Clas Ohlson IP19 User Manual

Page 1
Clock Radio Docking Station for iPhone/iPod
Klockradio med dockningsstation för iPhone/iPod Klokkeradio med dokkingstasjon for iPhone/iPod
Kelloradio, jossa telakointiasema iPhonelle/iPodille Radiowecker mit Dockingstation für iPhone/iPod
EnglishSvenskaNorskSuomiDeutsch
Art.no Model Art.no Model
Ver. 20140402
Page 2
2
Page 3
Clock Radio Docking Station for iPhone/iPod
Art.no 18-8286 Model IP19 18-8287 IP19 18-8288 IP19 38-4790 IP19 38-4791 IP19 38-4792 IP19
Please read theentire instruction manual before using theproduct and save it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact our customer services.
Safety
• Do not place thedevice near any source of open flames, such as candles, fireplaces, etc.
• Make sure that thewall socket that is used is easily accessible since this is theonly way to completely disconnect it from theelectrical system.
• Do not expose thedevice to direct sunlight, hot, cold or dusty environments. Do not expose thedevice to strong vibrations or shock.
• Do not place theproduct so that it is exposed to moisture or splashing water.
English
Product description
• Clock radio docking station for iPhone/iPod
• FM radio
• Clock
• Alarm with snooze
• Sleep timer
• 3.5 mm audio socket for external audio sources
• Time synchronisation with you iPhone/iPod
• Snooze and sleep function
3
Page 4
English
Buttons and functions
4 5
3
2
1
1. [ VOL-/ALARM ] Decreases volume, enters alarm settings.
2. [ l◄◄/T- ] Scans radio stations down thefrequency band (hold in for quick-search), previous track and fast rewind.
3. [ ►ll/MEM/CLOCK ] Play/pause, preset stations and time settings.
4. [
] On/off
5. [ SNOOZE ] Sleep/light: Snooze, sleep timer and backlight.
6. [ MODE ] Function selector, select between iPhone/iPod, FM-radio or AUX.
7. [ ►►l/T+ ] Scans radio stations up thefrequency band (hold in for quick-search), next track and fast forward.
8. [ VOL + ] Increases volume
9. FM aerial
10. Mains adaptor socket.
11. AUX-in, 3.5 mm audio socket for external audio sources.
9
6
7
8
10
11
4
Page 5
Operation
1. Plug themains adaptor into awall socket and then into thesocket on theback of theunit.
2. Turn theclock radio on by pressing [ ] once.
iPhone/iPod playback
1. Connect your iPhone/iPod to thedock connection. Use plastic adaptor holders for better support if needed (not included). Note: Be careful not to damage your iPod/ iPhone or thedock during thedocking process.
2. Select asetting by pressing [ MODE ] until theiPhone/iPod symbol appears in thedisplay. Playback will start automatically.
3. Control playback by following theButtons and functions section described above. No play/pause symbols appear on thedevice’s display. These will appear on your iPhone/iPod.
Incoming calls
Playback is muted for all incoming calls. Theringtone will be heard from thedevice’s loudspeaker instead.
Time synchronisation
Thedevice doesn’t have abackup battery for keeping time during power cuts. Instead, it synchronises time with your iPhone/iPod every time it is docked. Thedevice will sync to thetime of theiPhone/iPad connected to it.
FM radio
1. Select thesetting by pressing [ MODE ] until theFM radio symbol appears in thedisplay.
2. Scan for radio stations by following theButtons and functions section described above.
English
To save aradio station as apreset
1. Select thedesired radio station.
2. Hold in [ ►ll/MEM/CLOCK ] until “P 01” (preset slot 1) flashes on thedisplay.
3. Press [ l◄◄/T- ] or [ ►►l/T+ ] to select thedesired preset slot (1–20).
4. Press [ ►ll/MEM/CLOCK ] to save thestation as adesired preset.
5. Press [ ►ll/MEM/CLOCK ] to select between presets you have saved.
AUX
1. Connect anexternal audio source to the3.5 mm socket on theback of thedevice.
2. Select thesetting by pressing [ MODE ] until the“AUX” symbol appears in thedisplay.
3. Start playback on theexternal audio source.
4. Adjust volume to thedesired level. Thevolume may need to be adjusted both on theclock radio and theexternal device.
5
Page 6
English
Setting theclock
1. With theclock radio turned off, hold in [ ►ll/MEM/CLOCK ] until thehours display begins to flash.
2. Press [ l◄◄/T- ] or [ ►►l/T+ ] to set thehours. Press [ ► ll/MEM/CLOCK ] again to confirm.
3. Theminutes display will then begin flashing. Press [ l◄◄/T- ] or [ ►►l/T+ ] to set theminutes. Press [ ►ll/MEM/CLOCK ] again to confirm and return to normal time display.
Setting thealarm
1. With theclock radio turned off, hold in [ VOL-/ALARM ] until thehours display begins and theclock symbol begins to flash. Thealarm type symbol will also show. Press [ l◄◄/T- ] or [ ►►l/T+ ] to set thehours. Press [ VOL-/ALARM ] again to confirm.
2. Theminutes display will begin flashing. Press [ l◄◄/T- ] or [ ►►l/T+ ] to set theminutes. Press [ VOL-/ALARM ] again to confirm.
3. Thealarm type symbol will then begin to flash. Press [ l◄◄/T- ] or [ ►►l/T+ ] to select thetype/source of thealarm e.g. from thealarm clock, FM radio or your iPhone/iPod. Press [ VOL-/ALARM ] again to confirm.
4. To activate or deactivate thealarm, press [ VOL-/ALARM ] twice in quick succession.
Snooze
Press [ SNOOZE ] when thealarm sounds. Thealarm will pause for nine minutes and then sound again. If [ ] is pressed to turn off thealarm, thealarm will repeat at thesame time on thefollowing day.
Sleep timer
Press [ SNOOZE ] to set thesleep timer for 120, 90, 60, 30, 15 minutes or OFF.
Display backlight
With theclock radio turned off, press [ SNOOZE ] to set thebacklight setting. Three settings are available.
Care and maintenance
Clean theproduct using alightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
6
Page 7
Troubleshooting guide
Theclock radio will not switch on.
No sound. • Check thevolume.
• Check that themains adaptor is connected properly to both theclock radio and wall socket.
• Is thewall socket live?
• Check that themains adaptor is not damaged in any way.
• Make sure that theright source is selected e.g. that theiPhone/iPod is showing when you wish to listen from your iPhone/iPod.
• Have you activated thepause function on theclock radio, on your iPhone/iPod or on any connected external device?
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local authority.
Specifications
Size 140×110×95 mm
English
7
Page 8
Klockradio med dockningsstation för iPhone/iPod
Art.nr 18-8286 Modell IP19 18-8287 IP19 18-8288 IP19 38-4790 IP19 38-4791 IP19 38-4792 IP19
Svenska
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
• Inga öppna lågor som t.ex. stearinljus får placeras i närheten av eller på produkten.
• Se till att vägguttaget där nätsladden ansluts är lättillgängligt eftersom nätsladden
• Utsätt inte produkten för direkt solljus eller mycket varma, kalla eller dammiga
• Placera inte produkten så att den utsätts för fukt eller stänkande vatten.
Produktbeskrivning
• Klockradio med dockningsstation för iPhone/iPod
• FM-radio
• Klocka
• Alarm med repetition
• Insomningsautomatik
• 3,5 mm anslutning för externa ljudenheter
• Tidsynkroniseringsfunktion mot iPhone/iPod
• Snooze- och sleepfunktion
används som frånkopplingsanordning från elnätet.
miljöer. Inte heller för kraftiga vibrationer eller stötar.
8
Page 9
Knappar och funktioner
4 5
3
2
1
1. [ VOL-/ALARM ] Sänk volymen, öppna larminställningarna.
2. [ l◄◄/T- ] Sök radiostation nedåt i frekvensbandet (håll in för att söka snabbare), föregående spår och snabbspola bakåt.
3. [ ►ll/MEM/CLOCK ] Play/pause, minne för radiostation och tidsinställning.
4. [
] På/av
5. [ SNOOZE ] Sleep/light: Snoozefunktion, insomningstimer och displaybelysning.
6. [ MODE ] Funktionsval, välj mellan iPhone/iPod, FM-radio eller AUX.
7. [ ►►l/T+ ] Sök radiostation uppåt i frekvensbandet (håll in för att söka snabbare), nästa spår och snabbspola framåt.
8. [ VOL+ ] Höj volymen.
9. FM-antenn
10. Anslutning för nätadapter.
11. AUX-in, 3,5 mm anslutning för externa ljudenheter.
9
6
7
8
Svenska
10
11
9
Page 10
Användning
1. Anslut nätadaptern till ett vägguttag och till anslutningen på baksidan av klockradion.
2. Slå på klockradion genom att trycka [ ] en gång.
Uppspelning av musik från iPhone/iPod
1. Anslut en iPhone/iPod till dockan på klockradion. Använd den plasthållare som
2. Välj funktion genom att trycka på [ MODE ] tills en symbol för iPhone/iPod visas på
Svenska
3. Kontrollera uppspelningen på det sätt som beskrivs ovan under avsnitt Knappar
Inkommande samtal
Om det kommer ett inkommande samtal under uppspelning av musik stängs musiken av och ringsignalen hörs i klockradions högtalare.
Synkronisering av tid
Klockradion har inget inbyggt batteri för att hålla inställda tider vid t.ex. strömavbrott. Klockradion har en tidsynkroniseringsfunktion mot iPhone/iPod. Om en iPhone/iPod sätts i dockan synkroniseras klockradions klocka med klockan i den iPhone/iPod som ansluts.
FM-radio
1. Välj funktion genom att trycka på [ MODE ] tills en FM-radiosymbol visas på displayen.
2. Sök radiostation på det sätt som beskrivs ovan under avsnitt Knappar och funktioner.
ev. följde med din iPhone/iPod vid köpet. Obs! Var försiktig när du ansluter din iPhone/iPod så att inte den eller dockan skadas.
displayen. Uppspelningen startar automatiskt.
och funktioner. Det visas inga play/pause-symboler i klockradions display, dessa visas på din iPhone/iPod.
För att lagra radiostationer i minnet
1. Ställ in önskad radiostation.
2. Håll in [ ►ll/MEM/CLOCK ] tills ”P01” (minnesplats 1) blinkar i displayen.
3. Tryck [ l◄◄/T- ] eller [ ►►l/T+ ] för att byta till önskad minnesplats (1–20).
4. Tryck kort på [ ►l l /MEM/CLOCK ] igen för att lagra stationen på önskad minnesplats.
5. Tryck kort på [ ►ll/MEM/CLOCK ] för att välja mellan lagrade radiostationer.
AUX
1. Anslut din externa utrustning till 3,5 mm anslutningen på baksidan av klockradion.
2. Välj funktion genom att trycka på [ MODE ] tills ”AUX” visas på displayen.
3. Starta uppspelningen på din externa utrustning.
4. Justera volymen till önskad nivå. Volymen kan behöva justeras både på klockradion och på den externa utrustningen.
10
Page 11
Inställning av klockan
1. När klockradion är avstängd, håll in [ ►ll/MEM/CLOCK ] tills timmarna blinkar i displayen.
2. Tryck [ l◄◄/T- ] eller [ ►►l/T+ ] för att ställa in önskad timme. Tryck [ ► l l/MEM/CLOCK ] igen för att bekräfta.
3. Minuterna blinkar i displayen. Tryck [ l◄◄/T- ] eller [ ►►l/T+ ] för att ställa in önskad minut. Tryck [ ►ll/MEM/CLOCK ] igen för att bekräfta och återgå till tidvisning.
Inställning av larmtid
1. När klockradion är avstängd, håll in [ VOL-/ALARM ] tills timmarna och en klocksymbol blinkar. En symbol för larmtyp visas också. Tryck [ l◄◄/T- ] eller [ ►►l/T+ ] för att ställa in önskad timme. Tryck [ VOL-/ALARM ] igen för att bekräfta.
2. Minuterna blinkar i displayen. Tryck [ l◄◄/T- ] eller [ ►►l/T+ ] för att ställa in önskad minut. Tryck [ VOL-/ALARM ] igen för att bekräfta.
3. Symbolen för larmtyp blinkar i displayen. Tryck [ l◄◄/T- ] eller [ ►►l/T+ ] för att välja om larmsignalen ska komma från klockradion, FM-radion eller din iPhone/ iPod. Tryck [ VOL-/ALARM ] igen för att bekräfta.
4. För att avaktivera eller aktivera larmet, tryck kort 2 gånger på [ VOL-/ALARM ].
Snooze
Tryck [ SNOOZE ] när larmet ljuder. Larmet stängs av och kommer att ljuda igen efter 9 minuter. Om [ ] trycks in för att stänga av larmet kommer det att ljuda vid samma tid om 1 dygn.
Insomningstimer
Tryck [ SNOOZE ] för att ställa insomningstimern på 120, 90, 60, 30, 15 minuter eller AV (OFF).
Svenska
Displaybelysning
När klockradion är avslagen, tryck [ SNOOZE ] för att ställa in displaybelysningen. 3 olika lägen finns.
Skötsel och underhåll
Rengör produkten med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
11
Page 12
Felsökningsschema
Svenska
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Mått 140×110×95 mm
Klockradion går inte att slå på. • Kontrollera att nätadaptern är ordentligt
ansluten till klockradion och till vägguttaget.
• Finns det ström i vägguttaget?
• Kontrollera att strömadaptern inte är skadad på något sätt.
Inget ljud. • Kontrollera volymen.
• Kontrollera att rätt funktion är inställd t.ex. att symbolen för iPhone/iPod visas i displayen om du vill lyssna på musik från din iPhone/iPod.
• Är pause aktiverat på klockradion, på din iPhone/iPod eller på din externa utrustning?
12
Page 13
Klokkeradio med dokkingstasjon for iPhone/iPod
Art.nr. 18-8286 Modell IP19 18-8287 IP19 18-8288 IP19 38-4790 IP19 38-4791 IP19 38-4792 IP19
Les brukerveiledningen nøye før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen).
Sikkerhet
• Plasser ikke produktet nær åpen flamme som f.eks. ved et stearinlys.
• Påse at strømuttaket hvor produktet kobles til er lett tilgjengelig da dette er den eneste frakoblingsanordningen for å koble produktet fra strøm.
• Utsett ikke produktet for direkte sollys eller sterk varme, kalde eller støvete miljøer. Utsett ikke produktet for kraftige vibrasjoner eller støt.
• Plasser ikke produktet slik at det kan utsettes for fuktighet eller vannsprut.
Produktbeskrivelse
• Klokkeradio med dokkingstasjon for iPhone/iPod
• FM-radio
• Klokke
• Alarm med repetisjon
• Innsovningsfunksjonen
• 3,5 mm tilkobling for eksterne lydenheter
• Tidsynkroniseringsfunksjon mot iPhone/iPod
• Snooze- og sleepfunksjon
Norsk
13
Page 14
Knapper og funksjoner
4 5
Norsk
3
2
1
1. [ VOL-/ALARM ] Senk volumet, åpne alarminnstillingene.
2. [ l◄◄/T- ] Søk radiostasjon nedover i frekvensbåndet (hold inne for å søke raskere), foregående spor og hurtigspole bakover.
3. [ ►ll/MEM/CLOCK ] Play/pause, minne for radiostasjon og tidsinnstilling.
4. [
] På/av
5. [ SNOOZE ] Sleep/light: Snoozefunksjon, innsovningstimer og skjermbelysning.
6. [ MODE ] Funksjonsvalg, velg mellom iPhone/iPod, FM-radio eller AUX.
7. [ ►►l/T+ ] Søk radiostasjon oppover i frekvensbåndet (hold inne for å søke raskere), neste spor og hurtigspole framover.
8. [ VOL + ] Hev volumet.
9. FM-antenne
10. Tilkobling for nettadapter.
11. AUX-in, 3,5 mm tilkobling for eksterne lydenheter.
9
6
7
8
10
11
14
Page 15
Bruk
1. Nettadapteret kobles til et strømuttak og til inngangen på klokkeradioens bakside.
2. Klokkeradioen skrus på ved å trykke inn [ ] en gang.
Avspilling av musikk fra iPhone/iPod
1. Plasser en iPhone/iPod til dokking på klokkeradioen. Benytt plastholder som ev. fulgte med iPhonen/iPoden. Obs! Vær forsiktig når iPoden/iPhonen kobles til, slik at den eller dokkingstasjonen ikke skades.
2. Velg funksjon ved å trykke på [ MODE ] til et symbol for iPhone/iPod kommer opp på skjermen. Avspillingen starter automatisk.
3. Kontroller avspillingen på den måten som beskrives i avsnittet Knapper og funksjoner. Det vises ingen play/pause-symboler på skjermen til klokkeradioen. Disse vises på iPhonen/iPoden.
Innkommende samtale
Hvis man mottar en samtale ved avspilling av musikk, skrus musikken av og man hører ringesignal i klokkeradioens høyttaler.
Synkronisering av tid
Klokkeradioen har ikke innebygd batteri for å beholde innstilte tider ved f.eks. strømavbrudd. Klokkeradioen har en tidssynkroniseringsfunksjon mot iPhone/iPod. Når en iPhone/iPod plasseres i dokkingstasjonen vil klokken på klokkeradioen synkroniseres mot disse.
FM-radio
1. Velg funksjon ved å trykke på [ MODE ] til et FM-symbol kommer opp på skjermen.
2. Søk etter radiostasjon som beskrevet i avsnittet Knapper og funksjoner.
Norsk
Lagring av radiostasjoner i minnet
1. Still inn ønsket radiostasjon.
2. Hold [ ►ll/MEM/CLOCK ] inne til «P 01» (lagringsplass 1) blinker på skjermen.
3. Trykk på [ l◄◄/T- ] eller [ ►►l/T+ ] for å skifte til ønsket minneplass (1–20).
4. Trykk kort på [ ►ll/MEM/CLOCK ] igjen for å lagre stasjonen på ønsket minneplass.
5. Trykk kort på [ ►ll/MEM/CLOCK ] for å velge mellom lagrede radiostasjoner.
AUX
1. Det eksterne utstyret kobles til koblingspunktet på klokkeradioens bakside.
2. Velg funksjon ved å trykke på [ MODE ] til et «AUX» kommer opp på skjermen.
3. Start avspillingen fra det eksterne utstyret.
4. Juster volumet til ønsket nivå. Volumet kan justeres både på klokkeradioen og det eksterne utstyret.
15
Page 16
Norsk
Innstilling av klokken
1. Når klokkeradioen er avstengt holdes [ ►ll/MEM/CLOCK ] inne til timene blinker på skjermen.
2. Trykk [ l◄◄/T- ] eller [ ►►l/T+ ] for å stille inn ønsket time. Trykk på [ ►ll/MEM/CLOCK ] igjen for å bekrefte.
3. Minuttene blinker på skjermen. Trykk på [ l◄◄/T- ] eller [ ►►l/T+ ] for å stille inn ønsket minutt. Trykk på [ ►ll/MEM/CLOCK ] igjen for å bekrefte og gå tilbake til tidsvisning.
Innstilling av alarmtid
1. Når klokkeradioen er avstengt holdes [ VOL-/ALARM ] inne til timene og klokke­symbolet blinker. Et symbol for alarmtid vises også. Trykk på [ l◄◄/T- ] eller [ ►►l/T+ ] for å stille inn ønsket time. Trykk [ VOL-/ALARM ] igjen for å bekrefte.
2. Minuttene blinker på skjermen. Trykk på [ l◄◄/T- ] eller [ ►►l/T+ ] for å stille inn ønsket minutt. Trykk [ VOL-/ALARM ] igjen for å bekrefte.
3. Symbol for alarmtype blinker på skjermen. Trykk [ l◄◄/T- ] eller [ ►►l/T+ ] for å velge om alarmsignalet skal komme fra klokkeradioen, FM-radioen eller iPhonen/ iPoden. Trykk [ VOL-/ALARM ] igjen for å bekrefte.
4. For å aktivere/deaktivere alarmen, trykk kort 2 ganger på [ VOL-/ALARM ].
Snooze
Trykk [ SNOOZE ] når alarmen utløses. Alarmen skrus av og vil varsle igjen etter 9 minutter. Hvis [ ] trykkes inn for å stenge alarmen vil den varsle ved samme klokkeslett om ett døgn.
Innsovingstimer
Trykk [ SNOOZE ] for å stille innsovningstimeren på 120, 90, 60, 30 eller 15 minutter eller AV (OFF).
Displaybelysning
Når klokkeradioen er slått av trykkes [ SNOOZE ] inn for å stille inn bakgrunnsbelysningen på skjermen. Her er det 3 innstillinger å velge mellom.
Stell og vedlikehold
Rengjør produktet med en lett fuktet klut. Bruk kun et mildt rengjøringsmiddel og aldri løsningsmiddel eller etsende kjemikalier.
16
Page 17
Feilsøking
Klokkeradioen kan ikke slås på.
Ingen lyd. • Kontroller volumet.
• Kontroller at nettadapteren er riktig koblet til klokke­radioen og vegguttaket.
• Er det strøm i strømuttaket?
• Kontroller at enheten ikke er skadet.
• Kontroller at riktig funksjon er innstilt, f.eks. at iPhone-/ iPod-symbolet vises på skjermen, hvis du skal høre på musikk fra en av disse.
• Er pauseknappen aktivert på klokkeradioen, iPhonen, iPoden eller det andre eksterne utstyret som er koblet til?
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Mål 140×110×95 mm
Norsk
17
Page 18
Suomi
Kelloradio, jossa telakointiasema iPhonelle/iPodille
Tuotenro 18-8286 Malli IP19 18-8287 IP19 18-8288 IP19 38-4790 IP19 38-4791 IP19 38-4792 IP19
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti­tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
• Älä aseta tuotteen läheisyyteen tai sen päälle avotulta, esim. kynttilää.
• Varmista, että pistorasia, johon verkkojohto liitetään, on helposti ulottuvillasi, sillä laite liitetään verkkovirtaan verkkojohdon avulla.
• Älä sijoita laitetta siten, että se altistuu suoralle auringonvalolle tai runsaalle kylmyydelle, kuumuudelle tai pölylle. Älä myöskään altista laitetta voimakkaille tärähdyksille tai iskuille.
• Älä aseta tuotetta paikkoihin, joissa se altistuu kosteudelle tai vesiroiskeille.
Tuotekuvaus
• Kelloradio, jossa telakointiasema iPhonelle/iPodille
• FM-radio
• Kello
• Herätys ja herätyksen toisto
• Uniajastin
• 3,5 mm:n liitäntä ulkoisille äänentoistolaitteille
• Ajan synkronointi iPhonen/iPodin mukaan
• Torkku- ja uniajastintoiminto
18
Page 19
Painikkeet ja toiminnot
4 5
3
2
1
1. [ VOL-/ALARM ] Äänenvoimakkuuden laskeminen, herätysasetusten avaaminen.
2. [ l◄◄/T- ] Radioaseman haku. Siirtyminen alaspäin taajuusalueella (pikahaku aktivoituu, kun painiketta pidetään pohjassa), siirtyminen edelliseen raitaan tai pikakelaus taaksepäin.
3. [ ►ll/MEM/CLOCK ] Play/pause, radioasemien tallennus ja ajan asetus.
4. [ ] Päällä/pois päältä, virtapainike
5. [ SNOOZE ] Sleep/light: Torkkutoiminto, uniajastin tai näytön valaistus.
6. [ MODE ] Toiminnonvalitsin. Valitse iPhone/iPod, FM-radio tai AUX.
7. [ ►►l/T+ ] Radioaseman haku. Siirtyminen ylöspäin taajuusalueella (pikahaku aktivoituu, kun painiketta pidetään pohjassa), siirtyminen seuraavaan raitaan tai pikakelaus eteenpäin.
8. [ VOL+ ] Äänenvoimakkuuden lisääminen
6
7
8
Suomi
9. FM-antenni
10. Muuntajan liitäntä.
11. 3,5 mm:n AUX-in-liitäntä ulkoisille äänentoistolaitteille.
9
10
11
19
Page 20
Suomi
Käyttö
1. Liitä muuntaja seinäpistorasiaan ja kelloradion takapuolella olevaan liitäntään.
2. Käynnistä kelloradio painamalla kerran [ ] virtapainiketta.
Musiikin toisto iPhonesta/iPodista
1. Liitä iPhone/iPod kelloradion telakointiasemaan. Käytä iPhonen/iPodin pakkauksen mukana tullutta muovipidikettä (jos sellainen löytyy). Huom.! Ole varovainen, kun liität iPhonesi/iPodisi, jottei se tai telakointiasema vaurioidu.
2. Valitse toiminto painamalla painiketta [ MODE ], kunnes iPhonen/iPodin symboli näkyy näytöllä. Toisto käynnistyy automaattisesti.
3. Tarkista toistoon liittyvät toiminnot edellä olevassa kohdassa Painikkeet ja toiminnot kuvatulla tavalla. Kelloradion näytöllä ei näy play/pause-symboleita, vaan ne näkyvät iPhonessasi/iPodissasi.
Saapuvat puhelut
Jos laitteeseen saapuu puhelu musiikin toiston aikana, musiikin toisto keskeytyy ja soittoääni kuuluu kelloradion kaiuttimesta.
Ajan synkronointi
Kelloradiossa ei ole sisäistä akkua, jonka avulla kellonajan asetukset säilyisivät esim. sähkökatkon aikana. Kelloradiossa on sen sijaan iPhonen/iPodin mukaan toimiva ajan synkronoinnin toiminto. Jos iPhone/iPod on liitetty telakointiasemaan, kelloradion kello synkronoituu iPhonen/iPodin kellon mukaan.
FM-radio
1. Valitse toiminto painamalla painiketta [ MODE ], kunnes FM-radion symboli näkyy näytöllä.
2. Hae radioasema edellä olevassa kohdassa Painikkeet ja toiminnot kuvatulla tavalla.
Tallenna radioasema muistiin seuraavalla tavalla
1. Valitse haluttu radioasema.
2. Pidä painiketta [ ►ll/MEM/CLOCK ] pohjassa, kunnes ”P01” (muistipaikka 1) vilkkuu näytöllä.
3. Paina painiketta [ l◄◄/T- ] tai [ ►►l/T+ ] vaihtaaksesi muistipaikkaa (1–20).
4. Paina lyhyesti painiketta [ ►ll/MEM/CLOCK ] uudelleen tallentaaksesi radioaseman haluamallesi muistipaikalle.
5. Paina lyhyesti painiketta [ ►ll/MEM/CLOCK ] valitaksesi jonkin tallennetun radioaseman.
AUX
1. Liitä ulkoinen laitteesi kelloradion takapuolella olevaan 3,5 mm:n liitäntään.
2. Valitse toiminto painamalla painiketta [ MODE ], kunnes teksti ”AUX” näkyy näytöllä.
3. Käynnistä toisto ulkoisesta laitteestasi.
4. Säädä äänenvoimakkuus haluamallesi tasolle. Sekä kelloradion että ulkoisen laitteen äänenvoimakkuus vaatii mahdollisesti säätämistä.
20
Page 21
Kellon asetus
1. Kun kelloradio on sammutettuna, pidä pohjassa painiketta [ ►ll/MEM/CLOCK ], kunnes tuntilukema vilkkuu näytöllä.
2. Aseta haluamasi tuntilukema painamalla painiketta [ l◄◄/T- ] tai [ ►►l/T+ ]. Vahvista painamalla uudelleen painiketta [ ►ll/MEM/CLOCK ].
3. Minuuttilukema vilkkuu näytöllä. Aseta haluamasi minuuttilukema painamalla painiketta [ l◄◄/T- ] tai [ ►►l/T+ ]. Vahvista ja palaa ajannäyttöön painamalla uudelleen painiketta [ ►ll/MEM/CLOCK ].
Herätysajan asetus
1. Kun kelloradio on sammutettuna, pidä pohjassa painiketta [ VOL-/ALARM ], kunnes tuntilukema ja kellon symboli vilkkuvat näytöllä. Herätystyypin symboli näkyy myös näytöllä. Paina painiketta [ l◄◄/T- ] tai [ ►►l/T+ ] asettaaksesi haluamasi tuntilukeman. Vahvista painamalla painiketta [ VOL-/ALARM ] uudelleen.
2. Minuuttilukema vilkkuu näytöllä. Paina painiketta [ l◄◄/T- ] tai [ ►►l/T+ ] asettaaksesi haluamasi minuuttilukeman. Vahvista painamalla painiketta [ VOL-/ALARM ] uudelleen.
3. Herätystyypin symboli vilkkuu näytöllä. Paina painiketta [ l◄◄/T- ] tai [ ►►l/T+ ] valitaksesi, kuuluuko herätysääni kelloradiosta, FM-radiosta vai iPhonestasi/iPodistasi. Vahvista painamalla painiketta [ VOL-/ALARM ] uudelleen.
4. Paina painiketta [ VOL-/ALARM ] lyhyesti kaksi kertaa aktivoidaksesi tai poistaaksesi herätyksen käytöstä.
Torkkutoiminto
Paina painiketta [ SNOOZE ], kun herätysääni soi. Herätysääni lakkaa soimasta ja alkaa soida uudelleen 9 minuutin kuluttua. Jos [ ] virtapainiketta painetaan herätystoimin­non sammuttamiseksi, herätysääni soi samaan aikaan yhden vuorokauden kuluttua.
Suomi
Uniajastin
Paina painiketta [ SNOOZE ] asettaaksesi uniajastimen kohtaan 120, 90, 60, 30, 15 minuuttia tai pois päältä (OFF).
Näytön valaistus
Kun kelloradio on sammutettuna, paina painiketta [ SNOOZE ] asettaaksesi näytön valaistuksen. Valittavana on 3 valosäätöä.
Huolto ja ylläpito
Puhdista tuote kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta, älä käytä liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja.
21
Page 22
Suomi
Vianhakutaulukko
Kelloradio ei käynnisty. • Varmista, että muuntaja on liitetty kelloradioon ja
pistorasiaan kunnolla.
• Onko pistorasiassa virtaa?
• Varmista, ettei muuntaja ole vaurioitunut millään tavalla.
Ääni ei kuulu. • Tarkista äänenvoimakkuus.
• Varmista, että oikea toiminto on valittuna. Jos esim. haluat kuunnella musiikkia iPhonesi/iPodisi kautta, iPhonen/iPodin symbolin tulee näkyä näytöllä.
• Onko pause-tila aktivoituna kelloradiossa, iPhonessasi/ iPodissasi tai ulkoisessa laitteessasi?
Kierrätys
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
Tekniset tiedot
Mitat 140×110×95 mm
22
Page 23
Radiowecker mit Dockingstation für iPhone/iPod
Art.Nr. 18-8286 Modell IP19 18-8287 IP19 18-8288 IP19 38-4790 IP19 38-4791 IP19 38-4792 IP19
Vor Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
Sicherheit
• Keine offenen Flammen wie z. B. Kerzen in der Nähe des Produkts platzieren.
• DieNetzsteckdose sollte leicht zugänglich sein, da dasAusschalten des Geräts durch Abziehen des Netzsteckers erfolgt.
• DasProdukt nicht direkter Sonneneinstrahlung oder sehr warmen, kalten oder staubigen Umgebungen aussetzen. DasProdukt vor starken Vibrationen oder Stößen schützen.
• DasProdukt vor Feuchtigkeit oder Wasserspritzern geschütztaufstellen.
Produktbeschreibung
• Radiowecker mit Dockingstation für iPhone/iPod
• UKW-Radio
• Uhr
• Wecksignal mit Wiederholung
• Einschlaf-Timer
• 3,5 mm Anschluss für externe Audiogeräte
• Zeitsynchronisation mit iPhone/iPod
• Snooze- und Einschlaffunktion
23
Deutsch
Page 24
Tasten und Funktionen
4 5
1. [ VOL-/ALARM ] Lautstärke senken, Öffnen der Weckeinstellungen.
2. [ l◄◄/T- ] Sendersuche abwärts im Frequenzband (zur schnelleren Suche gedrückt
3. [ ► l l/MEM/CLOCK ] Play/Pause, Speicher für Radiosender und Zeiteinstellung.
4. [
5. [ SNOOZE ] Sleep/Light: Snooze-Funktion, Einschlaf-Timer und Displaybeleuchtung.
6. [ MODE ] Funktionswahl zwischen iPhone/iPod, UKW-Radio oder AUX.
7. [ l◄◄/T+ ] Sendersuche aufwärts im Frequenzband (zur schnelleren Suche
8. [ VOL+ ] Lautstärke erhöhen
Deutsch
9. UKW-Antenne
10. Anschluss für Netzteil.
11. AUX-IN, 3,5 mm Anschluss
3
2
1
halten), vorheriger Titel und Schnellrücklauf.
] Ein/Aus
gedrückt halten), nächster Titel und Schnellvorlauf.
9
für externe Audiogeräte.
6
7
8
10
11
24
Page 25
Bedienung
1. DasNetzteil aneine Steckdose und anden Anschluss auf der Rückseite des Radioweckers anschließen.
2. Einmal auf [ ] drücken, um den Radiowecker einzuschalten.
Abspielen von Musik von iPhone/iPod
1. Ein iPhone/iPod andieDockingstation des Radioweckers anschließen. Dafür den Kunststoffhalter verwenden, der ggf. beim Kauf des iPhones/iPods mitgeliefert wurde. Hinweis: Beim Anschluss des iPhones/iPods vorsichtig vorgehen, damit weder dasGerät noch dieDockingstation Schaden nimmt.
2. Zur Wahl der Funktion auf [ MODE ] drücken, bis ein Symbol für iPhone/iPod im Display erscheint. DieWiedergabe startet automatisch.
3. Sicherstellen, dass dieWiedergabe entsprechend in der im Abschnitt Tasten und Funktionen beschriebenen Weise erfolgt. DiePlay/Pause-Symbole werden nicht im Display des Radioweckers, sondern im iPhone/iPod angezeigt.
Eingehende Anrufe
Bei eingehenden Anrufen während der Musikwiedergabe schaltet sich dieMusik ab und der Klingelton ist im Lautsprecher des Radioweckers zu hören.
Uhrzeit synchronisieren
Der Radiowecker hat keinen eingebauten Akku zur Speicherungssicherung ein­gestellter Zeiten bei z. B. Stromausfall. Der Radiowecker verfügt über eine Funktion zur Zeitsynchronisation mit iPhone/iPod. Beim Einsetzen eines iPhone/iPod in dieDockingstation wird dieUhr des Radioweckers mit der Uhr des angeschlossenen iPhones/iPods synchronisiert.
UKW-Radio
1. Zur Wahl der Funktion auf [ MODE ] drücken, bis ein UKW-Radiosymbol im Display erscheint.
2. Den Radiosender entsprechend der im Abschnitt Tasten und Funktionen beschriebenen Weise suchen.
Speichern von Radiosendern
1. Gewünschten Radiosender einstellen.
2. [ ►ll/MEM/CLOCK ] gedrückt halten, bis „P01“ (Speicherplatz 1) im Display blinkt.
3. Auf [ l◄◄/T- ] oder [ ►►l/T+ ] drücken, um zum gewünschten Speicherplatz zu wechseln (1–20).
4. Erneut kurz auf [ ►ll/MEM/CLOCK ] drücken, um den Sender auf dem gewünschten Speicherplatz zu speichern.
5. Kurz auf [ ►ll/MEM/CLOCK ] drücken, um zwischen den gespeicherten Radiosendern zu wählen.
25
Deutsch
Page 26
AUX
1. Dieexterne Audioausrüstung anden 3,5 mm Anschluss auf der Rückseite des Radioweckers anschließen.
2. Zur Wahl der Funktion auf [ MODE ] drücken, bis „AUX“ im Display erscheint.
3. DieMusikwiedergabe ander externen Audioausrüstung starten.
4. Lautstärke auf dasgewünschte Niveau einstellen. DieLautstärke muss möglicherweise sowohl am Radiowecker als auch ander externen Ausrüstung justiert werden.
Einstellung der Uhrzeit
1. Wenn der Radiowecker ausgeschaltet ist, [ ►ll/MEM/CLOCK ] gedrückt halten, bis dieStunden im Display blinken.
2. Auf [ l◄◄/T- ] oder [ ►►l/T+ ] drücken, um diegewünschte Stunde einzustellen. Zur Bestätigung erneut auf [ ► l l/MEM/CLOCK ] drücken.
3. DieMinuten blinken im Display. Auf [ l◄◄/T- ] oder [ ►►l/T+ ] drücken, um diegewünschten Minuten einzustellen. Erneut auf [ ►ll/MEM/CLOCK ] drücken, um zu bestätigen und zur Zeitanzeige zurückzukehren.
Einstellung der Weckzeit
1. Wenn der Radiowecker ausgeschaltet ist, [ VOL-/ALARM ] gedrückt halten, bis dieStunden und ein Uhrensymbol blinken. Ein Symbol für den Weckmodus wird auch angezeigt. Auf [ l◄◄/T- ] oder [ ►►l/T+ ] drücken, um diegewünschte Stunde einzustellen. Zur Bestätigung erneut [ VOL-/ALARM ] drücken.
2. DieMinuten blinken im Display. Auf [ l◄◄/T- ] oder [ ►►l/T+ ] drücken, um diegewünschten Minuten einzustellen. Zur Bestätigung erneut [ VOL-/ALARM ] drücken.
3. DasSymbol für dn Weckmodus blinkt im Display. Auf [ l◄◄/T- ] oder [ ►►l/T+ ] drücken, um zu wählen, ob dasWecksignal vom Wecker, dem UKW-Radio oder dem iPhone/iPod kommen soll. Zur Bestätigung erneut [ VOL-/ALARM ] drücken.
4. Zur Deaktivierung oder Aktivierung der Weckfunktion kurz zweimal auf [ VOL-/ALARM ] drücken.
Deutsch
Snooze-Funktion
Während dasWecksignal ertönt, auf [ SNOOZE ] drücken. DasWecksignal verstummt und ertönt nach 9 Minuten erneut. Wenn [ ] zum Ausschalten des Wecksignals gedrückt wird, ertönt dasWecksignal am nächsten Tag zur selben Uhrzeit.
Einschlaf-Timer
[ SNOOZE ] drücken, um den Einschlaf-Timer auf 120, 90, 60, 30, 15 Minuten oder AUS (OFF) zu stellen.
Displaybeleuchtung
Wenn der Radiowecker ausgeschaltet ist, auf [ SNOOZE ] drücken, um dieDisplaybeleuchtung einzustellen. Es gibt 3 verschiedene Modi.
26
Page 27
Pflege und Wartung
DasProdukt mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, niemals Lösungsmittel oder ätzende Chemikalien.
Fehlersuche
Der Radiowecker lässt sich nicht einschalten.
Kein Ton. • DieLautstärke überprüfen.
• Überprüfen, ob dasNetzteil anden Radiowecker und dieSteckdose ordnungs­gemäß angeschlossen ist.
• Kommt Strom aus der Steckdose?
• Überprüfen, ob dasNetzteil beschädigt ist.
• Überprüfen, ob dierichtige Funktion eingestellt ist, z. B. dass dasSymbol für iPhone/iPod im Display angezeigt wird, wenn Musik vom iPhone/iPod abgespielt werden soll.
• Ist „Pause“ am Radiowecker, dem iPhone/iPod oder der externen Audioausrüstung aktiviert?
Hinweise zur Entsorgung
Bitte dasProdukt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich.
Technische Daten
Abmessungen 140×110×95 mm
Deutsch
27
Page 28
Sverige
Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se
Internet www.clasohlson.se
Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
Norge
Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no
Internett www.clasohlson.no
Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Suomi
Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi
Internet www.clasohlson.fi
Osoite Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, 00240 HELSINKI
Great Britain
Customer Service contact number: 0845 300 9799 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk
Internet www.clasohlson.com/uk
Postal 10 – 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ
Deutschland
Kundenservice Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.
Loading...