ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ВНИМАНИЕ:ДЛЯ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ. ВНУТРИ НЕТ ЭЛЕМЕНТОВ, КОТОРЫЕ МОЖЕТ
ОБСЛУЖИВАТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. ДОВЕРЯЙТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ.
УВЕДОМЛЕНИЕ:
Персонал Classé прикладывает максимум усилий для того, чтобы ваша покупка была прекрасным вложением средств. С гордостью
сообщаем, что всем компонентам Class
Это означает, что ваш аппарат Class
Маркировка СЕ удостоверяет, что ваша покупка отвечает всем требованиям Европейского сообщества к совместимости аппаратов
и безопасности потребителя или даже превышает уровень их требований.
Данный аппарат был испытан и удовлетворяет ограничениям, накладываемым на цифровое оборудование класса В, согласно
Части 15 Правил FCC. Эти ограничения выработаны для обеспечения надежной защиты от вредных помех при установке в жилых
помещениях. Данный аппарат генерирует, использует и излучает радиочастотную энергию и, в случае установки и использования
с нарушением инструкций, может вызывать помехи радиосвязи. Однако, даже при правильной установке, в отдельных случаях
такие помехи могут возникнуть. Если данный аппарат вызывает помехи радио- или телевизионному приему (это легко определить,
включая и выключая аппарат), пользователь может попытаться устранить помехи следующими методами:
é официально присвоена маркировка Европейского сообщества (СЕ).
é прошел самые строгие в мире производственные испытания и тесты на безопасность.
• Изменить ориентацию или расположение приемной антенны
• Увеличить расстояние между аппаратом и приемным устройством
• Подключить аппарат и приемное устройство к разным розеткам электросети
• Обратиться за помощью к дилеру или опытному радио/ТВ мастеру.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Изменения или модификации данного аппарата, не одобренные явно производителем,
могут нарушить право владельца на пользование данным аппаратом.
В этом аппарате используется технология защиты авторских прав, защищенная патентами США и другими правами
на интеллектуальную собственность. Использование технологии защиты авторских прав должно быть одобрено
Macrovision и направлено только на домашний или другой ограниченный просмотр, если это не разрешено
дополнительно Macrovision. Обратное восстановление кода и дизассемблирование запрещено.
Содержащаяся в Руководстве информация может подвергаться изменениям без предварительного уведомления. Самая
последняя версия данного Руководства будет размещена на веб-сайте http://www.classeaudio.com.
Маркировка в виде букв «СЕ» (показанных слева) указывает на соответствие данного аппарата
стандартам EMC (электромагнитная совместимость) и LVD (низковольтные правила)
Европейского сообщества.
Продукты Classé спроектированы так, чтобы соответствовать требованиям международных
директив по ограничению применения вредных веществ в электротехническом и электронном
оборудовании (Restriction of Hazardous Substances - RoHS), а также по обращению с
отслужившим свой срок электротехническим и электронным оборудованием (Waste Electrical
and Electronic Equipment - WEEE). Изображение перечеркнутого мусорного бачка на колесах
означает соответствие этим требованиям, а также то, что эти продукты должны быть вторично
использованы (рециклированы) или же обработаны в соответствии с упомянутыми выше
директивами.
Ниже запишите заводской номер вашего аппарата Classé для использования в дальнейшем.
Заводской №: _____________________
Важная информация по безопасности
1. Прочтите эту Инструкцию
2. Сохраните данную Инструкцию для использования в дальнейшем.
3. Соблюдайте все предупреждения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не используйте этот аппарат вблизи воды и влаги.
6. Очищайте аппарат только сухой тканью.
7. Не создавайте препятствий потоку воздуха через вентиляционные щели. Устанавливайте аппарат в соответствии
с указаниями производителя.
8. Не ставьте аппарат рядом с тепловыделяющими устройствами, такими как радиаторы, печи и т.д. (включая
усилители).
9. Не удаляйте поляризованные или заземленные штыри вилки, служащие целям безопасности. Поляризованная
вилка имеет два штыря, один из которых шире другого. Вилка с заземлением имеет два обычных штыря и еще
один – для заземления. Более широкий или третий штырь создан для вашей безопасности.
10. Шнуры питания должны прокладываться таким образом, чтобы на них не наступали и не зажимали, особенно
вблизи вилок, розеток и мест, где сетевой кабель выходит из аппарата.
11. Используйте аксессуары и адаптеры, только одобренные производителем.
12.
13. Если предполагается длительное время не использовать аппарат, желательно вынуть вилку шнура питания из
розетки электросети, чтобы исключить возможные проблемы из-за скачков напряжения или удара молнии.
14. При возникновении неисправностей всегда обращайтесь за сервисом к квалифицированному персоналу.
Сервисное обслуживание требуется всегда, когда аппарат каким-либо образом был поврежден, например
повреждена сетевая вилка или шнур, жидкость пролита или что-то упало на аппарат, или он попал под дождь
или в высокую влажность, или его уронили и он не работает нормально.
15. Никогда не проливайте и не расплескивайте жидкости на корпус аппарата. Удостоверьтесь, что никакие вазочки
с цветами не стоят на крышке аппарата.
16. Для полного отключения аппарата от сети отсоединяйте шнур питания от розетки.
17. Вилка шнура питания должна всегда оставаться легко доступной.
18. Не подвергайте батарейки излишнему нагреву за счет огня, лучей солнца и т.п.
Используйте стенды, подставки, тележки, столы, треноги и кронштейны только указанные
производителем или же продаваемые вместе с аппаратом. При использовании тележки будьте
осторожны, чтобы она при транспортировке не перевернулась и не нанесла повреждений.
Изображение молнии в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии внутри
корпуса изделия неизолированного напряжения, величина которого может создавать опасность
поражения человека электрическим током.
Изображение восклицательного знака в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о
наличии в сопровождающей аппарат документации важных инструкций по эксплуатации и техническому
обслуживанию.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: для снижения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте
данный аппарат воздействию дождя или влаги.
Содержание
Добро пожаловать в семью Classé ......................................................................5
примечание к установке .................................................................................................................. 5
Распаковка и размещение ........................................................................................................ 6
max volume ................................................................................................................27
teach IR .............................................................................................................................................. 28
примечания к пользованию функциональными кнопками .........................30
status ................................................................................................................................................... 31
version info ...............................................................................................................31
Поздравляем с покупкой аппарата Classé. Он суммирует многолетний опыт наших
разработчиков, и, мы уверены, будет доставлять вам удовольствие долгие годы.
Мы дорожим нашими взаимоотношениями с покупателями. Сохраняя контакт
с вашим региональным дилером Class
оповещать вас о любых дальнейших усовершенствованиях, имеющих отношение
к вашему аппарату.
По вопросам гарантийного обслуживания обращайтесь к региональному дилеру
Classé.
примечание к установкеМы изо всех сил старались сделать процедуры установки и эксплуации CP-500 как
можно проще.
Однако, невозможно предугадать такие факторы, как размер и форма вашей
комнаты, ее акустические особенности, а также параметры оборудования, которое
вы будете использовать вместе с предусилителем. Все эти факторы могут влиять на
результирующие характеристики вашей системы.
По этой причине мы настоятельно рекомендуем, чтобы
установка и калибровка системы выполнялась вашим
дилером, так как имеющийся у него опыт, образование и
специальное оборудование позволят получить оптимальные
характеристики системы.
é, вы предоставите нам возможность
5
Распаковка и размещение
распаковка предусилителяАккуратно распакуйте ваш предусилитель согласно прилагаемым инструкциям и
извлеките все принадлежности из коробки.
Внимание! Сохраняйте все упаковочные материалы, необходимые для
транспортировки аппарата Classé. Транспортировка в любой
другой таре может привести к повреждению аппарата и
нарушению гарантии.
размещениеКак любой предусилитель, CP-500 лучше всего разместить в центре системы,
так как он является ядром, к которому подсоединяются остальные компоненты.
Предусилитель следует устанавливать на удобной для управления высоте,
поскольку с ним вы взаимодействуете чаще, чем с любым другим компонентом
(выбор входов, регулировка громкости и т.д.).
Учтите, что позади CP-500 необходимо оставить пространство для
свободного размещения шнура питания и соединительных кабелей. Для
прокладки кабелей без изломов и сильных деформаций достаточно 20 см
свободного пространства.
Classé рекомендует не ставить аппарат непосредственно на усилитель мощности
(или на любой другой источник тепла).
вентиляцияВ ходе нормальной эксплуатации предусилитель выделяет некоторое количество
тепла. Обязательно оставляйте по 8 см свободного пространства сверху и с боков
аппарата для рассеяния тепла за счет циркуляции воздуха. Избегайте размещения
на мягкой поверхности, которая ограничивает приток воздуха (например, на
ворсистом ковре).
заказная инсталляцияДанное Руководство содержит чертежи, необходимые для специальных
инсталляций и встройки аппарата в заказную мебель (см. раздел «Габариты»).
Также предлагается опциональный комплект для монтажа этого аппарата в стойку.
За подробной информацией обращайтесь к дилеру Class
серийный номерСерийный номер вашего предусилителя нанесен на задней панели. Запишите
этот номер на странице Руководства после раздела «Важная информация по
безопасности» для использования в дальнейшем.
é.
6
зарегистрируйте покупку!Найдя серийный номер, самое время заполнить регистрационную карту.
Зарегистрируйте покупку, чтобы мы могли информировать вас о модернизации и
других новинках.
Это займет около минуты. Заполните карту, пока не забыли.
напряжение питанияЕвропейская версия аппарата рассчитана на 230 В переменного тока, согласно нормативам
внутри корпуса и не может быть изменена пользователем.
Убедитесь, что параметры напряжения, указанные в табличке на задней панели
аппарата, совпадают с параметрами электросети в вашем регионе. Попытка
включить предусилитель в сеть с иным напряжением может привести к его
повреждению.
Предостережение: Конфигурация напряжения питания вашего предусилителя
не может быть изменена пользователем. При возникновении
вопросов обращайтесь в авторизованный сервисный центр
Classé.
CP-500 может питаться от обычной 15-амперной сетевой проводки. Если к этой
проводке подключены другие электроприборы, необходимо учитывать суммарную
потребляемую ими мощность.
CP-500 оборудован схемой защиты, отслеживающей ситуации опасно высокого
или низкого напряжения в сети.
• При включении: Напряжение электросети должно находиться
в пределах приблизительно от –15% до +10% от номинального
значения, в противном случае предусилитель не включится.
• Превышение напряжения во время работы: Если во время
работы предусилителя всплески напряжения электросети будут
превышать 10%, предусилитель перейдет в режим защиты и
выключится. Индикатор режима готовности (светодиод) будет
мигать, указывая на срабатывание защиты. На сенсорном ЖКдисплее появится сообщение об ошибке.
• Падение напряжения во время работы: Если во время
работы провалы напряжения электросети будут превышать
15%, предусилитель будет продолжать работать (так как это
не представляет для него особой опасности), однако качество
воспроизведения при этом может ухудшиться. Индикатор режима
готовности (светодиод) будет мигать, указывая на неблагоприятные
условия.
7
прогрев и приработкаВаш предусилитель Classé обеспечивает паспортные характеристики с первого
включения. Однако, по мере достижения нормальной рабочей температуры и
“приработки”, его звучание должно еще более улучшиться. По нашему опыту,
наибольшие изменения происходят в первые 300 часов, когда предусилитель
достигает теплового равновесия и формируется режим конденсаторов. По
окончании периода приработки звучание предусилителя будет оставаться
стабильным долгие годы.
Единственное исключение из этого правила возникает, когда предусилитель
надолго отсоединяют от электросети, давая ему остыть. В зависимости от степени
остывания, следует ожидать некоторого периода приработки, прежде чем звучание
предусилителя вновь достигнет наивысшего качества. 300-часовой период
начальной приработки, к счастью, не повторится.
прочтите это РуководствоПожалуйста, потратьте некоторое время на чтение этого Руководства и
ознакомление с возможностями вашего нового предусилителя. Мы понимаем,
что вам не терпится как можно быстрее подсоединить и запустить предусилитель.
Однако, лишь чтение этого Руководства и следование содержащимся в нем советам
гарантирует получение всех благ, связанных с покупкой этого аппарата.
8
Характерные технические особенности
гибкий графический
интерфейс пользователя
регулятор громкости,
настраиваемый
пользователем
Сенсорный ЖК дисплей на передней панели предусилителя поддерживает
чрезвычайно гибкий и многофункциональный графический интерфейс
пользователя (GUI), обеспечивая стильный внешний вид аппарата в духе
дизайнерского минимализма. Ведь CP-500 снабжен множеством функций,
которые при обычном дисплее потребовали бы множества регуляторов и кнопок
на передней панели. Несмотря на большие возможности и гибкость, управление
остается простым для ежедневного использования.
На практике, эта система управления может оказаться проще, чем стандартная.
Например, если вы не пользуетесь одним или несколькими входами CP-500,
можно удалить ненужные кнопки из меню. Это предотвратит попытки выбора
несуществующего источника. (Конечно, вы можете легко восстановить кнопку,
если источник будет подсоединен к соответствующему входу.)
Регулятор громкости вашего нового предусилителя Class
управлением современных программных средств, позволяющих настраивать
быстроту его отклика.
Идеальный регулятор должен обеспечить быстрое достижение желаемой
громкости, и в то же время – очень тонкую подстройку вблизи желаемого
значения. Возникает противоречие: с одной стороны, требуется большое
изменение громкости при повороте рукоятки, с другой – малое изменение
громкости при аналогичном повороте.
é работает под
oтработанные схемные
решения
Система регулировки громкости CP-500 решает эту проблему, реагируя по-разному
в зависимости от обстоятельств (например, от быстроты поворота рукоятки и
текущего значения громкости). В результате многочисленных испытаний были
выбраны заводские установки по умолчанию, которые большинство слушателей
находит удобными и с удовольствием использует. Однако, при желании эти
установки можно легко изменить.
Все аналоговые каскады усиления Classé выполнены на базе схемных решений,
оптимизированных в процессе многолетней непрерывной работы.
Начав с отличных схемных конфигураций, в течение многих лет мы ввели массу
небольших усовершенствований, обеспечивших превосходные характеристики в
различных областях применения. Изменяя напряжение в одном месте схемы или
заменяя некоторые детали в другом месте, можно почувствовать разницу между
просто хорошими и уникальными характеристиками.
Такая изощренность приходит вместе с продолжительным опытом и не
доступна тем, кто бросается от одной идеи к другой. Она играет важную роль в
согласованном звучании различных компонентов Class
на одинаковых аналоговых усилительных каскадах) и обеспечивает получение
только отличных отзывов об этих изделиях от пользователей и специалистов.
é (так как все они основаны
9
тестирование качества
звучания
У изделий мирового класса должны быть отличные измеряемые характеристики,
и компоненты Classé такие характеристики обеспечивают. Но мы знаем по опыту,
что одно только техническое совершенство еще не гарантирует качественного
воспроизведения музыки.
исключительная
долговечность
По этой причине все изделия Class
в процессе разработки. Наше ухо является одним из самых тонких лабораторных
инструментов, и хорошо дополняет более традиционное техническое
испытательное оборудование. На основе субъективных впечатлений от замены
одной качественной детали на другую были приняты сотни технических решений.
Например, мы можем прослушивать звук, сравнивая влияние различных 0,1%
пленочных резисторов одного и того же номинала от полдюжины разных
изготовителей. Стандартные тесты для всех вариантов могут давать идентичные
результаты с точки зрения шумов, искажений и т.п. Однако, почти всегда один
из вариантов дает небольшое улучшение субъективного восприятия звука
разрабатываемого изделия. Реже, но бывает, что всего одно такое изменение может
иметь поразительный эффект.
Умножьте эти улучшения на десятки или даже сотни таких решений, которые
принимаются до того, как разработка изделия заканчивается, и вы получите
заметный результат, действительно основанный на тщательном тестировании
качества звучания, которое мы рассматриваем как необходимое дополнение к
совершенству конструкции, ожидаемой от Class
Еще одним преимуществом многолетних доработок является знание того, как та
или иная деталь ведет себя в течение длительного времени.
Используя комплектующие самого высокого качества в оптимальных для них
режимах (выявленных в результате опытов по ускоренному старению и реальной
длительной эксплуатации изделий), мы можем разрабатывать и изготавливать
изделия, легко выдерживающие испытание временем.
é многократно и тщательно прослушиваются
é.
Мы уверены, что ваш новый предусилитель Class
фирмы, позволит вам без проблем наслаждаться музыкой долгие годы.
é, как и прежние аппараты нашей
10
Передняя панель
1 Кнопка Standby и индикатор режима готовности
Кнопка Standby на передней панели переключает предусилитель между
рабочим состоянием и состоянием готовности, в котором предусилитель
выключен, но готов к приему команд любой поддерживаемой системы
управления (например, с ИК-входа, с триггерного входа постоянного тока,
по шине CAN или через порт RS-232).
Индикатор на кнопке Standby отражает текущее состояние аппарата. Когда
предусилитель подключен к электросети, индикатор показывает следующее:
• Горит = состояние готовности
• Мигает (при включении питания) = инициализация
• Не горит = рабочее состояние
• Горит (слабо) = дисплей затемнен ввиду
вашего долгого бездействия
• Мигает (после включения питания) = напряжение в электросети вне
допустимых пределов
Если предполагается не пользоваться предусилителем длительное время
(например, по причине отъезда в отпуск), желательно вынуть вилку шнура
питания из розетки электросети. Перед отсоединением от розетки переведите
предусилитель в режим готовности.
Кроме того, всю дорогостоящую электронику разумно отсоединять от электросети
на время грозы, так как разряды молний поблизости от вашего дома могут вызвать
скачки напряжения в сети вплоть до нескольких тысяч вольт. Такие всплески легко
проходят через обычный выключатель питания и могут повредить электронику,
как бы тщательно она ни была спроектирована и защищена. Наилучшая защита в
случае сильной грозы – просто отсоединить аппаратуру от электросети.
11
2 Кнопка Menu
Нажатием этой кнопки на ЖК дисплей вызывается меню настройки CP-500.
3 Сенсорный ЖК дисплей
Управление CP-500 осуществляется с помощью
на передней панели (а также прилагаемого пульта ДУ). В обычном режиме
эксплуатации на дисплей выведено меню управления – кнопки выбора
различных входов, кнопка tape (функция контроля записи), а также
индикатор громкости.
сенсорного ЖК дисплея
Нажатие кнопки
500, открывающее доступ к системным настройкам, опциям отображения
на дисплее (включая язык отображения самого меню) и инсталляционным
функциям, позволяющим интегрировать CP-500 в сложные системы
домашней автоматики.
Более подробно см. в главе «Меню настройки» данного Руководства.
4 Кнопка Mute
Нажатие кнопки
до нуля. Второе нажатие этой кнопки восстанавливает исходный уровень
громкости.
Если вы повышаете громкость вручную (с помощью
ДУ) при нажатой кнопке Mute, заглушение звука будет отменено, но будет
установлен нулевой уровень громкости. Это мера безопасности, необходимая
для исключения ситуации, когда регулировка громкости при заглушенном
звуке приводит к неожиданно громкому звуку при отмене заглушения.
5 Окно ИК ДУ
За этим окном расположены приемник и передатчик инфракрасного
(ИК) излучения. Для нормальной реакции на команды дистанционного
управления пульт ДУ должен находиться в прямой видимости от этого окна.
Если предусилитель размещен за закрытыми дверцами или по другой
причине не может находиться в прямой видимости от пульта ДУ, для
дистанционного управления можно использовать мини-гнездо входа ИК ДУ
на задней панели, вместе с внешним датчиком ИК ДУ. Подробнее см. ниже в
главе «Задняя панель» или узнайте у вашего местного дилера Class
Menu слева от дисплея вызывает меню настройки CP-
Mute на передней панели снижает уровень громкости
рукоятки или с пульта
é.
12
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.