Dear Clearaudio customer,
You have purchased a State-Of-The-Art turntable, the
Performance DC
, a world class product of
Clearaudio electronic GmbH. Congratulations on your purchase!
The main chassis consists of a complex sandwich of materials: aluminum and HDF material.
The powerful and smooth-running DC motor is integrated within and is eectively decoupled by the
main chassis.
The motor is hidden beneath the platter and drives the precision machined aluminum sub-platter
via a precision machined POM main platter are supported by Clearaudio‘s patented
CMB Ceramic
Magnetic Bearing.
The drive system is operated by four blue illuminated buttons, ergonomically integrated into the
front left of the chassis. Almost any commercially available 9 inch tonearm can be tted by virtue of
the easily interchangeable armboards.
Please read this user manual carefully so that you can enjoy all the advantages of your
Performance DC
avoid any possible damages.
We hope you will enjoy your new ClearaudioClearaudio electronic GmbH
turntable. All information given will help to generate the best performance and
Performance DC
turntable.
Please read the warnings before connecting your Performance DC turntable to the mains supply.
WARNINGS
Don’t expose your turntable to rain or humidity.
Don’t handle the mains leads with wet hands.
Don’t place or insert anything into the equipment or through ventilation holes.
No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the equipment.
CE-MARKING
The Clearaudio
disturbance (EMC) and low-voltage appliances.
Performance DC
meets the regulations concerning electromagnetic
COPYRIGHT
Recording und reproduction of any sound-material may require the consent of the creator.
Please acknowledge the information given in the
(Packaging overview).
The setup is easy , as some of the components are pre-assembled at the f actory. Please make use of
the white gloves enclosed in order to avoid scratches or unwanted ngerprints (e.g on the platter).
Please follow the instructions step by step:
The
Performance DC
turntable consists of several components, as described in No 1
requires a space of at least 16.54 x 12.99 inches for positioning.
12.99 inch / 330 mm
16.54 inch
/ 420 mm
Pic. 2: Setting up space
Made in Germany 5
User manual
2.1
Place the pre-mounted chassis on your hi-rack or another suitable surface.
Pic. 3:
Performance DC
chassis
2.2
To avoid hum noises it can be necessary to ground the bearing. For that please plug in the provided
ground cable into the hole of the screw from the bearing at the bottom side of the turntable.
Pic. 4: Grounding the bearing of the
Performance DC
2.3
Please remove the protective seal from the bearing shaft and place two drops of the synthetic
bearing oil on the ceramic bearing shaft. Slip the bearing top onto the bearing shaft of the turntable
(also available through www.analogshop.de Art. No. AC068).
Now you can set the bearing upper part carefully onto the bearing. To avoid damages make sure
you slide the bearing upper part slowly and carefully on the polished ceramic shaft.
Pic. 6: Fitting the bearing upper part
2.5
Now you can set the sub-platter carefully onto the bearing (see Pic. 7).
To avoid any damage, make sure you slide the sub-platter slowly and carefully onto the bearing.
After that, take the included belt and place it around the motor and the sub-platter (see Pic. 7.1).
At this point the sub-platter will be higher than the pulley. This is normal, as the CMB requires the
weight of the platter to fully engage it.
Pic. 7: Setting the sub-platterPic. 7.1: Placing the belt
Made in Germany 7
User manual
2.6
Now you can set the platter carefully onto the bearing. To avoid damage, make sure you slide the
platter slowly and cautiously on the sub-platter/ bearing assembly. Hold the platter securely, so the
platter does not slip or fall on your turntable.
Pic. 8: Setting the platter onto the bearing
2.7
Please check with the bubble level gauge, if your
Performance DC
turntable is in a level position.
Y ou can adjust each of the turntable’s feet to get the turntable
level. Only if the turntable is in a level position you will get the
best results with your turntable.
Please note:
Through turning the feets clockwise you will raise the
turntable, by turning counter clockwise the turntable will
lower.
As the motor adjustment is already pre-set at the factory, you don’t have to check the speed before
using the turntable for the rst time.
If you want to check the speed of your turntable by yourself over the time, we recommend to use a
Stroboscope Testrecord. To adjust the speed so perfectly and precisely as possible, we recommend
the Clearaudio Stroboscope Testrecord (Art. No. AC038) and the Clearaudio “Speed Light”
(Art. No. AC039, both available at www.analogshop.de).
On the backside (close to the power supply input) of your turntable there are three setting trimmers:
- Left trimmer = setting 78 rpm
(near power supply jack)
- Middle trimmer = setting 45 rpm
- Right trimmer = setting 33 1/3 rpm
Pic. 13: Speed ne adjustment
Urgent:
Don’t use a metal screw driver. Only use screw driver made out of synthetic or ceramic material,
to avoid circuit damage.
Now you are nally ready to play your vinyl records!
Attention:
If the turntable is not in use, disconnect the unit completely from the power supply by removing the
main plug from the socket.
We wish you a lot of pleasure with your new
Made in Germany 11
Performance DC
turntable.
User manual
3. Special notes
3.1 Maintenance
• If the
the main supply.
• Every two years you can lubricate the bearing of the turntable platter with the delivered oil.
In this case it is enough to put 1 or 2 drops of the oil into bearing.
• Please take special caution to any damages of the power cord. Any damages should be repaired
only by authorized personal. A damaged power cord must be exchanged immediately!
Caution!
Please use only non alcoholic uids and only uids specially used for acrylic, to clean the
Performance DC
Otherwise damage on the material or the surface can occur!
Don’t use try cloths for cleaning because of the electrostatic charging. Suitable cleaning
uids will be available at Clearaudio (www.analogshop.de) or your Hi dealer.
3.2 Transportation
Send / ship the
Only in the original packing Clearaudio can provide the warranty.
If you repackage the turntable, please make all steps inverted like at installation and setup
(chapter 2).
Performance DC
turntable.
Performance DC
turntable is a longer time not in use, please disconnect the motor from
turntable always and only in the original packing!!!
• If any transportation of the
remove the turntable platter and the shaft holder. Otherwise serious damage can occur!
• To avoid any dust coming into the bearing, the bearing hole needs to be covered as well.
3.3 Service
In case of any necessary, service for all Clearaudio products should be done by authorized
personal only.
In case of any repair, the Clearaudio
authorized Clearaudio distributor, dealer or directly to the Clearaudio factory.
Speed accuracy (measured):0,05%
Power consumption:Max. consumption: 3.3 watts
Consumption in operation: 1.6 watts
Standby mode: < 0.5 watts
O mode: 0.0 watts
Total weight:approx. 11kg
Dimensions (W/D/H in inches): approx. 16.54 x 12.99 x 4.92 (without tonearm)
Dimensions (W/D/H in mm):approx. 420 x 330 x 125 (without tonearm)
Warranty:5 years*
* Provided that the warranty card is correctly completed and returned to Clearaudio within 14 days of purchase.
Clearaudio electronic is not responsible for typographical errors in descriptions.
Technical specications subject to change or improvement without prior notice.
Product availability is as long as stock lasts.
Copies and reprints of this documents, including extracts, require written consent from
Clearaudio electronic GmbH; Germany
Made in Germany 13
User manual
The warranty time for the
Performance DC
turntable is 2 years. To achieve the full Clearaudio
warranty of 5 years, it is necessary that you ll out and send the corresponding part of the warranty
registration certicate /card back to Clearaudio, within two weeks after purchase.
Only if the product is returned in its original packing Clearaudio can provide the warranty of
5 years.
ENGLISH
WARRANTY
For warranty information, contact your local Clearaudio distributor.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT
Your purchase r eceipt is your permanent record of a valuable purchase. It should be kept in a safe place to be r eferred
to as necessary for insurance purposes or when corresponding with Clearaudio.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of purchase.
Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof.
FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer‘s statutory rights and does not aect those rights in any way.
FRANÇAIS
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local Clearaudio.
CONSERVER L‘ATTESTATION D‘ACHAT
L‘attestation d‘achat est la preuve permanente d‘un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour s‘y reporter aux ns
d‘obtention d‘une couverture d‘assurance ou dansle cadre de correspondances avec Clearaudio.
IMPORTANT
Pour l‘obtention d‘un service couvert par la garantie, il incombe au client d‘établir la preuv e de l‘achat et d‘en corroborer
la date. Le reçu ou la facture constituent des preuves susantes.
DEUTSCH
GARANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Clearaudio Händler. Heben Sie Ihren Kaufbeleg gut auf.
WICHTIG!
Die Angaben auf Ihrer Quittung erlauben uns die Identizierung Ihres Gerätes und belegen mit dem Kaufdatum die
Dauer Ihrer Garantie-Ansprüche. Für Serviceleistungen benötigen wir stets die Gerätenummer. Diese nden Sie auf dem
Typenschild auf der Rückseite des Gerätes oder auch in der beigefügten Garantie-Registrierkarte.
NEDERLANDS
GARANTIE
oor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke Clearaudio.
V
UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN
Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een waardevol artikel en dienen op een veilige plaats
bewaard te worden voor evt, verwijzing bijv, in verbend met verzekering of bij correspondentie met Clearaudio.
BELANGRIJK
Bij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid v an de consument een gedateerd bewijs v an aankoop
te tonen. Uw kassabon of factuurzijn voldoende bewijs.
L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della durata di un anno, o del periodo
previsto dalla legge, a partire dalla data di acquisto comprovata da un documento attestante il nominativ o del
Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarà prestata con la sostituzione o la riparazione gratuita delle
parti difettose.Non sono coperti da garanzia difetti deriv anti da uso impr oprio, err ata installazione, manuten-
zione eettuata da personale non autorizzato o, comunque, da circostanze che non possano riferirsi a difetti
di funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli interventi inerenti l’installazione e
l’allacciamento agli impianti di alimentazione.
Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza A utorizzati. Le spese ed i rischi di trasporto
sono a carico del cliente. La casa costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti pro vocati
dalla inosservanza delle prescrizio-ni di installazione, uso e manutenzione dettagliate nel presente manuale o
per guasti dovuti ad uso continuato a ni professionali.
ESPAÑOL
GARANTIA
Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor Clearaudio.
GUARDE SU RECIBO DE COMPRA
Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de valor, Este recibo deberá
guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga
en contacto con Clearaudio.
IMPORTANTE
Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar cuándo
efectuó la compra. En este caso, su recibo de compra será la prueba apropiada.