Clas Ohlson GN-WP30N-RH Instruction Manual

Page 1
Wireless Network Card
Trådlöst nätverkskort Trådløst nettverkskort Langaton verkkokortti
Art.no. Model
38-2773 GN-WP30N-RH
Ver. 201101
EnglishSvenskaNorskSuomi
Page 2
Page 3
Wireless Network Card
Art.no 38-2773 Model GN-WP30N-RH
Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. If you should have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services.
Assembly
Note: When computer components are being installed, it is very important that
thecomputer is shut off. Computer parts are very sensitive to static electricity. Use theanti-static bag which theparts were delivered in when storing thecomponents, and use an anti-static wristband when installing.
1. Turn off thecomputer and pull out theplug.
2. Open thecomputer case and so that themotherboard becomes accessible.
3. Install thePCI card in avacant port of thetype PCI-Express. Do not push too hard when thecard is being installed to make sure no surrounding components are damaged.
3
English
Page 4
5
4. Secure thecard with screws or other compatible type of fastening. The PCI card shall be pushed in equally far through theentire row when properly installed.
5. Tighten the3 antennas on thecard’s antenna connections marked as “ANT1”,
English
“ANT2” and “ANT3”.
6. Put thecomputer case back together. Make sure that no cables are getting stuck.
7. Start thecomputer and follow theinstallation guide.
Installation
This is only aquick guide so that you can quickly get started with theproduct. Acomplete operator’s manual in English is found on thesupplied CD.
Installation of drivers
The following installation instructions apply for Windows XP with Service pack 2 installed.
1. Install thenetwork card according thechapter ”Assembly” and restart thecomputer.
2. When thecomputer is started thenetwork card is identified and “NewHardware Found” is displayed. Insert theincluded CD in theCD ROM reader and mark No, not this time on thequestion if thecomputer should search for drivers online. Click Next.
3. The installation starts and stops automatically. Press Finish to complete theinstallation.
4
Page 5
Installation of software
To access all thenetwork card’s functions theinstallation of software from theincluded CD is required. The network card can also be used with some operating system’s software (e.g. Windows 2000 SP4, Windows XP SP2 and Windows Vista). To take full use of thenetwork card thefollowing software should be installed.
1. Insert thesupplied CD into thecomputer’s CD-ROM drive. The installation guide automatically starts and thestart image is displayed. If theinstallation does not start automatically, run thefile LAUNCH.EXE on theCD.
2. Click on Install Driver & Utility and then thebutton N300 series to install theconfiguration program.
5
English
Page 6
7
3. Click Next to continue.
4. Click Next to continue.
5. Click on Finish to finish theguide.
6. When theinstallation is completed theconnection guide starts.
English
Follow theinstruction “Connect to awireless network”.
6
Page 7
Use
Connect to awireless network/use SmartSetup 3
1. When theinstallation is finished thedialogue box over accessible networks isshown.
2. Click thebutton SmartSetup 3 to start theconnection guide.
3. Highlight thewanted network and choose OK to add thenetwork to thelist of wanted networks.
7
English
Page 8
9
4. Enter your wireless network’s key and thetype of security that is being used, then click OK. Contact thenetwork administrator if you are unsure of which information is needed.
5. The network is now added to thelist of networks. Choose thetab Profile to
English
see thelist of wanted networks. The following figure is displayed.
6. Highlight thenetwork you just added and then click on Activate. The computer now automatically connects thewireless network when thecomputer is started. Press OK to confirm.
8
Page 9
Troubleshooting
Is thenetwork card installed correctly?
Always check Device Manager how thedevices are displayed.
1. Click Start > Settings > Control panel.
2. Double click on System.
3. Click on thetab Computer hardware > Device manager to display connected devices.
4. Check if and how thetrouble shooted device is displayed in thelist. a. If it is not on thelist thedevice is not installed. b. If it is displayed with ayellow exclamation mark there is aproblem with
thedevice.
c. Right click on thedevice and choose Update driver in case something is
missing etc. Insert theincluded CD and install thedrivers or download it from themanufacturer’s webpage.
d. Choose Properties to display other information regarding thedevice.
Check theTCP/IP features
1. Go to Control panel and choose Network connections. Right-click on theconnection to thenetwork card you wish to configure and select Properties.
2. Mark theTCP/IP protocol that is connected to thenetwork card and chooseProperties.
3. Check that Obtain an IP address automatically and Obtain address to theDNS server automatically are marked.
4. Click OK.
9
English
Page 10
11
Check configuration
You can check that thecomputer has thecorrect IP address by:
1. Open Program/Accessories/Command prompt. Write ipconfig and press
English
[ENTER] to show IP-address, net mask and Gateway.
2. If thecomputer has received thecorrect IP address according thefigure below (192.168.1.x) you don’t have to do any more settings. Write exit and press [ENTER] to return to Windows.
10
Page 11
Update configuration
If thecomputer still has an old or incorrect IP address it can be renewed to receive thecorrect IP address. Do thefollowing:
1. Open Program/Accessories/Command prompt. Write ipconfig/release and press [ENTER].
2. Write ipconfig/renew and press [ENTER]. Your IP address is displayed, e.g. 192.168.1.34, Standard-gateway: 192.168.1.1 and Net mask: 255.255.255.0.
3. Write exit and press [ENTER] to return to Windows.
11
English
Page 12
13
The ping function
With theping function you can control which devices/computers that are connected to thenetwork. The command ping is used in thecommand prompt.
1. Write thecommand ping at theprompt, press [SPACE] and enter theIP adress
English
or thecomputer name you want to ping and press [ENTER].
2. “Reply from…” shows that theconnection works and thesearched computer is turned on.
3. “Request did timeout” shows that theconnection does not work (that thecomputer is not turned on or correctly connected).
4. A working connection should look like this: Here is contact with theIP-address 192.168.1.1.
12
Page 13
Poor quality on thetransfer/low signal strength
Possible solution
• Place thecomputer with thenetwork card in aspot where thewireless radio communication is not disturbed by large metal objects, microwave ovens, other wireless devices etc.
• Decrease thedistance between thenetwork card and thestation.
Disposal
Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure about how to dispose of this product contact your municipality.
Points worth bearing in mind!
Other wireless equipment operating on the same frequency band may
reduce the range of the product.
The range of all wireless equipment is affected by obstacles between
the transmitter and the receiver (a concrete wall reduces the signal far more than a plasterboard partition, for example).
If you are having problems with the operation of the system, try the following solutions
Switch off any other wireless equipment to check whether it could be
causing the problem.
Move the wireless equipment and/or reduce the distance, and reduce
thenumber of obstacles (walls, furniture, etc.) between the transmitter andthe receiver.
13
English
Page 14
Specifications
Interface PCI-express V1.1 Chip set Ralink MAC RT2890 / RT2820 (sender)
English
Operating Voltage 3.3 V +/- 5% Power Consumption 700–790 mA (transmitting)
355–430 mA (reception)
Frequency range 2,412–2,484 MHz Modulation OFDM, DSSS, 64QAM, 16QAM, QPSK, BPSK,
DQPSK, CCK Bit rate 300, 270, 243, 216, 162, 135, 121, 108, 81, 54, 48,
36, 24, 18, 12, 11, 9, 6, 5.5, 2, 1 Mbps (auto fallback)
Power output, sender 14 to 18 dBm (depending on transfer rate) Sensitivity, receiver -66 to -91 dBm (depending on transfer rate) Antenna 3 x external Temperature Range Use 0–55 °C , Storing -20–65 °C Humidity 10–85 % non condensation Software Windows 2000/XP/Vista 32/64 Safety 64/128 bit WEB, 802.1x, WPA, WPA2 QoS (Quality of Service) WMM Weight Approximately 50 g Dimensions 121 x 83 x 22 mm
14
Page 15
Trådlöst nätverkskort
Art.nr 38-2773 Modell GN-WP30N-RH
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adress­uppgifter på baksidan).
Montering
Obs! När datorkomponenter ska monteras är det mycket viktigt att datorn är
avstängd. Datorkomponenter är mycket känsliga för statisk elektricitet. Använd antistatpåsen som delarna levererades ivid förvaring av komponenterna samt använd antistatarmband vid montering.
1. Stäng av datorn och drag ur dess stickpropp.
2. Dela datorchassit så att moderkortet blir åtkomligt.
3. Montera PCI-kortet ien ledig kortplats av typen PCI-Express. Tryck inte för hårt när kortet monteras för att inte skada kringkomponenter.
15
Svenska
Page 16
17
4. Fixera kortet med skruv eller annan typ av låsning så att det sitter fast. Kortet ska vara intryckt lika långt längs hela kontaktraden när det är rätt monterat.
5. Skruva fast de 3 antennerna på kortets antennanslutningar märkt ”ANT1”, ”ANT2” och ”ANT3”.
6. Sätt ihop datorchassit igen. Se till att inga kablar kommer ikläm.
7. Starta datorn och följ installationsanvisningen.
Installation
Detta är endast en snabbguide för att du snabbt ska komma igång med det trådlösa nätverkskortet. Fullständig manual på engelska finner du på
Svenska
medföljande cd-skiva.
Installation av drivrutiner
Följande installationsanvisning gäller för Windows XP med Servicepack 2 installerat.
1. Montera nätverkskortet enligt avsnittet ”Montering” och starta sedan datorn.
2. När datorn startas identifieras nätverkskortet och ”Guiden ny maskinvara” visas. Sätt imedföljande cd-skiva icd-läsaren och markera Nej, inte den här gången på frågan om datorn ska söka efter drivrutiner på Internet. Klicka på Nästa.
3. Installationen startar och slutförs sedan automatiskt. Tryck därefter på Slutför för att stänga guiden.
16
Page 17
Installation av programvara
För att få tillgång till nätverkskortets samtliga funktioner krävs att dess program­vara installeras från medföljande cd-skiva. Nätverkskortet kan även användas med vissa operativsystems egna programvara (t.ex. Windows 2000 SP4, Windows XP SP2 samt Windows Vista). För att utnyttja nätverkskortet fullt ut bör dock medföljande programvara installeras.
1. Sätt imedföljande cd-skiva icd-läsaren. Installationsprogrammet startar auto­matiskt och startmenyn visas. Startar inte installationen automatiskt, kör filen LAUNCH.EXE som finns iroten på cd-skivan.
2. Klicka på Install Driver & Utility och sedan på knappen N300 series för att installera konfigurationsprogrammet.
17
Svenska
Page 18
19
3. Klicka på Nästa för att fortsätta.
4. Klicka på Nästa för att fortsätta.
5. Klicka på Slutför för att slutföra installationen.
6. När installationen slutförts startar anslutningsguiden. Följ instruktionerna ikapitel ”Anslut till ett trådlöst nätverk”.
Svenska
18
Page 19
Användning
Anslut till ett trådlöst nätverk / Använda SmartSetup 3
1. När installationen slutförts visas dialogrutan över tillgängliga trådlösa nätverk.
2. Klicka på knappen SmartSetup 3 för att starta anslutningsguiden.
3. Markera det önskade trådlösa nätverket och välj OK för att lägga till nätverket ilistan över önskade nätverk.
19
Svenska
Page 20
21
4. Ange ditt trådlösa nätverks nätverksnyckel samt typen av säkerhet som används, klicka sedan på OK. Kontakta nätverksadministratören om du är osäker på vilka uppgifter som ska anges.
5. Nätverket har nu lagts till ilistan över önskade nätverk. Välj fliken Profile för att se listan över önskade nätverk. Följande bild visas.
6. Markera det nätverk som du nyss lagt till och klicka sedan på Activate. Datorn ansluter nu automatiskt till det trådlösa nätverket varje gång datorn startas. Klicka på OK för att avsluta.
Svenska
20
Page 21
Felsökning
Är nätverkskortet installerat korrekt?
Kontrollera alltid iEnhetshanteraren hur enheterna visas.
1. Klicka på Start > Inställningar > Kontrollpanelen.
2. Dubbelklicka på System.
3. Klicka på fliken Maskinvara > Enhetshanteraren för att visa anslutna enheter.
4. Kontrollera om den felsökta enheten visas ilistan och hur den visas: a. Om den inte visas ilistan är enheten inte installerad. b. Om den visas med ett gult utropstecken är det problem med enheten. c. Högerklicka på enheten och välj Uppdatera drivrutin... ifall det kanske
saknas rätt drivrutin etc. Sätt imedföljande cd-skiv och installera om drivrutinerna eller ladda hem nya från tillverkarens hemsida.
d. Välj Egenskaper för att visa övrig information om enheten.
Kontrollera TCP/IP-egenskaperna
1. Gå till Kontrollpanelen och välj Nätverksanslutningar. Högerklicka på den nätverksanslutning som tillhör nätverkskortet och välj Egenskaper.
2. Markera TCP/IP-protokollet som är kopplat till nätverkskortet och välj Egenskaper.
3. Kontrollera att Erhåll en IP-adress automatiskt och Erhåll adress till DNS- servern automatiskt är markerade.
4. Klicka på OK.
21
Svenska
Page 22
23
Kontrollera konfigurering
Du kan på följande sätt kontrollera att datorn fått rätt IP-adress tilldelad:
1. Öppna Program/Tillbehör/Kommandotolken. Skriv ipconfig och tryck [ENTER] för att visa IP-adress, nätmask och Gateway.
2. Om datorn har fått rätt IP-adress tilldelad enligt bilden nedan behöver du inte göra några fler inställningar. Skriv exit och tryck [ENTER] för att återgå till Windows.
Svenska
22
Page 23
Uppdatera konfigurering
Om datorn fortfarande har en gammal eller felaktig IP-adress kan denna förnyas för att erhålla rätt IP-adress. Gör på följande sätt:
1. Öppna Program/Tillbehör/Kommandotolken. Skriv ipconfig/release och tryck [ENTER].
2. Skriv ipconfig/renew och tryck [ENTER]. Nu visas din tilldelade IP-adress, t.ex. 192.168.1.34, Standard-gateway: 192.168.1.1 samt Nätmask: 255.255.255.0.
3. Skriv exit och tryck [ENTER] för att återgå till Windows.
23
Svenska
Page 24
25
Funktionen PING
Med funktionen PING kan man kontrollera vilka enheter/datorer som är anslutna till nätverket. Kommandot PING används ikommandotolken.
1. Skriv kommandot ping vid prompten, tryck [MELLANSLAG] och fyll på med den IP-adress eller det datornamn som du vill pinga och tryck [ENTER].
2. ”Svar från…” visar att anslutningen fungerar och att den sökta datorn är påslagen.
3. ”Begäran gjorde timeout” visar däremot att anslutningen inte fungerar (att den sökta datorn inte är påslagen eller korrekt ansluten).
4. Har man en fungerande anslutning bör resultatet se ut ungefär så här:
Svenska
Här är det kontakt med IP-adress 192.168.1.1.
24
Page 25
Dålig kvalitet på överföringen / Låg signalstyrka
Tänkbar lösning
• Placera datorn med nätverkskortet på en plats där inte den trådlösa radio­kommunikationen störs av stora metallföremål, mikrovågsugnar, andra trådlösa enheter etc.
• Minska avståndet mellan nätverkskortet och basstationen.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Tänk på
Att annan befintlig trådlös utrustning på samma frekvensband kan påverka
räckvidden negativt.
Att räckvidden på all trådlös utrustning påverkas av vilka hinder som finns
mellan sändaren och mottagaren (t.ex. en betongvägg dämpar signalen avsevärt mer än en gipsvägg).
Vid funktionsproblem, prova följande lösningar
Stäng av övriga befintliga trådlösa utrustningar för att kontrollera om de kan
vara orsaken till problemet.
Flytta den trådlösa utrustningen och/eller förkorta avståndet, samt minska
antalet hinder (väggar, möbler etc.) mellan sändaren och mottagaren.
25
Svenska
Page 26
Specifikationer
Interface PCI-express V1.1 Chipset Ralink MAC RT2890 / RT2820 (sändare) Drivspänning 3,3 V +/- 5% Strömförbrukning 700–790 mA (sändning)
355–430 mA (mottagning)
Frekvensområde 2412–2484 MHz Modulation OFDM, DSSS
64QAM, 16QAM, QPSK, BPSK, DQPSK, CCK
Svenska
Datahastighet 300, 270, 243, 216, 162, 135, 121, 108, 81, 54, 48, 36, 24, 18, 12, 11, 9, 6, 5.5, 2, 1 Mbps (auto fallback)
Uteffekt, sändare 14 till 18 dBm (beroende på överföringshastighet) Känslighet, mottagare -66 till -91 dBm (beroende på överföringshastighet) Antenn 3 st. externa Temperaturområde Användning 0–55 °C , Förvaring -20–65 °C Luftfuktighet 10–85 % icke kondenserande Mjukvarustöd Windows 2000/XP/Vista 32/64 Säkerhet 64/128 bit WEB, 802.1x, WPA, WPA2 QoS (Quality of Service) WMM Vikt ca 50 g Mått 121 x 83 x 22 mm
26
Page 27
Trådløst nettverkskort
Art.nr. 38-2773 Modell GN-WP30N-RH
Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på baksiden).
Montering
Obs! Når datakomponenter skal monteres, er det svært viktig at datamaskinen
erslått av. Datakomponenter er svært følsomme for statisk elektrisitet. Bruk antistatposen, som delene ble levert i, til oppbevaring av komponentene, og antistatarmbånd vedmontering.
1. Skru av datamaskinen og trekk ut støpselet fra veggkontakten.
2. Påse hovedkortet blir lett tilgjengelig.
3. Monter PCI-kortet på en ledig kortplass av typen PCI-Express. Trykk ikke for hardt når kortet monteres for åikke skade andre komponenter.
27
Norsk
Page 28
29
4. Fest kortet med skrue eller en annen form for låsing, slik at det sitter fast. Kortet skal være inntrykt like langt langs hele kontaktraden når det er riktigmontert.
5. Skru fast de 3 antennene på kortets antennetilkoblinger merket ”ANT1”, ”ANT2” og ”ANT3”.
6. Sett datachassiset sammen igjen. Påse at ingen kabler kommer iklem.
7. Start datamaskinen og følg installasjonsanvisningen.
Installasjon
Dette er kun en hurtigguide for åenkelt komme igang med utstyret. Detaljert manual på engelsk finner du på den vedlagte CD-platen.
Installasjon av driver
Følgende installasjonsanvisning gjelder for Windows XP med Servicepack 2 installert.
Norsk
1. Monter nettverkskortet som vist iavsnittet ”Montering”, og start deretter datamaskinen.
2. Når datamaskinen startes identifiseres nettverkskortet og ”Guiden ny maskinvare” vises. Sett imedfølgende CD-plate iCD-leseren og marker Nei, ikke nå på spørs- mål om datamaskinen skal søke etter drivere på Internett. Klikk på Neste.
3. Installasjonen starter og fullføres deretter automatisk. Trykk deretter på Fullfør for ålukke guiden.
28
Page 29
Installasjon av programvare
For åfå tilgang til samtlige funksjoner på nettverkskortet kreves at programvaren installeres fra den medfølgende CD-platen. Nettverkskortet kan også brukes med visse operativsystems egne programvarer (f.eks. Windows 2000 SP4, Windows XP SP2 samt Windows Vista). For åutnytte nettverkskortet fullt ut bør medfølgende programvare installeres.
1. Sett medfølgende CD-plate iCD-leseren. Installasjonsprogrammet starter automatisk og startmenyen vises. Starter ikke installasjonen automatisk,
2. Kjør filen LAUNCH.EXE som finnes på roten på CD-platen.
3. Klikk på Install Driver & Utility og deretter på knappen N300 series for åinstallere konfigurasjonsprogrammet.
29
Norsk
Page 30
31
4. Klikk på Neste for åfortsette.
5. Klikk på Neste for åfortsette.
6. Klikk på Fullfør for åfullføre installasjonen.
7. Når installasjonen er fullført, starter tilkoblingsguiden. Følg instruksjonen ”Koble til et trådløst nettverk”.
Norsk
30
Page 31
Bruk
Koble til et trådløst nettverk / Bruk SmartSetup 3
1. Når installasjonen er fullført, vises dialogruten over tilgjengelige trådløse nettverk.
2. Klikk på knappen SmartSetup 3 for åstarte tilkoblingsguiden.
3. Marker det ønskede trådløse nettverket og velg OK for ålegge til nettverket ilisten over ønskede nettverk.
31
Norsk
Page 32
33
4. Angi nettverksnøkkelen på ditt trådløse nettverk, samt typen sikkerhet som brukes. Klikk deretter på OK. Kontakt nettverksadministratoren hvis du er usikker på hvilke opplysninger du skal angi.
5. Nettverket er nå lagt til ilisten over ønskede nettverk. Velg fliken Profile for åse listen over ønskede nettverk. Følgende bilde vises.
6. Marker det nettverket du nettopp har lagt til og klikk deretter på Activate. Datamaskinen kobler nå automatisk til dette trådløse nettverket hver gang maskinen startes. Klikk på OK for åavslutte.
Norsk
32
Page 33
Feilsøking
Er nettverkskortet installert korrekt?
Kontroller alltid iEnhetsbehandleren hvordan enhetene vises.
1. Klikk på Start > Innstillinger > Kontrollpanel.
2. Dobbelklikk på System.
3. Klikk på fliken Maskinvare > Enhetsbehandleren for åvise tilkoblede enheter.
4. Kontroller om den feilsøkte enheten vises ilisten og hvordan den vises: a. Dersom den ikke vises ilisten, er ikke enheten installert. b. Dersom den vises med et gult utropstegn er det et problem med enheten. c. Høyreklikk på enheten og velg Oppdater driver... itilfelle det mangler riktig
driver etc. Sett iden medfølgende CD-platen og installer driverne på ny eller last ned nye fra produsentens hjemmeside.
d. Velg Egenskaper for åvise øvrig informasjon om enheten.
Kontroller TCP/IP-egenskapene
1. Gå til Start/Innstillinger/Kontrollpanel og velg Nettverkstilkoblinger. Høyreklikk på den nettverkstilkobling som tilhører nettverkskortet og velg Egenskaper.
2. Marker TCP/IP-protokollen som er koblet til nettverkskortet og velg Egenskaper.
3. Kontroller at Hent en IP-adresse automatisk og Hent adressen til DNS-serveren automatisk er markert.
4. Klikk på OK.
33
Norsk
Page 34
35
Kontroller konfigurering
Du kan på følgende måte kontrollere at maskinen har fått tildelt riktig IP-adresse:
1. Åpne Program/Tilbehør/Kommandotolken. Skriv ipconfig og trykk [ENTER] for åvise IP-adressen, nettmark og Gateway.
2. Dersom datamaskinen har fått riktig IP-adresse tildelt som på bildet under, trenger du ikke åforeta flere innstillinger. Skriv exit og trykk på [ENTER] for ågå tilbake til Windows.
Norsk
34
Page 35
Oppdatere konfigurering
Dersom datamaskinen fortsatt har en gammel eller en feil IP-adresse, kan denne fornyes for åhente riktig IP-adresse. Gjør følgende:
1. Åpne Program/Tilbehør/Kommandotolken. Skriv ipconfig/release og trykk [ENTER].
2. Skriv ipconfig/renew og trykk [ENTER]. Nå vil din tildelte IP-adresse vises, som f.eks. 192.168.1.34, Standard-gateway: 192.168.1.1 og Nettmask: 255.255.255.0.
3. Skriv exit og trykk på [ENTER] for ågå tilbake til Windows.
35
Norsk
Page 36
37
PING funksjonen
Med PING funksjonen kan man kontrollere hvilke enheter/PC-er som er koblet til nettverket. PING brukes ikommandotolken.
1. Skriv kommandoen ping ved prompten, trykk [MELLOMROM] og fyll på med den IP-adresse eller navnet på maskinen som du vil pinge og trykk deretter [ENTER].
2. ”Svar fra…” viser at koblingen fungerer og at den søkte maskinen er skrudd på.
3. ”Søket gjorde timeout” viser derimot at koblingen ikke fungerer (at maskinen du søkte etter ikke er slått på eller at den er feil tilkoblet).
4. Har man en fungerende kobling bør resultatet se omtrent slik ut: Her er det kontakt med IP-adresse 192.168.2.1.
Norsk
36
Page 37
Dårlig kvalitet på overføringen / Lav signalstyrke
Mulig løsning:
• Plasser maskinen med nettverkskortet på et sted hvor den trådløse radio­kommunikasjonen ikke forstyrres av store metallgjenstander, mikrobølgeovner eller andre trådløse enheter.
• Reduser avstanden mellom nettverkskortet og basestasjonen.
Avfallshåndtering
Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette skje ihenhold til lokale forskrifter. Er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt med lokale myndigheter.
Husk følgende
At annet trådløst utstyr som er innstilt på samme frekvens kan på kan
påvirke rekkevidden negativt.
At rekkevidden på alt trådløst utstyr påvirkes av hindringer som er
mellom sender og mottaker (en betongvegg kan f.eks. dempe signalene dramatisk iforhold til en gipsvegg).
Ved problemer, prøv følgende
Skru av øvrig trådløst utstyr for å kontrollere om de er årsak til problemene.
Flytt det trådløse utstyret og gjør avstanden mellom sender og mottaker
mindre. Forsøk også å redusere antall hindringer mellom sender og mottaker (vegger, møbler etc.).
37
Norsk
Page 38
Spesifikasjoner
Interface PCI-express V1.1 Chipset Ralink MAC RT2890 / RT2820 (sender) Spenning 3,3 V +/- 5% Strømforbruk 700–790 mA (ved sending)
355–430 mA (ved mottaking)
Frekvensområde 2412–2484 MHz Modulasjon OFDM, DSSS
64QAM, 16QAM, QPSK, BPSK, DQPSK, CCK Datahastighet 300, 270, 243, 216, 162, 135, 121, 108, 81, 54, 48,
36, 24, 18, 12, 11, 9, 6, 5.5, 2, 1 Mbps (auto fallback)
Effekt ut, sender 14 til 18 dBm (avhengig av overføringshastigheten) Følsomhet, mottaker -66 til -91 dBm (avhengig av overføringshastigheten)
Norsk
Antenne 3 stk. eksterne Temperaturområde Bruk 0–55 °C, Oppbevaring -20–65 °C Luftfuktighet 10–85 % (ikke kondenserende) Softwearstøtte Windows 2000/XP/Vista 32/64 Sikkerhet 64/128 bit WEB, 802.1x, WPA, WPA2 QoS (Quality of Service) WMM Vekt Ca. 50 g Mål 121 x 83 x 22 mm
38
Page 39
Langaton verkkokortti
Tuotenro 38-2773 Malli GN-WP30N-RH
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Asennus
Huom.! On erittäin tärkeää, että tietokone on pois päältä tietokoneen komponent-
teja asennettaessa. Tietokoneen komponentit ovat hyvin herkkiä staattiselle sähkölle. Säilytä osat anti­staattisessa pussissa ja käytä komponentteja asentaessasi maadoitusranneketta.
1. Sammuta tietokone ja irrota sen pistoke pistorasiasta.
2. Avaa tietokoneen kotelo päästäksesi käsiksi emolevyyn.
3. Asenna PCI-kortti vapaaseen PCI-Express -korttipaikkaan. Älä paina korttia liian kovaa sitä asentaessasi, etteivät ympäröivät komponentit vaurioidu.
39
Suomi
Page 40
41
4. Kiinnitä kortti ruuvilla tai jollakin muulla tavalla siten, että se on kunnolla kiinni. Kortti on oikein asennettu, kun kontaktirivi on painettu yhtä syvälle joka kohdasta.
5. Kiinnitä kolme antennia kortin antenniliitäntöihin ”ANT1”, ”ANT2” ja ”ANT3”.
6. Laita tietokoneen kotelo takaisin. Varmista, että johtoja ei jää puristuksiin.
7. Käynnistä tietokone ja noudata asennusohjeita.
Asennus
Tämä on pikaopas, jonka tarkoituksena on auttaa sinua laitteiston käyttöönotossa. Pakkauksessa olevalla cd-levyllä on täydellinen englanninkielinen käyttöohje.
Ajureiden asentaminen
Seuraavat asennusohjeet koskevat käyttöjärjestelmää Windows XP, jossa on Servicepack 2.
1. Asenna verkkokortti kohdan ”Asennus” mukaisesti ja käynnistä sitten tietokone.
2. Verkkokortti tunnistetaan, kun tietokone käynnistetään ja näytölle ilmestyy ”Ohjattu uuden laitteen asennus”-ikkuna. Aseta laitteen mukana tuleva cd-levy cd-levyn lukijaan ja valitse Ei tällä kertaa koneen kysyessä, hakeeko se ajureita Internetistä. Napsauta Seuraava.
3. Asennus alkaa ja loppuu automaattisesti. Sulje asennusohjelma napsauttamalla Valmis.
Suomi
40
Page 41
Ohjelmiston asennus
Jotta voisit hyödyntää kaikkia verkkokortin toimintoja, tulee sinun asentaa ohjelmisto mukana tulevalta cd-levyltä. Verkkokorttia voidaan myös käyttää joidenkin käyttöjärjestelmien omalla ohjelmistolla (esim. Windows 2000 SP4, Windows XP SP2 sekä Windows Vista). Verkkokortin kokonaisvaltainen hyödyntäminen edellyttää kuitenkin tässäkin tapauksessa mukana tulevan ohjelmiston asentamista.
1. Aseta mukana tuleva cd-levy tietokoneen cd-asemaan. Asennusohjelma käynnistyy automaattisesti ja aloitusvalikko ilmestyy näytölle. Jos asennus ei käynnisty automaattisesti, käynnistä levyn juuressa oleva Launch.exe-tiedosto.
2. Napsauta Install Driver & Utility ja asenna asetusohjelma napsauttamalla sitten painiketta N300 series.
41
Suomi
Page 42
43
3. Jatka napsauttamalla Seuraava.
4. Jatka napsauttamalla Seuraava.
5. Viimeistele asennus napsauttamalla Valmis.
6. Kun asennus on tehty loppuun, käynnistyy liittämisopas. Noudata ”Langattomaan verkkoon liittyminen”-ohjeita.
Suomi
42
Page 43
Käyttö
Liitä langattomaan verkkoon/Käytä SmartSetup 3:sta
1. Kun asennus on valmis, näet valintaikkunassa saatavilla olevat langattomat verkot.
2. Napsauta SmartSetup 3 -painiketta käynnistääksesi liittämisoppaan.
3. Merkitse haluamasi langaton verkko ja lisää verkko haluamiesi verkkojen listaan valitsemalla OK.
43
Suomi
Page 44
45
4. Syötä langattoman verkon verkkosalasana sekä käytössä oleva turvallisuustyyppi ja napsauta sitten OK. Ota yhteyttä verkon pääkäyttäjään, jos olet epävarma siitä, mitä tietoja sinun tulisi antaa.
5. Verkko on nyt lisätty haluamiesi verkkojen listaan. Näet listan valitsemalla sivun Profile. Seuraavanlainen kuva ilmestyy näytölle.
6. Merkitse äsken lisäämäsi verkko ja napsauta sitten Activate. Tietokone liittyy nyt aina käynnistettäessä automaattisesti langattomaan verkkoon. Napsauta OK ja lopeta asentaminen.
Suomi
44
Page 45
Vianetsintä
Onko verkkokortti asennettu oikein?
Varmista aina laitteen tila Laitehallinnasta.
1. Napsauta Käynnistä > Asetukset > Ohjauspaneeli.
2. Kaksoisnapsauta Järjestelmä.
3. Napsauta sivua Laitteisto > Laitehallinta, niin näet kaikki liitetyt laitteet.
4. Katso onko vianetsinnän kohteena oleva laite listalla, ja mikä sen tila on: a. Laitetta ei ole asennettu, mikäli se ei näy listalla. b. Mikäli laitteen kohdalla on keltainen huutomerkki, laitteessa on ongelmia. c. Napsauta laitetta hiiren oikealla painikkeella ja valitse Päivitä ajurit…, jos
oikea ajuri puuttuu tms. Aseta tietokoneeseen verkkokortin mukana tullut cd­levy ja asenna ajurit uudestaan tai lataa uudet ajurit valmistajan kotisivuilta.
d. Valitse Ominaisuudet nähdäksesi laitteen muut tiedot.
Tarkista TCP/IP-ominaisuudet
1. Valitse Ohjauspaneeli ja valitse Verkkoyhteydet. Napsauta oikealla hiiren näp- päimellä sitä verkkoyhteyttä, joka kuuluu verkkokortille ja valitse Ominaisuudet.
2. Valitse verkkokortin TCP/IP-protokolla ja valitse Ominaisuudet.
3. Varmista, että Hae IP-osoite automaattisesti ja Hae osoite DNS-palveli- meen automaattisesti on valittu.
4. Napsauta OK.
45
Suomi
Page 46
47
Konfiguroinnin tarkastaminen
Seuraavalla tavalla voit tarkastaa, onko tietokoneessa oikea IP-osoite:
1. Avaa Ohjelmat/Apuohjelmat/Komentojono. Kirjoita ipconfig ja paina [ENTER], niin näet IP-osoitteen, verkon peitteen ja yhdyskäytävän.
2. Mikäli tietokoneessa on oikea IP-osoite alla olevan kuvan mukaisesti, sinun ei tarvitse tehdä muita asetuksia. Kirjoita exit ja paina [ENTER] palataksesi Windowsiin.
Suomi
46
Page 47
Konfiguroinnin päivittäminen
Mikäli tietokoneessa on yhä vanha tai väärä IP-osoite, sinun tulee hankkia uusi IP-osoite. Toimi seuraavasti:
1. Avaa Ohjelmat/Apuohjelmat/Komentojono. Kirjoita ipconfig/release ja paina[ENTER].
2. Kirjoita ipconfig/renew ja paina [ENTER]. Nyt näet IP-osoitteesi, esim. 192.168.1.34, Standard Gateway: 192.168.1.1 ja verkon peite: 255.255.255.0.
3. Kirjoita exit ja paina [ENTER] palataksesi Windowsiin.
47
Suomi
Page 48
49
PING-toiminto
PING-toiminnolla voidaan tarkistaa, mitkä laitteet/tietokoneet on liitetty verkkoon. PING toimii komentorivillä.
1. Kirjoita komento ping komentoriville, jätä välilyönti ja syötä se IP-osoite tai tietokoneen nimi, jota haluat etsiä. Paina [ENTER].
2. ”Vastaus isännältä…” osoittaa, että liitäntä toimii ja että kohdetietokone onpäällä.
3. ”Pyyntö aikakatkaistiin” on merkkinä siitä, että liitäntä ei toimi (kohdetietokone ei ole päällä tai sitä ei ole kytketty oikein).
4. Mikäli liitäntä toimii, tulisi ping-haun näyttää tältä: Tässä on kontakti IP-osoitteeseen 192.168.1.1.
Suomi
48
Page 49
Huonolaatuinen tiedonsiirto / Heikko signaalinvoimakkuus
Mahdollinen ratkaisu
• Sijoita tietokone sekä verkkokortti paikkaan, jossa metalliesineet, mikroaaltouuni tai muut langattomat laitteet eivät häiritse radioliikennettä.
• Pienennä verkkokortin ja keskusyksikön välistä etäisyyttä.
Kierrätys
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Ota yhteys kuntasi jäteneuvontaan, mikäli olet epävarma.
Ota huomioon
Muut samalla taajuudella toimivat langattomat laitteet voivat heikentää
kantamaa.
Lähettimen ja vastaanottimen väliset esteet vaikuttavat kaikkien
langattomien laitteiden kantamaan (esim. betoniseinä heikentää signaalia huomattavasti kipsiseinää enemmän).
Ongelmatilanteissa voit kokeilla seuraavia keinoja
Sammuta muut langattomat laitteet selvittääksesi aiheuttavatko
neongelmia.
Siirrä langattomia laitteita ja/tai lyhennä etäisyyttä ja poista lähettimen
ja vastaan ottimen väliset esteet (seinät, huonekalut tms.).
49
Suomi
Page 50
Tekniset tiedot
Liitäntä PCI-express V1.1 Mikropiiri Ralink MAC RT2890 / RT2820 (lähetin) Käyttöjännite 3,3 V +/- 5% Virrankulutus 700–790 mA (lähetys)
355–430 mA (vastaanotto)
Taajuusalue 2412–2484 MHz Modulaatio OFDM, DSSS
64QAM, 16QAM, QPSK, BPSK, DQPSK, CCK Tiedonsiirtonopeus 300, 270, 243, 216, 162, 135, 121, 108, 81, 54, 48,
36, 24, 18, 12, 11, 9, 6, 5.5, 2, 1 Mbps (auto fallback)
Antoteho, lähetin 14–18 dBm (riippuen tiedonsiirtonopeudesta) Herkkyys, vastaanotin -66…-91 dBm (riippuen tiedonsiirtonopeudesta) Antenni 3 kpl ulkoisia Lämpötila-alueet Käyttö 0…55 °C, Säilytys -20…65 °C Ilmankosteus 10–85 % (suhteellinen ilmankosteus) Ohjelmistotuki Windows 2000/XP/Vista 32/64 Turvallisuus 64/128 bittinen WEP, 802.1x, WPA, WPA2
Suomi
QoS (Quality of Service) WMM Paino noin 50 g Mitat 121 x 83 x 22 mm
50
Page 51
Declaration of Conformity
Hereby, Clas Ohlson AB, declares that following product(s):
Wireless Desktop Adapter
38-2773
GN-WP30N-RH
is in compliance with theessential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Article 3.1a (Safety): EN 60950–1 EMF/SAR 99/519/EC Council Recommendation
Article 3.1b (EMC): EN 301489–1 EN 301489–17
Article 3.2 (Radio): EN 300328
0678
Insjön, Sweden, January 2011
Klas Balkow
Clas Ohlson, 793 85 Insjön, Sweden
This product’s intended usage is within thecountries of Sweden, Norway, Finland and theUnited Kingdom
President
Page 52
Sverige
Kundtjänst Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundtjanst@clasohlson.se
Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
Norge
Kundesenter Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no
Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Suomi
Asiakaspalvelu Puh.: 020 111 2222 Sähköposti: info@clasohlson.fi
Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Annankatu 34–36 A , 00100 HELSINKI
Great Britain
For consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk and click on customer service.
Internet www.clasohlson.co.uk
Loading...