Clas Ohlson FE23-CA-UK, FE23-CA Instruction Manual

Floor/Table Fan
Golv-/bordsäkt Gulv-/bordvifte Lattia-/pöytätuuletin Fußboden-/Tischventilator
EnglishSvenskaNorskSuomiDeutsch
Art.no Model
18-1285 FE23-CA-UK 36-6173 FE23-CA
Ver. 20151204
2
Floor/Table Fan
Art.no 18-1285 Model FE23-CA-UK 36-6173 FE23-CA
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services.
Safety
Read theinstruction manual carefully before using thefan. Theinstruction manual contains important safety and operating instructions.
Risk of electric shock! Never attempt to repair thefan yourself. Let all repairs be carried out by qualified service personnel.
Warning: Never immerse thefan in water or other liquid. Never hold thefan under running water.
Warning: Risk of personal injury! In order to avoid personal injury and damage to thefan, hold your hands, hair, clothing and other objects agood distance away from theprotective fan grille during use.
Warning: Risk of personal injury! Never operate thefan if its safety grille is improperly fitted, missing or damaged. Thesafety grille must be intact and correctly fitted whenever thefan is in use.
• Save theinstruction manual for future reference. If thefan is to be used by any third party, ensure that theinstruction manual always accompanies it.
• Ensure that thevoltage at thewall outlet corresponds to thevoltage marked on therating plate of thefan.
• Thefan is only intended for domestic use and only in themanner described in this instruction manual.
• Thefan is designed for indoor use only. Do not use thefan in thebathroom or in other areas where therisk of exposure to moisture and water is astrong possibility.
• Make sure that themains cable is not crushed, bent, pulled over sharp corners/ edges or risks being damaged in any other foreseeable way. Keep themains lead away from hot surfaces and naked flames. Never allow themains lead to come into contact with therotating fan blades.
• Run themains lead in such away that there is no risk of any one tripping over it.
• If anextension lead is used, ensure that it is suitable for use with thefan.
• Never handle or use thefan with wet hands or if it is placed on awet surface. Never handle themains lead with wet or moist hands.
• Never open thecasing. Never attempt to insert foreign objects into any of theopenings in thecasing or thesafety grille.
• Only use accessories that are recommended by themanufacturer or retailer. Only use original spare parts and accessories.
English
3
English
• Keep thefan away from hot surfaces and naked flames. Do not expose theproduct to extreme temperatures, dust, direct sunlight, moisture, drips or splashes.
• Never place burning candles, vases or drinks on, or in close proximity to thefan.
• This fan can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of theappliance in asafe way and if they understand thehazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
• Keep thefan and its mains lead out of reach of children aged less than 8 years.
• This fan may be used by children of 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capability or lack of experience and knowledge provided they have been given supervision or instruction concerning use of theproduct in asafe way and understand thehazards involved.
• Never let children play with thefan heater.
• Themains lead should be checked regularly. Never use thefan if themains lead or plug is damaged.
• Themains lead must be changed if damaged. This is to prevent therisk of electric shock or fire and should only be carried out by themanufacturer, authorised service facility or aqualified tradesman.
• Always grip theplug when unplugging theproduct, never pull themains lead. Never coil themains lead around thefan.
• Connect thefan to aneasily accessible electrical outlet so that it is easy to unplug should any hazardous situation suddenly arise. Unplug themains lead from theelectrical outlet to isolate thefan completely from themains power supply.
• Unplug thefan from theelectrical outlet if it is not to be used for anextended period.
• If themains lead becomes overheated during use, unplug thefan from theelectrical outlet and stop using it.
• Never leave thefan unattended during use.
• Always turn off thefan before unplugging it.
• Do not use theproduct where flammable or explosive substances are used or stored.
• Always switch thefan off before moving it.
• Always place thefan on aflat, stable surface so it cannot tip over.
• Always unplug themains lead from thewall socket before any servicing or maintenance.
• Thefan must not be placed next to anopen window. Rain and moisture may create anelectrical hazard.
4
Description
1. Front safety grille
2. Fan
3. Stand
4. Rubber foot
5. Handle
6. Power switch (I-0-II)
7. Rear safety grille
Operating instructions
Unpack thefan and place it on afirm, flat surface.
1. Plug themains lead into awall socket.
2. Switch thefan on and select aspeed by setting thepower switch to position I (low speed) or II (high speed).
3. Set thefan to thedesired tilt angle.
4. Switch thefan off by setting thepower switch to the0 position.
1
2
5
English
6
7
3
4
5
English
Care and maintenance
• Unplug themains lead before cleaning theproduct.
• Ensure that there is sufficient air circulation to cool themotor. Remove thedust from theback of themotor using avacuum cleaner. Do NOT disassemble thefan before cleaning it.
• Never use solvents or abrasive cleaning agents for cleaning theproduct.
• Do not let theproduct come into contact with water or any other liquid.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout theentire EU. In order to prevent any harm to theenvironment or health hazards caused by incorrect waste disposal, theproduct must be handed in for recycling so that thematerial can be disposed of in aresponsible manner. When recycling your product, take it to your local collection facility or contact theplace of purchase. They will ensure that theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Rated voltage 220–240 V, 50 Hz Output power max 28W Size 285×295×110mm (w×h×d) Weight 1.43kg
Description Symbol Value Unit
Max fan flow rate F 16.60 m³/min
Fan power input P 28.80 W
Service value SV 0.76 (m³/min)/W
Standby power consumption P SB 0 W
Fan sound power level L WA 54.89 dB(B)
Maximum air velocity c 2.98 m/s
Measurement standard for service value:
IEC 60879:1986 (corr. 1992)
6
Golv-/bordsfläkt
Art.nr 18-1285 Modell FE23-CA-UK 36-6173 FE23-CA
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram­tida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter påbaksidan).
Säkerhet
Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder fläkten. Bruksanvisningen innehåller viktig information om säkerhet och handhavande.
Fara för elektrisk stöt! Försök aldrig reparera fläkten själv. Överlåt alla reparationer till kvalificerad servicepersonal.
Varning! Sänk aldrig ner fläkten i vatten eller annan vätska. Håll aldrig fläkten under rinnande vatten.
Varning! Risk för personskada! För att undvika kroppsskada och att fläkten skadas, håll händer, hår, kläder och föremål på avstånd från fläktens skyddsgaller när den används.
Varning! Risk för personskada! Använd aldrig fläkten om skyddsgallret är bristfälligt monterat, saknas eller är skadat. Skyddsgallret måste vara helt och korrekt monterat när fläkten används.
• Spara bruksanvisningen för framtida referens. Om fläkten används av tredje person ska denna bruksanvisning medfölja fläkten.
• Försäkra dig om att spänningen i vägguttaget överensstämmer med den som angivits på fläktens märkskylt.
• Fläkten är endast avsedd för privat bruk i hemmet på det sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen.
• Fläkten är endast avsedd för inomhusbruk. Använd den inte i badrum eller andra utrymmen där fukt eller vatten kan förekomma.
• Se till att nätkabeln inte kommer i kläm, böjs över skarpa hörn eller riskerar att skadas på andra sätt. Håll undan kabeln från heta ytor och öppen eld. Låt aldrig nätkabeln komma i kontakt med de roterande bladen.
• Dra nätkabeln på sådant sätt att ingen riskerar att snubbla över den.
• Om skarvkabel används, försäkra dig om att den är anpassad för att användas tillsammans med fläkten.
• Använd aldrig fläkten med fuktiga händer eller om du står på ett vått golv. Röraldrig vid nätkabeln med fuktiga eller våta händer.
• Öppna aldrig fläktens hölje. För aldrig in fingrar eller främmande föremål iöppningarna i höljet eller genom fläktens skyddsgaller.
• Använd endast tillbehör som rekommenderats av tillverkaren eller försäljningsstället. Använd endast originaldelar och originaltillbehör.
Svenska
7
• Håll fläkten på avstånd från heta ytor och öppen eld. Utsätt den inte för extrema
• Placera aldrig levande ljus, vaser eller dryck på eller i närheten av fläkten.
• Fläkten får användas av barn från 8 år om de har fått instruktioner om hur den
• Håll fläkten och dess nätkabel utom räckhåll för barn under 8 år.
• Fläkten får användas av barn från 8 år och av personer med någon form av
Svenska
• Låt aldrig barn leka med fläkten.
• Nätsladden bör regelbundet kontrolleras. Använd aldrig fläkten om nätsladden eller
• Om nätsladden skadats får den, för att risk för elektrisk stöt eller brand ska
• Ta alltid tag i stickproppen när nätkabeln dras ut ur vägguttaget, dra aldrig i kabeln.
• Anslut fläkten till ett lättåtkomligt vägguttag så att du omedelbart kan dra ut
• Dra ut stickproppen ur vägguttaget om fläkten inte ska användas under en längre
• Om nätkabeln överhettas vid användning, dra genast ut stickproppen ur
• Lämna aldrig fläkten oövervakad vid användning.
• Stäng alltid av fläkten innan stickproppen dras ut ur vägguttaget.
• Använd inte fläkten i miljöer där lättantändliga eller explosiva ämnen används eller
• Stäng alltid av fläkten innan den flyttas.
• Placera alltid fläkten på ett plant stabilt underlag så att den inte kan tippa.
• Dra alltid ut stickproppen ur vägguttaget före service och underhåll.
• Fläkten får inte ställas i ett fönster. Regn och fukt kan medföra risk för elektrisk chock.
temperaturer, damm, direkt solljus, fukt, droppande eller stänkande vatten.
på ett säkert sätt ska användas och förstår faror och risker som kan uppkomma. Rengöring och skötsel får utföras av barn från 8 år i vuxens närvaro.
funktionsnedsättning, brist på erfarenhet eller kunskap som skulle kunna äventyra säkerheten, om de har fått instruktioner om hur fläkten på ett säkert sätt ska användas och förstår faror och risker som kan uppkomma.
stickproppen är skadade.
undvikas, endast bytas av tillverkaren, dess serviceställe eller av en kvalificerad yrkesman.
Linda aldrig nätkabeln runt fläkten.
nätkabeln ur uttaget om fara skulle uppstå. Dra ut nätkabeln ur vägguttaget för att helt stänga av och skilja fläkten från elnätet.
period.
vägguttaget och använd inte fläkten.
förvaras.
8
Loading...
+ 16 hidden pages