page / Seite 6  clearaudio electronic GmbH 2012
Azimuth adjustments are facilitated through the small (1,5 mm) allen screw (red marked screw) on the bottom side of the armwand where the headshell enters the carbon fibre. Once you loosen this screw, you´ll be able to rotate the headshell a small amount in either direction. Be sure to tighten the screw when done.
Satisfy
User manual / Bedienungsanleitung
Picture 6: Azimuth adjustment
Picture 7: Screw to adjust the
headshell
Wind the counterweight on the tonearm-tube. You can adjust the tracking force of your cartridge by turning the counterweight (shown in the picture below)
(green arrow = more tracking force / red arrow = lesser tracking force).
Picture 8: Tracking force adjustment
Page / Seite 7  clearaudio electronic GmbH 2012
Now you are ready for the antiskating adjustment. This also depends on the tracking force of the cartridge and the diamond shape.
alignment of the antiskating tracking force position of the antiskating-screw
minimal antiskating 10 – 15mN see illustration 1 medium antiskating 15 – 20mN see illustration 2 maximum antiskating 20mN and more see illustration 3
Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 (minimal Antiskating) (medium Antiskating) (maximum Antiskating)
Picture 9-11: Alignment of the antiskating
The general set-up is now finished.
Connect your (More information on adequate phono-preamplifiers and interconnects you can find on our website www.clearaudio.de).
Satisfy
-tonearm now with the phono input of your phono-preamplifier.
Satisfy
User manual / Bedienungsanleitung
Please notice:
If you don`t use your regular intervals. This avoid that the tonearm hang in a position when you listen to the music again.
Now you are finally ready to play your vinyl records.
clearaudio wish you a lot of pleasure with your new
Satisfy
tonearm for a longer time, please move the tonearm lifter in
Satisfy
tonearm.
Page / Seite 8  clearaudio electronic GmbH 2012
Satisfy
User manual / Bedienungsanleitung
3. Service
If any service or repair on all clearaudio products is necessary, please contact your dealer / distributor or contact clearaudio directly. We will inform you about your nearest service location.
PLEASE RETAIN ALL ORIGINAL PACKAGING. You will need it if this unit has to be transported and/or shipped. Any further questions you may have about this turntable should be directed to the distributor or directly to clearaudio at
clearaudio electronic GmbH
Spardorfer Str. 150
91054 Erlangen
Germany
Tel/Phone: +49-(0)1805/059595
www.clearaudio.de
www.analogshop.de
info@clearaudio.de
Page / Seite 9  clearaudio electronic GmbH 2012
Satisfy
User manual / Bedienungsanleitung
4. Technical data
Satisfy model Aluminium for
Emotion
turntable
Tonearm weight: 215 g 350 g
Cartridge balance range:
Null points: Inner: 66,00 mm
Audio lead: RCA-jacks Clearaudio
Overhang: 17,31 mm 17,31 mm 17,31 mm 17,31 mm
2.5g – 17g 2.5g – 17g 2.5g – 17g 2.5g – 17g
Tonearm mounting hole is based on Linn
Outer: 120,9 mm
Aluminium Carbon Ebony / Satinè
335 g 350 g
Inner: 66,00 mm Outer: 120,9 mm
directwire approx. 1 m from tonearm:
Cable-capacity: 156pF/m Cable – induction: 0,52µH/m Cable – resistance: 0,46Ω/m
Inner: 66,04 mm Outer: 120,9 mm
Clearaudio directwire approx. 1 m from tonearm:
Cable-capacity: 156pF/m Cable – induction: 0,52µH/m Cable – resistance: 0,46Ω/m
Inner: 66,04 mm Outer: 120,9 mm
Clearaudio directwire approx. 1 m from tonearm:
Cable-capacity: 156pF/m Cable – induction: 0,52µH/m Cable – resistance: 0,46Ω/m
Overall length:
Effective tonearm length:
Distance from pivot 222 mm 222 mm 222 mm 222 mm
Tilt angle: Maximum of tilt angle
according to the radius:
middle skatingfactor at a radius of 62,9mm und 126,9mm:
Mounting style: Linn Linn Linn
Warranty*: 2 years 2 years 2 years
* Only if the warranty card is filled out correctly and sent back within 14 days to clearaudio
302 mm
9 inches (exact 239,31 mm)
23,00°
0,123 °/cm
0,43
302 mm
9 inches (exact 239,31 mm)
23,00°
0,123 °/cm
0,43
302 mm
9 inches (exact 239,31 mm)
23,00°
0,123°/cm
0,43
302 mm
9 inches (exact 239,31 mm)
23,00°
0,123°/cm
0,43
Clearaudio electronic is not responsible for typographical errors in descriptions. Technical specifications subject to change or improvement without prior notice. Availability as long as stock lasts. Copies and imprints- also only in extracts – require written conformation through clearaudio electronic GmbH; Germany clearaudio electronic GmbH 2012
Stand: February 2012
Page / Seite 10  clearaudio electronic GmbH 2012
Sehr geehrter clearaudio-Kunde,
Sie haben sich für einen clearaudio electronic GmbH. Wir bedanken uns bei Ihnen für das uns entgegengebrachte Vertrauen.
Um alle Vorteile des Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Alle Hinweise dienen dem Ausschöpfen der vollen Klangeigenschaften und bewahren Sie vor Fehlbedienungen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen clearaudio
clearaudio electronic GmbH
Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen. Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme, wie etwa brennende Kerzen, auf dem Gerät aufgestellt werden.
Satisfy-
Satisfy
Tonarm entschieden, ein hochwertiges Produkt der
-Tonarms nutzen zu können, lesen Sie bitte diese
Satisfy-
WARNUNGEN
Satisfy
User manual / Bedienungsanleitung
Tonarm.
CE-MARKIERUNG
URHEBERRECHT
Aufnahme und Wiedergabe jeglichen Tonmaterials kann die Zustimmung des Urhebers erfordern. Beachten Sie dazu folgende Informationsschriften.
- Copyright Act 1956 (Urheberrechtsgesetz 1956)
- Dramatic and Musical Performers Act 1958 (Gesetz über dramatische und musikalische Aufführungsrechte, 1958)
- Performers Protection Acts 1963 and 1972 (Künstlerschutzgesetze von 1963 und 1972)
- Jegliche nachfolgende, gesetzliche Verfügungen und Bestimmungen.
Page / Seite 11  clearaudio electronic GmbH 2012
Satisfy
User manual / Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
1. Verpackungsübersicht 13
2. Montage des Satisfy-Tonarms 14
3. Service 18
4. Technische Daten 19
Garantie Informationen 20
Page / Seite 12  clearaudio electronic GmbH 2012
Satisfy
User manual / Bedienungsanleitung
1. Verpackungsübersicht
Der clearaudio sicherer Transport gewährleistet. Bitte prüfen Sie den Inhalt der Verpackung anhand des unten abgebildeten Bildes und der Inhaltsangabe auf Vollständigkeit. Bewahren Sie die Verpackung für Transportzwecke unbedingt auf.
Satisfy
Tonarm wird in einer speziellen Verpackung geliefert, somit wird ein
3
1 2
1. Satisfy Tonarm mit Direktverkabelung oder RCA-Anschlussbox
2. clearaudio Tonarmbasis 6. Tonarmeinstellschablone
3. Satisfy Gegengewicht 7. clearaudio Bedienungsanleitung,
4. Inbusschlüssel:
- 3 mm
- 2,5 mm
- 1,5 mm Präzisionsschraubendreher
5. Schrauben:
- 3 x Inbusschrauben M4 x 10
- 2 x Madenschrauben M6 x 8 (Edelstahl)
Qualitäts- und Garantiekarte, Rücklieferschein
Page / Seite 13  clearaudio electronic GmbH 2012
Satisfy
User manual / Bedienungsanleitung
2. Montage des Satisfy-Tonarms
Bei der Montage der die Schrauben (M4x10). Falls Sie den Tonarm auf einem Tonarmausleger oder einer Tonarmbasis auf einem Fremdlaufwerk montieren wollen, benutzen Sie bitte die vom Hersteller der Tonarmbasis empfohlenen Schrauben.
Nun führen Sie vorsichtig die Kabel durch die Tonarmbasis, achten Sie bitte darauf, dass keine Kabel beschädigt oder geknickt werden! Schrauben sie den Tonarm leicht fest, damit Sie Ihn zur genauen Justage noch bewegen können!
Bild 2: Befestigung des Tonarms an der Rundbasis
Satisfy -
Bild 1: clearaudio Rundbasis
Tonarmbasis auf einer clearaudio Rund-Basis, benutzen Sie bitte
Page / Seite 14  clearaudio electronic GmbH 2012
Zur exakten Einstellung des Drehpunktes des Tonarms empfehlen wir die clearaudio Drehtonarm Einstellschablone (Art. AC 005 unter www.analogshop.de ). Sie können allerdings hierzu auch ein Lineal benutzen! Hierbei müssen Sie darauf achten, dass der Abstand der Spindel zum Drehpunkt des Tonarms exakt 222 mm betragen muss! Den Abstand können Sie durch Drehen der Tonarmbasis einstellen.
Zur Exakten Einstellung des Tonarms, müssen Sie Ihren Tonabnehmer montieren! Folgen Sie hierbei bitte den Angaben des jeweiligen Herstellers!
Bild 3: Abstand der Spindel zum Drehpunkt des Tonarms
Um die Höhe Ihres Tonarms richtig einzustellen, lösen Sie bitte beide Justierschrauben am Fuß der Tonarmbasis, diese befinden sich seitlich in einer Vertiefung( Bild 4 und 5) und können mit dem Schraubendreher gelöst und nach der Höheneinstellung wieder angezogen werden! Bitte achten Sie darauf, dass das Tonarmrohr paralell zum Chassis läuft!!
Bild 4: Einstellen der Tonarm-Höhe Bild 5: Einstellen der Tonarm-Höhe
Satisfy
User manual / Bedienungsanleitung
Page / Seite 15  clearaudio electronic GmbH 2012
Bitte beachten Sie, dass der Azimuth bereits ab Werk genau eingestellt wurde. Falls der Azimuth dennoch verändert werden muss, um Geometriefehler eines Tonabnehmers zu kompensieren, verfahren Sie bitte wie folgt: Lösen Sie die Schraube auf der Unterseite des Tonarmrohrs, nahe des Headshells. Jetzt können Sie den Azimuth durch Drehen des Headshells im Tonarmrohr verstellen.
Satisfy
User manual / Bedienungsanleitung
Bild 6: Veränderung des Azimuth
Bild 7: Lösen der Schraube auf der
Unterseite des Tonarmrohrs
Drehen Sie das Gegengewicht auf das Tonarmrohr. Stellen Sie das Auflagegewicht des Tonabnehmers durch Verdrehen des Gegengewichtes nach vorne oder hinten ein
(grüner Pfeil = mehr Auflagekraft / roter Pfeil = weniger Auflagekraft).
Bild 8: Einstellen des Auflagegewichts
Page / Seite 16  clearaudio electronic GmbH 2012
Jetzt können Sie die Antiskatingeinstellung vornehmen. Diese wird in Abhängigkeit der Tonabnehmerauflagekraft getroffen:
Einstellung des Antiskating: Auflagekraft Position der Antiskatingschraube
Minimales Antiskating 10-15mN siehe Abbildung 1 Mittleres Antiskating 15-20mN siehe Abbildung 2 Maximales Antiskating 20mN und größer siehe Abbildung 3
Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3 (minimales Antiskating) (mittleres Antiskating) (maximales Antiskating)
Bild 9-11: Antiskating - Einstellung
Die Tonarmjustage ist nun abgeschlossen.
Satisfy
User manual / Bedienungsanleitung
Der
Satisfy
Bitte beachten:
Falls Sie Ihren clearaudio den Tonarmlift in regelmäßigen Abständen zu bewegen, um das Lagerfett geschmeidig zu halten und ein mögliches Haken des Tonarms beim Abspielen zu vermeiden.
clearaudio wünscht Ihnen viel Freude beim Musikhören!
Tonarm ist nun spielbereit.
Satisfy
Tonarm längere Zeit nicht benutzen, empfehlen wir Ihnen
Page / Seite 17  clearaudio electronic GmbH 2012
Satisfy
User manual / Bedienungsanleitung
3. Service
Der Service für alle clearaudio Produkte sollte ausschließlich beim Fachhändler erfolgen.
Ist eine Reparatur erforderlich, muss der clearaudio Fachhändler gebracht oder direkt an die
Satisfy
clearaudio electronic GmbH
Spardorfer Str. 150
91054 Erlangen
Germany
Tel/Phone: +49-(0)1805/059595
(0,14 € pro Minute aus dem
deutschen Festnetz)
www.clearaudio.de
www.analogshop.de
info@clearaudio.de
Tonarm zu einem autorisierten
eingesandt werden.
Dabei ist unbedingt auf korrekte bzw. sichere Verpackung zu achten (Originalverpackung). Beim Verpacken umgekehrt verfahren, wie bei Aufbau und Inbetriebnahme (siehe Punkt 1).
Page / Seite 18  clearaudio electronic GmbH 2012
Satisfy
User manual / Bedienungsanleitung
4. Technische Daten
Satisfy Model Aluminium für
Emotion
Plattenspieler
Tonarmgewicht: 215 g 350 g
Justierbare Tonabnehmer:
Nullpunkte: Innerer: 66,00 mm
Signalkabel: MPC-Stecker Clearaudio
Überhang: 17,31 mm 17,31 mm 17,31 mm 17,31 mm
2.5g – 17g 2.5g – 17g 2.5g – 17g 2.5g – 17g
Die Tonarm-Aufnahmebohrung ist Linn-kompatibel
Äußerer: 120,9 mm
Aluminium Carbon Ebony / Satinè
335 g 350 g
Innerer: 66,00 mm Äußerer: 120,9 mm
directwire ca. 1 m: ab Tonarmfuß
Kabel-Kapazität: 156pF/m Kabel-Induktion: 0,52µH/m Kabel-Widerstand: 0,46Ω/m
Innerer: 66,04 mm Äußerer: 120,9 mm
Clearaudio directwire ca 1 m: ab Tonarmfuß
Kabel-Kapazität: 156pF/m Kabel-Induktion: 0,52µH/m Kabel-Widerstand: 0,46Ω/m
Innerer: 66,04 mm Äußerer: 120,9 mm
Clearaudio directwire ca. 1 m: ab Tonarmfuß
Kabel-Kapazität: 156pF/m Kabel-Induktion: 0,52µH/m Kabel-Widerstand: 0,46Ω/m
Gesamtlänge:
Effektive Tonarm­länge: Achsabstand (Plattenzentrum bis Tonarmdrehpunkt)
Kröpfungswinkel: Abs. Maximum des
relativen Fehlwinkels (bes. Auf Radius):
Mittlerer Skatingfaktor bei Radien 62,9mm und 126,9mm
Tonarmaufnahme­bohrung:
Garantie*: 2 Jahre 2 Jahre 2 Jahre
* nur bei korrekt ausgefüllter und innerhalb von 2 Wochen eingesandter Garantiekarte.
302 mm
239,31 mm)
222 mm 222 mm
23,00°
0,123 °/cm
0,43
Linn Linn Linn
302 mm
239,31 mm)
23,00°
0,123 °/cm
0,43
302 mm
239,31 mm)
222 mm 222 mm
23,00°
0,123°/cm
0,43
302 mm
239,31 mm)
23,00°
0,123°/cm
0,43
Änderungen bleiben vorbehalten. Lieferbar solange Vorrat reicht. Für Druckfehler keine Haftung. Irrtümer vorbehalten- Kopien und Abdrucke – auch nur auszugsweise – bedürfen der schriftlichen Genehmigung durch die clearaudio electronic GmbH.
 clearaudio electronic GmbH 2012
Stand: Februar 2012
Page / Seite 19  clearaudio electronic GmbH 2012
Satisfy
User manual / Bedienungsanleitung
To achieve the full clearaudio warranty, it is necessary that you fill out and send the corresponding part of the warranty registration certificate /card back to clearaudio, within two weeks after purchase. Only if the product is returned in it’s original packing clearaudio can provide the warranty
Satisfy
of 2 years for the
Um die volle clearaudio Garantie (für
tonearm .
Satisfy
Tonarm 2 Jahre) in Anspruch nehmen zu können, senden Sie uns bitte die beigelegte Garantiekarte innerhalb von zwei Wochen korrekt und vollständig ausgefüllt zu, da sonst nur die gesetzliche Garantiezeit berücksichtigt werden kann.
ENGLISH
WARRANTY
For warranty information, contact your local clearaudio distributor.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT
Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. It should be kept in a safe place to be referred to as necessary for insurance purposes or when corresponding with clearaudio.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof.
FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer's statutory rights and does not affect those rights in any way.
FRANÇAIS
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local clearaudio.
CONSERVER L'ATTESTATION D'ACHAT
L'attestation d'achat est la preuve permanente d'un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour s'y reporter aux fins d'obtention d'une couverture d'assurance ou dans le cadre de correspondances avec clearaudio.
IMPORTANT
Pour l'obtention d'un service couvert par la garantie, il incombe au client d'établir la preuve de l'achat et d'en corroborer la date. Le reçu ou la facture constituent des preuves suffisantes.
DEUTSCH
GARANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren clearaudio-Händler. Heben Sie Ihren Kaufbeleg gut auf.
WICHTIG!
Die Angaben auf Ihrer Quittung erlauben uns die Identifizierung Ihres Gerätes und belegen mit dem Kaufdatum die Dauer Ihrer Garantie­Ansprüche. Für Serviceleistungen benötigen wir stets die Gerätenummer. Diese finden Sie auf dem Typenschild auf der Rückseite des Gerätes oder auf dem Tonarm sowie in der beigefügten Garantie-Registrierkarte.
NEDERLANDS
GARANTIE
Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke clearaudio.
UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN
Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een waardevol artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te worden voor evt, verwijzing bijv, in verbend met verzekering of bij correspondentie met clearaudio.
BELANGRIJK
Bij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van de consument een gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw kassabon of factuurzijn voldoende bewijs.
ITALIANO
GARANZIA
L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della durata di un anno, o del periodo previsto dalla legge, a partire dalla data di acquisto comprovata da un documento attestante il nominativo del Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarà prestata con la sostituzione o la riparazione gratuita delle parti difettose. Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata installazione, manutenzione effettuata da personale non autorizzato o, comunque, da circostanze che non possano riferirsi a difetti di funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli interventi inerenti l’installazione e l’allacciamento agli impianti di alimentazione. Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza Autorizzati. Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente. La casa costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti provocati dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione, uso e manutenzione dettagliate nel presente manuale o per guasti dovuti ad uso continuato a fini professionali.
ESPAÑOL
GARANTIA
Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor clearaudio.
GUARDE SU RECIBO DE COMPRA
Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga en contacto con clearaudio.
IMPORTANTE
Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar cuándo efectuó la compra. En este caso, su recibo de compra será la prueba apropiada.
Page / Seite 20  clearaudio electronic GmbH 2012
Loading...