Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl.
Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton
DEUTSCH
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag
zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder
Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer
Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).
• Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
• Das Gerät ausschließlich an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen. Achten Sie darauf, dass die
angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose
übereinstimmt.
• Bei Verwendung von externen Netzteilen auf die richtige
Polarität und Spannung achten, Batterien stets richtigherum
einlegen.
• Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.
• Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes,
insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in
Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparieren
lassen. Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen.
• Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, unserem
Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten Person durch
ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
• Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmen Sie die
Batterien.
Diese Symbole können sich ggfs. auf dem Gerät befi nden und
sollen Sie auf folgendes hinweisen:
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im
Inneren des Gerätes hinweisen, die gefährlich hohe
Spannungen führen.
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer
auf wichtige Bedienungs- oder Wartungs-Hinweise
in den Begleitpapieren hinweisen.
Kinder
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
• Um Kinder vor Gefahren elektrischer Geräte zu schützen,
sorgen Sie bitte dafür, dass das Kabel nicht herunter hängt
und Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle
und Schäden am Gerät zu vermeiden:
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere
Gegenstände hin.
Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung
• Lesen Sie vor der Inbetriebnahme sorgfältig die Bedie-
nungsanleitung.
• Das Gerät nicht an extrem heißen, kalten, staubigen oder
feuchten Orten verwenden.
• Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät,
geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf
der Sie das Gerät gut bedienen können.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet ist.
Stromversorgung
• Verbinden Sie das beiliegende Netzkabel (siehe ggf. Batteriefach) mit einer vorschriftsmäßig installierten Schutzkontaktsteckdose 230 V / 50 Hz und des Netzanschlusses AC~
an der linken Seite des Gerätes.
• Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
• Die Kontrollleuchte POWER zeigt die Betriebsbereitschaft
an.
Batterien einlegen
• Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite.
• Legen Sie 3 Batterien vom Typ 1,5 V LR20 bzw. D ein. Achten Sie auf die richtige Polarität /siehe Batteriefachboden.
• Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, entnehmen Sie
die Batterien, um ein „Auslaufen“ zu vermeiden.
• Haben Sie das Netzkabel angeschlossen, werden die
Batterien automatisch abgeschaltet.
• Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
• Schließen Sie das Batteriefach.
ACHTUNG:
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie
verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder
beim Händler ab.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
Kopfhörerbuchse
Benutzen Sie für den Kopfhörerbetrieb einen Kopfhörer mit
einem 3.5 mm Klinkenstecker, den Sie in den „
schluss stecken. Die Lautsprecher werden abgeschaltet.
Ausschalten
Den Lautstärkeregler (VOLUME) auf die Position „OFF/ 0“
stellen. Ziehen Sie bitte anschließend den Netzstecker.
“ Kopfhöreran-
4
05-TR 746 420.11.2006, 14:11:46 Uhr
DEUTSCH
Radio hören
1. Den Lautstärkeregler (VOLUME) auf die Position „1-9/ MAX“
stellen.
2. Das gewünschte Frequenzband mittels Bandwahlschalter
wählen.
3. Bei UKW/FM-Betrieb ziehen Sie die Teleskop-Antenne aus
und drehen Sie diese um den Empfang zu verbessern.
4. Mit dem Senderabstimmknopf (TUNING) den gewünschten
Sender einstellen.
5. Durch Drehen des VOLUME Reglers können Sie die
Lautstärke einstellen.
Reinigung und Pfl ege
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen
Tuch.
• Sollte eine Reinigung mit einem feuchten Tuch notwendig
sein, ziehen Sie den Netzstecker und verwenden Sie ein
leicht feuchtes, nicht nasses, Tuch.
• Verwenden Sie als Zusatzmittel ein handelsübliches Spülmittel, bzw. eine milde Seife!
• Verwenden Sie keine scharfen Zusatzmittel! Diese können
das Gehäuse beschädigen!
• Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit, bzw. Flüssigkeit
in das Gerät eindringt!
• Wischen Sie mit einem trockenen, weichen Tuch nach!
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem
Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder
eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein
Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis
kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur
nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der
Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren
Händler.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von
Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb
kostenpfl ichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice
ausgeführt werden.
Service Anschrift
Clatronic International GmbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen/Germany
DEUTSCH
Frequenzbereiche:..............................UKW / FM 88 ~ 108 MHz
.............................MW / AM 530 ~ 1600 kHz
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich
das Gerät TR 746 in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) und der Niederspannungsrichtlinie (93/68/EWG) befi ndet.
05-TR 746 520.11.2006, 14:11:49 Uhr
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den
Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die
Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche
Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit
zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektround Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie
über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
5
NEDERLANDS
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding
uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het
garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de
binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de
machine aan derden doorgeeft.
• Voorkom risico’s voor brand en elektrische schokken en stel
het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van water (bijv. badkamer,
NEDERLANDS
zwembad, vochtige kelder).
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor het daarvoor bestemde doel.
• Sluit het apparaat uitsluitend aan op een correct geïnstalleerde contactdoos. Let op dat de aangegeven spanning
overeenstemt met de spanning van de contactdoos.
• Let bij het gebruik van externe adapters op de juiste
polariteit en spanning en plaats batterijen altijd in de juiste
richting.
• Plaats het apparaat zodanig dat de aangebrachte luchtopeningen niet worden afgedekt.
• Open nooit de behuizing van het apparaat. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker
ontstaan. Neem het apparaat niet meer in gebruik wanneer
het apparaat - en in het bijzonder de kabel - beschadigingen
vertoont, maar laat het eerst door een vakman repareren.
Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen.
• Een defecte kabel mag alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een soortgelijk gekwalifi ceerd persoon worden
vervangen. Alleen zo kunnen gevaren vermeden worden.
• Onderbreek de stroomtoevoer of verwijder de batterijen
wanneer u denkt, het apparaat langere tijd niet te gebruiken.
Volgende symbolen kunnen op uw apparaat zijn aangebracht.
Zij hebben de volgende betekenis:
Het bliksemsymbool wijst de gebruiker op onderdelen in het inwendige van het apparaat die gevaarlijk
hoge spanning voeren.
Het symbool met het uitroepteken verwijst naar
belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in
de begeleidende documentatie.
Kindere
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw
kinderen liggen.
Let op! Laat kleine kinderen niet met de folie spelen.
Er bestaat gevaar voor verstikking!
• Bescherm kinderen tegen gevaren en zorg ervoor dat
kabels nooit los omlaag hangen en dat het apparaat buiten
het bereik van kinderen blijft.
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en
schade aan het apparaat te vermijden:
OPGELET:
wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
Inbedrijfstelling van het toestel / Inleiding
• Lees voor de inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door.
• Het apparaat mag niet op extreem hete, koude, stoffi ge of
vochtige plaatsen worden gebruikt.
• Kies een geschikte standplaats voor het apparaat bijv. een
droog, vlak, stroef oppervlak waarop u het apparaat goed
kunt bedienen.
• Let erop, dat het toestel goed geventileerd is.
Stroomvoorziening
• Verbind de bijgevoegde netkabel (zie batterijvakje) met een
correct geïnstalleerde en geaarde contactdoos 230 V /
50 Hz en met de netaansluiting AC~ aan de linkerzijde van
het apparaat.
• Let op dat de netspanning overeenstemt met de gegevens
op het typeplaatje.
• Het controlelampje POWER geeft de functionaliteit weer.
Batterijen plaatsen
• Open het deksel van het batterijvak aan de achterkant.
• Plaats 3 batterijen van het type 1,5 V LR20 resp. D. Let op
de juiste polariteit / zie bodem batterijvak.
• Als het toestel gedurende langere tijd niet gebruikt wordt,
verwijder dan de batterijen om te voorkomen dat deze gaan
„lekken“.
• Wanneer u een netkabel hebt aangesloten, worden de
batterijen automatisch uitgeschakeld.
• Gebruik géén verschillende batterijtypes of nieuwe en
gebruikte batterijen samen.
• Sluit het deksel van het batterijvakje.
OPGELET:
Batterijen horen niet in het huisafval. Geef verbruikte batterijen
af bij het gemeentelijke milieupark of bij de handelaar.
Gooi batterijen nooit in het vuur.
Koptelefoonbus
Wanneer u de muziek met een koptelefoon wilt beluisteren, is
een koptelefoon met een 3,5 mm stereo-cinchstekker vereist
„ “ koptelefoonbus steekt. De luidsprekers worden
die u in de
uitgeschakeld.
Uitschakelen
De functieselector (VOLUME) op stand „OFF/ 0“ zetten. Trek
vervolgens de netsteker uit de contactdoos.
6
05-TR 746 620.11.2006, 14:11:52 Uhr
NEDERLANDS
Radio luisteren
1. De functieselector (VOLUME) op stand „1-9/ MAX“ zetten.
2. De gewenste frequentieband selecteren met behulp van de
frequentiebandselector.
3. Bij UKW/FM-gebruik de telescoopantenne uittrekken en
deze draaien om de ontvangst te verbeteren.
4. Met de zender-afstemknop (TUNING) de gewenste zender
instellen.
5. Stel het gewenste volume in door middel van de VOLUMEregelaar.
Reiniging en onderhoud
• Reinig het apparaat en de hulpstukken alléén met een
zachte, droge doek.
• Wanneer het noodzakelijk mocht zijn, het apparaat met en
vochtige doek te reinigen, trekt u de netsteker uit de contactdoos en gebruikt u een licht vochtige, niet natte, doek.
• Gebruik daarbij een gewoon afwasmiddel of een milde
zeep.
• Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen! Deze kunnen
de behuizing aantasten!
• Let op dat geen vochtigheid of vloeistof in het apparaat
dringt!
• Veeg daarna nog een keer met een droge zachte doek over
het apparaat!
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische
compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Garantie
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie
van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon).
Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren
die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen
wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of,
naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garantiegevallen
verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint
daardoor een nieuwe garantieperiode!
Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan
geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden.
Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar.
Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen, maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van
slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd
tegen berekening!
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.
Na de garantieperiode
Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of
de technische dienst.
Betekenis van het symbool “Vuilnisemmer”
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het
huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van
de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische
apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een
verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid
kunnen inwerken.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de
recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische
en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u
contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.
NEDERLANDS
7
05-TR 746 720.11.2006, 14:11:54 Uhr
FRANÇAIS
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le
carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez
l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
• Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution ne mettez en aucun cas votre appareil en contact avec la pluie ou
de l’humidité. Ne laissez jamais fonctionner votre appareil
à proximité d’eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine,
cave humide).
• N’utilisez l’appareil qu’aux fi ns auxquelles il est destiné.
• Ne branchez l’appareil que dans une prise de courant en
bon état de fonctionnement. Veillez à ce que la tension
électrique de l’appareil corresponde à celle indiquée sur la
prise de courant.
FRANÇAIS
• Si vous utilisez une alimentation électrique externe, vérifi ez
la polarité et la tension électrique. Placez toujours correctement les piles.
• Installez toujours l’appareil de façon à ce que les ouvertures
de ventilation ne soient pas obstruées.
• N’ouvrez jamais le bloc moteur de l’appareil. Des réparations mal appropriées peuvent entraîner des risques
importants pour l’utilisateur. En cas d’endommagement
de l’appareil, en particulier du câble d’alimentation, ne
mettez plus l’appareil en marche et laissez un spécialiste se
charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état
du câble d’alimentation.
• Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service aprèsvente ou un spécialiste à qualifi cation similaire sont aptes à
remplacer un câble défectueux par un câble équivalent.
• Si l’appareil n’est pas utiliser pendant assez longtemps,
débranchez le câble d’alimentation ou retirez les piles.
Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur
l’appareil, qui ont la signifi cation suivante:
L’éclair indique à l’utilisateur les pièces dangereuses, situées à l’intérieur de l’appareil, qui conduisent
de hautes tensions.
Le point d’exclamation attire l’attention de
l’utilisateur sur les remarques importantes
d’utilisation et d’entretien données dans les documents de l’appareil.
Enfants
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas
les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur
portée.
Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le
fi lm. Il y a risque d’étouffement!
• Pour protéger les enfants des risques engendrés par les
appareils électriques, veillez à ce que le câble ne pende
pas de l’appareil et que l’appareil ne soit pas à portée des
enfants.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil:
ATTENTION:
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
Avant la première utilisation/Introduction
• Lisez attentivement le mode d‘emploi avant la première
utilisation.
• N’utilisez jamais cet appareil dans des endroits extrêmement chauds, froids, poussiéreux ou humides.
• Choisissez un endroit approprié pour l’appareil, par ex. une
surface sèche, plane et stable sur laquelle vous pouvez
utiliser l’appareil sans diffi culté.
• Veillez à ce que votre appareil soit suffi samment ventilé.
Alimentation électrique
• Branchez le câble d’alimentation livré avec l’appareil (voir
éventuellement dans le compartiment à piles) dans une
prise de courant de 230 V / 50 Hz en bon état de fonctionnement d’un côté et de l’autre dans la fi che de courant
alternatif AC~ située sur le côté gauche de l’appareil.
• Veillez à ce que la tension électrique corresponde aux
données indiquées sur la plaque signalétique.
• La lampe témoin POWER indique le fonctionnement de
l’appareil.
Pour insérer les piles
• Ouvrez le couvercle du compartiment à pile situé à l‘arrière
de l‘appareil.
• Insérez 3 piles de 1,5 V de type LR20 ou D. Respectez la
polarité, voir instructions au fond du compartiment à pile.
• Afi n d‘éviter tout risque de „fuite“, il est conseillé de retirer
les piles lorsque l‘appareil n‘est pas mis sous tension
pendant une longue période.
• Si vous avez branché le câble électrique, les piles sont
automatiquement mises au repos.
• Différents types de batterie ou batteries neuves et utilisées
ne doivent pas être utilisés ensemble.
• Refermez le couvercle.
ATTENTION:
Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Nous
vous prions de les ramener à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant.
Ne jetez jamais les piles dans le feu.
Prise casque
Pour la fonction casque, utilisez un casque avec un cordon jack
stéréo 3,5 mm que vous branchez dans la prise
parleurs s’arrêtent automatiquement.
„ “. Les haut-
8
05-TR 746 820.11.2006, 14:11:56 Uhr
FRANÇAIS
Mise hors tension
Mettez le bouton sélecteur de fonctions (VOLUME) sur la
position „OFF/ 0“. Vous pouvez alors débrancher le cordon
d‘alimentation.
Pour écouter la radio
1. Mettez le bouton sélecteur de fonctions (VOLUME) sur la
position „1-9/ MAX“.
2. Choisissez la bande de fréquences désirée à l‘aide du
sélecteur de fréquences.
3. Pour la bande de fréquences UKW/FM, sortez l‘antenne
télescopique et orientez la de façon à améliorer la réception.
4. Choisissez la station de radio désirée à l‘aide du bouton
recherche de stations (TUNING).
5. En tournant le bouton VOLUME vous pouvez régler le
volume.
Nettoyage et entretien
• Ne nettoyez l’appareil qu’à l’aide d’un torchon souple et sec.
• Si le nettoyage nécessite l’utilisation d’un torchon humide,
débranchez l’appareil et utilisez un torchon légèrement
humide mais pas mouillé.
• Utilisez un produit à vaisselle habituel ou un savon doux!
• N’utilisez en aucun cas de détergent abrasif! Il risquerait
d’endommager les parois de l’appareil!
• Veillez à ce qu’aucune humidité, aucun liquide ne pénètre
dans l’appareil!
Classe de protection:............................................................... ΙΙ
Gammes de fréquence:...................... UKW / FM 88 ~ 108 MHz
.....................MW / AM 530 ~ 1600 kHz
.........................LW / LW 150 ~ 270 kHz
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant
la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques
de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date
d’achat (ticket de caisse) pour l’appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les
défauts de l’appa reil ou des accessoires découlant d’un vice de
matériau ou de fabrication au moyen d’une réparation ou, selon
notre estimation, au moyen d’un remplacement. Les prestations
dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation
de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle
garantie!
Le justifi catif de garantie est le reçu. Sans ce justifi catif, aucun
remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent
être effectués.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil
complet, dans son emballage d‘origine, accompagné de votre
preuve d‘achat, à votre revendeur.
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure ainsi que
le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure
ne sont pas garantis et sont donc payants!
La garantie est annulée lorsque l’appareil est utilisée par une
tierce personne.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations
peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce
spécialisé ou le service de réparation.
Signifi cation du symbole „Elimination“
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils
électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les
bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous
débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des
appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes
d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de
l’administration de votre communauté.
FRANÇAIS
9
05-TR 746 920.11.2006, 14:11:59 Uhr
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.