Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right
for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. If you
should have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services.
Operating instructions
• Unscrew the lid.
• Aim the thermometer at the area to be measured, hold it as close as possible.
• Push the measure button (next to the display) and read the temperature shown on
the backlit display. The thermometer will shut itself off automatically.
• Screw the lid back on when the thermometer is not in use.
Changing the units between ºC and ºF
Push a pointed object into the hole on the back (under the measure button).
Pocket torch
Push in the button to switch on the light located at one end of the thermometer.
Push the button again to turn the light off.
Inserting/changing batteries
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
If you are unsure how to proceed, contact your local council.
Specifications
Measuring range –33 to 250 ºC (–27 to 482 ºF)
Accuracy ± 2,0 °C (± 3,6 °F) below 100 °C (212 °F)
± 2,0 % above 100 °C (212 °F)
Storage temperature –20 to 65 ºC
Resolution 0.2 ºC
Measuring time 1 second
Optics ratio 1:1 (distance to target : measurement area)
Emissivity 0.95 (fixed)
Automatic shutdown 15 seconds
Batteries 1×AAA/LR03 for the LED light,
2×LR44 (1.5 V) for the IR thermometer
English
Ver. 20140204
GREAT BRITAIN • tel: 0845 300 9799 internet www.clasohlson.com/uk
e-mail customerservice@clasohlson.co.uk
customer service
Page 2
Svenska
IR-termometer
Art.nr 36-2286 Modell IR1-LS4
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Användning
• Skruva av skyddslocket.
• Rikta termometern mot mätpunkten, håll den så nära som möjligt.
• Tryck in mätknappen (vid displayen) och läs av på den bakgrundsbelysta displayen.
Termometern stänger av sig själv automatiskt.
• Sätt tillbaka skyddslocket när den inte används.
Ändra visning mellan ºC och ºF
Tryck in ett spetsigt föremål i hålet på baksidan (under mätknappen).
Ficklampa
Tryck in knappen för att slå på ficklampan i ena änden av termometern. Tryck igen för att stänga av.
Sätta i/byta batterier
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Mätområde -33–250 ºC (-27–482 ºF)
Noggrannhet ± 2,0 °C (± 3,6 °F) under 100 °C (212 °F)
SVERIGE •
tel. 0247/445 00 e-post kundservice@clasohlson.se
fax 0247/445 09 internet www.clasohlson.se
kundtjänst
Page 3
IR-termometer
Art. nr. 36-2286 Modell IR1-LS4
Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss
mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre
spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Bruk
• Skru av lokket.
• Vend termometeret mot målepunktet. Hold det så nært som mulig.
• Trykk inn måleknappen (ved displayet) og les av resultatet fra det bakgrunnsbelyste displayet.
Termometeret stenges automatisk.
• Sett lokket tilbake når termometeret ikke er i bruk.
Endre visning mellom ºC og ºF
Trykk en spiss gjenstand inn i hullet på baksiden (under måleknappen).
Lommelykt
Trykk på knappen for å skru på lommelykten som sitter i den ene enden av termometeret.
Trykk en gang til for å stenge.
Sette i/skifte batterier
Avfallshåndtering
Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette skje i henhold til lokale forskrifter.
Er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Måleområde -33–250 ºC (-27–482 ºF)
Nøyaktighet ± 2,0 °C (± 3,6 °F) under 100 °C (212 °F)
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten.
Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Käyttö
• Avaa suojakansi.
• Suuntaa lämpömittari mitattavaan kohteeseen, ja pidä lämpömittaria mahdollisimman
lähellä kohdetta.
• Paina mittauspainiketta (näytön vieressä), ja katso lämpötila taustavalaistulta näytöltä.
Lämpömittari sammuu automaattisesti.
• Laita suojakansi takaisin paikoilleen, kun lämpömittaria ei käytetä.
Celsius- (ºC) ja fahrenheit-asteiden (ºF) välillä vaihtaminen
Paina terävällä esineellä lämpömittarin takana olevaa reikää (mittauspainikkeen alla).
Taskulamppu
Sytytä taskulamppu painamalla painiketta. Sammuta taskulamppu painamalla painiketta uudelleen.
Paristojen asettaminen/vaihtaminen
Kierrättäminen
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
Tekniset tiedot
Mittausalue -33…250 ºC (-27…482 ºF)
Tarkkuus ± 2,0 °C (± 3,6 °F) lämpötilan ollessa alle 100 °C (212 °F).
Vor Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer,
Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen
Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Benutzung
• Die Schutzabdeckung abschrauben.
• Das Thermometer auf den Messpunkt richten, dabei das Thermometer möglichst dicht am
Messpunkt halten.
• Die Messtaste am Display drücken und den Wert vom hintergrundbeleuchteten Display ablesen.
Das Thermometer schaltet sich automatisch ab.
• Bei Nichtbenutzung die Schutzabdeckung wieder anbringen.
Änderung der Anzeige zwischen °C und °F
Einen spitzen Gegenstand in das Loch auf der Rückseite (unter der Messtaste) einführen.
Taschenlampe
Die Taste zum Einschalten der Taschenlampe drücken. Zum Ausschalten die Taste erneut drücken.
Batterien einlegen/wechseln
Hinweise zur Entsorgung
Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen
sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich.
Technische Daten
Messbereich -33–250 ºC (-27–482 ºF)
Genauigkeit ± 2,0 °C (± 3,6 °F) unter 100 °C (212 °F)