Cleanfix RS 05 User Manual [de]

RS 05
Swiss Made Quality.
Deutsch
English
Français
02 / 2012BA RS05.002
Sicherheitshinweise
Safety Instructions / Indications de sécurité
FGBD
Verehrter Kunde,
herzliche Gratulation zum Kauf Ihres Cleanfix - Rucksacksaugers. Sie haben ein Schweizer Qualitäts­produkt erworben, welches mit größter Sorgfalt hergestellt wurde. Wir sind sicher, dass Sie viel Freude an diesem Gerät haben werden. Für Ihre Wünsche und Hinweise stehen wir Ihnen gerne unter www.cleanfix.com zur Verfügung.
Achtung
Bevor Sie den Rucksacksauger in Betrieb nehmen, bitte zuerst diese Bedienungsanleitung auf­merksam durchlesen und be­achten Sie die darin enthaltenen Sicherheits- und Warnhinweise.
Dear Customer,
Attention
Before you take the backpack vacuum cleaner in operation, read these instructions atten­tively to-be-read and respect the safety instructions and war­nings contained therein.
Cher client,
Félicitations pour votre achat de Cleanfix - souffleurs. Ils ont acquis un produit de qualité suisse, qui a été préparé avec grand soin.
Nous devons être sûr que vous puissiez utiliser ce dispositif. Pour vos souhaits et les instructions, s'il vous plaît contactez-nous à disposition www.cleanfix.com.
Attention
Avant de prendre l'aspirateur sac à dos dans le fonctionne­ment, lire ces instructions atten­tivement-être lire et respecter les consignes de sécurité et les avertissements qui y sont contenues.
Diese Bedienungsanleitung bitte gut aufbewahren. Wird der Ruck­sacksauger an Dritte weiterge­geben, muss unbedingt diese Be­dienungsanleitung mit übergeben werden. Die Benutzung des Rucksack­saugers geschieht auf eigene Ver­antwortung. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch fal­sche Bedienung oder nicht be­stimmungsgemäßen Gebrauch ver­ursacht werden.
Der Rucksacksauger
darf nur mit Original Cleanfix Filtertüten und Original Cleanfix Ersatz­und Verschleißteilen betrieben werden. Nur die Verwendung von Originalteilen für dieses Gerät berechtigt zu Garantie­leistungen und gewährleistet die Betriebssicherheit des Ruck­sacksaugers.
Please save these instructions. If you pass this vacuum to a third party, please pass these on as well. The use of the machine is at your own risk. The manufacturer/ supplier is not liable for any injury or damage caused by incorrect usage of the machine.
This machine should only be operated with genuine Cleanfix paper dust bags, filters and replacement parts. The use of non- genuine parts will waive the warranty for this product and could pose a serious safety risk.
Conservez bien ce manuel d’instructions. Si vous prêtez votre Cleanfix RS 05 à un tiers, n’oubliez pas de lui transmettre également ce manuel car l’utilisation qu’il pourrait en faire engagerait votre responsabilité. Le fabricant n’étant en aucun cas responsable des dommages que pourraient entraîner une mauvaise utilisation de l’appareil ou l’inob­servation des instructions.
Cette machine ne peut fonctionner qu’avec des pièces de rechange et accessoires Cleanfix. L’utili­sation de pièces n’émanant pas du fabricant peut modifier l’étendue et les causes de la garantie et peut également se révéler dangereux.
1 RS 05
Warnhinweise
Warnings / Recommandations importantes
FGBD
Dieses Gerät ist nicht dafür be­stimmt, durch Personen (einschließlich Kinder ) mit eingeschränkten physi­schen, senorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beauf­sichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Dieser Sauger ist nicht für die Ab­saugung von Flüssigkeiten und ge­sundheitsgefährdender oder explo­sionsgefährlicher Stäube geeignet.
Beim Reinigen und Warten des Sau­gers, beim Auswechseln von Teilen ist die Netzanschlußleitung zu ziehen.
Instandsetzungen dürfen nur durch zugelassene Kundendienststellen oder durch Fachkräfte, welche mit allen hier relevanten Sicherheitsvorschriften vertraut sind, durchgeführt werden.
Es ist darauf zu achten, daß die Netz­anschlußleitung nicht durch Überfah­ren, Quetschen, Zerren und derglei­chen beschädigt wird.
Die Net mäßig auf Anzeichen von Verletzungen oder Alterung untersucht werden.
Bei defekter Netzanschlußleitung darf der Sauger nicht benutzt werden.
Es darf bei Verwendung oder Ersatz von Netzanschlüssen oder Gerätean­schlußleitungen nicht von den, vom Hersteller angegebenen abgewichen werden.
zanschlußleitung muß regel-
Ausführungen
This equipment is not intended to be used by persons (including children) with restricted physical, sensory or mental abilities or who have no experience and / or knowledge of its use, unless supervised by a person who is responsible for their safety, or they have received instructions from this person on how to use the equipment.
Children should be monitored in order to ensure that they do not play with the equipment.
This vac is not suitable for the removal of fluids and unhealthy, hazardous or explosive dust.
When cleaning, servicing or replacing parts, the mains cord must be discon­nected from the electrical outlet.
Initial vac operation may only be undertaken by authorized customer service departments or skilled techni­cians familiar with the relevant safety precautions.
The mains cord must never be driven over, squeezed, torn or otherwise damaged.
Regularly examine the mains cord for signs of damage and wear.
Never operate the vac if the mains cord is damaged or worn.
Only mains cords/plugs recommended by the vac manufacteur may be used.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physi­ques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d’expé­rience et de connaissances, à moins que ces personnes ne soient placées sous surveillance et informées sur le mode d’utilisation de l’appareil.
Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Cet aspirateur n’est conçu pour l’aspiration de poussières nuisibles à la santé ou pouvant provoquer des explosions ni pour l’aspiration de liquides.
Avant de nettoyer l’aspirateur ou de procéder à son entretien ou au rem­placement de pièces et d’accessoires, toujours débrancher la fiche du câble d’alimentation.
Réparations et révisions ne peuvent être effectuées que par des organes de service après vente autorisés ou par des profissionnels au courant des mesures de sécurité à prendre pour ce genre d’appareils.
Veiller à ne pas endommager le câble d’alimentation électrique en marchant dessus, en l’écrasant, en le tirant ou en lui faisant subir d’autres contraintes.
Contrôler régulièrement le câble et sa fiche: il ne doivent pas porter de tra­ces de blessure ou d’autre altération.
Ne pas utiliser l’aspirateur si son câble d’alimentation e s t abîmé.
En cas de remplacement de fiches et câbles électriques, n’utiliser que du matériel correspondant en tous points aux normes de celui qui a été utilisé par le fabricant de l’appareil.
Hinweis zur Entsorgung
Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu.
Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zuge führt werden sollten. Batterien, Öl und ähnliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme.
Note on disposal
The packaging material can be recycled. Please do not throw the packaging material into household waste; please send it for recycling.
Old appliances contain valua ble materials that can be recy-cled; these should be se oil, and similar substances must not enter the environment. Please dispose of your old appliances using appropriate collection systems.
nt for recycling. Batteries,
Appareils usagés
Les matériaux constitutifs de l’emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais les remettre à un système de recyclage.
Les appareils usés contien­ nent des matériaux précieux recy-clables lesquels doivent être apportés à un système de re-cyclage. Il est interdit de jeter les batteries, l'huile et les subs-tances similaires dans l'envi­ronnement. Pour cette raison, utiliser des systèmes de collec-te adéquats afin d'éliminer les appareils hors d'usage.
2 RS 05
Loading...
+ 5 hidden pages