Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technical data. If you have any questions concerning
technical problems please contact our Customer Services.
Safety
• Read theinstruction manual carefully before using thefan. Theinstruction
manual contains important safety and operating instructions.
• Risk of electric shock! Never attempt to repair thefan yourself. Let all repairs be
carried out by qualified service personnel.
• Warning: Never immerse thefan in water or other liquid. Never hold thefan
under running water.
• Warning: Risk of personal injury! In order to avoid personal injury and damage
to thefan, hold your hands, hair, clothing and other objects agood distance away
from theprotective fan grille during use.
• Warning: Risk of personal injury! Never operate thefan if its safety grille is
improperly fitted, missing or damaged. Thesafety grille must be intact and
correctly fitted whenever thefan is in use.
• Save theinstruction manual for future reference. If thefan is to be used by any
third party, ensure that theinstruction manual always accompanies it.
• Ensure that thevoltage at thewall outlet corresponds to thevoltage marked on
therating plate of thefan.
• Thefan is only intended for domestic use and only in themanner described in this
instruction manual.
• Thefan is designed for indoor use only. Do not use thefan in thebathroom or in
other areas where therisk of exposure to moisture and water is astrong possibility.
• Make sure that themains cable is not crushed, bent, pulled over sharp corners/
edges or risks being damaged in any other foreseeable way. Keep themains lead
away from hot surfaces and naked flames. Never allow themains lead to come
into contact with therotating fan blades.
• Run themains lead in such away that there is no risk of any one tripping over it.
• If anextension lead is used, ensure that it is suitable for use with thefan.
• Never handle or use thefan with wet hands or if it is placed on awet surface.
Never handle themains lead with wet or moist hands.
• Never open thecasing. Never attempt to insert foreign objects into any of
theopenings in thecasing or thesafety grille.
• Only use accessories that are recommended by themanufacturer or retailer.
Only use original spare parts and accessories.
English
3
English
• Keep thefan away from hot surfaces and naked flames. Do not expose theproduct
to extreme temperatures, dust, direct sunlight, moisture, drips or splashes.
• Never place burning candles, vases or drinks on, or in close proximity to thefan.
• This fan can be used by children aged from 8 years and above if they have been
given supervision or instruction concerning use of theappliance in asafe way and
if they understand thehazards involved. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children unless they are older than 8 and supervised.
• Keep thefan and its mains lead out of reach of children aged less than 8 years.
• This fan may be used by children of 8 years and above and by persons with
reduced physical, sensory or mental capability or lack of experience and
knowledge provided they have been given supervision or instruction concerning
use of theproduct in asafe way and understand thehazards involved.
• Never let children play with thefan heater.
• Themains lead should be checked regularly. Never use thefan if themains lead or
plug is damaged.
• Themains lead must be changed if damaged. This is to prevent therisk of electric
shock or fire and should only be carried out by themanufacturer, authorised
service facility or aqualified tradesman.
• Always grip theplug when unplugging theproduct, never pull themains lead.
Never coil themains lead around thefan.
• Connect thefan to aneasily accessible electrical outlet so that it is easy to unplug
should any hazardous situation suddenly arise. Unplug themains lead from
theelectrical outlet to isolate thefan completely from themains power supply.
• Unplug thefan from theelectrical outlet if it is not to be used for anextended period.
• If themains lead becomes overheated during use, unplug thefan from
theelectrical outlet and stop using it.
• Never leave thefan unattended during use.
• Always turn off thefan before unplugging it.
• Do not use theproduct where flammable or explosive substances are used or stored.
• Always switch thefan off before moving it.
• Always place thefan on aflat, stable surface so it cannot tip over.
• Always unplug themains lead from thewall socket before any servicing or maintenance.
• Thefan must not be placed next to anopen window. Rain and moisture may
create anelectrical hazard.
4
Description
1. Front safety grille
2. Fan
3. Stand
4. Rubber foot
5. Handle
6. Power switch (I-0-II)
7. Rear safety grille
Operating instructions
Unpack thefan and place it on afirm,
flat surface.
1. Plug themains lead into awall socket.
2. Switch thefan on and select aspeed
by setting thepower switch to position I
(low speed) or II (high speed).
3. Set thefan to thedesired tilt angle.
4. Switch thefan off by setting thepower
switch to the0 position.
1
2
5
English
6
7
3
4
5
English
Care and maintenance
• Unplug themains lead before cleaning theproduct.
• Ensure that there is sufficient air circulation to cool themotor. Remove thedust
from theback of themotor using avacuum cleaner. Do NOT disassemble thefan
before cleaning it.
• Never use solvents or abrasive cleaning agents for cleaning theproduct.
• Do not let theproduct come into contact with water or any other liquid.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of with
general household waste. This applies throughout theentire EU. In order
to prevent any harm to theenvironment or health hazards caused by
incorrect waste disposal, theproduct must be handed in for recycling
so that thematerial can be disposed of in aresponsible manner. When
recycling your product, take it to your local collection facility or contact
theplace of purchase. They will ensure that theproduct is disposed of in
anenvironmentally sound manner.
Specifications
Rated voltage 220–240 V, 50 Hz
Output power max 28W
Size 285×295×110mm (w×h×d)
Weight 1.43kg
DescriptionSymbolValueUnit
Max fan flow rateF16.60m³/min
Fan power inputP28.80W
Service valueSV0.76(m³/min)/W
Standby power consumptionP SB0W
Fan sound power levelL WA54.89dB(B)
Maximum air velocityc2.98m/s
Measurement standard for
service value:
IEC 60879:1986 (corr. 1992)
6
Golv-/bordsfläkt
Art.nr 18-1285 Modell FE23-CA-UK
36-6173 FE23-CA
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter
påbaksidan).
Säkerhet
• Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder fläkten. Bruksanvisningen
innehåller viktig information om säkerhet och handhavande.
• Fara för elektrisk stöt! Försök aldrig reparera fläkten själv. Överlåt alla reparationer
till kvalificerad servicepersonal.
• Varning! Sänk aldrig ner fläkten i vatten eller annan vätska. Håll aldrig fläkten
under rinnande vatten.
• Varning! Risk för personskada! För att undvika kroppsskada och att fläkten
skadas, håll händer, hår, kläder och föremål på avstånd från fläktens skyddsgaller
när den används.
• Varning! Risk för personskada! Använd aldrig fläkten om skyddsgallret är
bristfälligt monterat, saknas eller är skadat. Skyddsgallret måste vara helt och
korrekt monterat när fläkten används.
• Spara bruksanvisningen för framtida referens. Om fläkten används av tredje person
ska denna bruksanvisning medfölja fläkten.
• Försäkra dig om att spänningen i vägguttaget överensstämmer med den som
angivits på fläktens märkskylt.
• Fläkten är endast avsedd för privat bruk i hemmet på det sätt som beskrivs i den
här bruksanvisningen.
• Fläkten är endast avsedd för inomhusbruk. Använd den inte i badrum eller andra
utrymmen där fukt eller vatten kan förekomma.
• Se till att nätkabeln inte kommer i kläm, böjs över skarpa hörn eller riskerar att
skadas på andra sätt. Håll undan kabeln från heta ytor och öppen eld. Låt aldrig
nätkabeln komma i kontakt med de roterande bladen.
• Dra nätkabeln på sådant sätt att ingen riskerar att snubbla över den.
• Om skarvkabel används, försäkra dig om att den är anpassad för att användas
tillsammans med fläkten.
• Använd aldrig fläkten med fuktiga händer eller om du står på ett vått golv.
Röraldrig vid nätkabeln med fuktiga eller våta händer.
• Öppna aldrig fläktens hölje. För aldrig in fingrar eller främmande föremål
iöppningarna i höljet eller genom fläktens skyddsgaller.
• Använd endast tillbehör som rekommenderats av tillverkaren eller
försäljningsstället. Använd endast originaldelar och originaltillbehör.
Svenska
7
• Håll fläkten på avstånd från heta ytor och öppen eld. Utsätt den inte för extrema
• Placera aldrig levande ljus, vaser eller dryck på eller i närheten av fläkten.
• Fläkten får användas av barn från 8 år om de har fått instruktioner om hur den
• Håll fläkten och dess nätkabel utom räckhåll för barn under 8 år.
• Fläkten får användas av barn från 8 år och av personer med någon form av
Svenska
• Låt aldrig barn leka med fläkten.
• Nätsladden bör regelbundet kontrolleras. Använd aldrig fläkten om nätsladden eller
• Om nätsladden skadats får den, för att risk för elektrisk stöt eller brand ska
• Ta alltid tag i stickproppen när nätkabeln dras ut ur vägguttaget, dra aldrig i kabeln.
• Anslut fläkten till ett lättåtkomligt vägguttag så att du omedelbart kan dra ut
• Dra ut stickproppen ur vägguttaget om fläkten inte ska användas under en längre
• Om nätkabeln överhettas vid användning, dra genast ut stickproppen ur
• Lämna aldrig fläkten oövervakad vid användning.
• Stäng alltid av fläkten innan stickproppen dras ut ur vägguttaget.
• Använd inte fläkten i miljöer där lättantändliga eller explosiva ämnen används eller
• Stäng alltid av fläkten innan den flyttas.
• Placera alltid fläkten på ett plant stabilt underlag så att den inte kan tippa.
• Dra alltid ut stickproppen ur vägguttaget före service och underhåll.
• Fläkten får inte ställas i ett fönster. Regn och fukt kan medföra risk för elektrisk chock.
temperaturer, damm, direkt solljus, fukt, droppande eller stänkande vatten.
på ett säkert sätt ska användas och förstår faror och risker som kan uppkomma.
Rengöring och skötsel får utföras av barn från 8 år i vuxens närvaro.
funktionsnedsättning, brist på erfarenhet eller kunskap som skulle kunna äventyra
säkerheten, om de har fått instruktioner om hur fläkten på ett säkert sätt ska
användas och förstår faror och risker som kan uppkomma.
stickproppen är skadade.
undvikas, endast bytas av tillverkaren, dess serviceställe eller av en kvalificerad
yrkesman.
Linda aldrig nätkabeln runt fläkten.
nätkabeln ur uttaget om fara skulle uppstå. Dra ut nätkabeln ur vägguttaget för att
helt stänga av och skilja fläkten från elnätet.
period.
vägguttaget och använd inte fläkten.
förvaras.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.