Classen S80_DNar_40x40, S40_S60_1SZ_2F MOD, S60_ZLEW, S40_S60_1SZ_2F, W60_OK Assembly/installation Instructions

...
Page 1
S80_DNar_40x40
PL/ Regulacja położenia frontu (F/G). ENG/ Regulation of the front position (F/G). DE/ Regulierung der Lage des Frontes (F/G). RU/ Регуляция положения фасада (F/G).
RO/ Ajustarea pozitiei frontului (F/G). HR/ Regulacija položaja fronte (F/G). BG/ Настройка на позицията на фронта (F/G). LT/ Fasado durelių pozicijos reguliavimas (F/G).
SK/ Nastavenie polohy dvierok (F/G). CZ/ Nastavení polohy dvířek (F/G). HU/ Állíthatóság a front helyzetén (F/G). LV/ Priekšējās pozīcijas noregugulēšana (F/G).
Page 2
S80_DNar_40x40
PL/ Regulacja położenia frontu (F/G). ENG/ Regulation of the front position (F/G). DE/ Regulierung der Lage des Frontes (F/G). RU/ Регуляция положения фасада (F/G).
RO/ Ajustarea pozitiei frontului (F/G). HR/ Regulacija položaja fronte (F/G). BG/ Настройка на позицията на фронта (F/G). LT/ Fasado durelių pozicijos reguliavimas (F/G).
SK/ Nastavenie polohy dvierok (F/G). CZ/ Nastavení polohy dvířek (F/G). HU/ Állíthatóság a front helyzetén (F/G). LV/ Priekšējās pozīcijas noregugulēšana (F/G).
Page 3
LV
1/ Spīdīgās virsmas kopšana - uzmanību! Tīrīt virsmu drīkst ne agrāk kā 1 nedēļu pēc uzstādīšanas, noņemot aizsardzības plēvi (tikai ar ūdeni samitrinātu drānu), tas samazinās augstas temperatūras
ietekmi uz virsmu;
2/ Lai aizsargātu vidi, skapīšu aizmugurē, mēs izmantojam otrreizējās pārstrādes materiālus.
HU
1/ A magasfényű frontok esetén - gyelem, ne tisztítsák a frontokat korábban, mint a beszerelés után egy héttel, a fólia védelme érdekében.(akkor is csak vizzel nedvesített puha teclillel)és kerüljék a magas hőfokkal való érintkazést; 2/ A környezetvédelmi előírásoknak megfelelően, a korpuszok hátfalához újrahasznosított anyagokat használunk.
PL
1/ W przypadku frontów o wysokim połysku zachować szczególną ostrożność; zabiegi konserwacyjne najwcześniej tydzień po zamontowaniu i zdjęciu folii ochronnej( tylko szmatka z wodą); ograniczyć działanie wysokich temperatur na ich powierzchnię; 2/ W trosce o środowisko na tylną część szafek stosujemy materiał z recyklingu.
ENG
1/ Regarding the fronts in high gloss - attention cleaning of the fronts not earlier than 1week after instal­ling and taking off the protection foil (only rag with water); reduce the influence of high temperature on the surface; 2/ In concern for the environment, on the back side of the cabinets we use materials from recycling.
RO
1/ Instructiuni cu privire la fronturile high gloss - atentie: curatirea fronturilor nu se va face mai devreme de 1 saptamana de la instalare sau dupa ce folia protectoare a fost data jos (a se folosi doar stergere cu apa);reduce influenta temperaturi ridicate pe suprafata; 2/ In grija pentru mediul inconjurator, pe spatele cabinetelor folosim materiale reciclate.
HR
1/ Kod fronti sa visokim sjajem potreban je poseban oprez - čišćenje fronti najranije tjedan dana nakon montaže i uklanjanja zaštitne folije (samo vlažna krpa); ograničiti djelovanje visokih temperatura na njihovu površinu; 2/ Kako bi zaštitili okoliš na poleđini ormarića koristimo reciklirani materijal.
LT
1/ Gliancinių blizgių pavyršių priežiūros reikalavimai - dėmesio! Valyti pavyršių galima tik praėjus 1 savaitėi po apsauginio sluoksnio nuėmimo. Valyti tik drėgnu minkštu skudurėliu. Saugoti pavyršius nui aukštos temperatūros poveikio; 2/ Saugant gamtos išteklius galinės spyntelių senelės yra gaminamos iš perdirbtų medžiagų.
SK
1/ V prípade dvierok vo vysokého lesku pozor; vykonávať údržbu najskôr po uplynutí jedného týždňa po montáži a po odstránení ochrannej fólie (iba vlhkou handričkou); redukovať pôsobenie vysokých teplôt na ich povrch; 2/ Vzhľadom k ohľaduplnosti k životnému prostrediu, na zadnú stranu skriniek používame iba materiály po recyklácii.
CZ
1/ V případě dvířek ve vysokého lesku pozor; provádět údržbu nejdříve po uplynutí jednoho týdne po montáži a po odstranění ochranné fólie (pouze vlhkým hadříkem); redukovat působení vysokých teplot na jejich povrch; 2/Vhledem k ohleduplnosti k životnímu prostředí, na zadní stranu skříněk používáme pouze materiály po recyklaci.
DE
1/ Im Fall der Hochglanzfronten soll man besonders vorsichtig sein; man sollte die Fronten ehestens eine Woche nach der Instalation und Abziehen der Schutzfolie reinigen (nur Tuch mit Wasser); man muss die Wirkung von hohen Temperaturen auf die Oberfläche reduzieren; 2/ Wir kümmern uns um Umwelt, deswegen für hinteres Teil des Schrankes verwenden wir recyclierte Materialien.
BG
1/ Относно гланцовите фронтове - ВНИМАНИЕ чистете фронтовете не по - рано от една седмица след монгажа и отстраняването на предпазното фолио(само с влажна кърпа ), ограничете влиянието на висока температура върху повърхността; 2/ За да запазим природата, ние произвеждаме задната страна на шкафовете от материали, които могат да се рециклират.
RU
1/ Уход за кухонной мебелью с глянцевым покрытием необходимо осуществлять очень осторожно. Первоначальную очистку поверхности можно провести не раньше чем по истечении недели от дня снятия охранной пленки. Протирать только водой без моющего средства и ограничить воздействие высокой температуры ; 2/ Для охраны окружающей среды задняя часть шкафчиков производится из рециклированного материала.
Loading...