Art.no 18-4754-1, -2, -3 Model HB972A00
44-2009-1, -2, -3 HB972A00
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technical data. In theevent of technical problems or other
queries, please contact our Customer Services.
Safety
• Always disconnect theproduct from themains when it is not
in use.
• Theproduct must not be used by children. Ensure that
theproduct and its mains lead are kept out of children’s reach.
• Theproduct may be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capability, lack of experience or knowledge
which could jeopardise their safety, provided they have been
given supervision or instruction concerning thesafe use of
theproduct and understand thehazards involved.
• Never let children play with theproduct.
English
• Keep hair, clothing and any loose or hanging jewellery away
from therotating blade.
• Keep themains lead away from therotating cutting blade.
Never insert your fingers or any other kitchen utensil into
thecontainer in which you are using thehand blender.
• Be very careful when cleaning theblade, it is very sharp.
• Never touch theblade when theproduct is plugged in.
• Theproduct is intended for normal domestic use or under
similar conditions such as in staff kitchens or hotel rooms.
• Theproduct must only be connected to astandard domestic
220–240V, 50/60Hz electrical supply.
• Do not use theproduct if it is damaged or in any way
malfunctioning.
3
English
• Themains lead should be checked regularly. Never use
theproduct if themains lead or plug is damaged.
• If themains lead is damaged in any way it must be replaced
by aqualified electrician.
• Never immerse themotor unit of theproduct in water or
other liquid.
• Never use theproduct if your hands are moist or wet.
• Never point therotating blade toward anyone when
theproduct is switched on.
• Place themains lead where there is no risk of people tripping
over it.
• Always unplug theproduct from thepower point when it is
not in use.
• Theproduct is only intended for normal domestic use and
only in themanner described in this instruction manual.
Product description
1. Power trigger
2. Motor unit
3. Mixing stem
1
2
3
4
Operating instructions
Note:
• Themotor runs therisk of overheating if it is run for too long continuously:
-Run it for max 15 seconds under no load
-Run it for max 60 seconds under load
• Make sure that thehand blender is clean before use.
• Never blend hot oil or fat.
• Never add ingredients while theblender is switched on.
Switching on/off
Start thehand blender by pressing in thepower trigger.
Release thepower switch to switch thehand blender off.
Care and maintenance
• Unplug themains lead from thewall socket before cleaning. Theblade is extremely
sharp and could cause serious personal injury if theblender were to start accidentally.
Note: Themotor unit and power switch must never be exposed to water.
• Theexterior of themotor unit can be cleaned by wiping it with adamp cloth. Use
only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals. Never immerse
themotor unit in water.
• Themixing stem can be washed by lowering it into warm soapy water and running
it for afew seconds to clean theblades. Themixing stem and blade should then
be rinsed with warm water.
English
• If themixing stem is rinsed
under running water care
must be taken not to get any
water on themotor unit and
power switch.
5
English
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of with
general household waste. This applies throughout theentire EU. In order
to prevent any harm to theenvironment or health hazards caused by
incorrect waste disposal, theproduct must be handed in for recycling
so that thematerial can be disposed of in aresponsible manner. When
recycling your product, take it to your local collection facility or contact
theplace of purchase. They will ensure that theproduct is disposed of in
anenvironmentally sound manner.
Specifications
Rated voltage 220–240V AC, 50/60Hz
Power 150W
6
Stavmixer
Art.nr 18-4754-1, -2, -3 Modell HB972A00
44-2009-1, -2, -3 HB972A00
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida
bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid
tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Koppla alltid bort produkten från elnätet när den inte används.
• Produkten får inte användas av barn. Se till att produkten och
dess nätsladd är utom räckhåll för barn.
• Produkten får användas av personer med någon form av
funktions nedsättning, brist på erfarenhet eller kunskap som
skulle kunna äventyra säkerheten, om de har fått instruktioner
om hur den på ettsäkert sätt ska användas och förstår faror
och risker som kan uppkomma.
• Låt aldrig barn leka med produkten.
• Håll hår kläder och ev. hängande smycken på avstånd från
den roterande kniven.
Svenska
• Håll händer och fingrar på avstånd från den roterande kniven.
Stoppa aldrig ner händerna eller något köksredskap iden
behållare där mixning pågår.
• Var försiktig när du rengör den roterande kniven, den är
mycket vass.
• Rör aldrig den roterande kniven när produkten är ansluten
till elnätet.
• Produkten är avsedd för normal användning ihemmet och
iliknande miljöer som t.ex. ipersonalmatsalar, kontor, hotell
och vandrarhem.
• Produkten får endast anslutas till ettvägguttag med
220–240 V AC, 50/60 Hz.
7
• Använd inte produkten om den är skadad eller på något sätt
• Nätkabeln bör regelbundet kontrolleras. Använd aldrig
• Om nätkabeln på något sätt skadas ska den bytas av behörig
• Sänk aldrig ner produktens motordel ivatten eller annan vätska.
• Använd aldrig produkten om du är blöt eller fuktig om händerna.
Svenska
• Rikta aldrig de roterande bladen mot någon när produkten används.
• Placera aldrig nätkabeln så att någon riskerar att snubbla på den.
• Dra alltid ut nätkabeln ur vägguttaget när produkten inte används.
• Produkten är endast avsedd för normalt bruk ihemmet på det
Produktbeskrivning
1. Strömbrytare
2. Motordel
fungerar onormalt.
produkten om nätkabeln eller stickproppen är skadade.
elektriker.
sätt som beskrivs iden här bruksanvisningen.
3. Mixerdel
1
2
3
8
Användning
Obs!
• Stavmixerns motor riskerar att överhettas om du kör mixern för länge:
-Max 15 sek utan belastning
-Max 60 sek med belastning
• Försäkra dig om att stavmixern är ordentligt rengjord innan den används.
• Mixa aldrig het olja eller fett.
• Tillsätt aldrig ingredienser under tiden som mixning pågår.
På/av
Håll in strömbrytaren för att starta stavmixern. Släpp upp strömbrytaren för att slå av.
Skötsel och underhåll
• Dra ut nätkabeln ur vägguttaget före rengöring. Kniven är mycket vass och kan
orsaka personskada om stavmixern skulle startas oavsiktligt.
Obs! Motordelen och strömbrytaren får aldrig utsättas för vatten.
• Torka av motordelen med enlätt fuktad trasa vid behov. Använd ettmilt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Sänk aldrig ner motordelen ivatten.
• Sänk ner mixerdelen iljummet vatten med lite diskmedel och låt stavmixern gå
inågra sek för att rengöra kniven och mixerdelen. Skölj försiktigt av mixerdelen och
kniven iljummet vatten.
• Om du sköljer mixerdelen
under rinnande vatten måste
den vändas så att inget
vatten når motordelen och
strömbrytaren.
Svenska
9
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans
med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att
förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig
avfallshantering,ska produkten lämnas till återvinning så att materialet
kan tas omhand på ettansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till
återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du
befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten tas
om hand på ettför miljön tillfredställande sätt.
Svenska
Specifikationer
Nätanslutning 220–240 V AC, 50/60 Hz
Effekt 150 W
10
Stavmikser
Art.nr. 18-4754-1, -2, -3 Modell HB972A00
44-2009-1, -2, -3 HB972A00
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk, og ta vare på den for framtidig
bruk. Vi reserverer oss mot eventuelle feil itekst og bilder, samt endringer av tekniske
data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Mikseren skal kobles fra strømnettet når den ikke er ibruk.
• Produktet må ikke brukes av barn. Pass på at det og
strømkabelen oppbevares utilgjengelig for barn.
• Produktet kan benyttes av personer med funksjonshemming
og manglende erfaring og kunnskap om produktet, dersom
noen har lært dem opp ibruken og forståelse for faren ved
bruk av det.
• La aldri barn leke med produktet.
• Hold hår, klær og smykker på avstand fra den roterende kniven.
• Hold også hender og fingre på god avstand fra den roterende
kniven. Stikk ikke hender eller gjenstander ned ibeholderen
mens miksingen pågår.
Norsk
• Vær forsiktig ved rengjøring av kniven. Den er ekstremt skarp.
• Forlat aldri mikseren mens knivene roterer eller når den er
koblet til strømuttaket.
• Produktet er beregnet for privat bruk ihjemmet og tilsvarende
forhold, som på personalrom, hotellrom etc.
• Produktet skal kun kobles til strømuttak med 220–240 V,
50/60 Hz.
• Bruk ikke produktet dersom det er skadet eller fungerer unormalt.
• Strømledningen bør kontrolleres regelmessig. Bruk ikke
produktet dersom strømledning eller støpsel er skadet.
11
• Hvis strømkabelen er skadet må den skiftes av enfaglært
elektriker.
• Senk aldri ned produktet ivann eller annen væske.
• Berør ikke produktet med våte eller fuktige fingre.
• Vend aldri de roterende bladene mot noen mens produktet er
ibruk.
• Plasser ikke strømledningen slik at noen kan snuble iden.
• Trekk alltid støpselet ut fra strømuttaket når produktet ikke er
ibruk.
• Produktet skal kun brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen.
Produktbeskrivelse
Norsk
1. Strømbrytere
2. Motordel
3. Mikserdel
1
2
3
12
Bruk
Obs!
• Hvis mikseren kjøres for lenge av gangen kan den gå varm:
-maks 15 sek uten belastning
-maks 60 sek med belastning
• Mikseren må være ferdig sammensatt før den startes.
• Bland aldri varme oljer eller fett medmikseren.
• Ikke fyll ingredienser i beholderen mens miksingen pågår.
På/av
Stavmikseren startes ved å trykke strømbryteren inn og holden den inne.
Slipp opp bryteren for åskru av.
Stell og vedlikehold
• Trekk alltid støpselet ut fra strømuttaket før rengjøring. Kniven er svært skarp og
kan føre til skader på personer dersom mikseren får enuønsket start.
Obs! Utsett ikke motordelen eller strømbryteren for vann.
• Tørk av motordelen med enmyk, lett fuktet klut, ved behov. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier. Senk ikke motordelen ned
ivann.
• Vask mikserdelen ilunkent såpevann og la kniven og mikserdelen gå noen få sekunder.
Skyll forsiktig mikserdelen og kniven ilunkent vann.
Norsk
• Hvis mikserdelen skylles
under rennende vann
må den vendes sånn at
det ikke kommer vann
inn imotordelen og
strømbryteren.
13
Norsk
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med
husholdningsavfallet. Dette gjelder ihele EØS-området. For åforebygge
eventuelle skader på helse og miljø, som følge av feil håndtering av avfall,
skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om
på enansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som er der du befinner
deg eller ta kontakt med forhandler. De kan se til at produktet blir
behandlet på entilfredsstillende måte som gagner miljøet.
Spesifikasjoner
Nettspenning 220–240 VAC, 50/60 Hz
Effekt 150 W
14
Sauvasekoitin
Tuotenro 18-4754-1, -2, -3 Malli HB972A00
44-2009-1, -2, -3 HB972A00
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten.
Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista tekstitai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai
asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
• Kytke laite aina irti sähköverkosta, kun sitä ei käytetä.
• Lapset eivät saa käyttää laitetta. Pidä laite ja sen virtajohto
lasten ulottumattomissa.
• Henkilöt, joilla on fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita, tai henkilöt,
joilla ei ole riittävästi turvallisuuteen vaikuttavia taitoja tai
kokemusta, saavat käyttää laitetta, jos heitä on ohjeistettu sen
turvallisesta käytöstä ja käytön mahdollisista vaaroista.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä hiukset, vaatteet ja mahdolliset korut riittävän kaukana
pyörivästä terästä.
• Pidä kädet ja sormet riittävän kaukana pyörivästä terästä. Älä laita
käsiä tai keittiötarvikkeita sekoitusastiaan sekoituksen aikana.
• Ole varovainen, kun puhdistat terää. Se on erittäin terävä.
• Älä koske terään, kun laite on liitetty sähköverkkoon.
• Laite on tarkoitettu normaaliin käyttöön kotona ja vastaavissa
ympäristöissä, kuten henkilöstöruokaloissa, toimistoissa ja
hotelleissa.
• Laitteen saa liittää ainoastaan pistorasiaan, joka on 220–240 VAC,
50/60 Hz.
• Älä käytä laitetta, jos se on vaurioitunut tai jos se ei toimi
oikealla tavalla.
• Tarkista virtajohdon kunto säännöllisesti. Älä käytä laitetta,
jos sen virtajohto tai pistoke on vioittunut.
15
Suomi
• Vahingoittuneen virtajohdon saa vaihtaa vain valtuutetussa
huoltoliikkeessä.
• Älä upota laitteen moottoriosaa veteen tai muuhun nesteeseen.
• Älä käytä laitetta kosteilla tai märillä käsillä.
• Älä suuntaa pyörivää terää ihmisiä kohti, kun käytät laitetta.
• Älä sijoita virtajohtoa paikkaan, jossa se aiheuttaa
kompastumisvaaran.
• Irrota virtajohto pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä.
• Laite on tarkoitettu normaaliin käyttöön kotona käyttöohjeen
ohjeiden mukaisesti.
Laitteen kuvaus
1. Virtakytkin
2. Moottoriosa
Suomi
3. Sekoitinosa
1
2
3
16
Käyttö
Huom.!
• Sauvasekoittimen moottori ylikuumenee, jos sauvasekoitinta käytetään liian pitkään:
-Enintään 15 sekuntia ilman kuormitusta
-Enintään 60 sekuntia kuormitettuna
• Varmista ennen käyttöä, että sauvasekoitin on puhdistettu kunnolla.
• Irrota virtajohto pistorasiasta ennen puhdistusta. Terä on erittäin terävä, ja se voi
aiheuttaa henkilövahinkoja, jos laite käynnistetään vahingossa.
Huom.! Moottoriosaa ja virtakytkintä ei saa altistaa vedelle.
• Pyyhi moottoriosa tarvittaessa kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa
puhdistusainetta. Älä käytä liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja. Älä upota
moottoriosaa veteen.
• Laita sekoitinosa haaleaan veteen, jossa on hieman tiskiainetta, ja puhdista terä
ja sekoitinosa käyttämällä sauvasekoitinta muutaman sekunnin ajan vedessä.
Huuhtele sekoitinosa ja terä varovasti haaleassa vedessä.
Suomi
• Jos huuhtelet sekoitinosan
juoksevalla vedellä,
käännä sekoitinosa niin,
että moottoriosaan ja
virtakytkimeen ei joudu
vettä.
17
Suomi
Kierrättäminen
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen
seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä kierrättämisestä
johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi
tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan
käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia
kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote
kierrätetään vastuullisella tavalla.
Tekniset tiedot
Verkkoliitäntä 220−240 V AC, 50/60 Hz
Teho 150 W
18
Stabmixer
Art.Nr. 18-4754-1, -2, -3 Modell HB972A00
44-2009-1, -2, -3 HB972A00
Vor Inbetriebnahme dieBedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen
Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns
vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice
über eine Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
• Bei Nichtbenutzung immer vom Stromnetz trennen.
• Sicherstellen, dassProdukt und Netzkabel stets außer
Reichweite von Kindern sind.
• DasGerät ist für Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mangelnder
Erfahrung/mangelndem Wissen nur dann geeignet, wenn
diese in diesichere Handhabung eingeführt worden sind und
dieRisiken und Gefahren der Benutzung verstehen.
• Kein Kinderspielzeug.
• Haare, Kleidung und hängenden Schmuck von den sich
drehenden Klingen fernhalten.
• Hände und Finger von den rotierenden Messern fernhalten.
Niemals dieHände oder Küchenutensilien während des
Betriebs in den Behälter stecken.
• Diedrehbare Klinge vorsichtig reinigen, sie ist sehr scharf.
• DasGerät ist für den normalen Hausgebrauch oder unter
ähnlichen Bedingungen in Personalkantinen, Büros,
Hotelzimmern oder Jugendherbergen vorgesehen.
• DasGerät darf nur anSteckdosen mit 220–240 VAC, 50/60 Hz
benutzt werden.
• DasGerät nicht betreiben, wenn es beschädigt ist oder eine
sonstige Funktionsstörung vorliegt.
19
Deutsch
• DasNetzkabel regelmäßig auf Fehler überprüfen. DasGerät
nie benutzen, wenn dasNetzkabel oder der Netzstecker
beschädigt ist.
• Bei Beschädigung ist dasNetzkabel nur von einem qualifizierten
Fachmann auszutauschen.
• DieMotoreinheit des Gerätes niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen.
• DasGerät niemals mit feuchten oder nassen Händen anfassen.
• Diesich drehenden Messer niemals gegen Personen richten,
während dasGerät läuft.
• DasGerät so aufstellen, dass niemand über dasNetzkabel
stolpern kann.
• Bei Nichtbenutzung stets den Netzstecker ziehen.
• DasProdukt ist nur für den Hausgebrauch und für diein dieser
Bedienungsanleitung beschriebene Benutzung vorgesehen.
Produktbeschreibung
1. Schalter
Deutsch
2. Motoreinheit
1
3. Mixereinheit
2
3
20
Bedienung
Hinweis:
• Der Motor kann sich überhitzen, wenn dasGerät zu lange
betrieben wird:
-Max. 15 Sek. ohne Belastung
-Max. 60 Sek. mit Belastung
• Sicherstellen, dass dasGerät gründlich gereinigt wurde, bevor es in Betrieb
genommen wird.
• Niemals heißes Öl oder Fett mixen.
• Niemals während des Betriebs Zutaten hinzugeben.
Ein/Aus
Zum Start den Stromschalter gedrückt halten.
Um dasGerät wieder auszuschalten, den Schalter loslassen.
Pflege und Wartung
• Vor dem Reinigen stets dasNetzkabel aus der Steckdose ziehen. DieMesser
sind sehr scharf und können bei einem unabsichtlichen Starten des Gerätes
zu Verletzungen führen.
Hinweis: DieMotoreinheit und der Stromschalter dürfen auf keinen Fall mit Wasser
in Berührung kommen.
• Bei Bedarf dieMotoreinheit mit einem leicht feuchten Tuch abwischen.
Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder
Reinigungslösungen. DieMotoreinheit niemals in Wasser tauchen.
• Die Mixereinheit in lauwarmes Wasser mit etwas Spülmittel geben und dasGerät
ein paar Sekunden lang laufen lassen um dieMesser und die Mixereinheit zu reinigen.
Die Mixereinheit und dasMesser vorsichtig mit lauwarmem Wasser abspülen.
• Wird die Mixereinheit unter
laufendem Wasser gereinigt,
muss dasGerät so gehalten
werden, dass kein Wasser
andieMotoreinheit und den
Stromschalter gelangen kann.
Deutsch
21
Hinweise zur Entsorgung
Dieses Symbol zeigt an, dass dasProdukt nicht gemeinsam mit dem
Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU.
Um möglichen Schäden für dieUmwelt und Gesundheit vorzubeugen,
diedurch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden, dieses
Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, um dienachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei
der Abgabe des Produktes bitte dievorhandenen Recycling- und
Sammelstationen benutzen oder den Händler kontaktieren. Dieser kann
dasProdukt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln.
Technische Daten
Betriebsspannung 220–240 V AC, 50/60 Hz
Leistung 150 W