WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES
ZU REDUZIEREN, DAS GERÄT NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
ACHTUNG
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES
NICHT ÖFFNEN
UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU REDUZIEREN, NICHT DIE
GEHÄUSEABDECKUNG ENTFERNEN. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BEDIENER
ZU WARTENDEN TEILE. ZIEHEN SIE NUR QUALIFIZIERTES PERSONAL ZU RATE.
HINWEIS
Alle Mitarbeiter von Classé haben mit äußerster Sorgfalt gearbeitet, um Ihnen als Käufer ein zuverlässiges Gerät anbieten zu können. Wir
sind stolz darauf, dass alle Komponenten von Classé offiziell für das CE-Zeichen der Europäischen Gemeinschaft zertifiziert worden sind.
Das bedeutet, dass alle Classé-Produkte die weltweit strengsten Herstellungs- und Sicherheitsprüfungen bestanden haben.
Das Gerät ist geprüft worden und hat nachweislich die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln
eingehalten. Diese Grenzwerte stellen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in Wohngebäuden sicher. Dieses Gerät
erzeugt und verwendet hochfrequente Energie und kann diese auch abstrahlen und hierdurch schädliche Störungen für Funkverbindungen
verursachen, wenn es nicht gemäß den Herstelleranweisungen installiert und betrieben wird. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass
nicht in einer bestimmten Installation Störungen möglich sind. Durch Ein- und Ausschalten kann festgestellt werden, ob dieses Gerät den
Rundfunk- und Fernsehempfang stört. Wir empfehlen dem Benutzer dann, durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen Abhilfe
gegen die Störungen zu schaffen:
• Richten Sie die Rundfunk- oder Fernsehempfangsantenne an einem sicheren Ort anders aus.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät an einen Stromkreis an, der nicht auch den Empfänger speist.
• Lassen Sie sich von Ihrem Fachhändler oder einem erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker beraten.
VORSICHT: Durch nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigte Änderungen oder Modifikationen am Gerät verlieren Sie Ihre
Garantieansprüche.
Dieses Produkt enthält Technik, die durch Methodenansprüche bestimmter US-Patente und andere Rechte über geistiges Eigentum, die im
Besitz der Macrovision Corporation und anderer Rechtsinhaber sind, urheberrechtlich geschützt ist. Der Gebrauch dieser urheberrechtlich
geschützten Technik muss durch die Macrovision Corporation autorisiert sein und ist nur für den Heimgebrauch und die Betrachtung
in begrenztem Ausmaß vorgesehen (soweit nicht ausdrücklich durch die Macrovision Corporation zugelassen). Reverse Engineering oder
Zerlegen ist verboten.
Classé Audio behält sich im Rahmen der Weiterentwicklung das Recht auf Änderung der Spezifikationen und technischer Details ohne
vorhergehende Ankündigung vor. Die aktuellste Version dieser Anleitung finden Sie auf unserer Website http://www.classeaudio.com.
Das CE-Symbol (links dargestellt) weist darauf hin, dass das Gerät den EMC(Electromagnetic
Compatibility)- und den LVD(Low Voltage Directive)-Standards der Europäischen Gemeinschaft
entspricht.
Classé-Produkte entsprechen den internationalen Richtlinien über die Beschränkung der Verwendung
bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous Substances
(kurz RoHS genannt)) und über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE)). Die durchgestrichene Mülltonne steht für deren Einhaltung und besagt, dass die
Produkte ordnungsgemäß recycelt oder diesen Richtlinien entsprechend entsorgt werden müssen.
Bitte tragen Sie die Seriennummer für Ihr neues Classé-Gerät für einen späteren Verwendungszweck hier ein.
Seriennummer
: __________________
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie sich diese Sicherheitshinweise genau durch.
2. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, dass sie jederzeit zugänglich ist.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Hinweise.
5. Dieses Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben werden.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7. Die Ventilationsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden. Installieren Sie das Gerät den Herstellerhinweisen
entsprechend.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Heizkörpern, Öfen oder sonstigen Geräten (einschließlich Endstufen), die
Wärme erzeugen.
9. Schließen Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen IEC-Netzkabel an die Steckdose an. Modifizieren Sie das Netzkabel
auf keinen Fall. Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder Polarisationsvorschriften zu umgehen. Das Netzkabel ist
nur an eine passende Netzsteckdose anzuschließen.
10. Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie nicht beschädigt werden können (z.B. durch Trittbelastung, Möbelstücke oder
Erwärmung).
11. Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller ausdrücklich empfohlen wird.
12.
13. Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder wenn Sie es für längere Zeit nicht in Betrieb nehmen vom Netz.
14. Das Gerät ist ausschließlich von einem qualifizierten Fachmann zu öffnen und zu reparieren. Sind Netzkabel oder
Stecker beschädigt, Gegenstände oder Flüssigkeit in das Gerät gelangt, war das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt, funktioniert es nicht ordnungsgemäß oder ist es hingefallen, so schalten Sie es sofort aus und wenden sich an
Ihren Classé-Fachhändler.
15. Gießen oder spritzen Sie keine Flüssigkeit in das Gerät und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie
z.B. Vasen, auf das Gerät.
16. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen.
17. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker keine Beschädigungen aufweist.
18. Setzen Sie Batterien keiner extremen Wärme wie Sonnenlicht, Feuer oder Ähnlichem aus.
Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck macht den Benutzer auf das Vorhandensein
Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist den Leser auf wichtige Betriebs- und
Stellen Sie das Gerät waagerecht auf eine feste, ebene Unterlage. Es sollte weder auf beweglichen Unterlagen
oder fahrbaren Untergestellen transportiert werden. Setzen Sie es nur auf Ständer, Halterungen usw., die
vom Hersteller empfohlen werden oder dem Gerät beiliegen.
„gefährlicher Spannung“ im Gehäuse aufmerksam. Diese ist so groß, dass sie für eine Gefährdung von Personen
durch einen elektrischen Schlag ausreicht.
Servicehinweise in der dem Gerät beiliegenden Literatur hin.
WARNUNG: Um die Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlages zu reduzieren, dieses Gerät niemals Regen oder
Feuchtigkeit aussetzen.
Inhaltsverzeichnis
Willkommen in der Classé-Familie ..................................................................6
Ein Wort zur Installation ........................................................................... 6
Auspacken und Aufstellen ................................................................................7
Auspacken Ihres DVD-Laufwerks ............................................................. 7
Aufstellen des Gerätes .............................................................................. 7
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Classé-Gerätes. Dieses DVD-Laufwerk
ist das Ergebnis jahrelanger Entwicklungsarbeit. Wir sind sicher, dass Sie in den
nächsten Jahren viel Freude an Ihrem Gerät haben werden.
Wir bemühen uns stets um einen guten Kontakt zu unseren Kunden. Daher
bitten wir Sie, dass Sie vor dem Auspacken des Versandkartons das Gerät
online auf der Classé-Website registrieren oder die Garantie-Registrierungskarte
ausgefüllt an uns zurückschicken. Dadurch können wir Sie umgehend über
eventuelle zukünftige Upgrades oder Updates in Bezug auf Ihr Classé-Gerät
informieren.
Haben wir Ihre Garantie-Registrierung durchgeführt, so können Sie einfach
und schnell unsere Serviceleistungen in Anspruch nehmen, auch wenn Sie Ihre
Original-Kaufquittung verlegt haben sollten.
Sie finden die Garantie-Registrierungskarte am Ende des beliegenden Warranty
Booklets.
Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um Ihr Gerät
online zu registrieren oder um die Garantie-Registrierungskarte
auszufüllen und an uns zu schicken.
Ein Wort zur InstallationEs sind viele Anstrengungen unternommen worden, um eine einfache
Installation und Bedienung des CDT-300 von Classé zu gewährleisten.
Wir wissen jedoch nichts über andere Variablen wie die Größe des Raumes, seine
Akustik und das mit dem DVD-Laufwerk verbundene Equipment. All diese
Faktoren haben letztendlich einen Einfluss auf die Klangqualität Ihres Systems.
Aus diesem Grund empfehlen wir Ihnen dringend, Ihr System
von Ihrem Fachhändler installieren und kalibrieren zu lassen. Er
bringt die nötige Erfahrung, das erforderliche Fachwissen und eine
entsprechende Ausrüstung mit, um das Optimum aus dem System
herauszuholen.
6
Auspacken und Aufstellen
Auspacken Ihres
DVD-Laufwerks
Wichtig! Heben Sie das gesamte Verpackungsmaterial für einen eventuellen
Aufstellen des GerätesDas CDT-300 funktioniert optimal, wenn er auf einer stabilen, ebenen
Packen Sie Ihr DVD-Laufwerk den beigefügten Hinweisen entsprechend aus.
Nehmen Sie das gesamte Zubehör aus dem Karton.
späteren Transport Ihres Classé-Gerätes auf. Der Versand Ihres
neuen Gerätes in einer anderen als der Original-Verpackung kann
zu Beschädigungen führen, die nicht von der Garantie abgedeckt
werden.
Oberfläche steht. Dank seiner Füße und seines speziellen CD-/DVDLaufwerksmechanismus ist das CDT-300 weitestgehend gegen Vibrationen
geschützt.
Als DVD-Laufwerk ist das CDT-300 ein Digitalgerät, das am besten in
angemessener Entfernung zu Ihren empfindlichsten analogen Elektronikkomponenten (insbesondere Plattenspielern und Vorverstärkern) zu platzieren
ist. Im Allgemeinen reicht es, das DVD-Laufwerk auf sein eigenes Regal zu
stellen.
Stellen Sie sicher, dass hinter dem CDT-300 genügend Platz für
Netz- und Verbindungskabel ist. Wir empfehlen, hinter Ihrem DVDLaufwerk einen Freiraum von 20 cm zu lassen, damit Sie die Kabel
ohne Kabelsalat befestigen können oder auch nicht zu straff ziehen
müssen.
Classé empfiehlt, das Gerät nicht direkt auf einer Endstufe (oder einer anderen
Wärmequelle) zu positionieren.
BelüftungIhr Classé-DVD-Laufwerk erwärmt sich während des normalen Betriebes. Um
eine ausreichende Luftzirkulation zur Kühlung zu gewährleisten, ist oberhalb des
Gerätes und an beiden Seiten ein Freiraum von 75 mm zu lassen. Stellen Sie das
Gerät nicht auf weiche Oberflächen (wie z.B. auf einen Plüschteppich), da dies
den Luftstrom einschränkt.
Custom InstallationIn dieser Bedienungsanleitung finden Sie Zeichnungen, die den Einbau in
spezielle Systeme und Schränke erleichtern (siehe unter Abmessungen
Produkt steht ein speziell für diesen Anwendungszweck entwickeltes MontageKit zur Verfügung. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem ClasséFachhändler.
). Für dieses
7
SeriennummerDie Seriennummer Ihres DVD-Laufwerks finden Sie auf der Geräterückseite.
Bitte notieren Sie sich diese Nummer unter „Wichtige Sicherheitshinweise“ am
Anfang dieser Bedienungsanleitung, um sie später bei Bedarf sofort zur Hand zu
haben.
Lassen Sie sich registrieren!Haben Sie die Seriennummer des Gerätes gefunden, ist dies ein guter
Augenblick, um das Gerät auf der Classé-Website (siehe Rückseite dieser
Bedienungsanleitung) zu registrieren oder die beiliegende Registrierungskarte
auszufüllen. Haben Sie sich erst einmal registrieren lassen, können wir Ihnen
Updates oder sonstige interessante Informationen zukommen lassen.
Es kostet Sie nur wenige Minuten. Bitte registrieren Sie Ihr Gerät jetzt online
oder füllen Sie die Karte aus, bevor Sie es vergessen.
BetriebsspannungDas DVD-Laufwerk CDT-300 wird ab Werk – abhängig vom Land, in dem es
verkauft wird – auf eine Betriebsspannung von 100 V, 120 V, 230 V bzw. 240
V eingestellt. (Entsprechend den CE-Richtlinien 230 V nur in den europäischen Ländern.) Die Spannungseinstellung kann vom Anwender nicht verändert
werden.
Stellen Sie sicher, dass die an der Rückseite des DVD-Laufwerks angegebene
Betriebsspannung der örtlichen Netzspannung entspricht. Weicht die
Netzspannung von der Betriebsspannung ab, so führt dies beim Betrieb zu
einer Beschädigung des Gerätes.
Warnung: Die Spannungseinstellung Ihres DVD-Laufwerks darf vom
Anwender nicht geändert werden. Im Gehäuse befinden sich
keine vom Bediener zu wartenden Teile. Wenden Sie sich bei
Problemen an Ihren autorisierten Classé-Fachhändler.
Ist die auf dem DVD-Laufwerk angegebene Betriebsspannung nicht die richtige,
so wenden Sie sich an den autorisierten Classé-Fachhändler oder -Distributor.
Das CDT-300 besitzt eine Schutzschaltung, die das DVD-Laufwerk vor extrem
hohen bzw. niedrigen Spannungen bewahrt.
• Beim Einschalten: Die Netzspannung muss beim Einschalten in einem
Bereich von ungefähr -15 % bis +10 % des Nominalwertes liegen, oder das
DVD-Laufwerk lässt sich nicht einschalten.
• Überspannung während des Betriebes: Steigt die Netzspannung während
des Betriebes um etwa 10 % oder mehr, so wird der Schutzmodus aktiviert
und das DVD-Laufwerk schaltet sich ab. Die Standby-LED (LightEmitting Diode) blinkt und zeigt dadurch an, dass der Schutzmodus
aktiviert ist. Auf dem LCD-Touchscreen erscheint eine Fehlermeldung.
• Unterspannung während des Betriebes: Sinkt die Netzspannung um
15 % oder mehr, spielt das DVD-Laufwerk weiter (da dies keine besondere
Gefährdung für das Gerät darstellt), jedoch wird unter diesen eingeschränkten
Bedingungen keine optimale Klangqualität erzielt. Die Standby-LED blinkt,
um diese Bedingung anzuzeigen.
8
Warmlauf-/EinlaufphaseIhr neues Classé-DVD-Laufwerk liefert von Anfang an eine erstklassige
Klangqualität. Jedoch können Sie noch mit weiteren Klangoptimierungen
rechnen, wenn es seine normale Betriebstemperatur erreicht hat und die
einzelnen Bauteile „eingelaufen“ sind. Nach unserer Erfahrung kommt
es innerhalb der ersten 300 Stunden zu den größten Veränderungen, bis
das DVD-Laufwerk sein thermisches Gleichgewicht erreicht hat und die
Kondensatoren perfekt arbeiten. Nach der ersten Einlaufphase wird die
Leistungsfähigkeit Ihres neuen Produktes in den nächsten Jahren ziemlich
konstant bleiben.
Die einzige Ausnahme dieser Regel besteht dann, wenn das Gerät über einen
längeren Zeitraum von der Stromversorgung getrennt wird, so dass es abkühlt.
Abhängig vom Grad des Abkühlens sollten Sie mit einer kurzen Warmlaufphase
rechnen, bevor das DVD-Laufwerk wieder mit bester Klangqualität aufspielt.
Ist Ihr DVD-Laufwerk nicht zu stark abgekühlt, wird die Herstellung des
thermischen Gleichgewichtes nicht sehr lange dauern. Im besten Fall müssen Sie
die 300-Stunden-Einlaufphase niemals wiederholen.
Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung...
Nehmen Sie sich die Zeit, um sich die Bedienungsanleitung durchzulesen und
sich mit Ihrem neuen DVD-Laufwerk vertraut zu machen. Wir verstehen, dass
Sie es kaum noch erwarten können, Ihr Gerät in Betrieb zu nehmen. Wenn
Sie sich jedoch zunächst die Anleitung durchlesen und die darin gemachten
Angaben beachten, gewährleisten Sie, dass Sie alle Vorteile dieser einzigartigen
Komponente nutzen können.
9
Besondere Ausstattungsmerkmale
Flexible grafische
Benutzeroberfläche
Optimiertes
Schaltungsdesign
Der LCD-Touchscreen an der Gerätefront Ihres neuen Gerätes unterstützt eine
ausgesprochen flexible und vielseitige grafische Benutzeroberfläche (GUI –
graphical user interface). Dadurch bewahrt sich das CDT-300 trotz der Vielzahl
an Bedienmöglichkeiten, für die ansonsten Dutzende von Tasten und Knöpfen
an der Gerätefront erforderlich wären, ein klares, übersichtliches Design. Er
bietet ein Höchstmaß an Performance und Flexibilität und ist trotzdem einfach
in der Bedienung.
Classé-Produkte sind so konzipiert, dass sie über viele Jahre hinweg zuverlässig
eine hervorragende Performance garantieren. Dazu haben unsere Ingenieure
ein elektronisches Schaltungsdesign entwickelt, das bei Messungen eine
außergewöhnliche Leistung und Stabilität gewährleistet.
Davon ausgehend arbeiten wir stetig an einer weiteren Optimierung, indem wir
in allen Phasen peinlich genau auf jedes Detail achten und die Bauteile äußerst
sorgfältig auswählen. Durch wiederholte Messungen, Hörtests und wiederholtes
Überprüfen der Bildqualität können wir sehen, ob wir unsere Ziele erreicht
haben.
Schließlich müssen sich unsere Produkte intensiven Tests unterziehen, um
Langlebigkeit, Zuverlässigkeit und Stabilität zu gewährleisten.
Intensive TestsWährend der gesamten Entwicklungsphase besteht der wohl wichtigste Schritt
darin, dass wir uns die Ergebnisse anhören und ansehen. Subjektiven Hörtests
messen wir eine große Bedeutung bei, da unser Ziel darin besteht, ClasséProdukte zu entwickeln, die nicht nur hervorragende Messergebnisse erzielen,
sondern auch herausragend klingen. Das gleiche gilt für die Bildqualität. Damit
diese unseren hohen Anforderungen entspricht, werden ebenfalls moderne
Video-Messverfahren eingesetzt und die Bildqualität subjektiv von unseren
Fachleuten geprüft.
Extrem hohe LebensdauerEin weiterer Vorteil der langjährigen Arbeit mit ausgeklügelten und weiter-
entwickelten Schaltungsdesigns besteht darin, dass wir genau wissen, was
langfristig gut funktioniert.
Wir verwenden ausschließlich hochwertigste Bauteile und setzen diese extremen
Belastungstests aus. Ferner setzen wir auf unsere langjährige Erfahrung, die es
uns ermöglicht, Produkte zu entwickeln und herzustellen, die auch langfristig
zuverlässig funktionieren.
Daher sind wir sicher, dass Sie in den kommenden Jahren viel Freude an Ihrem
neuen Classé-Gerät haben werden.
10
Frontansicht
1 Standby-Taste & LED-Anzeige
Mit der Standby-Taste an der Gerätefront schalten Sie das Laufwerk vom
Betriebs- (voll funktionsfähig) in den Standby-Modus und umgekehrt.
Im Standby-Betrieb ist das Laufwerk ausgeschaltet, es reagiert jedoch
auf Systembefehle jeder beliebigen der unterstützen Optionen (z.B. IREingang, Trigger, CAN-Bus oder RS-232).
Der aktuelle Status des Laufwerks wird durch die LED an der Standby
Taste der Gerätefront angezeigt. Ist das Gerät ans Netz angeschlossen und
eingeschaltet, zeigt die LED Folgendes an:
• an = Standby
• blinkt (beim Einschalten)= Initialisierung
• aus = Betrieb
• blinkt (nach dem Einschalten)= Netzspannung außerhalb dernormalen Toleranzen
Nutzen Sie das Laufwerk über einen längeren Zeitraum nicht
(beispielsweise während einer Urlaubsreise), empfehlen wir, den
Netzstecker zu ziehen. Vergewissern Sie sich, dass sich das Laufwerk im
Standby-Betrieb befindet, bevor Sie dies tun.
Trennen Sie in dieser Zeit möglichst alle Elektronikgeräte vom Netz, da
ein in der Nähe Ihres Hauses einschlagender Blitz zu einer erheblichen
Überspannung im Netz führen kann, die jedes Elektronikteil beschädigen
kann. Dies gilt auch für hochwertigste Bauteile, die besonders gut
geschützt sind. Der beste Schutz vor heftigen Gewittern besteht darin,
jede Verbindung zwischen Elektronik und Stromnetz zu trennen.
-
11
2 Menu-Taste
Durch Drücken der Menu-Taste rufen Sie das Menüsystem auf. Es nimmt
die Stelle des normalen Status-Displays im LCD-Touchscreen des CDT300 ein.
3 LCD-Touchscreen
Viele Interaktionen mit dem CDT-300 führen Sie über den LCDTouchscreen (und die dem CDT-300 beiliegende Fernbedienung) durch.
Normalerweise zeigt er die Informationen, die bei den meisten CD- und
DVD-Laufwerken an der Front erscheinen (Titelnummer, Zeit usw.),
sowie die grundlegenden Laufwerksoptionen an. Darüber hinaus kann er
für eine Video-Vorschau und zur Navigation durch die Menüsysteme von
DVD-Audio-Discs genutzt werden, ohne dazu Ihr Haupt-Videodisplay
einschalten zu müssen.
Durch Drücken der Menu-Taste können Sie auch das Menüsystem
des CDT-300 aufrufen, über das Sie viele der Betriebsfunktionen des
DVD-Laufwerks bedienen können (einschließlich der Anzeige-Optionen
(inklusive der Sprache, in der das Menüsystem selbst angezeigt wird)) sowie
mehrere Custom-Installation-Möglichkeiten, die eine bessere Integration
des CDT-300 in komplexe Systeme ermöglicht.
Weitere Informationen finden Sie unter Das Menüsystem
Anleitung.
4 Eject-Taste
Durch Drücken der Eject-Taste an der Gerätefront wird der Slot LoaderMechanismus des CDT-300 aktiviert. Wird die Eject-Taste während der
Wiedergabe gedrückt, muss die Disc erst gestoppt werden und es kann
einen Moment dauern, bevor die Disc herauskommt.
Ist keine Disc in das Fach eingelegt, leucht ein blaues Licht.
5 Infrarot(IR)-Fenster
Hinter diesem Fenster sind ein Infrarot-Empfänger
Sender untergebracht. Normalerweise muss das CDT-300 die Fern-
bedienung über dieses Fenster „sehen“, um auf ihre Befehle reagieren zu
können.
Befindet sich Ihr Laufwerk hinter geschlossenen Türen oder kann es die
Fernbedienung während des normalen Betriebes aus einem anderen Grund
nicht „sehen“, so nutzen Sie die I
(siehe Kapitel Rückansicht weiter hinten in dieser Anleitung). Weitere
Informationen zu den dabei zu nutzenden Systemen erhalten Sie bei Ihrem
autorisierten Classé-Fachhändler.
R IN- und die IR-OUT-Minibuchse
in dieser
und ein Infrarot-
12
COMPOSITE S-VIDEOPrPbY
CAUTION! TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, GROUNDING
OF THE CENTER PIN OF THIS PLUG MUST BE MAINTAINED
AVIS! POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
LA FICHE CENTRALE DE LA PRISE DOIT ÊTRE
BRANCHÉE POUR MAINTENIR LA MISE À LA TERRE
100/120~ T500mAL250V
230/240~ T250mAL250V
Rückansicht
1 Analoge Videoausgänge
Das CDT-300 besitzt die folgenden analogen Videoausgänge: Component
(Y, Pb, Pr), S-Video und Composite. Für den S-Video-Ausgang wird
ein Standard-S-Video(Mini-DIN)-Anschluss genutzt, während für die
Component- und Composite-Ausgänge hochwertige Cinch-Anschlüsse
eingesetzt werden.
Beachten Sie, dass die drei analogen Videostandards unterschiedliche
Bildqualitäten liefern:
• Component-Video bietet die höchste analoge Bildqualität und
ist mit progressiven und HD(High Definition)-Videosignalen
kompatibel. Daher müssen Sie die analogen ComponentAusgänge verwenden, um alle Vorteile der Video-Scaling- und
-Verarbeitungsmöglichkeiten des CDT-300 nutzen zu können.
• S-Video liefert die zweitbeste Bildqualität, ist aber auf
Standardauflösung und Interlaced-Signale begrenzt.
• Composite-Video ist die am meisten genutzte analoge VideoSchnittstelle, die fast an allen Bildgeräten zur Verfügung steht.
Wie S-Video ist es aber auf Standardauflösung und InterlacedSignale begrenzt.
Aus diesem Grunde sollten Sie sich, wann immer möglich, für eine
Verbindung über die Component-Video-Anschlüsse entscheiden.
Alle drei analogen Videoausgänge sind gleichzeitig aktiv. Verbinden Sie den
passenden Videoausgang/die passenden Videoausgänge des CDT-300 über
hochwertige Videokabel mit den entsprechenden Eingängen Ihres A/VVorverstärkers/Prozessors. Ihr Classé-Fachhändler berät Sie gerne bei der
Auswahl der Kabel.
13
2 Digitaler HDMI-Videoausgang
Der HDMI-Ausgang des CDT-300 bietet einen direkten, digitalen
Videoanschluss an Ihr Display. Digitale Bildgeräte wie LCD und DLP™
werden in modernen Heimkinoinstallationen immer häufiger verwendet.
Dank HDMI können Sie das Videosignal auf seinem Weg zum Bildgerät
in seiner digitalen Form beibehalten. Das Ergebnis ist ein unglaublich
klares, realitätsnahes Bild.
Darüber hinaus überträgt HDMI das Mehrkanal-Audiosignal und einige
zusätzliche Informationen zum gerade gespielten Signal. Bei vollständiger
Implementierung kann HDMI zur einzigen Schnittstelle zwischen
DVD-Laufwerk und A/V-Vorverstärker/Prozessor werden. (Der A/VVorverstärker behält das Audiosignal und leitet das Videosignal zum
Bildgerät.) Häufiger werden separate Audio- und Videokabel verwendet,
da dadurch zusätzliche Flexibilität gewährleistet ist sowie das Potenzial für
eine größere Audio-Performance via AES/EBU-Anschluss.
Besitzt Ihr Display einen DVI-Eingang und keinen HDMI-Eingang,
fragen Sie Ihren Classé-Fachhändler nach einem geeigneten Adapterkabel.
Beim DVI-Standard fehlt das Audio-Potenzial des HDMI, so dass dieser
Standard in der Unterhaltungselektronik nicht so populär ist. Ein einfacher
und kostengünstiger Adapter kann vom HDMI-Anschluss auf den DVIAnschluss wandeln und die elektrischen Eigenschaften des digitalen
Videosignals sind die gleichen.
3 Digitalausgänge
Das CDT-300 hat drei Digitalausgänge, die alle die gleichen
Informationen übertragen. Sie können jede Anschlussmöglichkeit nutzen,
die zu den an Ihrem A/V-Vorverstärker/Prozessor zur Verfügung stehenden
Anschlüssen passt. Nur
werden.
Koaxial-DigitalausgangDer Koaxial-Digitalausgang sendet über ein 75-Ohm-Koaxialkabel
mit Cinch-Anschlüssen ein digitales Audiosignal. Verbinden Sie diesen
Ausgang mit dem entsprechenden Koaxial-Digitaleingang an Ihrem
Vorverstärker/Prozessor.
AES/EBU-DigitalausgangDer AES/EBU-Ausgang sendet über ein symmetrisches 110-Ohm-Kabel
mit XLR-Anschlüssen ein digitales Audiosignal. Schließen Sie diesen
Ausgang an einen entsprechenden Eingang an Ihrem Vorverstärker/
Prozessor an.
Optischer DigitalausgangDer optische Digitalausgang sendet über ein optisches Standard-EIAJ-
Kabel („TOSLINK™“) ein optisches Audiosignal. Verbinden Sie diesen
Ausgang mit dem entsprechenden optischen Digitaleingang an Ihrem
Vorverstärker/Prozessor.
eine der drei Anschlussmöglichkeiten muss genutzt
14
Durch Herstellen einer dieser Verbindungen senden Sie das Signal in seiner
digitalen Form direkt zur weiteren Digitalverarbeitung zu Ihrem A/VVorverstärker.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.