Clas Ohlsonlson HJ-004, 18-4600, 44-1087 User Manual

Slush Machine
Slushmaskin Slush-kone Slush-Maschine
EnglishSvenskaNorskSuomiDeutsch
Art.no Model
18-4600 HJ-004 44-1087 HJ-004
Ver. 20141015
Slush Machine
Art.no 18-4600 Model HJ-004 44-1087 HJ-004
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In theevent of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on theback).
Safety
• Incorrect handling of this machine could result in personal injury.
• Always disconnect themachine from themains when it is not in use, during assembly/disassembly or cleaning.
• Theslush maker may be used by children aged 8 or over provided they have been instructed in thesafe use of themachine and that they fully understand thehazards or risks involved.
• Cleaning and maintenance may be carried out by children aged 8 or over, but only under adult supervision. Ensure that themachine and its mains lead are kept out of thereach of children under theage of 8.
• Switch themachine off and disconnect it from themains before changing accessories or handling any of themoving parts.
• Themachine may be used by persons with reduced physical, sensory or mental capability, lack of experience or knowledge which could jeopardise their safety, provided they have been given proper supervision or instruction regarding thesafe use of theproduct and understand any hazards involved.
• Never let children play with themachine.
• Ensure that themachine is used with thecorrect voltage. Refer to therating plate.
• To prevent electric shocks, themachine and its mains lead should be kept dry.
• Never lay themains lead over hot surfaces, sharp edges or corners.
• Always disconnect themachine from thepower supply by holding and pulling theplug. Do not pull themains lead.
• Make sure that all parts are correctly assembled and that themachine is switched off before connecting it to thepower supply.
• Never run themachine without any ingredients in theslush container.
• Never use themachine in close proximity to heat sources.
• Only use thesupplied parts and/or accessories.
• Only use themachine for what it was designed for.
• Themachine is intended for indoor use only.
• Never use sharp objects to pry inside themachine.
• Keep hands, hair, clothing and other loose objects away from themachine during use, as these can become caught and cause injury.
• Themains lead should be checked regularly. Never use theproduct if its mains lead or plug is damaged.
• Themains lead must be changed if damaged. This is to prevent therisk of electric shock or fire and should only be carried out by themanufacturer, authorised service facility or aqualified tradesman.
English
Product description
English
1. Lock notch
2. Slush container
3. Handle
4. Tap
5. Drive stud
6. Mix/off/dispense toggle switch
7. Motor unit
8. Drip tray
9. Lid with measure (Note: used when you add salt and water)
10. Lid release catch
11. Lid
12. Ice/salt inlet
13. Ice paddle locking latches
14. Ice paddle assembly
15. Ice canister
16. Slush paddle assembly
1
2
9
10
11 12
13
14
15
3 4
5
6
16
7
8
Before initial use
Hand wash theslush container and all other removable parts before using.
You need
• About 40–50 regular sized ice cubes. Use more if necessary.
• About 4 measures (9) of coarse salt, which equals about 5 tbsp.
• Up to 1 l of any cold sugar based soda or squash (not diet products or concentrate). Note:For optimal performance, the soft drink must be cold before usage.
• About 4 measures (9) of lukewarm water, which equals about 5 tbsp.
Note: If non-carbonated soda is used (e. g. squash, which has a higher freezing point) you need 8 measures (9) of lukewarm water and only 2 measures of salt.
Getting started/assembly
1. Place theslush container onto themotor unit. Ensure that thecontainer sits securely onto thedrive stud with thetap centred over thedrip tray.
2. First insert theice canister into theslush paddle assembly and then insert theice paddles into theice canister.
3. Make sure theice paddle assembly locking latches snap securely onto theslush paddle assembly. Check that the3 locking latches are securely locked into place.
4. Place theentire assembly into theslush container. Make sure that all theassemblies sit securely.
5. Once everything is assembled, attach thelid and make sure that it locks securely into place onto theslush container.
English
English
Operating instructions
1. Make sure that the tap is closed.
2. Start the machine by setting the switch (6) to Mix.
3. Pour 4 measures (9) of lukewarm water into the ice container through the opening in the lid.
4. Half fill the ice container with ice cubes through the opening in the lid (about 15 big ice cubes from an ice bag).
5. Carefully add 1.5 measures (9) of coarse salt. Do not spill any salt outside of the opening. If too noisy, pour the salt even slower.
6. Add more ice cubes into the ice container (about 15) untill about 2.5 cm below the edge.
7. Carefully add another 1.5 measures (9) of coarse salt. If too noisy, pour the salt even slower.
8. Put the measure into the opening.
9. Carefully pour the cold drink into the opening at the back of the lid. Max 1 l. Do not fill above the maximum mark.
10. Let the machine run for about 20 min. The time depends on how cold the drink was from the start, the surrounding tempe­rature, the amount of sugar in the soft drink and the amount of soft drink.
11. If needed, add more ice and salt into the ice container, whilst the machine is operated.
Dispensing
1. Flip thetoggle switch to theDispense position.
2. Place aglass onto thedrip tray and turn thetap clockwise.
3. Theslush will now begin to dispense from thetap. Turn thetap anti-clockwise to turn it off once theglass is full.
4. Flip thetoggle switch to either Off if you are finished or Mix if there is still any mixture left to drink.
Tips
• Do not use the slush machine with sugar free ingredients, such as water, tea or diet sodas. Thismay damage the machine since those liquids freeze too fast.
• Fizzy drinks are also possible ingredients to use for making slushies (not diet sodas).
• If you wish to hurry the process, you may put the soft drink, that will be made into a slush, intothe freezer 5 min before use.
• If you wish to make alcoholic slushes, add it at the end of the freezing process, as alcohol inhibits freezing.
• Soft drinks with a high sugar content will freeze faster than those with a low sugar content.
• Always start with well cooled liquid ingredients. Never use whipping cream or pre-frozen liquids.
• Never run the machine longer than necessary. If the mixture has not reached the desired consistency after 40 min, turn off the machine and do not continue.
English
Reasons for unsuccessful freezing.
Themachine makes strange noises.
The lid does not stay on.
• Theice canister is not sufficiently cold. More ice and salt is needed.
• Thebeverage is too warm.
• Alcohol has been added prematurely.
• Thebeverage has aninsufficient sugar content.
• Thebeverage has frozen too quickly. Add more water to theice container.
• Make sure that thelock latches are securely in place.
• The ice container is too cold. Add more lukewarm water.
Care and maintenance
• Make sure that themachine is turned off and unplugged before cleaning.
• Never use solvents or abrasive cleaning agents.
• Do not use adishwasher to clean any of theparts.
• Never immerse themotor unit into any type of liquid.
• Rinse out any salt and ice residue from theice canister as soon as possible. Thesalt and water mixture is corrosive and can severely damage theice canister if not quickly removed.
• Carefully unlatch theice paddle latches for proper disassembly.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.
Specifications
Supply voltage 220–240 V, 50 Hz Wattage 25 W Capacity Max 1 litre
Slushmaskin
Art.nr 18-4600 Modell HJ-004 44-1087 HJ-004
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
• Felaktig användning av maskinen kan medföra personskada.
Svenska
• Koppla alltid bort maskinen från elnätet när den inte används, när du monterar ihop/isär
• Maskinen får användas av barn från 8 år om de har fått instruktioner om hur den på ett säkert
• Rengöring och skötsel får utföras av barn från 8 år i vuxens närvaro. Se till att maskinen och
• Slå av maskinen och koppla bort den från elnätet innan du byter tillbehör eller handskas med
• Maskinen får användas av personer med någon form av funktionsnedsättning, brist på
• Låt aldrig barn leka med maskinen.
• Kontrollera att rätt nätspänning används. Se maskinens märkskylt.
• För att undvika elektrisk stöt, skydda maskinen och dess nätsladd från fukt och väta.
• Placera aldrig nätsladden över heta ytor, skarpa kanter eller hörn.
• Koppla aldrig bort maskinen från elnätet genom att dra i nätsladden, dra alltid
• Se till att maskinens delar är korrekt monterade och att maskinen är avstängd
• Använd aldrig maskinen utan innehåll i behållaren.
• Använd aldrig maskinen i närheten av värmekällor.
• Använd endast medföljande tillbehör.
• Använd endast maskinen till det den är avsedd för.
• Maskinen är endast avsedd för inomhusbruk.
• Använd aldrig vassa objekt inuti maskinen.
• Håll undan händer, hår, kläder och annat som kan fastna i maskinen under användning.
• Nätsladden bör regelbundet kontrolleras. Använd aldrig maskinen om nätsladden eller
• Om nätsladden skadats får den, för att risk för elektrisk stöt eller brand ska undvikas, endast
delarna och när den ska rengöras.
sätt ska användas och förstår faror och risker som kan uppkomma.
dess nätsladd är utom räckhåll för barn under 8 år.
de rörliga delarna.
erfarenhet eller kunskap som skulle kunna äventyra säkerheten, om de har fått instruktioner om hur den på ett säkert sätt ska användas och förstår faror och risker som kan uppkomma.
i stickproppen.
före anslutning till elnätet.
stickproppen är skadade.
bytas av tillverkaren, dess serviceställe eller av en kvalificerad yrkesman.
Produktbeskrivning
1. Låsfäste
2. Behållare
3. Handtag
4. Kran
5. Blandare
6. Knapp för blandning/avstängning/upphällning
7. Motordel
8. Bricka
9. Lock med mått (Obs! Används när du tillsätter salt och vatten)
10. Lås för lock
11. Lock
12. Intag för is och salt
13. Låsring för behållare
14. Insats för is
15. Isbehållare
16. Insats för slush
1
2
10
11 12
13
14
15
9
Svenska
3 4
5
6
16
7
8
Loading...
+ 19 hidden pages