Classe CP-700 User Manual [nl]

Gebruiksaanwijzing
CP-700
Tweekanaals Voorversterker
WAARSCHUWING: OM HET RISICO VAN BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN, ADVISEREN WIJ U HET APPARAAT NIET BLOOT TE STELLEN AAN
REGEN OF ANDERE VOCHTIGE EN NATTE OMSTANDIGHEDEN.
PAS OP!
RISICO OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN - NIET OPENEN
PAS OP: OM HET RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN,
LAAT DE KAP A.U.B. DICHT. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH
GEEN ONDERDELEN DIE GEACHT WORDEN DOOR DE GEBRUIKER
ONDERHOUDEN TE WORDEN. LAAT ZULKE HANDELINGEN DUS OVER AAN
NOTA BENE
Wij van Classé besteden de uiterste zorg aan onze producten om er zeker van te zijn dat het voor u een waardevolle investering blijft. We zijn er dan ook trots op u te kunnen melden dat alle Classé componenten officieel zijn goedgekeurd voor de Europese Gemeenschap (CE) .
Dat betekent dat uw Classé apparaat onderworpen is geweest aan de meest rigoureuze fabricage- en veiligheidstesten, die u zich maar kunt voorstellen. Het CE teken verzekert u er van, dat uw aanschaf aan alle Europese Gemeenschapseisen betreffende consistentie van productie en veiligheid voldoet, of daar zelfs overheen gaat.
Dit apparaat werd getest en binnen de uiterste normen bevonden die gesteld worden aan klasse B digitale apparatuur, volgens artikel 15 van de Amerikaanse FCC regels. Deze regels werden vastgesteld om een redelijke bescherming te kunnen waarborgen tegen nadelige stral ing onder woonkameromstandigheden. Dit soort apparatuur verwekt, gebruikt en straalt hoogfrequent energie uit en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt volgens deze handleiding, kwalijke invloed uitoefenen op radiocommunicatie. Dat neemt niet weg dat we kunnen garanderen dat onder specifieke omstandigheden hoogfrequent instraling is te voorkomen. Mocht dit component invloed hebben op radio of televisieontvangst, iets dat u kunt controleren door dit apparaat uit en weer aan te zetten, dan kunt u dit probleem proberen te corrigeren door één of meer van de onderstaande maatregelen te treffen:
Indien u een externe antenne gebruikt verplaats hem dan of richt hem anders.
Vergroot de afstand tussen dit apparaat en uw radio-ontvanger.
Sluit dit apparaat aan op een andere lichtnetgroep dan waarop uw radio-ontvanger is aangesloten.
Mocht dit alles niet baten, neem dan contact op met uw Classé leverancier of een technicus/specialist op radio- en tv-gebied.
In dit product worden technologieën gebruikt die door patenten of andere intellectuele eigendommen worden beschermd. Alternatief ge bruik dan in huis en andere beperkte omstandigheden van deze technologieën is alleen toegestaan door machtiging van Macrovision. Het uit elkaar halen van dit apparaat voor onderzoek is dan ook verboden.
De informatie in deze handleiding kan in de loop der tijd veranderd worden. De meest recente uitgave kunt u vinden op onze internetsite: http://www.classeaudio.com.
-
-
Dit symbool, hier links afgebeeld, betekent dat het onderhavige apparaat voldoet aan de standaardeisen
betreffende EMC (Electromagnetic Compatibility) en LVD (Low Voltage Directive) van de Europese Gemeenschap.
Classé producten worden zo ontworpen dat zij voldoen aan de internationale regels betreffende de beperking van milieuonvriendelijke grondstoffen die gebruikt kunnen worden in elektrische en elek tronische apparatuur. Het symbool van de vuilcontainer met het kruis erdoor betekent voor u dat u, wanneer u dit apparaat wilt afvoeren, dit moet doen volgens de regels die daarvoor hier en nu gelden.
Noteer hier het serienummer van uw Classé component altijd makkelijk als u het ooit nodig heeft.
Serienummer:__________________
2
-
Belangrijke Veiligheidsinstructies
1. Lees onderstaande instructies a.u.b.
2. Bewaar deze instructies a.u.b..
3. Sla de waarschuwingen niet in de wind a.u.b.
4. Volg alle instructies op a.u.b.
5. Wij adviseren u het apparaat niet bloot te stellen aan regen of andere vochtige en natte omstandigheden.
6. Stof het apparaat alleen maar af met een droge doek.
7. Nooit de ventilatieopeningen en/of de koellichamen blokkeren. Installeer het apparaat volgens de instructies van de fabrikant.
8. Het apparaat moet verre gehouden worden van warmtebronnen zoals: radiatoren en kachels, maar ook andere apparatuur, zoals versterkers.
9. Het component mag alleen op een wisselspanningsbron met het correcte voltage worden aangesloten. Het voltage is aangegeven op de verpakking en op de achterkant van het apparaat, in dit geval 230 Volts 50 Hz. Gebruik op een ander voltage dan aangegeven kan desastreus zijn en maakt uw garantie ongeldig.
10. De lichtnetkabel dient zo neergelegd te worden, dat er niet op getrapt of door scherpe voorwerpen niet beklemd kan worden.
11. Gebruik alleen verbindingsmateriaal en accessoires die aanbevolen worden door de fabrikant.
12. Gebruik alleen maar dressoirs, statieven, consoles of opzettafels die geschikt zijn voor het gewicht van de totaal te bergen apparatuur of een kwalitatief hoog, specifiek voor audioapparatuur ontworpen meubel. Gebruikt u een verrijdbaar opbergsysteem wees dan voorzichtig bij het verplaatsen, een ongeluk zit in een klein hoekje.
13. Wanneer het apparaat voor langere tijd niet in gebruik is (tijdens vakantie of zo) en tijdens onweer, dient de lichtnetkabel, om problemen te voorkomen, uit het lichtnet verwijderd te zijn.
14. Laat iedere eventuele reparatie verrichten door een gekwalificeerde technicus. Zo’n reparatie dient gedaan te worden wanneer het component op wat voor manier dan ook beschadigd is, zoals beschadiging van de lichtnetkabel, er vloeistof of voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen en wanneer het niet meer normaal functioneert of gevallen is.
15. Vermijd druppelend en rondspattend water: een vaas met bloemen op het apparaat is dus uit den boze.
16. Als u het apparaat helemaal wilt uitzetten, verwijder dan de voedingskabel uit het lichtnet.
17. Zorg ervoor dat u altijd makkelijk bij de aansluiting van de lichtnetstekker op de wandcontactdoos kunt komen.
18. Stel batterijen niet bloot aan intense warmte, zoals zonlicht, vuur of dergelijke.
De pijlvormige bliksemschicht binnen een driehoek is er om u er op te wijzen dat binnenin het apparaat zich niet geïsoleerde onderdelen bevinden, die een gevaar voor u kunnen betekenen.
Dit symbool vraagt uw speciale aandacht voor dit deel van de gebruiksaanwijzing i.v.m. de bediening en eventueel onderhoud van het betreffende apparaat.
WAARSCHUWING: Om het risico van brand of elektrische schokken te voorkomen, adviseren wij u het apparaat niet bloot te stellen aan regen of andere vochtige en natte omstandigheden.
33
Inhoud
Welkom bij de Classéfamilie ...........................................................................5
Wat aanwijzingen bij het installeren ........................................................ 5
Uitpakken en Neerzetten .................................................................................6
Het uitpakken van de voorversterker ........................................................ 6
De plaatsing ............................................................................................. 6
Ventilatie .................................................................................................. 6
Het installeren .......................................................................................... 6
Het serienummer ..................................................................................... 6
Laat uw aankoop registreren! ................................................................... 7
Het werkvoltage ....................................................................................... 7
De opwarm- en “inspeel”periode ............................................................. 8
Lees a.u.b. deze gebruiksaanwijzing... ..................................................... 8
Speciale Ontwerp Kenmerken .........................................................................9
makkelijk te gebruiken grafisch bedieningspaneel .................................... 9
zichzelf aanpassende geluidssterkteregeling ............................................. 9
hoogst verfijnde technische ontwerpen .................................................... 9
uitgebreide luistertests ............................................................................ 10
buitengewone duurzaamheid ................................................................. 10
robust isolated power supply .................................................................. 10
De Voorkant ..................................................................................................11
De achterkant ................................................................................................14
u wilt nog grammofoonplaten kunnen afspelen? .............................. 14
De afstandsbediening ....................................................................................19
Het Menusysteem ..........................................................................................21
Het bedieningsmenu .............................................................................. 21
de ingangskeuze .............................................................................. 21
de lus voor opname/weergaveapparatuur de toets “tape” ................. 21
het hoofdmenusysteem .......................................................................... 22
de systeeminrichting (system setup) ........................................................ 22
met de toets “volume” naar het submenu “volume setup” ................ 23
met de toets “rotary” naar het submenu “rotary setup” ..................... 23
met de toets “max volume naar het submenu “max volume” ........... 25
met de toets “startup volume naar het submenu “startup volume” .... 25
met de toets “mute setup” naar het submenu mute setup ................. 26
het instellen van het ingangsmenu “input setup” .............................. 26
het instellen van het platenspeleringangsmenu “phono gain” .......... 28
het scherm “trigger setup” ................................................................ 28
het scherm van de leerbare afstandsbediening “teach IR” ....................... 28
het menu “display setup” ....................................................................... 29
het instellen van de helderheid ........................................................ 29
het instellen van de automatische dimmer (time out) ....................... 29
het instellen van de gebezigde taal .................................................. 30
de balansregeling “balance” ................................................................... 30
het menu “remote Fkeys” ....................................................................... 30
even extra aandacht bij het gebruik van deze toetsen ...................... 31
het scherm “status” ................................................................................. 32
de toets “version info” ..................................................................... 32
de toets “sensors” ............................................................................ 32
Problemen oplossen ......................................................................................33
Verzorging en onderhoud. .............................................................................36
Het reinigen van de behuizing ............................................................... 36
het reinigen van het LCD aanraakscherm ............................................... 36
Het plaatsen van de batterijen in de afstandsbediening .......................... 36
Technische gegevens .....................................................................................37
Afmetingen ....................................................................................................38
4
Welkom bij de Classéfamilie
Gefeliciteerd met de aanschaf van dit Classéproduct. Het is het resultaat van vele jaren continue verfijning en we zijn er zeker van dat u van dit apparaat vele jaren plezier zult hebben.
Wij waarderen de relatie met onze gebruikers hoog. Daarom vragen wij u het garantiebewijs nu ingevuld naar ons terug te sturen, voordat u het apparaat gaat uitpakken en het daarna vergeet. Met het opsturen verzekert u zichzelf van informatie betreffende eventuele toekomstige opwaarderingen en verbeteringen, die voor uw Classé apparaat beschikbaar komen.
Met het insturen van het garantiebewijs wordt uw apparaat ook geregistreerd zodat we u snel en gemakkelijk van service kunnen voorzien, ook in het geval u uw aankoopbewijs mocht zijn kwijtgeraakt.
Nogmaals, vult u alstublieft het garantiebewijs meteen in en
doe het op de post.
U vindt het garantiebewijs achterin het apart bijgeleverde boekje dat handelt over de garantievoorwaarden.
Wat aanwijzingen bij het installeren
Om deze redenen bevelen wij u sterk aan uw gehele
Wij hebben ons uiterste best gedaan de CP-700 zo eenvoudig mogelijk te houden om hem zo makkelijk als mogelijk is te kunnen installeren en te bedienen.
Echter vele variabelen, zoals de vorm en afmetingen van uw kamer, zijn akoestische eigenaardigheden en de eigenschappen van de aangesloten apparatuur, hebben wij niet in de hand. Al deze factoren beïnvloeden echter wel degelijk de uiteindelijke prestaties van uw geluidssysteem.
geluidsinstallatie door uw leverancier te laten installeren en afregelen. Hij is de man met de ervaring, know-how en speciale (meet)apparatuur om het verschil te kunnen maken tussen een aardige en een perfecte muziekinstallatie./
5
Uitpakken en Neerzetten
Het uitpakken van de voorversterker
Belangrijk! Bewaar als het even kan de doos, de beste verpakking als u
De plaatsing Als bij iedere voorversterker is de beste plaats voor de CP-700: centraal tussen
Haal het apparaat alsmede de accessoires volgens de instructies voorzichtig uit de doos en ontdoe ze van het verpakkingsmateriaal.
ooit mocht gaan verhuizen of als het apparaat gerepareerd zou moeten worden. Beschadiging door verzending in een andere dan zijn eigen doos wordt niet gedekt door de garantie.
de andere apparaten van uw installatie. Daar hij binnen uw systeem het meest gebruikte toestel is (het volume instellen, van ingang wisselen enz.), moet hij voldoende hoog komen te staan om zijn infoscherm te kunnen lezen en hem makkelijk te kunnen bedienen.
Extra informatie: Zorg voor voldoende ruimte achter de CP-700 t.b.v. het netsnoer en de andere bekabeling. Wij adviseren om zo’n 20cm ruimte achter de versterker vrij te houden.
Wij adviseren u het apparaat niet direct op een (eind)versterker of ander warmte­uitstralend apparaat te plaatsen.
Ventilatie Uw Classé voorversterker produceert een zekere hoeveelheid warmte, die weg
moet kunnen. Zorg t.b.v. een goede ventilatie voor zo’n 8cm vrije ruimte boven en aan de zijkanten van de versterker. Vermijd plaatsing op zachte oppervlakken (zoals kleedjes), die de luchtstroom kunnen belemmeren.
Het installeren Elders in deze gebruiksaanwijzing vindt u tekeningen om het installeren te
verduidelijken (zie ook: versterker leverbaar. Neem contact op met uw Classé leverancier voor meer informatie daarover.
Het serienummer Het serienummer van deze voorversterker vindt u op de achterkant van het
apparaat. Noteer voor eventualiteiten dit nummer op de pagina “Belangrijke
Veiligheidsinstructies” a.u.b.
Afmetingen). Optioneel is een 19” inbouwset voor deze
6
Laat uw aankoop registreren! Nu u het serienummer gevonden heeft is het de juiste tijd om het garantiebewijs
in te vullen. Nogmaals: laat uw aankoop registreren zodat wij u op de hoogte kunnen houden van eventuele veranderingen en verbeteringen betreffende uw versterker. Het kost u slechts een minuutje van uw tijd. Invullen en op de post doen, voordat u het vergeet.
Het werkvoltage De CP-700 is op de fabriek ingesteld op één van de lichtnetvoltages: 100V,
120V, 230V of 240V wisselspanning, al naar gelang het land waar deze versterker moet worden verkocht. (230V volgens de CE regels voor de landen van de Europese Gemeenschap.) U mag het voltage zelf niet wijzigen.
Overtuig uzelf er even van of het voltage van uw land overeen komt met het vermelde voltage op de achterkant van de CP-700. Proberen de versterker zijn werk te laten doen op een ander en vooral een hoger dan het aangegeven voltage kan spijtig uitpakken voor de CP-700.
Waarschuwing: U mag zelf het voltage van de versterker niet wijzigen. In het
apparaat bevinden zich geen onderdelen die geacht worden door de gebruiker onderhouden te worden. Bij problemen: ga naar uw Classé leverancier, hij kan er mee omgaan.
Als dus het vermelde voltage niet overeenstemt met het plaatselijk voltage (hier in de Benelux 230V), neem dan contact op met uw leverancier.
De CP-700 kan makkelijk gevoed worden uit een 16A gezekerde lichtnetgroep. Staan er echter nog meer apparaten op aangesloten dan is het het overwegen waard om een aparte groep voor uw geluidsinstallatie aan te (laten) leggen.
De CP-700 is uitgerust met een beveiligingscircuit om te voorkomen dat hij moet werken op een gevaarlijk veel te hoog of veel te laag voltage.
Bij het aanzetten: Het aangeboden voltage bij het aanzetten van de versterker moet ongeveer tussen de -15% en +10% van het nominale voltage zijn, anders gaat hij niet aan. Voorbeeld: een 230V apparaat verlangt een lichtnetspanning tussen de 195V en 255V om aangezet te kunnen worden.
Een oplopend voltage gedurende het gebruik: Als het voltage tijdens gebruik met ruwweg 10% stijgt, dan gaat het beveiligingscircuit aan de arbeid en zet de voorversterker zichzelf uit. Het “STANDBY” lichtje knippert dan om te laten zien dat het beveiligingscircuit is aangesproken.
Te weinig spanning: Als het voltage tijdens het gebruik zo’n 15% of meer zakt, dan blijft de CP-700 wel spelen (gewoon omdat het eigenlijk geen gevaarlijke omstandigheid is voor de versterker), echter de kwalitatief hoge standaard wordt onder deze matige omstandigheden niet gehaald. Ook bij een dergelijke conditie knippert het “STANDBY” lichtje.
7
De opwarm- en
“inspeel”periode
Vanaf het moment dat u uw nieuwe voorversterker aanzet zal hij een uitstekende prestatie neerzetten. U zult echter merken dat de CP-700, naar gelang hij zijn bedrijfstemperatuur bereikt en de diverse onderdelen “inspelen”, steeds beter gaat klinken. Het is onze ervaring dat tijdens de eerste 300 speeluren als de versterker langzaam zijn thermische evenwicht bereikt en de elco’s gevormd worden, de grootste veranderingen plaatsvinden. Na deze eerste periode, moeten de prestaties van het nieuwe apparaat gedurende jaren vrij constant blijven.
De enige uitzondering op deze regel is wanneer de versterker gedurende langere tijd in standby staat of helemaal niet op het lichtnet is aangesloten, waardoor hij meer dan gemiddeld afkoelt. Afhankelijk van de mate van afkoeling, moet u met een korte opwarmperiode rekening houden, voordat het apparaat zijn optimale prestaties kan leveren. Tenzij u de versterker wel heel erg koud hebt laten worden, zal een dergelijke thermische restabilisatie nooit erg lang duren. Gelukkig zult u, hoe dan ook, de 300 uur inspeeltijd nooit hoeven te herhalen.
Lees a.u.b. deze
gebruiksaanwijzing...
Neem een paar minuten de tijd om deze gebruiksaanwijzing door te nemen en vertrouwd te raken met uw nieuwe voorversterker. We begrijpen heel goed dat u het liefst meteen met alle stekers en pluggen aan de slag wilt, maar even deze gebruiksaanwijzing lezen en de adviezen ter harte nemen zullen u ervan verzekeren dat u alles krijgt wat u verdient met de aanschaf van zo’n mooi stuk audiogereedschap.
8
Speciale Ontwerp Kenmerken
makkelijk te gebruiken
grafisch bedieningspaneel
zichzelf aanpassende
geluidssterkteregeling
Het LCD aanraakscherm op de voorkant van uw nieuwe voorversterker is in wezen een uitermate handig en veelzijdig grafisch bedieningspaneel, met een heel strak en overzichtelijk uiterlijk. De CP-700 biedt u op deze wijze een arsenaal aan bedieningsmogelijkheden, dat op conventionele wijze de plaats van wel een dozijn toetsen en knoppen had opgeëist. Ondanks zijn kracht en souplesse is dit schermpje door zijn eenvoud een genot om dagelijks te bedienen.
In feite is deze bediening eenvoudiger om mee om te gaan dan de meer gekende ontwerpen. Voorbeeld: Als u enkele van de ingangen niet gebruikt, dan kunt u die betreffende toetsen gewoon weglaten van uw “bedieningspaneel”. Op deze wijze voorkomt u dat er een ingang kan worden ingeschakeld waar geen bron op aangesloten is en de frustratie door een installatie waar geen geluid uit komt.
(Natuurlijk kunt u deze ingangen als u ze op een gegeven moment wel nodig heeft direct weer in het menu opvoeren.)
De geluidssterkteregeling van uw nieuwe Classé voorversterker wordt bewerkstelligd door een heel geraffineerd stukje software welke u in staat stelt het volume op een heel subtiele wijze naar uw behoefte in te stellen.
Bij de ideale volumeregeling stellen wij ons voor dat u op een snelle wijze ongeveer de gewenste geluidssterkte wilt bereiken en dat u vervolgens in staat wordt gesteld om op minutieuze wijze die geluidssterkte te kunnen “finetunen”. We begrijpen echter dat dit conflicterende eisen zijn: de eerste handeling vraagt nogal wat niveauverandering bij een bepaald aantal slagen van de knop terwijl de tweede handeling om hele kleine niveauwisselingen vraagt, met diezelfde hoeveelheid slagen.
hoogst verfijnde
technische ontwerpen
De volumeregeling van uw CP-700 lost deze paradox op door verschillend te reageren onder specifieke omstandigheden (of te wel hoe snel draait u aan de knop en bij welke stand van de volumeregelaar doet u dat). Na zeer uitgebreide proeven vinden we dat we een kant en klare oplossing hebben gevonden waarmee vrijwel iedereen als vanzelfsprekend en met het grootste plezier kan werken. Vindt u echter dat ons “finetunen” nog niet helemaal is zoals u dat wenst dan kunt u zelf deze instelling op eenvoudige wijze aanpassen.
Alle analoge versterkingstrappen van Classé zijn gebaseerd op circuits die door vele jaren continue ontwikkeling tot in de finesses zijn geperfectioneerd.
Door al te beginnen met uitstekend ontworpen circuits en daar nog jaren aan te werken, weten wij ondertussen wat hele kleine verfijningen kunnen bijdragen aan al buitengewoon presterende apparaten in een grote variëteit van toepassingen. Het veranderen van een spanning hier, of de inzet van een net even ander onderdeel daar, kan al het verschil maken tussen een goede prestatie en een echt perfecte prestatie.
Een dergelijke graad van perfectie bereik je alleen maar door heel veel experimenteren en is niet haalbaar voor die ontwerpers die fladderen van de ene modegril naar de andere. Hij draagt in niet geringe mate bij aan zowel de consistentie van de muzikale prestaties van de diverse Classé producten (omdat ze allemaal gebaseerd zijn op dezelfde analoge versterkertrappen) als voor de als maar lovende kritieken op deze producten van zowel gebruikers als audiorecensenten.
9
uitgebreide luistertests Excellent uitziende metingen mag je verwachten van producten van wereldklasse
en de producten van Classé leveren die prestatie. Echter, de praktijk heeft aangetoond dat een excellente techniek niet een perfecte muzikale prestatie garandeert.
Om deze reden, worden alle Classé producten gedurende het ontwikkelingsproces minutieus “gefinetuned” naar aanleiding van uitgebreide luistersessies. Het menselijk gehoor is nog steeds het beste testinstrument dat ons ter beschikking staat en complementeert op een unieke wijze de meer gekende meetapparatuur die normaal gesproken een technicus ter beschikking staat. In de loop van het verbeteringsproces van een schakeling voor een bepaald product, wordt het verwisselen van het ene topkwaliteits onderdeel voor een ander, honderden malen beslist op basis van de subjectieve impressies van het menselijk gehoor.
Een voorbeeld. Het komt echt voor dat we moeten “luisteren” naar een half dozijn 0.1% filmweerstanden van dezelfde grootte, maar van verschillende fabrikanten. Standaard tests geven allemaal dezelfde waarden aan, in termen van ruis, vervorming en wat nog meer zij. Toch, levert bijna altijd onze uiteindelijke keuze in de subjectieve waarneming nog een kleine verbetering op in de prestaties van het product in ontwikkeling. Heel af en toe zelfs geeft zo’n uitwisseling van onderdelen een verrassend grote verbetering.
buitengewone
duurzaamheid
robust isolated
power supply
Vermenigvuldig al deze malen dat we zo’n beslissing moeten nemen voordat het product klaar is voor productie en je hebt bij elkaar een opmerkelijke verbetering, geheel gebaseerd op luistertests, welke wij beschouwen als noodzakelijke aanvulling op het solide technisch vakwerk, dat u terecht mag verwachten van Classé.
Nog een voordeel van het over vele jaren op grote schaal werken aan de ontwikkeling van hoogst verfijnde schakelingen is, dat we een enorme ervaring hebben op het gebied van wat wel en niet werkt op de lange termijn.
Door, om te beginnen, alleen maar te werken met de beste onderdelen en ze dan, door de opgedane kennis met versnelde verouderingsexperimenten en onze lange termijn expertise op de juiste wijze in te zetten, zijn we in staat een product te ontwerpen waar we zeker van zijn dat het de tand des tijds doorstaat.
Wij zijn ervan overtuigd dat uw nieuwe Classé apparaat u jarenlang probleemloos luisterplezier zal bieden, net zoals zo vele voorgaande Classé producten dat al voor onze gebruikers hebben gedaan.
Om de CP-700 uitzonderlijke prestaties te kunnen laten leveren hebben we hem uitgerust met een externe voedingseenheid. Binnenin deze eenheid is gehuisvest een extra zware 135 watts ringkerntransformator, met vijf secundaire windingen om een maximale isolatie te verkrijgen voor zowel de positieve als negatieve voltages t.b.v. de beide kanalen, als de energie die nodig is om de voorversterker te laten functioneren.
kleine verbeteringen met de dozijnen of zelfs honderden
10
Deze benadering verzekert u dat de voorversterker, om zijn muzikale taak te kunnen vervullen, alleen maar de zegeningen van de pure, uiterst precies geregelde gelijkstroom ondergaat, zonder de kwalijke invloeden van de hoogspanning uit het lichtnet. Om kort te gaan creëert deze opstelling de ideale omgeving om een verfijnd apparaat als de CP-700 optimaal te laten functioneren, geheel ten dienste van uw muzikale genoegens.
MENU
CP-700
MUTE
  
De Voorkant
1. De aan/uittoets “STANDBY” met zijn LED indicator
Met deze toets op de voorkant kunt u de voorversterker in bedrijf stellen en hem weer uitzetten. Dit uit staan is een z.g. standby modus waarin de versterker kan reageren op één van de afstandsbedieningscommandomoge­lijkheden (t.w. infraroodingang, gelijkstroomtrigger, CAN Bus of RS-232).
LED indicator van de aan/uittoets ook op de voorkant van het
De apparaat geeft de status van de versterker aan. Wanneer het apparaat op het lichtnet wordt aangesloten en wordt ingeschakeld kunnen de volgende LED-aanwijzingen worden getoond:
• aan = uit (standby)
• knipperend (na het aanzetten) = zich opmaken voor gebruik
• uit =
(gedimd) = wanneer het infoscherm uit is
• aan
• knipperend (tijdens functioneren) = bij problemen met het lichtnet
Als u van plan bent de voorversterker een tijdje niet te gebruiken, u gaat b.v. op vakantie, dan raden wij u aan hem van het lichtnet te halen. Doet u dat niet eerder dan dat u de CP-700 eerst uit (standby) heeft gezet. Omdat bliksem in de buur t van uw huis een enorme energiepuls kan geven aan het lichtnet en daar geen lichtnetschakelaar tegen opgewassen is, is het een goede gewoonte om tijdens onweer al uw apparatuur van het lichtnet te ontkoppelen. Zo’n enorme energiepuls (en dat kan oplopen tot duizenden volts) laat ieder stuk elektronica in rook opgaan, hoe goed ook beveiligd of ontworpen. De beste bescherming tegen hevig onweer is alle apparatuur radicaal van het lichtnet te ontkoppelen(en vergeet ook de aansluiting van de kabel niet).
aan
11
2. De toets “MENU”
Met de toets vervangt dan op dat moment het normale operationele menu en de statusweergave in het LCD aanraakscherm.
3. Het LCD aanraakscherm
De meeste handelingen die u zult verrichten met de CP-700 zult u doen via het LCD aanraakscherm (en natuurlijk de afstandsbediening). Normaal gesproken zal op dit scherm de meest gebruikte ingangen samen met de “tape” toets getoond worden.
“MENU” kunt u het hoofdmenusysteem oproepen, deze
Met de toets welke u controle biedt over de vele kleine instelmogelijkheden die deze voorversterker nog verder in huis heeft zoals: systeemconfiguratie-opties, meerdere schermweergave-opties (zoals de gebezigde taal op het scherm) en nog een paar instelmogelijkheden om de CP-700 perfect aan te kunnen passen in een wat meer ingewikkeld totaalsysteem. Voor meer informatie kunt u het hoofdstuk “Het Menusysteem” elders in deze handleiding raadplegen.
4. De stiltetoets (MUTE)
U kunt uw installatie het zwijgen opleggen middels de toets “MUTE”. Drukt u nogmaals op deze toets dan herneemt de weergave zich weer op het aanvankelijk ingestelde niveau. Het gedrag van de stiltefunctie kunt u echter aanpassen aan uw behoefte. Hoe u dat moet doen kunt u vinden in het stukje over de volume-instellingen in het onderwerp “system setup” elders in deze gebruiksaanwijzing.
Wijzigt u echter tijdens de
volumeregelaar
stiltefunctie uitgeschakeld en de geluidssterkte teruggebracht naar nul. Om veiligheidsredenen hebben wij deze maatregel genomen om te voorkomen dat derden tijdens de stiltefunctie het volume opdraaien en daardoor bij het uitschakelen van de stiltefunctie een niet te verstouwen geluidsniveau uw luidsprekers ter ziele brengt.
“MENU” kunt u het menusysteem van de CP-700 oproepen,
stiltefunctie het volume (hetzij met de
hetzij met de afstandsbediening), dan wordt de
12
5. Het infraroodvenster
Achter dit venster zitten zowel de infraroodontvanger als -zender verborgen. Normaal gesproken moet de CP-700 uw afstandsbediening zien om met hem te kunnen functioneren. Staat uw CP-700 echter verborgen in een kast of is anderszins niet waar te nemen voor uw afstandsbediening, dan bieden de IR input en IR output aansluitingen op de achterkant samen met een infrarood doorstuursysteem uitkomst. Voor meer informatie betreffende een dergelijk systeem om infraroodsignalen van en naar uw CP-700 te sturen, refereren wij u aan het hoofdstuk “De Achterkant” of/en eventueel contact op te nemen met uw Classé leverancier.
Loading...
+ 28 hidden pages