Clas Ohlson GN-WB31N-RH Instruction Manual

Page 1
Wireless Network Card
Trådlöst nätverkskort Trådløst nettverkskort Langaton verkkokortti
Art.no. Model
38-3168 GN-WB31N-RH
Ver. 201101
EnglishSvenskaNorskSuomi
Page 2
Page 3
Wireless Network Card
Art.no 38-3168 Model GN-WB31N-RH
Please read theentire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. If you should have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services.
Installation
This is only aquick guide so that you can quickly get started with theproduct. A complete operator’s manual in English is found on thesupplied CD.
Installation of drivers
The following installation instructions apply for Windows XP with Service pack 2 installed.
1. Start thecomputer and connect thenetwork card to afree USB port.
2. The computer will recognise thenetwork card and the“New Hardware Found” message appears automatically. Insert theincluded CD in theCD ROM reader and mark No, not this time on thequestion if thecomputer request to search for drivers online. Click Next.
Page 4
3. Select Install
thesoftware program automatically and
click on Next.
4. The installation starts and stops
automatically. Press Finish to complete theinstallation.
Page 5
Installation of software
To access all thenetwork card’s functions theinstallation of software from theincluded CD is required.
The network card can also be used with some operating system’s software (e.g. Windows 2000 SP4, Windows XP SP2 and Windows Vista). To take full use of thenetwork card thefollowing software should be installed.
1. Insert thesupplied CD into thecomputer’s CD-ROM drive. The installation guide automatically starts and thestart image is displayed.
If theinstallation does not start automatically, run thefile LAUNCH. EXE on theCD.
2. Click on Install Driver & Utlility and then thebutton N300 series to install theconfiguration program.
Page 6
3. Click Next
to continue.
4. Click Next
to continue.
5. Click on Finish to finish
theguide.
6. When theinstallation
is completed theconnection guide starts. Follow theinstruction “Connect to awireless network”.
Page 7
Use
Connect to awireless network/use SmartSetup 3
1. When theinstallation is finished thedialogue box over accessible networks is displayed.
2. Click thebutton SmartSetup 3 to start theconnection guide.
3. Highlight thedesired network and choose OK to add thenetwork to thelist of desired networks.
Page 8
4. Enter your wireless network’s key and thetype of security that is being used, then click OK. Contact thenetwork administrator if you are unsure of which information is needed.
5. The network is now added to thelist of networks. Choose thetab Profile to see thelist of available networks. The following menu is displayed.
6. Highlight thenetwork you just added and then click on Activate. The computer now automatically connects thewireless network when thecomputer is started. Press OK to confirm.
Page 9
Troubleshooting
Check theTCP/IP features
1. Go to Control panel and choose Network connections. Right-click on theconnection to thenetwork card you wish to configure and select Properties.
2. Mark theTCP/IP protocol that is connected to thenetwork card and choose Properties.
3. Check that Obtain an IP address automatically and Obtain address to theDNS server automatically are marked.
4. Click OK.
Check configuration
You can check that thecomputer has thecorrect IP address by:
1. Open Program/Accessories/Command prompt. Write ipconfig and press [ENTER] to show IP-address, net mask and Gateway.
2. If thecomputer has received thecorrect IP address you don’t have to enter any more settings. Write exit and press [ENTER] to return to Windows.
Update configuration
If thecomputer still has an old or incorrect IP address it can be renewed to receive acorrect IP address. Do thefollowing:
1. Open Program/Accessories/Command prompt. Write ipconfig/release and press [ENTER].
Page 10
11
2. Write ipconfig/renew and press [ENTER].
Your IP address is displayed, e.g. 192.168.1.34, Standard-gateway: 192.168.1.1 and Net mask: 255.255.255.0.
3. Write exit and press [ENTER] to return to Windows.
10
Page 11
The PING function
With thePING function you can control which devices/computers that are connected to thenetwork. The command PING is used in thecommand prompt.
1. Write thecommand ping at theprompt, press [SPACE] and enter theIP address or thecomputer name you want to ping and press [ENTER].
2. “Reply from…” shows that theconnection works and thesearched computer is turned on.
3. “Request timed out” shows that theconnection does not work (that thecomputer is not turned on or correctly connected).
4. A working connection should look like this:
Here is contact with theIP-adress 192.168.1.1.
Poor quality data transfer/low signal strength
Possible solution
• Place thecomputer with thenetwork card in aspot where thewireless radio communication is not disturbed by large metal objects, microwave ovens, other wireless devices etc.
• Decrease thedistance between thenetwork card and thestation.
11
Page 12
13
Disposal
Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure about how to dispose of this product contact your municipality.
Specifications
Interface USB V2.0 Chip set Ralink MAC RT2870 / RT2820 (sender) Operating Voltage 5 V +/- 5% Power Consumption 480–495 mA (transmitting)
215–240 mA (reception)
Frequency range 2412–2,484 MHz Modulation OFDM, DSSS, 64QAM, 16QAM, QPSK, BPSK,
Bit rate 300, 270, 243, 216, 162, 135, 121, 108, 81, 54, 48,
Power output, sender 15 to 18 dBm (depending on transfer rate) Sensitivity, receiver -68 to -91 dBm (depending on transfer rate) Temperature Range Use: 0–55 °C , Storing -20–65 °C Humidity 10–85 % non condensation Software Windows 2000/XP/Vista 32/64 Safety 64/128 bit WEP, 802.1x, WPA, WPA2 QoS (Quality of Service) WMM Weight Approximately 21 g Dimensions 90.7 x 34.9 x 12.5 mm
DBPSK, DQPSK, CCK
36, 24, 18, 12, 11, 9, 6, 5.5, 2, 1 Mbps (auto fallback)
12
Page 13
Points worth bearing in mind!
Other wireless equipment operating on the same frequency band may
reduce the range of the product.
The range of all wireless equipment is affected by obstacles between
the transmitter and the receiver (a concrete wall reduces the signal far more than a plasterboard partition, for example).
If you are having problems with the operation of the system, try the following solutions
Switch off any other wireless equipment to check whether it could be
causing the problem.
Move the wireless equipment and/or reduce the distance, and reduce
thenumber of obstacles (walls, furniture, etc.) between the transmitter andthe receiver.
13
Page 14
15
Trådlöst nätverkskort
Art.nr 38-3168 Modell GN-WB31N-RH
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Installation
Svenska
Detta är endast en snabbguide för att du snabbt ska komma igång med det trådlösa nätverkskortet. Fullständig manual på engelska finner du på medföljande cd-skiva.
Installation av drivrutiner
Följande installationsanvisning gäller för Windows XP med Servicepack 2 installerat.
1. Starta datorn och sätt nätverkskortet ien ledig USB-port.
2. Datorn identifierar nätverkskortet och ”Guiden ny maskinvara” visas. Sätt imedföljande cd-skiva icd-läsaren och markera Nej, inte den här gången på frågan om datorn ska söka efter drivrutiner på Internet. Klicka på Nästa.
14
Page 15
3. Markera Installera
programvaran automatiskt och
klicka på Nästa.
4. Installationen startar och slutförs sedan automatiskt. Tryck därefter på Slutför för att stänga guiden.
Svenska
15
Page 16
17
Installation av programvara
För att få tillgång till nätverkskortets samtliga funktioner krävs att dess programvara installeras från medföljande cd-skiva.
Nätverkskortet kan även användas med vissa operativsystems egna program­vara (t.ex. Windows 2000 SP4, Windows XP SP2 samt Windows Vista). För att utnyttja nätverkskortet fullt ut bör dock medföljande programvara installeras.
1. Sätt imedföljande cd-skiva icd-läsaren. Installationsprogrammet startar automatiskt och startmenyn visas.
Svenska
Startar inte installatio­nen automatiskt, kör filen LAUNCH.EXE som finns i roten på cd-skivan.
2. Klicka på Install Driver & Utlility och sedan på knappen N300 series för att installera konfigurationsprogrammet.
16
Page 17
3. Klicka på Nästa för att fortsätta.
4. Klicka på Nästa för att fortsätta.
5. Klicka på Slutför för att slutföra installationen.
6. När installationen slutförts startar anslutningsguiden. Följ instruktionen ”Anslut till ett trådlöst nätverk”.
Svenska
17
Page 18
19
Användning
Anslut till ett trådlöst nätverk / Använda SmartSetup 3
1. När installationen slutförts visas dialogrutan över tillgängliga trådlösa nätverk.
2. Klicka på knappen SmartSetup3
Svenska
för att starta anslutningsguiden.
3. Markera det önskade trådlösa nätverket och välj OK för att lägga till nätverket i listan över önskade nätverk.
18
Page 19
4. Ange ditt trådlösa nätverks nätverksnyckel samt typen av säkerhet som används, klicka sedan på OK. Kontakta nätverksadministratören om du är osäker på vilka uppgifter som ska anges.
5. Nätverket har nu lagts till ilistan över önskade nätverk. Välj fliken Profile för att se listan över önskade nätverk. Följande bild visas.
6. Markera det nätverk som du nyss lagt till och klicka sedan på Activate. Datornansluter nu automatiskt till det trådlösa nätverket varje gång datorn startas. Klicka på OK för att avsluta.
Svenska
19
Page 20
21
Felsökning
Kontrollera TCP/IP-egenskaperna
1. Gå till Kontrollpanelen och välj Nätverksanslutningar. Högerklicka på den nätverksanslutning som tillhör nätverkskortet och välj Egenskaper.
2. Markera TCP/IP-protokollet som är kopplat till nätverkskortet och välj Egenskaper.
3. Kontrollera att Erhåll en IP-adress automatiskt och Erhåll adress till DNS-servern automatiskt är markerade.
4. Klicka på OK.
Svenska
Kontrollera konfigurering
Du kan på följande sätt kontrollera att datorn fått rätt IP-adress tilldelad:
1. Öppna Program/Tillbehör/Kommandotolken. Skriv ipconfig och tryck [ENTER] för att visa IP-adress, nätmask och Gateway.
2. Om datorn har fått rätt IP-adress tilldelad behöver du inte göra några flerinställningar.
3. Skriv exit och tryck [ENTER] för att återgå till Windows.
Uppdatera konfigurering
Om datorn fortfarande har en gammal eller felaktig IP-adress kan denna förnyas för att erhålla rätt IP-adress. Gör på följande sätt:
1. Öppna Program/Tillbehör/Kommandotolken. Skriv ipconfig/release och tryck [ENTER].
20
Page 21
2. Skriv ipconfig/renew och tryck [ENTER].
Nu visas din tilldelade IP-adress, t.ex. 192.168.1.34, Standard-gateway: 192.168.1.1 samt Nätmask: 255.255.255.0.
3. Skriv exit och tryck [ENTER] för att återgå till Windows.
21
Svenska
Page 22
23
Funktionen PING
Med funktionen PING kan man kontrollera vilka enheter/datorer som är anslutna till nätverket. Kommandot PING används ikommandotolken.
4. Skriv kommandot ping vid prompten, tryck [MELLANSLAG] och fyll på med den IP-adress eller det datornamn som du vill ”pinga” och tryck [ENTER].
5. ”Svar från…” visar att anslutningen fungerar och att den sökta datorn ärpåslagen.
6. ”Begäran gjorde timeout” visar däremot att anslutningen inte fungerar
Svenska
(att den sökta datorn inte är påslagen eller korrekt ansluten).
7. Har man en fungerande anslutning bör resultatet se ut ungefär så här:
Här är det kontakt med IP-adress 192.168.1.1
Dålig kvalitet på överföringen / Låg signalstyrka
Tänkbar lösning
• Placera datorn med nätverkskortet på en plats där inte den trådlösa radiokommunikationen störs av stora metallföremål, mikrovågsugnar, andra trådlösa enheter etc.
• Minska avståndet mellan nätverkskortet och basstationen.
22
Page 23
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Interface USB V2.0 Chipset Ralink MAC RT2870 / RT2820 (sändare) Drivspänning 5 V +/- 5% Strömförbrukning 480–495 mA (sändning)
215–240 mA (mottagning)
Frekvensområde 2412–2484 MHz Modulation OFDM, DSSS, 64QAM, 16QAM, QPSK, BPSK,
DBPSK, DQPSK, CCK
Datahastighet 300, 270, 243, 216, 162, 135, 121, 108, 81, 54, 48,
36, 24, 18, 12, 11, 9, 6, 5.5, 2, 1 Mbps (auto fallback)
Uteffekt, sändare 15 till 18 dBm (beroende på överföringshastighet) Känslighet, mottagare -68 till -91 dBm (beroende på överföringshastighet) Temperaturområde Användning: 0–55 °C , Förvaring -20–65 °C Luftfuktighet 10–85 % icke kondenserande Mjukvarustöd Windows 2000/XP/Vista 32/64 Säkerhet 64/128 bit WEP, 802.1x, WPA, WPA2 QoS (Quality of Service) WMM Vikt ca 21 g Mått 90,7 x 34,9 x 12,5 mm
Svenska
23
Page 24
Tänk på
Att annan befintlig trådlös utrustning på samma frekvensband kan påverka
räckvidden negativt.
Att räckvidden på all trådlös utrustning påverkas av vilka hinder som finns
mellan sändaren och mottagaren (t.ex. en betongvägg dämpar signalen avsevärt mer än en gipsvägg).
Vid funktionsproblem, prova följande lösningar
Svenska
Stäng av övriga befintliga trådlösa utrustningar för att kontrollera om de kan
vara orsaken till problemet.
Flytta den trådlösa utrustningen och/eller förkorta avståndet, samt minska
antalet hinder (väggar, möbler etc.) mellan sändaren och mottagaren.
24
Page 25
Trådløst nettverkskort
Art.nr. 38-3168 Modell GN-WB31N-RH
Les igjennom hele bruksanvisningen før bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger om kundesenteret her idenne bruksanvisningen).
Installasjon
Dette er kun en hurtigguide for åenkelt komme igang med utstyret. Detaljert manual på engelsk finner du på den vedlagte CD-platen.
Installasjon av driver
Følgende installasjonsanvisning gjelder for Windows XP med Servicepack 2 installert.
1. Start PC-en og sett det eksterne nettverkskortet ien ledig USB-port.
2. Maskinen finner nettverkskortet og ”Guiden ny maskinvare” vises. Sett imedfølgende CD-plate iCD-leseren og marker Nei, ikke på spørsmål om datamaskinen skal søke etter drivere på Internett. Klikk på Neste.
Norsk
25
Page 26
27
3. Marker Installer
programvaren automatisk og
klikk på Neste.
4. Installasjonen starter og
Norsk
fullføres deretter automatisk. Trykk så på Fullfør for ålukke guiden.
26
Page 27
Installasjon av programvare
For åfå tilgang til samtlige funksjoner på nettverkskortet kreves at programvaren installeres fra den medfølgende CD-platen.
Nettverkskortet kan også brukes med visse operativsystems egne program­varer (f.eks. Windows 2000 SP4, Windows XP SP2 samt Windows Vista). For åutnytte nettverkskortet fult ut bør medfølgende programvare installeres.
1. Sett den medfølgende CD-plate iCD-leseren. Installasjonsprogrammet starter automatisk og startmenyen vises.
Starter ikke installasjonen automatisk, kjør filen LAUNCH.EXE som finnes på roten på CD-platen.
Norsk
2. Klikk på Install Driver & Utlility og deretter på knappen N300 series for åinstallere konfigurasjonsprogrammet.
27
Page 28
29
3. Klikk på Neste for
åfortsette.
4. Klikk på Neste for
åfortsette.
Norsk
5. Klikk på Fullfør for
åfullføre installasjonen.
6. Når installasjonen
er fullført, starter tilkoblingsguiden. Følg instruksjonen ”Koble til et trådløst nettverk”.
28
Page 29
Bruk
Koble til et trådløst nettverk / Bruk SmartSetup 3
1. Når installasjonen er fullført, vises dialogruten over tilgjengelige trådløse nettverk.
2. Klikk på knappen SmartSetup 3 for åstarte tilkoblingsguiden.
Norsk
3. Marker det ønskede trådløse nettverket og velg OK for ålegge til nettverket i listen over ønskede nettverk.
29
Page 30
31
4. Angi nettverksnøkkelen på ditt trådløse nettverk, samt typen sikkerhet som brukes, klikk deretter på OK. Kontakt nettverksadministratoren hvis du er usikker på hvilke opplysninger du skal angi.
5. Nettverket er nå lagt til ilisten over ønskede nettverk. Velg fliken Profile for åse listen over ønskede nettverk. Følgende bilde vises.
Norsk
6. Marker det nettverket du nettopp har lagt til og klikk deretter på Activate. Datamaskinen kobler nå automatisk til dette trådløse nettverket hver gang maskinen startes. Klikk på OK for åavslutte.
30
Page 31
Feilsøking
Kontroller TCP/IP-egenskapene
1. Gå til Start/Innstillinger/Kontrollpanel og velg Nettverkstilkoblinger. Høyreklikk på den nettverkstilkobling som tilhører nettverkskortet og velgEgenskaper.
2. Marker TCP/IP-protokollen som er koblet til nettverkskortet og velg Egenskaper.
3. Kontroller at Hent en IP-adresse automatisk og Hent adressen til DNS-serveren automatisk er markert.
4. Klikk på OK.
Kontroller konfigurering
Du kan på følgende måte kontrollere at maskinen har fått tildelt riktig IP-adresse:
1. Åpne Program/Tilbehør/Kommandotolken. Skriv ipconfig og trykk [ENTER] for åvise IP-adressen, nettmark og Gateway.
2. Dersom datamaskinen har fått riktig IP-adresse tildelt, trenger du ikke åforeta flere innstillinger. Skriv exit og trykk på [ENTER] for ågå tilbake tilWindows.
Oppdatere konfigurering
Dersom datamaskinen fortsatt har en gammel eller en feil IP-adresse, kan denne fornyes for åhente riktig IP-adresse. Gjør følgende:
1. Åpne Program/Tilbehør/Kommandotolken. Skriv ipconfig/release og trykk [ENTER].
Norsk
31
Page 32
33
2. Skriv ipconfig/renew og trykk [ENTER].
Nå vil din tildelte IP-adresse vises, som f.eks. 192.168.1.34,
Norsk
Standard-gateway: 192.168.1.1 og Nettmask: 255.255.255.0
3. Skriv exit og trykk på [ENTER] for ågå tilbake til Windows.
32
Page 33
PING funksjonen
Med PING funksjonen kan man kontrollere hvilke enheter/PC-er som er koblet til nettverket. PING brukes ikommandotolken.
1. Skriv kommandoen ping ved prompten, trykk [MELLOMROM] og fyll på med den IP-adresse eller navnet på maskinen som du vil ”pinge” og trykk deretter [ENTER].
2. ”Svar fra…” viser at koblingen fungerer og at den søkte maskinen er skrudd på.
3. ”Søket gjorde timeout” viser derimot at koblingen ikke fungerer (at maskinen du søkte etter ikke er slått på eller at den er feil tilkoblet).
4. Har man en fungerende kobling bør resultatet se omtrent slik ut:
Her er det kontakt med IP-adresse 192.168.2.1
Dårlig kvalitet på overføringen / Lav signalstyrke
Mulig løsning:
• Plasser maskinen med nettverkskortet på et sted hvor den trådløse radiokommunikasjonen ikke forstyrres av store metallgjenstander, mikrobølgeovner eller andre trådløse enheter.
• Reduser avstanden mellom nettverkskortet og basestasjonen.
Norsk
33
Page 34
35
Avfallshåndtering
Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette skje ihenhold til lokale forskrifter. Er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Interface USB V2.0 Chipsen Ralink MAC RT2870 / RT2820 (sender) Spenning 5 V +/- 5 % Strømforbruk 480–495 mA (ved sending)
215–240 mA (ved mottaking)
Frekvensområde 2412–2484 MHz Modulasjon OFDM, DSSS, 64QAM, 16QAM, QPSK, BPSK,
Norsk
Datahastighet 300, 270, 243, 216, 162, 135, 121, 108, 81, 54, 48,
Effekt ut, sender 15 til 18 dBm (avhengig av overføringshastigheten) Følsomhet, mottaker -68 til -91 dBm (avhengig av overføringshastigheten) Temperaturområde Bruk 0–55 °C, Oppbevaring -20–65 °C Luftfuktighet 10–85 % (ikke kondenserende) Softwearstøtte Windows 2000/XP/Vista 32/64 Sikkerhet 64/128 bit WEP, 802.1x, WPA, WPA2 QoS (Quality of Service) WMM Vekt Ca. 21 g Mål 90,7 x 34,9 x 12,5 mm
DBPSK, DQPSK, CCK
36, 24, 18, 12, 11, 9, 6, 5.5, 2, 1 Mbps (auto fallback)
34
Page 35
Husk følgende
At annet trådløst utstyr som er innstilt på samme frekvens kan på kan
påvirke rekkevidden negativt.
At rekkevidden på alt trådløst utstyr påvirkes av hindringer som er
mellom sender og mottaker (en betongvegg kan f.eks. dempe signalene dramatisk iforhold til en gipsvegg).
Ved problemer, prøv følgende
Skru av øvrig trådløst utstyr for å kontrollere om de er årsak til problemene.
Flytt det trådløse utstyret og gjør avstanden mellom sender og mottaker
mindre. Forsøk også å redusere antall hindringer mellom sender og mottaker (vegger, møbler etc.).
Norsk
35
Page 36
37
Langaton verkkokortti
Tuotenumero 38-3168 Malli GN-WB31N-RH
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Asennus
Tämä on pikaopas, jonka tarkoituksena on auttaa sinua laitteiston käyttöönotossa. Pakkauksessa olevalla cd-levyllä on täydellinen englanninkielinen käyttöohje.
Ajureiden asentaminen
Seuraavat asennusohjeet koskevat käyttöjärjestelmää Windows XP, jossa on Servicepack 2.
1. Käynnistä tietokone ja liitä verkkokortti vapaaseen USB-porttiin.
2. Tietokone tunnistaa verkkokortin ja ”Ohjattu
Suomi
uuden laitteen asennus” näkyy näytöllä. Aseta laitteen mukana tuleva cd-levy cd-levyn lukijaan ja valitse Ei tällä kertaa koneen kysyessä, hakeeko se ajureita Internetistä. Napsauta
Seuraava.
36
Page 37
3. Valitse Asenna
ohjelma automaattisesti ja
napsauta Seuraava.
4. Asennus alkaa ja loppuu automaattisesti. Sulje asennusohjelma napsauttamalla Valmis.
Suomi
37
Page 38
39
Ohjelmiston asennus
Jotta voisit hyödyntää kaikkia verkkokortin toimintoja, tulee sinun asentaa ohjelmisto mukana tulevalta cd-levyltä.
Verkkokorttia voidaan myös käyttää joidenkin käyttöjärjestelmien omalla ohjelmistolla (esim. Windows 2000 SP4, Windows XP SP2 sekä Windows Vista). Verkkokortin kokonaisvaltainen hyödyntäminen edellyttää kuitenkin tässäkin tapauksessa mukana tulevan ohjelmiston asentamista.
1. Aseta mukana tuleva cd-levy tietokoneen cd-asemaan. Asennusohjelma käynnistyy automaattisesti ja aloitusvalikko ilmestyy näytölle.
Jos asennus ei käynnisty automaattisesti, käynnistä levyn juuressa oleva Launch.exe-tiedosto.
Suomi
2. Napsauta Install Driver & Utlility ja asenna asetusohjelma napsauttamalla sitten painiketta N300 series.
38
Page 39
3. Jatka napsauttamalla Seuraava.
4. Jatka napsauttamalla Seuraava.
5. Viimeistele asennus napsauttamalla Valmis.
6. Kun asennus on tehty loppuun, käynnistyy liittämisopas. Noudata ”Langattomaan verkkoon liittyminen” -ohjeita.
Suomi
39
Page 40
41
Käyttö
Liitä langattomaan verkkoon/Käytä SmartSetup 3:sta
1. Kun asennus on valmis, näet valintaikkunassa saatavilla olevat langattomatverkot.
2. Napsauta SmartSetup3­painiketta käynnistääksesi liittämisoppaan.
Suomi
3. Merkitse haluamasi langaton verkko ja lisää verkko haluamiesi verkkojen listaan valitsemalla OK.
40
Page 41
4. Syötä langattoman verkon verkkosalasana sekä käytössä olevat turvallisuustyyppi ja napsauta sitten OK. Ota yhteyttä verkon pääkäyttäjään, jos olet epävarma siitä, mitä tietoja sinun tulisi antaa.
5. Verkko on nyt lisätty haluamiesi verkkojen listaan. Näet listan va­litsemalla sivun Profile. Seuraavanlainen kuva ilmestyy näytölle.
6. Merkitse äsken
Suomi
lisäämäsi verkko ja napsauta sitten Activate. Tietokone liittyy nyt aina käynnistettäessä automaattisesti langattomaan verkkoon. Napsauta OK ja lopeta asentaminen.
41
Page 42
43
Vianetsintä
Tarkista TCP/IP-ominaisuudet
1. Valitse Ohjauspaneeli ja valitse Verkkoyhteydet. Napsauta oikealla hiirinäppäimellä sitä verkkoyhteyttä, joka kuuluu verkkokortille ja valitse
Ominaisuudet.
2. Valitse verkkokortin TCP/IP-protokolla ja valitse Ominaisuudet.
3. Varmista, että Hae IP-osoite automaattisesti ja Hae osoite DNS-palvelimeen automaattisesti on valittu.
4. Napsauta OK.
Konfiguroinnin tarkistaminen
Seuraavalla tavalla voit tarkistaa, onko tietokoneessa oikea IP-osoite:
1. Avaa Ohjelmat/Apuohjelmat/Komentojono. Kirjoita ipconfig ja paina [ENTER], niin näet IP-osoitteen, verkon peitteen ja yhdyskäytävän.
2. Mikäli tietokoneessa on oikea IP-osoite, sinun ei tarvitse tehdä muita asetuksia. Kirjoita exit ja paina [ENTER] palataksesi Windowsiin.
Konfiguroinnin päivittäminen
Mikäli tietokoneessa on yhä vanha tai väärä IP-osoite, sinun tulee hankkia uusi IP-osoite. Toimi seuraavasti:
Suomi
1. Avaa Ohjelmat/Apuohjelmat/Komentojono. Kirjoita ipconfig/release ja paina [ENTER].
42
Page 43
2. Kirjoita ipconfig/renew ja paina [ENTER].
Nyt näet IP-osoitteesi, esim. 192.168.1.34, Standard Gateway: 192.168.1.1 ja verkon peite: 255.255.255.0.
3. Kirjoita exit ja paina [ENTER] palataksesi Windowsiin.
43
Suomi
Page 44
45
PING-toiminto
PING-toiminnolla voidaan tarkistaa, mitkä laitteet/tietokoneet on liitetty verkkoon. PING toimii komentorivillä.
1. Kirjoita komento ping komentoriville, jätä välilyönti ja syötä se IP-osoite tai tietokoneen nimi, jota haluat etsiä. Paina [ENTER].
2. ”Vastaus isännältä…” osoittaa, että liitäntä toimii ja että kohdetietokone onpäällä.
3. ”Pyyntö aikakatkaistiin” on merkkinä siitä, että liitäntä ei toimi (kohdetietokone ei ole päällä tai sitä ei ole kytketty oikein).
4. Mikäli liitäntä toimii, tulisi ping-haun näyttää tältä:
Suomi
Yllä on luotu yhteys IP-osoitteeseen 192.168.1.1.
Huonolaatuinen tiedonsiirto / Heikko signaalinvoimakkuus
Mahdollinen ratkaisu
• Sijoita tietokone sekä verkkokortti paikkaan, jossa metalliesineet, mikro­aaltouuni tai muut langattomat laitteet eivät häiritse radioliikennettä.
• Pienennä verkkokortin ja keskusyksikön välistä etäisyyttä.
44
Page 45
Kierrätys
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Ota yhteys kuntasi jäteneuvontaan, mikäli olet epävarma.
Tekniset tiedot
Liitäntä USB V2.0 Mikropiiri Ralink MAC RT2870 / RT2820 (lähetin) Käyttöjännite 5 V +/- 5% Virrankulutus 480–495 mA (lähetys)
215–240 mA (vastaanotto)
Taajuusalue 2412–2484 MHz Modulaatio OFDM, DSSS, 64QAM, 16QAM, QPSK, BPSK,
DBPSK, DQPSK, CCK
Tiedonsiirtonopeus 300, 270, 243, 216, 162, 135, 121, 108, 81, 54, 48,
36, 24, 18, 12, 11, 9, 6, 5.5, 2, 1 Mbps (auto fallback)
Antoteho, lähetin 15…18 dBm (riippuen tiedonsiirtonopeudesta) Herkkyys, vastaanotin -68…-91 dBm (riippuen tiedonsiirtonopeudesta) Lämpötila-alueet Käyttö: 0–55 °C, Säilytys -20…65 °C Ilmankosteus 10–85 % (suhteellinen ilmankosteus) Ohjelmistotuki Windows 2000/XP/Vista 32/64 Turvallisuus 64/128 bittinen WEP, 802.1x, WPA, WPA2 QoS (Quality of Service) WMM Paino noin 21 g Mitat 90,7 x 34,9 x 12,5 mm
Suomi
45
Page 46
Ota huomioon
Muut samalla taajuudella toimivat langattomat laitteet voivat heikentää
kantamaa.
Lähettimen ja vastaanottimen väliset esteet vaikuttavat kaikkien
langattomien laitteiden kantamaan (esim. betoniseinä heikentää signaalia huomattavasti kipsiseinää enemmän).
Ongelmatilanteissa voit kokeilla seuraavia keinoja
Sammuta muut langattomat laitteet selvittääksesi aiheuttavatko
neongelmia.
Siirrä langattomia laitteita ja/tai lyhennä etäisyyttä ja poista lähettimen
ja vastaan ottimen väliset esteet (seinät, huonekalut tms.).
Suomi
46
Page 47
Declaration of Conformity
Hereby, Clas Ohlson AB, declares that following product(s):
is in compliance with theessential requirements and
Article 3.1a (Safety): EN 60950–1 EMF/SAR 99/519/EC Council Recommendation
Article 3.1b (EMC): EN 301489–1 EN 301489–17 Article 3.2 (Radio): EN 300328
This product’s intended usage is within thecountries of United Kingdom, Sweden, Norway and Finland
Wireless Desktop Adapter
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Insjön, Sweden, January 2011
Clas Ohlson, 793 85 Insjön, Sweden
38-3168
GN-WB31N-RH
0678
Klas Balkow
President
!
Page 48
Sverige
Kundtjänst Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundtjanst@clasohlson.se
Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
Norge
Kundesenter Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no
Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Suomi
Asiakaspalvelu Puh.: 020 111 2222 Sähköposti: info@clasohlson.fi
Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Annankatu 34 –36 A, 00100 HELSINKI
Great Britain
For consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk and click on customer service.
Internet www.clasohlson.co.uk
Loading...