Please read theentire instruction manual before use and then save it for
future reference. We reserve theright for any errors in text or images and
any necessary changes made to technical data. In theevent of technical
problems or other queries, please contact our Customer Services.
Safety
• Never subject theproduct to direct sunlight, high temperatures,
dusty environments or heavy vibrations.
• Never use theproduct if it or theconnection cable/charger cable
has been damaged in any way.
• Theproduct must not be taken apart or modified.
• Do not use theproduct in anarea where flammable liquids or gases
are used or stored.
• Never expose theproduct to impacts, shocks, rain, liquids or moisture.
• Make sure that theproduct is stored out of thereach of children.
• Theproduct may only be charged via aUSB port.
Buttons and functions
1. [ ] Press thebutton to check
thebattery status of your powerbank
2. USB Type-C port for charging your
powerbank and external devices
3. USB Type-Aport for charging
external devices
4. LED battery status indicators
Charging thepowerbank
• Fully extend all thecables.
• Never wrap thecables around your powerbank when charging is
in progress.
• Do not charge your powerbank at thesame time as you charge
external devices.
4
123
Fully charge thebattery before using your powerbank
for thefirst time.
1. Connect theincluded charger lead to theUSB-C port (2) and to
acomputer or other USB charger.
2. When all of thebattery status indicator LEDs (4) shine constantly,
thepowerbank is fully charged. If fully discharged, thepowerbank
will take about 7.5 hours to charge.
TheLED indicators show thepowerbank’s battery charge status
• Never wrap thecables around your powerbank when charging is
in progress.
• Do not charge your powerbank at thesame time as you charge
external devices.
1. Connect your USB-C compatible device to theUSB Type-C port or
your USB-Acompatible device to theUSB Type-Aport. Charging
will start automatically.
2. Press thebutton (1) whenever you like to view thepowerbank’s
battery status. Thestatus is shown for afew seconds and turns off
automatically.
Thebattery status LED indicators show thepowerbank’s battery
• Clean thepowerbank by wiping it with adamp cloth. Use only mild
cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
• If thepowerbank is not going to be used for along time, it should
be charged every three months to keep it in good condition.
• Store thepowerbank indoors, in adry, dust-free place out of
children’s reach.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be
disposed of with general household waste. This applies
throughout theentire EU. In order to prevent any harm to
theenvironment or health hazards caused by incorrect
waste disposal, theproduct must be handed in for
recycling so that thematerial can be disposed of in
aresponsible manner. When recycling theproduct, take
it to your local collection facility or contact theplace of
purchase. They will ensure that theproduct is disposed
of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Capacity 10050 mAh
Charging thepowerbank USB-C 5 V DC, 2.5 A
Charging external devices USB-C 5 V DC, 3 A (Qualcomm Quick
Charge) or USB-A
Charger cable 0.5 m
Size 102×60×21 mm
Weight 215 g
Ver. 20170920
GREAT BRITAIN • customer service
3. Disconnect thecharger cable from thepowerbank to finish charging.
tel: 020 8247 9300 e-mail customerservice@clasohlson.co.uk internet www.clasohlson.co.uk postal 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
Page 2
Svenska
Powerbank
Art.nr 38-8456 Modell HTD455100A
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den
sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt
ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor,
kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Utsätt aldrig produkten för direkt solljus, höga temperaturer,
dammig miljö eller starka vibrationer.
• Använd aldrig produkten om den eller anslutnings-/laddkabeln på
något sätt har skadats.
• Produkten får inte öppnas eller modifieras.
• Använd inte produkten imiljöer där brandfarliga vätskor eller gaser
används eller förvaras.
• Utsätt inte produkten för slag, stötar, fukt eller väta.
• Se till att produkten förvaras utom räckhåll för barn.
• Produkten får endast laddas via USB-anslutning.
Knappar och funktioner
1. [ ] Knapp för visning av din
powerbanks batteristatus
2. USB-C-anslutning för laddning av din
powerbank och externa enheter
3. USB-A-anslutning för laddning av
externa enheter
4. LED-indikatorer för batteristatus
Laddning av din powerbank
• Linda ut alla kablar till sin fulla längd.
• Linda aldrig kablarna runt din powerbank när laddning pågår.
• Ladda inte din powerbank samtidigt som du laddar externa enheter.
4
123
Ladda batteriet helt innan du använder din powerbank för
första gången.
1. Anslut den medföljande laddkabeln till USB-C-anslutningen (2) och
till endator eller annan USB-laddare.
2. När alla LED-indikatorer (4) lyser med fast sken är din powerbank
fulladdad. Laddtid ca 7,5 tim om din powerbank är helt urladdad.
LED-indikatorerna visar hur batteriet idin powerbank laddas
• Linda aldrig kablarna runt din powerbank när laddning pågår.
• Ladda inte din powerbank samtidigt som du laddar externa enheter.
1. Anslut din USB-C-kompatibla enhet till USB-C-anslutningen eller
din USB-A-kompatibla enhet till USB-A-anslutningen. Laddningen
påbörjas automatiskt.
2. Tryck när som helst in knappen (1) för att visa din powerbanks
batteristatus. Statusen visas inågra sek och släcks sedan
automatiskt.
LED-indikatorerna visar hur batteriet idin powerbank förbrukas
3. Dra ut laddkabeln ur din powerbank för att avsluta laddningen.
Skötsel och underhåll
• Rengör din powerbank med enlätt fuktad trasa. Använd ettmilt
rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
• Ladda din powerbank helt var 3:e månad om den inte används
under enlängre period.
• Förvara din powerbank på entorr, dammfri plats utom räckhåll för barn.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas
tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom
hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och
hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,ska produkten
lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand
på ettansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till
återvinning, använd dig av de returhanteringssystem
som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället.
De kan se till att produkten tas om hand på ettför miljön
tillfredställande sätt.
Specifikationer
Kapacitet 10050 mAh
Laddning powerbank USB-C 5 V DC, 2,5 A
Laddning externa enheter USB-C 5 V DC, 3 A
(Qualcomm Quick Charge) eller USB-A
Laddkabel 0,5 m
Mått 102×60×21 mm
Vikt 215 g
Ver. 20170920
SVERIGE • kundtjänst tel. 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
Page 3
Norsk
Powerbank
Art.nr. 38-8456 Modell HTD455100A
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på
den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil itekst og bilde,
samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller
spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Utsett aldri produktet for direkte sollys, høye temperaturer, støvete
omgivelser eller sterke vibrasjoner.
• Bruk ikke produktet dersom det eller tilkoblings-/ladekabelen er skadet.
• Produktet må ikke åpnes eller modifiseres.
• Powerbanken må ikke monteres imiljøer hvor det oppbevares eller
brukes brannfarlige væsker og/eller gass.
• Utsett ikke produktet for slag, støt, fuktighet eller væsker.
• Produktet skal oppbevares utenfor barns rekkevidde.
• Må kun lades via USB-tilkobling.
Knapper og funksjoner
1. [ ] Knapp til vising av batteristatus
på powerbanken
2. USB-C-uttak for lading av powerbanken og eksterne enheter
3. USB-uttak for lading av eksterne
enheter
4. LED-indikator for batteristatus
Lading av powerbanken
• Trekk ut alle kabler til sine fulle lengder.
• Kablene må ikke vikles rundt powerbanken mens ladingen pågår.
• Ikke lad powerbanken samtidig som de eksterne enhetene lades.
4
123
Lad opp batteriet helt opp før første gangs bruk av powerbanken.
1. Ladekabelen, som følger med, kobles til Micro-USB-C-uttaket (2)
og til endatamaskin eller enannen USB-lader.
2. Når alle LED-indikatorene (4) lyser med fast lys er powerbanken
fulladet. Ladetiden er ca. 7,5 timer hvis produktet er helt utladet.
LED-indikatorene viser hvordan batteriet ipowerbanken forbrukes,
• Rengjør produktet med enlett fuktet klut. Bruk et mildt
rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier.
• Hvis powerbanken kun brukes ensjelden gang, må den
vedlikeholdslades hver 3. måned.
• Oppbevar den på entørr plass og utenfor barns rekkevidde.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen
med husholdningsavfallet. Dette gjelder innenfor EØSområdet. For åforebygge eventuelle skader på helse og
miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet
leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd
om på enansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som
er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler.
De vil ta hånd om produktet på enmiljømessig tilfredsstillende måte.
Spesifikasjoner
Kapasitet 10050 mAh
Lading powerbank USB-C 5 V DC/2,5 A
Lading eksterne enheter USB-C 5 V DC, 3 A (Qualcomm Quick
Charge) eller USB-A
Ladekabel 0,5 m
Mål 102×60×21 mm
Vekt 215 g
3. Trekk ladekabelen ut av powerbanken for åavslutte ladingen.
NORGE • kundesenter tel. 23 21 40 00 fax 23 21 40 80 e-post kundesenter@clasohlson.no internett www.clasohlson.no post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Ver. 20170920
Page 4
Suomi
Varavirtalähde
Tuotenro 38-8456 Malli HTD455100A
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa
tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin.
Emme vastaa mahdollisista teksti- ja kuvavirheistä. Jos tuotteeseen
tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
• Älä koskaan kääri kaapeleita varavirtalähteen ympärille, kun lataus
on käynnissä.
• Älä lataa varavirtalähdettä samaan aikaan, kun lataat ulkoista laitetta.
4
123
Lataa akku täyteen ennen varavirtalähteen ensimmäistä käyttökertaa.
1. Liitä mukana oleva latauskaapeli USB-C-liitäntään (2) ja tietokoneeseen
tai muuhun USB-laturiin.
2. Varavirtalähteen lataus on valmis, kun kaikki merkkivalot (4) palavat
vilkkumatta. Latausaika n. 7,5 tuntia, jos varavirtalähteen akku on
täysin tyhjä.
<30 %VilkkuuPois päältäPois päältäPois päältä
<60 %PalaaVilkkuuPois päältäPois päältä
<80 %PalaaPalaaVilkkuuPois päältä
<99 %PalaaPalaaPalaaVilkkuu
100 %PalaaPalaaPalaaPalaa
LED 1LED 2LED 3LED 4
Ulkoisen laitteen lataaminen
• Avaa kaikki kaapelit täyteen mittaansa.
• Älä koskaan kääri kaapeleita varavirtalähteen ympärille, kun lataus
on käynnissä.
• Älä lataa varavirtalähdettä samaan aikaan, kun lataat ulkoista laitetta.
1. Liitä USB-C-yhteensopiva laite USB-C-liitäntään tai USB-Ayhteensopiva laite USB-A-liitäntään. Lataus alkaa automaattisesti.
2. Voit milloin vain tarkistaa varavirtalähteen lataustason painamalla
painiketta (1). Lataustaso näkyy muutaman sekunnin ajan, ja sitten
valot sammuvat.
Merkkivalot ilmoittavat varavirtalähteen akun tilan seuraavasti:
Kapasi-
teetti
75−100 %PalaaPalaaPalaaPalaa
50−75 %PalaaPalaaPalaaPois päältä
25−50 %PalaaPalaaPois päältäPois päältä
10−25 %PalaaPois päältäPois päältäPois päältä
• Jos varavirtalähde on pitkään käyttämättä, lataa se täyteen kolmen
kuukauden välein.
• Säilytä varavirtalähdettä kuivassa ja pölyttömässä paikassa lasten
ulottumattomissa.
Kierrättäminen
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää
kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta.
Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten
ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee
viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä
vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia
kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan.
Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
Tekniset tiedot
Kapasiteetti 10050 mAh
Varavirtalähteen lataus USB-C 5 V DC, 2,5 A
Ulkoisen laitteen lataus USB-C 5 V DC, 3 A (Qualcomm Quick
Charge) tai USB-A
Latauskaapeli 0,5 m
Mitat 102×60×21 mm
Paino 215 g
SUOMI • asiakaspalvelu puh. 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu www.clasohlson.fi osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
Ver. 20170920
Page 5
Deutsch
Powerbank
Art.Nr. 38-8456 Modell HTD455100A
Vor Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung durchlesen
und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten
wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich
unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
• DasProdukt nie direkter Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen,
Staub oder starken Erschütterungen aussetzen.
• Niemals benutzen, wenn dasProdukt oder dasAnschluss-/
Ladekabel beschädigt ist.
• DasProdukt nicht öffnen oder modifizieren.
• DasProdukt niemals in Umgebungen einsetzen, in denen feuergefährliche Flüssigkeiten oder Gase aufbewahrt oder benutzt werden.
• DasProdukt vor Schlägen, Stößen, Feuchtigkeit und Nässe schützen.
• DasProdukt außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• DasProdukt nur über den USB-Anschluss laden.
Tasten und Funktionen
1. [ ] Taste zur Anzeige des
Ladestatus der Powerbank
2. USB-C-Ladebuchse für
diePowerbank und externe Geräte
3. USB-A-Ladebuchse für externe Geräte
4. LED-Ladestatusanzeige
Aufladen der Powerbank
• Alle Kabel vollständig ausrollen.
• Niemals während des Ladevorgangs dieKabel um diePowerbank
wickeln.
• DasProdukt nicht gleichzeitig mit externen Geräten aufladen.
4
123
Vor dem ersten Gebrauch den Akku vollständig laden.
1. DasUSB-Ladekabel anden USB-C-Anschluss (2) und aneinen
Computer oder ein anderes USB-Ladegerät anschließen.
2. Leuchten alle LED-Indikatoren (4) konstant, ist dasProdukt
vollständig geladen. Ladedauer ca. 7,5 Std., wenn dasProdukt
vollständig entladen ist.
DieLED-Indikatoren zeigen den Ladestatus des Produkts
• Niemals während des Ladevorgangs dieKabel um diePowerbank
wickeln.
• DasProdukt nicht gleichzeitig mit externen Geräten aufladen.
1. DasUSB-C-kompatible Gerät andieUSB-C-Buchse anschließen,
bzw. dasUSB-A-kompatible Gerät andieUSB-A-Buchse
anschließen. Der Ladevorgang startet automatisch.
2. Der Ladestatus kann jederzeit angezeigt werden, indem dieTaste
(1) gedrückt wird. Der Ladestatus wird einige Sekunden lang
angezeigt und erlischt dann automatisch.
DieLED-Indikatoren zeigen den Ladestatus des Produkts
• DasProdukt mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein sanftes
Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder
Reinigungslösungen.
• Wird dasProdukt längere Zeit nicht verwendet, den Akku alle 3 Monate
vollständig aufladen.
• DasProdukt im Innenbereich aneinem trockenen und staubfreien
Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Hinweise zur Entsorgung
Dieses Symbol zeigt an, dass dasProdukt nicht
gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden
darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen
Schäden für dieUmwelt und Gesundheit vorzubeugen,
diedurch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht
werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling
geben, um dienachhaltige Wiederverwertung von
stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei der Abgabe
des Produktes bitte dievorhandenen Recyclingund Sammelstationen benutzen oder den Händler
kontaktieren. Dieser kann dasProdukt auf eine
umweltfreundliche Weise recyceln.
Technische Daten
Kapazität 10050 mAh
Ladespannung Powerbank USB-C 5 V DC, 2,5 A
Ladespannung externe Geräte USB-C 5 V DC, 3 A (Qualcomm
Quick Charge) oder USB-A
Ladekabel 0,5 m
Abmessungen 102 x 60 x 21 mm
Gewicht 215 g
Ver. 20170920
DEUTSCHLAND • Kundenservice
3. Zum Beenden des Ladevorgangs dasLadekabel vom Produkt abziehen.