Classe CP-500 User Manual [it]

Manuale di Istruzioni
CP-500
Preamplificatore
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica
non esponete l’apparecchio all’umidità o alla pioggia.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA, NON APRIRE
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON
TOGLIETE IL COPERCHIO. NON CONTIENE PARTI UTILI PER L’UTENTE.
PER L’ASSISTENZA FATE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO.
NOTA
Tutti noi di Classè abbiamo fatto il meglio perché il vostro acquisto rimanga nel tempo un investimento di valore. Siamo orgogliosi di informarvi che tutti i componenti Classè sono stati ufficialmente certificati con il marchio CE della Comunità Europea.
Questo significa che il vostro prodotto Classè, è stato sottoposto ai più rigorosi test di sicurezza e di produzione del mondo. Il marchio CE certifica che il prodotto che avete acquistato è conforme alle specifiche imposte dalla Comunità Europea riguardanti la sicurezza dei consumatori e la qualità del prodotto.
Questo dispositivo è stato esaminato e definito conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B in conformità al regolamento FCC, Parte 15. Questi limiti sono concepiti per fornire ragionevole protezione contro interferenze pericolose in un ambiente residenziale. Questo apparecchio genera, usa e può irradiare energia in radiofrequenza e, qualora non installato e utilizzato secondo le presenti istruzioni, può causare interferenze nocive alle comunicazioni radio. Ad ogni modo, non esiste nessuna garanzia che tali interferenze non si producano in una particolare installazione. Se il presente dispositivo genera interferenze nocive alla ricezione radio o televisiva, fenomeno che può essere determinato dall’accensione/spegnimento dell’apparecchio stesso, il suo proprietario può cercare di eliminare queste interferenze con uno o più dei seguenti modi:
Posizionare o orientare diversamente l’antenna di ricezione
Aumentare la distanza tra il prodotto e l’apparecchio disturbato.
Collegare il prodotto ad una presa di alimentazione collegata ad un diverso circuito da quello a cui è collegato l’apparecchio disturbato.
Consultate il vostro rivenditore o un tecnico radio/TV specializzato.
ATTENZIONE: Eventuali modifiche apportate a questo prodotto, non espressamente autorizzate dal produttore, possono comportare il decadimento dell’autorità del suo utilizzo da parte dell’utente.
Questo prodotto dispone di tecnologie di protezione del copyright protette dalle leggi degli U.S. ed altri diritti intellettuali proprietari. L’utilizzo di queste tecnologie di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision, ed è inteso per l’uso domestico ed altre visoni limitate eventualmente autorizzate da Macrovision. La modifica o la disattivazione delle protezioni sono proibite.
Le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a variazioni senza preavviso. La versione più aggiornata di questo manuale sarà inserita sul nostro sito http://www.classeaudio.com .
Il marchio “CE” (indicato qui a lato) indica che questo prodotto è conforme alle norme della Comunità Europea:
EMC (Compatibilità Elettromagnetica) e LVD (Direttive sulla Bassa Tensione).
I prodotti Classè sono realizzati in conformità con le normative internazionali: Restriction of Hazardous Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed elettrici, ed alle norme Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Riportate qui il numero di serie del vostro nuovo prodotto Classè, per farvi riferimento per ogni esigenza futura.
Numero di Serie: __________________
2
Importanti informazioni di Sicurezza
1. Leggete queste istruzioni.
2. Conservate queste istruzioni.
3. Osservate tutte le avvertenze.
4. Seguite le istruzioni.
5. Non utilizzate questo prodotto vicino all’acqua.
6. Per la pulizia utilizzate solo un panno asciutto.
7. Non bloccate le aperture di ventilazione. Installate il prodotto in accordo con le istruzioni del produttore.
8. Non posizionate il prodotto vicino a sorgenti di calore come termosifoni, termoconvettori, stufe, o altri ap parecchi che producono calore (esclusi gli amplificatori).
9. Non modificate i dispositivi di sicurezza e non eliminate la messa a terra della spina. Una spina polarizzata ha due lamelle di diverse dimensioni. Una spina con messa a terra ha due lamelle più una terza per la connes sione di terra. La lamella più larga o la terza lamella sono previste per la vostra incolumità. Se la spina fornita in dotazione non è adatta alla vostra presa, consultate il vostro elettricista per sostituire la presa in oggetto.
10. Proteggete il cavo di alimentazione dalla possibilità di essere calpestato o schiacciato, in particolar modo vi cino alla presa di alimentazione ed alla presa sul pannello posteriore del prodotto.
11. Utilizzate solo accessori indicati dal produttore.
12. produttore, o venduti con il prodotto stesso. Quando utilizzate carrelli o mobili dotati di ruote, prestate molta attenzione quando li spostate, poiché il prodotto potrebbe cadere.
13. Scollegate il prodotto dalla presa di alimentazione durante temporali o quando rimane inutilizzato per un lungo periodo di tempo.
14. Fate sempre riferimento a personale autorizzato per l’assistenza. L’assistenza è necessaria se l’apparecchio è stato danneggiato, ad esempio se il cavo di alimentazione o la sua spina sono danneggiate, se del liquido o degli oggetti sono penetrati all’interno del prodotto, se l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se non funzione normalmente, o se è caduto.
15. Non esponete il prodotto all’umidità o ad eventuali schizzi d’acqua, e non appoggiate su di esso oggetti con tenenti sostanze liquide, come ad esempio vasi.
Posizionate il prodotto su mobili stand, treppiedi, staffe da muro, o tavolini consigliati dal
-
-
-
-
16. Per scollegare completamente il prodotto dalla rete AC, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa AC di rete.
17. La presa ed il cavo di alimentazione dovrebbero essere sempre raggiungibili facilmente.
18. Non esponete le batterie ai raggi del sole, fuoco o ad altre fonti eccessive di calore.
Il fulmine inserito in un triangolo vi avverte della presenza di materiale non isolato “sotto tensione” ad elevato voltaggio all’interno del prodotto che può costituire pericolo di folgorazione per le persone.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio o shock elettrico, non esponete questo prodotto a pioggia o umidità.
Il punto esclamativo entro un triangolo equilatero vi avverte della presenza di istruzioni d’uso e ma­nutenzione importanti nel manuale o nella documentazione che accompagna il prodotto.
3
Indice
Benvenuti nella famiglia Classè .......................................................................5
Informazioni sull’installazione ................................................................. 5
Sballaggio e posizionamento ...........................................................................6
Sballaggio del vostro preamplificatore ...................................................... 6
Posizionamento ........................................................................................ 6
Ventilazione ............................................................................................. 6
Installazioni particolari ............................................................................. 6
Numero di serie ....................................................................................... 6
Registrazione della vostra garanzia ........................................................... 7
Tensione di alimentazione ........................................................................ 7
Periodo di rodaggio .................................................................................. 8
Leggete questo manuale ........................................................................... 8
Caratteristiche speciali .....................................................................................9
Interfaccia grafica di controllo .................................................................. 9
Controllo del volume personalizzabile .................................................... 9
Design raffinato dei circuiti ...................................................................... 9
Test di ascolto ........................................................................................ 10
Straordinaria longevità ........................................................................... 10
Pannello frontale ............................................................................................11
Pannello posteriore ........................................................................................14
preamplificatore phono opzionale ................................................... 14
Telecomando .................................................................................................19
Menu .............................................................................................................21
menu operativo ..................................................................................... 21
input selection ................................................................................ 21
tape loop ........................................................................................ 21
Sistema principale dei menu .................................................................. 22
Impostazione di sistema ......................................................................... 22
Menu Rotary .................................................................................... 23
Menu input ...................................................................................... 25
Menu Phono gain ............................................................................ 27
Menu Triggers .................................................................................. 27
Menu max volume ........................................................................... 27
Menu teach IR ........................................................................................ 28
Menu display setup ................................................................................ 28
Menu brightness .............................................................................. 29
Menu timeout .................................................................................. 29
Menu language ................................................................................ 29
Menu balance ........................................................................................ 29
Menu remote Fkeys ................................................................................ 30
Nota precauzionale sull’utilizzo dei tasti Fkey ................................. 30
Menu status ............................................................................................ 31
Tasto version info ............................................................................. 31
Tasto sensors .................................................................................... 31
Risoluzione dei problemi ...............................................................................32
Cura e manutenzione ....................................................................................35
pulizia del cabinet ................................................................................. 35
pulizia dello schermo LCD touchscreen ................................................. 35
installazione delle batterie nel telecomando ......................................... 35
Caratteristiche tecniche .................................................................................36
Dimensioni ....................................................................................................37
4
Benvenuti nella famiglia Classè
Congratulazioni per l’acquisto di un prodotto Classè. Ogni prodotto Classè è il risultato di molti anni di ricerche e miglioramento continuo, e siamo sicuri che ne potrete godere per molti anni.
Abbiamo a cuore le relazioni con i nostri clienti. Per cortesia, rispediteci il tagliando di garanzia ora, prima di mettere da parte la scatola d’imballo del vostro nuovo acquisto e di dimenticarvene. Questo ci permetterà di comunicarvi eventuali notizie o la disponibilità di eventuali upgrade per il vostro componente Classè.
Inviandoci il tagliando di garanzia inoltre potrete registrare il vostro prodotto per potere ottenere un servizio di assistenza in garanzia semplice e veloce.
Per cortesia, compilate il tagliando di garanzia e speditecelo al più
presto.
Troverete il tagliando di garanzia allegato, alla fine del libretto di informazioni sulla garanzia allegato.
Informazioni sull’installazione Pur essendo un apparecchio di alta qualità e dalle notevoli prestazioni, ci siamo
impegnati per rendere il collegamento e l’utilizzo del Classè CP-500 il più semplice possibile.
Le prestazioni del vostro sistema dipendono da diversi fattori, come ad esempio: la grandezza e la forma della stanza in cui è installato l’impianto e dalla sua acustica, o dai componenti del sistema che collegate al vostro preamplificatore. Tutti questi, ed altri fattori, determinano le prestazioni del vostro sistema.
Per questa ragione vi raccomandiamo di fare installare e
configurare il sistema dal vostro rivenditore; che, con la sua esperienza e conoscenza dei prodotti sarà in grado di ottenere le migliori prestazioni dal vostro impianto.
5
Sballaggio e posizionamento
Sballaggio del vostro
preamplificatore
Importante! Conservate la scatola di imballo ed il materiale di protezione
Posizionamento Come per ogni preamplificatore, è preferibile opzionare il CP-500 al centro del vostro
Sballate con cautela il vostro preamplificatore seguendo le istruzioni allegate, e rimuovete tutti gli accessori dall’imballo.
accluso, per eventuali spostamenti del vostro prodotto Classè. La spedizione o il trasporto del prodotto in imballi diversi da quello originale, potrebbe provocare il danneggiamento del prodotto stesso, che non sarebbe quindi riparabile in garanzia.
sistema. Dovrebbe anche essere posizionato ad una altezza comoda sia per la visibilità che per l’operatività, poiché agirete di più sul preamplificatore che sugli altri componenti del sistema (cambio ingresso, regolazione del volume, ecc..)
Considerate di lasciare uno spazio adeguato dietro al CP-500 per permettere il passaggio, e per potere effettuare un agevole collegamento, dei cavi di connessione e del cavo di alimentazione. Vi consigliamo di lasciare almeno 20 cm di spazio libero dietro il vostro amplificatore.
Classè raccomanda di non posizionare l’unità direttamente sulla superficie di un amplificatore di potenza (o ogni altra fonte di calore).
Ventilazione Il vostro preamplificatore Classè genera calore durante il normale funzionamento.
Assicuratevi di lasciare almeno 15 cm circa di spazio libero da ogni lato per permettere la dissipazione del calore con la normale circolazione dell’aria. Non posizionate l’unità su superfici morbide che possano bloccare le aperture di ventilazione (come ad esempio tappeti).
Installazioni particolari In questo manuale sono riportati i disegni tecnici con gli ingombri del prodotto per
facilitare l’installazione in mobili o strutture dedicate (vedi la sezione Dimensioni). E’ inoltre disponibile per questo prodotto un kit apposito per il montaggio a rack. Contattate il vostro rivenditore Classè per maggiori informazioni.
Numero di serie Trovate il numero di serie del vostro amplificatore sul pannello posteriore dell’unità.
Annotate questo numero nell’apposito spazio alla pagina intitolata Importanti informazioni di Sicurezza di questo manuale per ogni esigenza futura.
6
Registrazione della
vostra garanzia
Tensione di alimentazione La tensione di alimentazione del preamplificatore CP-500 è impostata dalla fabbrica
Attenzione: L’impostazione della tensione di alimentazione non può essere
Avendo già a portata di mano il numero di serie, è il momento giusto per compilare il tagliando di garanzia. Per cortesia, registrate la garanzia del vostro nuovo prodotto; questo ci permetterà di comunicarvi eventuali notizie o la disponibilità di eventuali upgrade per il vostro prodotto.
a 100V, 120V, 230V o 240 V AC, in base al paese in cui viene venduto. (230V solo nei paesi Europei, in conformità con le norme CE.) L’impostazione della tensione di alimentazione non può essere variata dall’utente.
Assicuratevi che l’etichetta sul pannello posteriore del vostro amplificatore, indichi la corretta tensione di alimentazione per il vostro paese. Provare ad utilizzare il vostro amplificatore con una tensione di alimentazione non corretta potrebbe danneggiare l’unità.
variata dall’utente. Il prodotto non contiene parti utili per l’utente. Per ogni problema fate riferimento ad un centro assistenza autorizzato Classè.
Se la tensione di alimentazione AC indicata sul vostro amplificatore non è corretta, contattate il vostro rivenditore o il distributore Classè del vostro paese.
Il CP-500 può essere collegato ad una normale presa di alimentazione AC da 15 Ampere. Se dovessero esserci altri componenti collegati sulla stessa presa, tenete conto del loro assorbimento di corrente.
Il CP-500 è dotato di circuiti di protezione atti a prevenire il pericoloso funzionamento dell’amplificatore in condizioni di alimentazione con una tensione troppo alta o troppo bassa.
All’accensione: All’accensione dell’unità, la tensione AC di rete deve essere compresa fra -15% e +10% del valore nominale di alimentazione, altrimenti il preamplificatore non si accenderà. Per esempio, una unità con alimentazione a 120V richiederà una tensione di rete di circa 95V­135V per potere funzionare.
Aumenti di tensione durante il funzionamento: Se la tensione di rete AC aumenta del 10% o più, durante il funzionamento, l’unità entrerà in protezione e si spegnerà. Il LED Standby lampeggerà per indicare che è stata attivata la modalità di protezione.
Diminuzioni di tensione durante il funzionamento: Se la tensione di rete AC diminuisce del 15% o più, durante il funzionamento, il preamplificatore continuerà a funzionare (finchè non sarà particolarmente pericoloso per il preamplificatore), ma non sarà in grado di raggiungere le consuete prestazioni finchè la tensione di rete non torna a livelli accettabili. Il LED Standby lampeggerà per indicare questa condizione.
7
Periodo di rodaggio Il vostro nuovo preamplificatore Classè vi garantisce eccellenti prestazioni da subito.
Comunque, per raggiungere le massime prestazioni è necessario un certo tempo per permettere a tutti i componenti di raggiungere la temperatura ottimale di funzionamento. Secondo la nostra esperienza, necessitano circa 300 ore di “rodaggio” perché si possano notare grandi differenze; dopo questo periodo, l’amplificatore raggiunge l’equilibrio termico ottimale, ed i condensatori possono garantire le migliori prestazioni. Dopo questo periodo iniziale di rodaggio, le prestazioni del vostro nuovo prodotto rimarranno stabili per tutti gli anni a venire.
L’unica eccezione a questa regola può essere il fatto che l’amplificatore venga lasciato in modalità standby per un lungo periodo di tempo, permettendogli di raffreddarsi troppo. In base a quanto si raffredda, dovrete aspettarvi un breve periodo di riscaldamento prima che la qualità del suono raggiunga il livello ottimale. Se non lasciate raffreddare troppo il vostro preamplificatore, non dovrebbe impiegare troppo tempo per tornare alle sue normali prestazioni. Fortunatamente, non dovrete mai ripetere il periodo di rodaggio di 300 ore!
Leggete questo manuale Leggete attentamente questo manuale, in modo da prendete confidenza con il vostro
nuovo preamplificatore. Sappiamo che siete ansiosi di collegare tutto e provare il vostro nuovo prodotto. Comunque, la lettura di questo manuale e l’osservanza di tutte le indicazioni che vengono fornite, vi assicurerà tutti i benefici che derivano dall’acquisto di un prodotto di così alta qualità.
8
Caratteristiche speciali
Interfaccia grafica di controllo Lo schermo LCD touchscreen sul pannello frontale del vostro nuovo componente
dispone di una interfaccia grafica estremamente flessibile e versatile (GUI), semplice e discreta. Il CP-500 è dotato di svariati controlli che altrimenti necessiterebbero di dozzine di tasti e selettori sul pannello frontale. A dispetto di questa sua potenza e della ricchezza di funzioni, questo apparecchio è molto semplice da controllare, ideale nell’utilizzo quotidiano.
Infatti, in alcuni casi è più semplice da controllare di molti altri prodotti simili. Per esempio, se non utilizzate uno o più ingressi del CP-500, potete cancellare i tasti non necessari dal menu operativo; facendo questo potete prevenire la selezione accidentale di sorgenti non esistenti. (I tasti cancellati possono essere reinseriti facilmente se in futuro dovete aggiungere una nuova sorgente al vostro sistema, che necessita di quell’ingresso.)
Controllo del volume
personalizzabile
Design raffinato dei circuiti Tutti gli stadi di amplificazione analogica di Classè derivano da circuiti che hanno ormai
Il controllo del volume del vostro nuovo preamplificatore Classè è gestito da un sofisticato software che vi permette di regolarne accuratamente la risposta in base alle vostre esigenze.
Idealmente, un controllo del volume dovrebbe raggiungere velocemente il valore da voi desiderato, e dovrebbe anche garantire una controllo accurato quando siete vicini al valore desiderato. Sicuramente queste caratteristiche sono in conflitto tra loro: una richiede che il volume cambi di molto, in base ad uno specifico certo movimento della manopola del volume; mentre l’altra, riferendosi sempre ad uno specifico certo movimento della manopola del volume, richiede piccoli incrementi di volume.
Il sistema di controllo del volume del CP-500 risolve questi problemi rispondendo in maniera differente in base ad ogni circostanza (in base alla velocità di rotazione del selettore ed alla scala di volume in cui siete). Dopo test intensivi, pensiamo di avere impostato una configurazione di fabbrica che molti utenti troveranno intuitive e piacevoli da utilizzare. Comunque, se volete affinare ulteriormente le prestazioni per meglio rispondere alle vostre esigenze, potete farlo senza problemi.
raggiunto lo stato dell’arte, ottimizzati dopo anni di continuo sviluppo.
Partendo da un eccellente design circuitale, implementato anno dopo anno da migliorie derivate dall’esperienza, siamo in grado di scoprire ulteriori piccole rifiniture nelle diverse applicazioni, che ci permettono di raggiungere prestazioni superlative. Modificare la tensione su un determinato punto, o utilizzare un componente leggermente diverso dove necessario, può determinare la differenza fra una alimentazione robusta ed una al di fuori del comune.
Questo livello di raffinatezza può essere raggiunto solo con una grande esperienza, non da chi è capace solo di parlare di nozioni tecniche generiche. Di tutta la nostra esperienza ne possono godere tutti i nostri clienti nell’uso quotidiano di qualsiasi nostro prodotto (tutti i prodotti Classè derivano da circuiti analogici di base sostanzialmente uguali), avvalorato anche dalle eccellenti qualità dimostrate nelle recensioni e test delle riviste specializzate.
9
Test di ascolto Da un prodotto di classe e fama mondiale ci si aspettano prestazioni eccellenti, ed i
prodotti Classè non tradiscono le aspettative. Comunque, l’esperienza ci insegna che, l’eccellenza tecnica da sola non sempre è sufficiente a garantire prestazioni musicali adeguate.
Per questa ragione, tutti i prodotti Classè vengono collaudati e tarati finemente durante i processi di produzione con accurate prove di ascolto. Le nostre orecchie, e quelli dei nostri tecnici, sono il migliore strumento di test di ascolto al mondo, che completano la nostra dotazione di strumenti di test disponibili nei nostri laboratori. Nel corso delle procedure di ottimizzazione dei circuiti per un prodotto, vengono prese centinaia di decisioni in base alle impressioni soggettive derivate dalla sostituzione di un particolare componente di alta qualità con un altro.
Per esempio, potremmo ascoltare una dozzina di resistenze da 0.1% dello stesso valore, ma di diversi produttori; i test standard possono evidenziare per tutte gli stessi risultati in termini di rumore, distorsione ecc.. Eppure, quasi sempre, una scelta piuttosto che un’altra determina piccoli miglioramenti nello sviluppo delle prestazioni di un prodotto in fase di ricerca. Meno spesso, anche una piccola scelta del genere determina un sorprendente cambiamento delle prestazioni del prodotto.
Moltiplicate queste scelte per le decine, o anche centinaia, di decisioni da prendere prima che un prodotto sia pronto per la produzione e la vendita, e pensate a che livello di qualità finale potrà raggiungere il prodotto – tutto ciò è basato su accurati test di ascolto, che siamo convinti siano il complemento necessario per garantirvi la qualità e le prestazioni che vi aspettate da un prodotto Classè.
Straordinaria longevità Un altro beneficio derivato dalla continua ricerca del migliore design circuitale negli anni
è la garanzia della durata nel tempo dei nostri prodotti.
Utilizziamo solo componenti della più alta qualità disponibili sul mercato, scelti anche in base alla loro durata nel tempo, verificata dalla nostra esperienza personale e mediante test di invecchiamento dei componenti; in questo modo siamo in grado di progettare e realizzare prodotti che possono durare nel tempo.
Siamo sicuri che il vostro nuovo prodotto Classè vi assicurerà diversi anni di piacevole ascolto della vostra musica preferita e senza problemi, proprio come hanno fatto i precedenti prodotti Classè con i loro proprietari.
10




Pannello frontale
1 Tasto Standby e LED indicatore
Premendo il tasto Standby del pannello frontale commuterete lo stato del preamplificatore da acceso alla modalità standby, in cui il preamplificatore è disattivato ma comunque attivabile da un qualsiasi comando del sistema di controllo esterno ( per esempio, dall’ingresso IR, un segnale Trigger DC, via CAN Bus, o dalla interfaccia RS-232).
Lo stato del preamplificatore viene indicato dal
LED posto al centro del tasto standby. Quando l’unità è collegata all’alimentazione e accesa, lo stato di questo LED indica:
• Acceso = Standby
• Lampeggiante (durante l’accensione) = Inizializzazione
• Spento = Attivo
• Acceso (soffuso) = Display spento
• Lampeggiante (dopo l’accensione) = Tensione di alimentazione AC non conforme.
Se prevedete di non usare il preamplificatore per un lungo periodo di tempo, per esempio se andate in vacanza; vi consigliamo di scollegarlo dalla presa di alimentazione AC. Assicuratevi che il preamplificatore sia in modalità standby, prima di scollegare il cavo di alimentazione.
E’ sempre consigliabile scollegare tutti gli apparecchi elettronici dall’alimentazione AC durante temporali, poiché se un fulmine dovesse cadere vicino alla vostra abitazione potrebbe provocare un tremendo sbalzo di tensione sulla rete di alimentazione AC. La scarica che ne risulterebbe (che potrebbe essere di molte migliaia di Volt) potrebbe danneggiare tutti gli apparecchi ad essa collegati, anche se di alta qualità e/o dotati di protezione. La migliore protezione in caso di temporali è semplicemente di scollegare dalla presa di rete tutte le apparecchiature.
11
2 Tasto Menu
Premendo il tasto Menu sul panello frontale è possibile visualizzare, sullo schermo LCD touchscreen, il sistema di menu principale al posto del normale menu operativo e ala visualizzazione delle informazioni sullo stato del prodotto.
3 Schermo LCD touchscreen
Tutte le funzioni del preamplificatore possono essere controllate attraverso lo schermo LCD touchscreen ( e dal telecomando fornito in dotazione). Lo schermo visualizzerà solitamente i vari tasti di selezione degli ingressi che vorrete usare nel normale funzionamento, ed il tasto tape.
Premendo il tasto Menu potete richiamare il sistema di menu del CP-500, che vi permette di controllare diverse funzioni del preamplificatore, comprese le opzioni di configurazione del sistema, diverse opzioni di visualizzazione (inclusa la lingua del menu), e molte altre funzioni che permettono una piena integrazione del CP-500 anche in sistemi molto complessi.
Per maggiori informazioni, vedere la sezione Menu più avanti in questo manuale.
4 Tasto Mute
Il tasto Mute sul pannello frontale, quando viene premuto, riduce a zero il volume del preamplificatore. Premendo il tasto una seconda volta il livello del volume ritorna al valore precedente.
Comunque, dopo che è stato premuto il tasto Mute, aumentando il volume manualmente (utilizzando sia il selettore del volume o i tasti sul telecomando), la modalità Mute viene disattivata ed il livello del volume viene impostato sullo zero; questa è una misura di sicurezza per evitare che il volume venga aumentato durante la modalità Mute, e che quando disattivata sia a livelli troppo alti che potrebbero danneggiare i diffusori, oltre che a procurare fastidio alle vostre orecchie.
5 Finestrella del sensore e del ricevitore IR
Il ricevitore ad infrarossi finestrella. Normalmente, il vostro Classè CP-500 dovrebbe essere in grado di ricevere i comandi inviati dal telecomando da questa finestrella.
Se il preamplificatore viene posizionato in un mobile dietro uno sportello chiuso, o per qualsiasi altro motivo non è in grado di ricevere comandi dal telecomando durante il funzionamento, dovreste utilizzare l’ingresso è l’uscita IR pannello posteriore ed un ripetitore di segnali IR per risolvere il problema. Per maggiori dettagli sull’utilizzo di un sistema di ripetizione di raggi infrarossi, fate riferimento alla sezione seguente: Pannello posteriore; o contattate il vostro rivenditore Classè.
(IR) ed il trasmettitore, sono posizionati dietro questa
posti sul
12
Loading...
+ 26 hidden pages