Clatronic TR 436 User Manual

R
42876-05-TR 436 27.11.2002 9:59 Uhr Seite 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia •
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Kullanma kılavuzu / Garanti
Instruction Manual/Guarantee
Návod k použití/Záruka
Transistor-Radio
Transistor radio Radioreceptor transistorizzado
Транзисторный радиоприемник Transistörlu radyo
Transistorradio Transistor
Transistor Transistor Radio
Radio tranzystorowe Tranzistorové rádio
TR 436
42876-05-TR 436 27.11.2002 9:59 Uhr Seite 2
D
Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät daher nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser benutzen - beispielsweise in der Nähe einer Bade­wanne, eines Schwimmbeckens oder einem feuchten Keller.
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Das Gerät ausschließlich an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an-
schließen. Achten Sie darauf, daß die angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt. Bei Verwendung von externen Netzteilen auf die richtige Polarität und Spannung achten, Batterien stets richtig herum einlegen.
Das Gerät so aufstellen, daß vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden. Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen hin prüfen.
Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bzw. entnehmen Sie die Batterien.
Diese Symbole befinden Sich auf dem Gerät und sollen Sie auf folgendes hinweisen:
Allgemeine Sicherheitshinweise
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hin­weisen die gefährlich hohe Spannungen führen.
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.
Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme sorgfältig die Bedienungsanleitung.
Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät, der keiner der
Anweisungen wiederspricht. Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche auf der Sie das Gerät gut bedienen können.
Achten Sie darauf, daß das Gerät ausreichend belüftet ist.
Stromversorgung
Verbinden Sie das beiliegende Netzkabel mit einer Steckdose und der Netzbuchse
2
42876-05-TR 436 27.11.2002 9:59 Uhr Seite 3
an der Rückseite des Gerätes. Achten Sie darauf, daß die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
Batterien einlegen
•Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite
Legen Sie 4 Batterien vom Typ 1,5V UM-2 bzw. C ein. Achten Sie auf die richti-
ge Polarität /siehe Batteriefachboden.Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, entnehmen Sie die Batterien, um ein „Auslaufen“ zu vermeiden.
Wenn Sie ein Netzkabel angeschlossen haben, werden die Batterien nicht benutzt.
Kopfhörerbuchse
Stecken Sie zum Kopfhörerbetrieb einen Kopfhörer mit einem 3,5mm Klinkenstecker in die Buchse. Die Lautsprecher werden dann abgeschaltet.
Ausschalten
VolumeMIN (off). Ziehen Sie bitte anschließend den Netzstecker.
Radio hören
1. Den Lautstärkeregler (Volume) auf die Position „ON/MAX“ stellen.
2. Das gewünschte Frequenzband mittels Bandwahlschalter wählen.
3. Bei UKW/FM-Betrieb ziehen Sie die Teleskop-Antenne aus und drehen Sie diese um den Empfang zu verbessern.
4. Mit dem Senderabstimmknopf den gewünschten Sender einstellen.
Dieses Gerät entspricht den einschlägigen CE-Richtlinien und ist nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten!
Garantie
Wir übernehmen für unser Gerät eine Garantie von 6 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich Mängel des Gerätes, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen durch Reparatur oder Umtausch.
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Im Garantiefall geben Sie bitte das vollständige Gerät mit dem Kassenbon Ihrem
Händler.
D
3
42876-05-TR 436 27.11.2002 9:59 Uhr Seite 4
NL
Om het risico van vuur en een elektrische schok te vermijden mag het apparaat niet in aanraking komen met regen of vochtigheid. Het apparaat daarom niet in de buurt van water gebruiken - bijv.in de buurt van een badkamer, een zwembassin of een vochtige kelder.
Gebruik het apparaat alleen voor daarvoor bedoelde doeleinden. Het apparaat uitsluitend op een behoorlijk geïnstalleerde contactdoos aansluiten.
Let op, dat de opgegeven spanning overeenkomt met de spanning van de contactdoos. Bij gebruik van externe netcomponenten op de juiste polariteit en spanning letten, batterijen steeds op de juiste manier inleggen.
Het apparaat zodanig opstellen, dat beschikbare ventilatieopeningen niet worden afgedekt.
Nooit de kast van het apparaat openen. Door ondeskundig uitgevoerde reparaties kun­nen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker optreden. Bij beschadiging van het appa­raat, in het bijzonder van het netkabel, het apparaat niet meer gebruiken maar het door een vakman laten repareren. Netkabel regelmatig op beschadigingen controleren.
Om gevaren te vermijden, mag een defecte netkabel alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een gekwalificeerde vakman door een gelijkwaardige kabel worden vervangen.
Als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt, trek dan het netkabel uit de contactdoos resp. verwijder de batterijen.
Deze symbolen bevinden zich op het apparaat en wijzen u op het volgende:
Algemene veiligheidsinstructies
Het flits-symbool wijst de gebruiker op delen binnen in het apparaat die gevaarlijk hoge spanningen geleiden.
Het symbool met het uitroepteken wijst de gebruiker op belangrijke bedie­nings- of onderhoudsaanwijzigen in de bijgevoegde papieren.
Inbedrijfstelling van het toestel / Inleiding
Lees voor de inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Kies een geschikte standplaats voor het toestel, die niet indruist tegen een van
de instructies. Een droog, vlak, stroef oppervlak waarop u het toestel goed kunt bedienen, zou geschikt zijn.
Let erop, dat het toestel goed geventileerd is.
Stroomvoorziening
Verbind de bijgevoegde netkabel met een stopcontact en de netbus aan de achter­kant van het toestel. Let erop, dat de netspanning overeenstemt met de gegevens op het typeplaatje.
4
42876-05-TR 436 27.11.2002 9:59 Uhr Seite 5
Batterijen plaatsen
Open het deksel van het batterijvak aan de achterkant.
Plaats 4 batterijen van het type 1,5V UM-2 resp. C. Let op de juiste polariteit /
zie bodem batterijvak. Als het toestel gedurende langere tijd niet gebruikt wordt, verwijder dan de batterijen om te voorkomen dat deze gaan "lekken".
Wanneer u een netkabel aangesloten heeft, worden de batterijen niet gebruikt.
Koptelefoonbus
Steek voor het gebruik met koptelefoon een koptelefoon met een 3,5 mm cinch­stekker in de bus. De luidsprekers worden dan uitgeschakeld.
Uitschakelen
VolumeMIN (off). Trek a.u.b. daarna de stekker uit het stopcontact.
Radio luisteren
1. De functieselector (Volume) op stand „ON/MAX“ zetten.
2. De gewenste frequentieband selecteren met behulp van de frequentiebandsel­ector.
3. Bij UKW/FM-gebruik de telescoopantenne uittrekken en deze draaien om de ontvangst te verbeteren.
4. Met de zender-afstemknop de gewenste zender instellen.
Dit apparaat is in overeenstemming met de CE-richtlijnen t.a.v. ontstoring en lage volt-veiligheid en is geconstrueerd conform de allerlaatste veiligheidstechnische voorschriften.
Garantie
Wij verlenen 6 maanden garantie op ons apparaat, gerekend vanaf de koopdatum (kassabon).
Indien zich binnen deze periode storingen voordoen die het gevolg zijn van mate­riaal- of constructiefouten, wordt het apparaat door ons kosteloos gerepareerd of vervangen.
De garantie vervalt bij reparaties door derden. In geval van storingen dient u het complete apparaat met de kassabon aan uw vak-
handelaar af te geven.
NL
5
42876-05-TR 436 27.11.2002 9:59 Uhr Seite 6
F
L’appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou à l’humidité pour exclure le risque dun incendie ou dun choc électrique. L’appareil ne doit donc pas être utilisé à pro- ximité immédiate deau, par exemple près dune baignoire, dune piscine ou dune cave humide.
L’appareil doit uniquement être utilisé aux fins auxquelles il est destiné. L’appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant installée conformé-
ment aux prescriptions. Veiller à ce que la tension indiquée corresponde à la tensi- on de la prise. Si des blocs secteurs externes sont utilisés, respecter la bonne polarité et la tensi­on. Les piles doivent toujours être mises en place correctement.
Placer lappareil de manière que les ouvertures d’aération disponibles ne soient pas bouchées.
Ne jamais ouvrir le boîtier de lappareil. Des réparations inadéquates peuvent ent­raîner des risques considérables pour lutilisateur. Si lappareil est endommagé, not­amment le câble-secteur, il ne doit plus être mis en service mais être confié à un spécialiste pour sa réparation. Contrôler régulièrement la présence éventuelle de dendommagements sur le câble-secteur.
Seuls le fabricant, notre service après-vente ou un technicien à qualification sem­blable sont habilités à remplacer un câble défectueux par un autre semblable, afin d’éviter tout risque.
Si lappareil ne doit pas être utilisé pendant une période de temps prolongée, débrancher la fiche de la prise ou retirer les piles.
Ces symboles se trouvent sur lappareil et ont pour but dattirer votre attention sur les consignes ci-après:
Consignes de sécurité générales
Le symbole d’un éclair attire lattention de lutilisateur sur des éléments se trouvant à lintérieur de lappareil liés à des tensions élevées dangereuses.
Le symbole dun point dinterrogation attire lattention de lutilisateur sur des consignes de commande ou dentretien importantes jointes aux papiers daccompagnement.
Avant la première utilisation/Introduction
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation.
Choisissez un endroit adéquat pour l'appareil, conformément au mode d'emploi:
par exemple, une surface sèche, plane et non glissante où vous pouvez facile- ment utiliser votre appareil.
Veillez à ce que votre appareil soit suffisamment ventilé.
6
42876-05-TR 436 27.11.2002 9:59 Uhr Seite 7
Alimentation électrique
Reliez le câble d'alimentation fourni à une prise de courant et à la prise cordon à l'arrière de l'appareil. Vérifiez que la tension du réseau est conforme aux données indiquées sur la pla­que signalétique.
Pour insérer les piles
Ouvrez le couvercle du compartiment à pile situé à l'arrière de l'appareil.
Insérez 4 piles de 1,5 V de type UM-2 ou C. Respectez la polarité, voir instruc-
tions au fond du compartiment à pile. Afin d'éviter tout risque de "fuite", il est conseillé de retirer les piles lorsque l'appareil n'est pas mis sous tension pendant une longue période.
Si vous branchez un câble d'alimentation, vous n'avez pas besoin des piles.
Prise de casque
Pour une écoute avec casque, branchez un casque avec une fiche de 3,5 mm dans la prise. Les haut-parleurs s'arrêteront alors.
Mise hors tension
VolumeMIN (off). Vous pouvez alors débrancher le cordon d'alimentation.
Pour écouter la radio
1. Mettez le bouton sélecteur de fonctions (Volume) sur la position ON/MAX“.
2. Choisissez la bande de fréquences désirée à l'aide du sélecteur de fréquences.
3. Pour la bande de fréquences UKW/FM, sortez l'antenne télescopique et orientez
la de façon à améliorer la réception.
4. Choisissez la station de radio désirée à l'aide du bouton recherche de stations.
Cet appareil satisfait aux directives CE pour l'antiparasitage et pour la sécurité basse tension et a été conçu selon les toutes récentes prescriptions techniques de sécurité. Sous réserve de modifications techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 6 mois sur notre appareil à compter de sa date dachat (quittance).
Pendant cette période de garantie, nous procéderons à l’élimination gratuite des vices de lappareil en le réparant ou le remplaçant dans la mesure oú ces vices seront dus à des défauts de matériel ou de fabrication.
La garantie expire en cas dintervention de tiers. En cas de garantie, veuillez remettre à votre revendeur l’appareil complet accom-
pagné de la quittance.
F
7
42876-05-TR 436 27.11.2002 9:59 Uhr Seite 8
E
Indicaciones generales para su seguridad
Vd. no debe dejar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fin de dismi­nuir así el riesgo de incendio o de sacudida eléctrica. Por tanto, no debe utilizar el aparato cerca de agua – por ejemplo, cerca de la bañera, de una piscina o de un sótano húmedo.
Utilice el aparato únicamente para la finalidad para la que ha sido construido. El aparato se ha de conectar únicamente a una caja de toma de corriente instalada
reglamentariamente. Cerciórese de que la tensión indicada concuerda con la ten- sión de la caja de enchufe. Preste atención a que sea correcta la polaridad cuando se empleen fuentes de ali­mentación externas. Las pilas se han de introducir siempre correctamente.
El aparato se ha de dejar puesto de modo que no se tapen los orificios de airea­ción existentes.
Jamás se abrirá la carcasa del cuerpo del aparato. Las reparaciones mal hechas pueden generar considerables peligros para el usuario. En caso de estar deteriorado el aparato, en especial el cable de conectar a red, ya no se ha de poner más en servicio el aparato, sino que se hará que lo repare un especialista. Controle periódicamente el cable de conexión a red para ver si se ha deteriorado.
Sólo el fabricante, nuestro servicio posventa o un técnico con una cualificación similar pueden cambiar un cable defectuoso por otro similar, para evitar todo tipo de riesgo.
Saque de la toma de corriente la clavija de conectar a la red o bien quite las pilas cuando no se vaya a usar el aparato durante largo tiempo.
Estos símbolos están puestos en el aparato y sirven para aludir a lo siguiente:
El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueden tener tensiones peligrosamente altas.
El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instrucciones de manejo y de mantenimiento importantes en la docu­mentación que va adjunta.
Puesta en marcha del aparato/Introducción
Antes de la puesta en marcha lea detenidamente las instrucciones de servicio.
Seleccione una ubicación adecuada para el aparato que no contradiga ninguna
de las instrucciones. Adecuada sería una superficie seca, nivelada y no resbala­diza sobre la que pueda manejar correctamente el aparato.
Preste atención, que el aparato esté suficientemente ventilado.
8
Loading...
+ 18 hidden pages