ATTENTION : POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE D’ÉLECTRISATION OU D’INCENDIE,
NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE D’ÉLECTRISATION, NE JAMAIS ÔTER LE
CAPOT DE L’APPAREIL. IL N’EXISTE AUCUN RÉGLAGE À EFFECTUER PAR L’UTILISATEUR
À L’INTÉRIEUR. TOUJOURS VOUS ADRESSER À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ ET AGRÉÉ.
REMARQUE
Toute l’équipe Classé prend un soin extrême pour que votre achat constitue un réel investissement. Nous sommes fiers de vous préciser que
tous les appareils Classé ont été officiellement agréés par la norme de la Communauté Européenne (CE).
Cela signifie que votre appareil Classé satisfait aux normes de fabrication et de sécurité les plus rigoureuses du monde. La certification
CE atteste que votre achat satisfait ou dépasse les normes édictées par la Communauté Européenne, d’où une infime dispersion de
caractéristiques d’un appareil à l’autre et un fonctionnement totalement sécurisé.
Cet appareil a été testé et satisfait aux normes des appareils numériques de Classe B, chapitre 15 des normes FCC. Ces limites sont conçues
pour garantir une protection raisonnable contre les interférences habituelles, dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise
et rayonne une énergie radio-fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions qui l’accompagnent, il peut causer
des interférences sensibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que ces interférences n’apparaissent pas dans certains
cas particuliers d’installation. Si cet appareil cause des interférences à la réception radio ou télévision, ce qui sera mis en évidence par son
allumage puis son extinction, il est vivement conseillé à l’utilisateur de tenter d’éliminer ces interférences en essayant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
• Augmenter la distance séparant cet appareil et le récepteur ;
• Brancher cet appareil dans une prise d’alimentation secteur d’une ligne différente de celle du récepteur ;
• Consulter votre revendeur ou un technicien radio/TV agréé pour assistance.
ATTENTION : des modifications ou changements effectués sur cet appareil, et non expressément prévus ou acceptés par le constructeur
peuvent en rendre l’utilisation contraire aux normes et aux lois en vigueur.
Cet appareil intègre la technologie nécessaire à la protection des droits d’auteur (copyright), technologie protégée par des brevets U.S. et
autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision, et a été conçue pour une
utilisation purement domestique ; d’autres limitations des possibilités de visionnage doivent être autorisées par Macrovision. Le démontage
ou la modification des circuits correspondants sont interdits.
Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis. La dernière version de ce manuel (en anglais) est en
permanence disponible sur notre site Internet à l’adresse htpp://www.classeaudio.com
CE L’apposition du logo (ci-contre, à gauche), indique que cet appareil satisfait intégralement aux
standards EMC (Electromagnetic Compatibility) et LVD (Low Voltage Directive) édictés par la
Communauté Européenne.
X Tous les appareils Classé sont conçus pour satisfaire aux directives internationales de limitation de
production de substances dangereuses pour l’environnement (Restriction of Hazardous Substances,
ou RoHS) dans les équipements électriques et électroniques, et le traitement d’élimination de ces
équipements WEEE (pour Waste Electrical and Electronic Equipment). Le symbole du conteneur à
ordures barré d’une croix indique le respect de ces normes, et la possibilité pour le produit concerné
d’être recyclé ou détruit selon ces directives.
Veuillez noter ici le numéro de série (serial number) de votre nouvel appareil Classé, pour toute future référence.
Serial #: __________________
2
Instructions importantes concernant la sécurité
1. Lisez soigneusement ces instructions.
2. Conservez-les en lieu sûr pour toute référence future.
3. Respectez scrupuleusement tous les avertissements de sécurité.
4. Suivez toutes les instructions indiquées.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez cet appareil uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne jamais obstruer ses ouïes de ventilation. Installez cet appareil suivant les instructions recommandées par son fabricant.
8. Ne jamais installer cet appareil près d’une source de chaleur, comme les radiateurs, bouches de chaleur, fours et tout autre appareil (y
compris les amplificateurs de puissance) générant de la chaleur.
9. Ne jamais démonter la prise polarisée ou la broche de mise à la terre de la prise secteur. Une prise polarisée possède deux lames, l’une
étant plus large que l’autre (standard américain). Une prise avec mise à la terre possède trois broches, dont une centrale déportée
par rapport aux deux autres. Ces différents brochages ont été conçus pour votre sécurité. Si la prise de l’appareil ne rentre pas dans
la prise d’alimentation secteur de votre installation, veuillez consulter un électricien agréé pour le remplacement de la prise murale
(certainement pas aux normes actuelles).
10. Protégez le câble d’alimentation secteur de telle manière qu’il ne puisse pas être écrasé ou pincé, particulièrement au niveau des prises,
du passage dans des goulettes prévues à cet usage, ou à l’endroit où il sort de l’appareil.
11. N’utilisez que les systèmes de fixation et accessoires prévus et conseillés par le fabricant.
12.
13. Débranchez complètement l’appareil pendant un orage ou une longue période de non-utilisation.
14. Pour toute intervention sur l’appareil, adressez-vous exclusivement à du personnel qualifié et agréé. Une intervention s’avérera
nécessaire si l’appareil a été endommagé, pour quelque raison que ce soit, et par exemple si le câble d’alimentation secteur ou sa prise
sont endommagés, si du liquide a pénétré à l’intérieur de l’appareil, ou un objet y est tombé, ou bien si l’appareil a été exposé à la
pluie ou à l’humidité, ou bien est tombé, ou encore ne fonctionne pas de manière normale.
15. Ne jamais exposer cet appareil à des risques de coulures ou d’éclaboussements de liquides ; ne jamais poser d’objets remplis de liquide
– comme des vases, sur l’appareil.
16. Pour isoler totalement cet appareil de l’alimentation secteur, il est impératif de débrancher totalement sa prise du câble
d’alimentation secteur.
17. La prise du câble d’alimentation secteur doit pouvoir rester accessible en permanence.
18. Ne jamais exposer piles et batteries à une chaleur excessive, issue notamment des rayons directs du soleil, du feu ou de toute autre
source.
ATTENTION : Pour réduire tout risque d’incendie ou d’électrisation, ne jamais exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
N’utilisez que des tables, supports, pieds, bras de fixation prévus ou conseillés par le fabricant, ou vendus avec l’appareil.
Si un support mobile est utilisé, toujours procéder avec une grande précaution lors du déplacement de ce support afin
d’éviter que l’appareil ne tombe et puisse blesser physiquement une personne.
Le symbole de l’éclair terminé par une pointe de flèche, dans un triangle équilatéral, est utilisé pour indiquer à l’utilisateur la
présence d’une tension électrique potentiellement dangereuse, à l’intérieur de l’appareil, d’un niveau suffisamment élevé pour
présenter des risques d’électrisation aux personnes physiques.
Le symbole du point d’exclamation, dans un triangle équilatéral, est utilisé pour indiquer à l’utilisateur, dans les manuels
accompagnant l’appareil, la présence d’un point très important, concernant le fonctionnement ou la maintenance de l’appareil,
à respecter impérativement.
3
Sommaire
Bienvenue dans la famille Classé .................................................................... 5
un mot concernant l’installation ............................................................... 5
Déballage et installation ................................................................................. 6
déballage du préamplificateur .................................................................. 6
Nous vous félicitons pour l’achat de cet appareil Classé. Il représente le résultat de
nombreuses années d’améliorations continues, et nous sommes certains qu’il vous
apportera des années de plaisir.
Nous attachons une grande importance à la relation avec nos clients. Nous vous
remercions donc de bien vouloir dès maintenant nous retourner votre carte de garantie,
avant que vous ne stockiez le carton d’emballage et ne l’oubliez. Nous pourrons ainsi
vous avertir régulièrement dans l’avenir des mises à jour et évolutions éventuellement
disponibles pour votre maillon Classé.
L’envoi de votre carte de garantie nous permet aussi d’enregistrer votre appareil, ce qui
permettra si nécessaire une intervention beaucoup plus simple et rapide de notre part,
même si vous avez égaré le bon de livraison original.
Veuillez s’il vous plaît prendre quelques minutes de votre temps
pour remplir la carte de garantie et nous la renvoyer par la poste.
Vous trouverez cette carte de garantie à la fin du livret de garantie, emballé séparément.
un mot concernant
l’installation
C’est pourquoi nous vous recommandons fortement de faire
Tous les efforts de notre part ont été faits pour rendre l’installation et l’utilisation de
votre Classé CP-500 simple et évidente.
Cependant, nous n’avons aucun moyen d’évaluer certains paramètres, comme la taille
et la forme de votre pièce d’écoute, son acoustique, et les maillons que vous avez choisi
d’associer à cet appareil. Tous ces facteurs influencent pourtant les performances finales
de votre système.
installer et régler votre système par votre revendeur. Il possède
en effet l’expérience, le savoir-faire et l’équipement spécialisé
capables de faire une très grande différence quant aux
performances finales de votre installation.
5
Déballage et installation
déballage du préamplificateurDéballez soigneusement le préamplificateur selon les instructions fournies, puis retirez
tous les accessoires du carton.
Important ! Conservez l’emballage et tous ses éléments internes pour tout
transport futur de votre appareil Classé. L’utilisation de tout
autre emballage pourrait endommager l’appareil, dommages non
couverts par la garantie.
installationComme pour n’importe quel préamplificateur, le meilleur emplacement du CP-500 est
au centre de votre système, puisqu’il agit comme la plaque tournante des autres maillons
qui y sont connectés. Il doit se trouver à une hauteur correcte, pour une bonne visibilité
et utilisation, puisque vous l’utiliserez au quotidien plus que tout autre maillon (sélection
des entrées, réglage du volume, etc.)
Notez qu’une longueur suffisante doit être prévue pour tous les câbles
de liaison et le câble d’alimentation secteur, derrière le CP-500. Nous
vous suggérons de laisser un espace d’au moins 20 centimètres derrière le
préamplificateur pour permettre leur passage sans risque de torsion ou
d’arrachage.
Classé recommande de ne pas poser cet appareil directement sur un amplificateur de
puissance (ou toute autre source de chaleur).
aérationVotre préamplificateur Classé génère une certaine quantité de chaleur, en
fonctionnement normal. Laissez un espace d’une dizaine de centimètres tout autour de
l’appareil et au-dessus de lui, afin de permettre la dissipation de cette chaleur par simple
circulation d’air. Évitez de le poser sur une surface non plane (tapis, par exemple), qui
risquerait de restreindre la circulation d’air sous le préamplificateur.
installations personnaliséesLes illustrations cotées de l’appareil sont présentes dans ce manuel, afin de vous aider
en cas d’installation particulière, et d’encastrement dans un meuble sur mesure (voir le
chapitre Dimensions). Un kit de montage en rack spécifique, en option, est disponible
pour cet appareil. Contactez votre revendeur agréé Classé pour de plus amples
informations.
numéro de sérieLe numéro de série de votre préamplificateur se trouve en face arrière de l’appareil.
Veuillez noter et reporter ce numéro sur la page « Instructions importantes concernant la sécurité » de ce manuel, pour toute future référence.
6
enregistrez votre achat !Puisque vous venez de trouver et de noter le numéro de série, c’est le moment de remplir
la carte de garantie ! Veuillez enregistrer votre achat afin que nous puissions vous avertir
des futures éventuelles mises à jour et améliorations le concernant.
Cela ne vous prendra qu’une minute. Faites-le maintenant, avant d’oublier…
tension d’alimentationLe CP-500 est réglé en usine pour fonctionner sur une tension d’alimentation secteur de
100 V, 120 V, 230 V ou 240 V AC, suivant le pays pour lequel il est vendu (uniquement 230 V dans les pays de l’Union européenne, selon les lois CE). Cette tension d’alimentation
ne peut pas être modifiée par l’utilisateur.
Assurez-vous que l’étiquette présente en face arrière indique bien la tension
d’alimentation présente à votre domicile. Une mauvaise tension d’alimentation peut
endommager votre appareil irrémédiablement.
Attention: Le réglage de la tension d’alimentation secteur de votre appareil ne
peut être modifié par vos soins. Il n’y a pas de pièces susceptibles
d’être modifiées par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil. Veuillez
vous adresser à un technicien agréé par Classé (revendeur).
Si la tension d’alimentation indiquée n’est pas correcte, contactez immédiatement votre
revendeur agréé Classé.
Le CP-500 peut être alimenté sans problème sur une ligne électrique domestique de
courant alternatif 15 ampères. Si d’autres appareils sont branchés sur cette même ligne,
leur consommation respective doit toutefois être prise en compte.
Le CP-500 possède un circuit de protection contre les variations importantes de tension,
à la hausse comme à la baisse.
• Au démarrage : la tension d’alimentation doit se trouver dans une fourchette
comprise en approximativement – 15 % et + 10 % de sa valeur nominale, sinon
l’appareil ne s’allumera pas. Par exemple, un appareil conçu pour fonctionner sur
120 V requiert une tension d’alimentation effective comprise entre 95 et 135 V
pour s’allumer.
• Surtension pendant le fonctionnement : si la tension d’alimentation augmente
de 10 % ou plus pendant le fonctionnement, l’appareil se met en mode de
protection et s’éteint automatiquement. La diode de mise en veille LED Standby
clignote pour indiquer la mise en service de la protection.
• Sous-tension pendant le fonctionnement : si la tension d’alimentation baisse
de 15 % ou plus, l’appareil continue de fonctionner (à moins que cela ne
présente un danger particulier pour lui), mais il ne sera plus capable de fournir les
performances optimales pour lesquelles il a été conçu. La diode Standby LED
met à clignoter pour indiquer le problème.
se
7
période de rodageVotre nouvel appareil Classé ne délivrera pas la quintessence de ses performances
immédiatement. Vous constaterez une première amélioration quand l’appareil aura
atteint sa température normale de fonctionnement, tous ses composants internes
étant alors « stabilisés ». Selon notre expérience, les changements les plus importants
surviennent après environ 300 heures de fonctionnement, après que l’appareil ait
atteint son équilibre thermique parfait et que ses condensateurs soient parfaitement
efficaces. Une fois cette période de rodage passée, votre nouveau maillon conservera ses
performances optimales pendant des années.
La seule exception à cette règle concerne la situation pendant laquelle l’appareil est laissé
en veille ou débranché de l’alimentation secteur pendant une longue période, ce qui se
traduit par son refroidissement. Alors, suivant la durée nécessaire pour qu’il revienne
à sa température de fonctionnement normale, vous devrez attendre une brève période
de rodage pour qu’il retrouve ses meilleures performances sonores. Mais cette remise
en température n’est alors jamais très longue. Vous n’aurez fort heureusement jamais à
répéter les 300 heures de période de rodage initial.
veuillez lire ce manuelPrenez les quelques minutes nécessaires à la lecture de ce manuel, afin de vous
familiariser avec votre nouveau préamplificateur. Nous comprenons que vous soyez
impatient de brancher et d’allumer votre nouvel appareil. Mais, en lisant ce manuel et
en suivant tous les conseils qui y sont prodigués, vous serez certains d’en tirer le meilleur
profit et comprendrez comment tirer tout le parti de ce véritable investissement de très
haute qualité.
8
Caractéristiques particulières
interface graphiqueL’écran tactile LCD de la face avant de votre nouvel appareil propose une interface
utilisateur graphique (GUI) d’apparence superbe et très pratique. Le CP-500 propose
ainsi un nombre de réglages qui nécessiterait sans cet écran des douzaines de touches
et boutons sur la façade. Malgré sa puissance et ses nombreuses possibilités, il reste
d’utilisation simple et intuitive au quotidien.
En fait, ce système est même plus simple que n’importe quel système conventionnel. Par
exemple, si vous n’utilisez pas une ou plusieurs des entrées de votre CP-500, vous pouvez
effacer les touches correspondantes inutilisées sur le menu de fonctionnement. Vous
évitez ainsi la sélection d’une source inexistante, source de confusion et d’absence de son.
(Naturellement, il est ensuite très facile de restaurer ces touches effacées lorsqu’un nouveau
maillon aura besoin d’une entrée.)
personnalisation du
réglage de volume
conception raffinée
des circuits
Le contrôle de volume de votre préamplificateur Classé est contrôlé par un programme
sophistiqué qui lui permet de s’adapter très précisément à vos préférences.
Idéalement, un contrôle de volume doit vous permettre d’atteindre le niveau désiré très
rapidement, puis de l’ajuster avec la plus grande précision possible autour de cette valeur,
pour atteindre le volume « parfait ». Naturellement, ces besoins sont paradoxaux : la
première nécessite de tourner le bouton de manière importante et rapide, et la seconde
des petites modifications très fines et précises, à partir du même bouton.
Le système de contrôle du volume du CP-500 résout ce problème grâce à une réponse
différente suivant les circonstances spécifiques (par exemple, la vitesse à laquelle vous
tournez le bouton, et le niveau sonore réel auquel il se trouve). Après de nombreux tests,
nous avons créé des réglages par défaut en usine, ceux que la majorité des personnes
trouvera intuitifs et très agréables. Mais, si vos préférences personnelles diffèrent de ces
réglages, vous pouvez aisément les modifier.
Tous les étages d’amplification analogiques des appareils Classé sont basés sur des circuits
sans cesse améliorés, depuis des années, grâce à un développement continu.
En démarrant avec des schémas excellents ayant fait leurs preuves depuis de nombreuses
années, nous avons découvert au fil du temps plusieurs petites améliorations qui ont
fini par permettre d’atteindre des performances exceptionnelles, dans une variété
d’applications. Modifiant une tension d’alimentation ici, utilisant un composant
légèrement différent là, nous avons ainsi pu faire la différence entre des performances
excellentes, et des performances réellement hors du commun.
Ce niveau de raffinement ne peut être que le résultat d’une expérience sans cesse affirmée
mais améliorée, et non le résultat de ceux qui passent toujours d’une notion à une autre.
C’est ce qui explique la constance des performances de tous les maillons Classé (tous
basés sur des étages de gain analogues), et aussi la constance des excellentes critiques et
récompenses décernées par leurs propriétaires comme par les journalistes spécialisés.
9
tests d’écoute intensifsD’excellentes performances mesurées sont indispensables sur les meilleurs maillons très
haut de gamme, et tous les appareils Classé y satisfont. Cependant, l’expérience a prouvé
que d’excellentes performances aux mesures n’étaient pas suffisantes pour garantir des
résultats subjectivement musicaux.
C’est pour cette raison que tous les maillons Classé sont très soigneusement analysés
pendant tout le processus de conception par des tests d’écoute approfondis. Nos oreilles
sont toujours les meilleurs instruments de mesures de laboratoire que nous possédons,
et viennent tout naturellement compléter les équipements de mesures traditionnels.
Dans le but d’optimiser chacun de nos appareils, des centaines de décisions ne sont
volontairement basées que sur des impressions subjectives, souvent en changeant un
composant de haute qualité par un autre.
Par exemple, nous avons « écouté » une demi-douzaine de résistances à film métallique
de tolérance 0,1 %, de la même valeur, provenant de différents fabricants. Les tests
classiques montraient qu’elles fournissaient des résultats identiques en terme de bruit,
de distorsion, etc. Cependant, invariablement, l’une d’entre elles donnait de meilleurs
résultats quant à la réaction subjective des testeurs, pendant que le produit était en cours
d’élaboration. Plus rarement, un simple changement peut donner une amélioration très
importante.
Multipliez donc ces améliorations par douze, ou même cent, avant que le produit ne soit
finalisé et entre en production, et vous avez une amélioration globale très importante
– entièrement basée sur des tests d’écoute. Vous comprenez maintenant pourquoi
ceux-ci constituent les compléments indispensables à la connaissance approfondie de la
technologie, chez Classé.
longévité extraordinaireUn autre avantage de travailler depuis des années sur les mêmes schémas de base
éprouvés réside dans la connaissance que nous avons maintenant de la façon dont ils se
comportent sur le long terme.
En n’utilisant que des composants de la plus haute qualité possible, mais en les utilisant
à la fois avec des essais de vieillissement accéléré et une expérience sur le long terme,
nous sommes capables de concevoir et fabriquer des appareils dont nous sommes certains
qu’ils passeront sans problème le test du temps.
Nous sommes ainsi certains que votre nouveau préamplificateur Classé vous donnera
des années et des années de fonctionnement sans histoire, avec un plaisir musical intact,
exactement comme les précédents appareils Classé le donnent déjà à leurs heureux
propriétaires.
10
Face avant
1. Touche de mise en veille Standby et indicateur LED
La touche de mise en veille Standby de la face avant permet de faire basculer
le préamplificateur entre son état de fonctionnement normal (dit « operate ») et
son état de mise en veille (dit « standby ») qui l’éteint tout en le laissant capable
de répondre aux commandes du système via n’importe laquelle des options de
commande (entrée infrarouge IR, commutation courant continu Trigger, prise
CAN Bus ou prise RS-232).
L’état de fonctionnement réel du préamplificateur est indiqué par une diode
LED
placée au centre de la touche Standby. Dès que l’appareil est branché sur le secteur
et allumé, la diode LED indique l’état suivant :
Si vous envisagez de ne pas utiliser le préamplificateur pendant une période
relativement longue (vacances, voyage, etc.), nous vous conseillons de le
débrancher complètement de son alimentation secteur. Assurez-vous qu’il est bien
en mode de veille Standby avant de débrancher cette prise.
C’est aussi une excellente habitude que de débrancher tous les maillons
électroniques sensibles pendant un orage, car un éclair tombant près de votre
domicile peut se traduire par une violente surtension dans votre ligne secteur,
celle-ci étant capable d’endommager les appareils les mieux protégés et les mieux
conçus. Le meilleur moyen de protéger les appareils reste, dans ce cas, de les
déconnecter purement et simplement de la ligne électrique.
11
2. Touche Menu
Une pression sur la touche Menu de la face avant appelle le menu principal
(Main menu), qui remplace le menu de fonctionnement normal et le statut du
fonctionnement en cours dans l’écran tactile LCD.
3. Écran tactile LCD
La plupart de vos interventions sur le CP-500 se feront par l’intermédiaire de cet
écran tactile LCD (et la télécommande du CP-500). Il affiche notamment les
touches de sélection des entrées utilisées quotidiennement, ainsi que l’accès au
bouton Tape (enregistrement).
En pressant la touche Menu, vous accédez au
qui vous donne le contrôle sur la plupart des fonctions détaillées du CP-500, y
compris ses réglages de base Setup, les options d’affichage de l’écran Display (y
compris la langue dans laquelle s’affichent les informations), et plusieurs options
de personnalisation permettant d’intégrer le CP-500 dans les installations les plus
complexes.
Pour de plus amples informations, voir le chapitre Le Système des Menus
dans ce manuel.
4. Touche Mute
La touche Mute de la face avant réduit le volume du préamplificateur à zéro, par
une simple pression. Une seconde pression sur cette touche restaure le volume
sonore à son précédent niveau.
Cependant, si vous touchez manuellement au bouton de volume (soit via le
bouton en façade, soit via la télécommande) alors que la fonction Mute est
engagée, elle se désengage instantanément et le réglage du volume redevient
actif. Ceci est une mesure de sécurité, afin d’éviter de ne trop monter le volume
alors que la fonction Mute est engagée, et de se retrouver avec un niveau sonore
exceptionnellement élevé lorsqu’on désactive la fonction Mute.
5. Fenêtre infrarouge IR
Le transmetteur et récepteur des signaux infrarouge (IR) se trouve derrière
cette fenêtre. Il faut qu’en fonctionnement normal l’émetteur de la télécommande
puisse « voir » cette fenêtre pour répondre aux ordres envoyés depuis la
télécommande.
système des menus du CP-500,
plus loin
12
Si votre préamplificateur est installé derrière des portes closes, ou dans n’importe
quel autre cas où la télécommande ne peut pas « voir » le récepteur, vous devez
utiliser les prises d’entrée et de sortie IR en face arrière avec un boîtier répétiteur
IR pour résoudre le problème. Pour de plus amples informations concernant
l’utilisation d’un répétiteur infrarouge depuis et vers le CP-500, consultez le
chapitre concernant la Face arrière dans ce manuel, ou Contactez votre revendeur
agréé Classé.
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.